- Učlanjen(a)
- 22.07.2016
- Poruka
- 11.465
Ispravno je govoriti samo Sabat i tako prevoditi.
Naravno u Kološanima 2,16.17 pod izrazom Sabat se podrazumeva Subota a ostali praznici su pod terminom "praznici".
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Beleška: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari
Ispravno je govoriti samo Sabat i tako prevoditi.
Ispravno je govoriti samo Sabat i tako prevoditi.
Jeste. Šabat je sedmi dan i to je dan uspomena na stvaranje a samim tim to govori o Bogu kao Tvorcu i zato je Bog taj dan odredio kao podestnik i obećeo blagoslove svakome ko počine na taj dan. Jednostavno Jehova želi tog dana da bude sa svojim stvorenjima tj. čovekom na jedan poseban način. Taj dan je samo Bog posvetio i blagoslovio-2.Mojsivejva 20,11
Istina. Samo ti praznici se nazivaju sabatima zato što se na te praznike ne radi slično kao za subotu. Dakle, nazvani su Sabat zbog počivanja ali sam Sabat tj. sedmi dan ima svoju specifičnu karakteristiku jer je samo to dan kada je Bog dovršio svoja dela i on je uspomena na to dok ostali praznici imaju drugu svrhu, samo je to sedmi dan u sedmici dok praznici mogu da padnu u bilo koji drugi dan, i samo taj dan je Bog blagoslovio i posvetio. Dakle, zašto su ostali praznici nazvani Sabat je samo to što imaju jedan delić sličan sa subotom tj. počivanje ali nisu identični u svemu jer se razlikuju po svrsi i nameni.
Pozdrav.
Sve je to tacno kao sto si ti napisao.
Meni jedino sto malko smeta jeste sam prevod hebrejske reci sabat na ostale jezike ukljucujuci i engleski i srpsko-hrvatsko-bosansko-crnogorski......kao subota.(engleski saturday -obozavaoci boga Saturna...)
Meni jedino sto malko smeta jeste sam prevod hebrejske reci sabat na ostale jezike ukljucujuci i engleski i srpsko-hrvatsko-bosansko-crnogorski......kao subota.(engleski saturday -obozavaoci boga Saturna...)
Dani u Izraelu i Bibliji pocinju od zalaska Sunca do zalaska Sunca ,orjentaciono od 18:00-18:00 sutradan tako da tih +- 6 sati u odnosu na nas dan 00:00-24:00.
Dakle svi oni koji zele da i nadalje slave Sabat kao u starom savezu ,treba da znaju i vreme trajanja dana 18:00-18:00.
Meni jedino sto malko smeta jeste sam prevod hebrejske reci sabat na ostale jezike ukljucujuci i engleski i srpsko-hrvatsko-bosansko-crnogorski......kao subota.(engleski saturday -obozavaoci boga Saturna...)
Reč subota etimološki potiče upravo od izraza Sabat. I u drugim jezicima subota etimološki potiče od reči Sabat. U engleskom jeziku Saturday potiče zaista kao što si naveo od izraza Saturnov dan. Ali to nema nikakvog uticaja na samo poštovanje Subote tj. Sabata jer iako su Rimljani slavili tog dana boga Saturna Božiji narod Izrael po bibliji je slavio Jehovu. Rimljani kao i drugi pagani imali su praznike koji su padali i na Subotu kao i na ostale dane. Ali kao što rekoh oni su tog dana slavili svoje lažne bogove i na način koji nema veze sa biblijskim Sabatom. Tako da svakako mi ne moramo da strahujemo zbog toga što su neki pagani imali svoje festivale na biblijski Sabat jer sam Sabat ili Subota je uspostvljena u Bibliji za razliku recimo od Nedelje ili nekog tradicionalnog crkvenog praznika čijih korena nema u Bibliji. Dakle svaki praznik koji je potvrđen Biblijom možemo slaviti kako dolikuje iako su na te praznike možda pagani imali svoja slavlja. Ali izraz Subota u našem jeziku svakako ne potiče zbog saturnovog dana nego zbog biblijskog izraza Sabat kao i u većini drugih jezika.
Kako ćeš dokazati nekome na formalnom nivou razmišljanja.
Verujem da je Zaokret iskren u svojim stavovima i ja ga podržavam kao i sve koji iskreno traže istinu.
Sa druge strane Bog je taj koji rasvetljava istinu u srcima tako da to prepuštam Gospodu. Ništa sporno ne vidim u pitanjima brata Zaokreta. Meni je sa njim zanimljiva diskusija