Sveto Pismo-Biblija?

Član
Učlanjen(a)
24.10.2009
Poruka
434
Бог јесте дао завет Јеврејском народу, потомцима Исака и Аврама. Бог јесте уништавао све око Јевреја и све то је чинио само зато што су Јевреји једини људи на планети земљи. Зато су изабрани. Сви остали нису људи. Остали су "пси". У том смислу и: "зар није речено немој давати хлеба од деце своје псима"-како стоји у јеванђељу када се Исусу обратила нејеврејка да јој исцели дете?
Све се може јасно сагледати кад се има то у виду: трајање земље, дела Божија, положај јевреја који и схватају да су једини на планети (у њиховом случају планета је оно што су могли да виде са највећег брда) итд.
Лепо им је Мосизис, египатски свештеник, скројио религију.
Неко је дао преводе јеврејских имена-свих осим Мојсијевог. А то име долази од Мозис или Мосис, и није јудејско, већ египатско и значи: дете.
Дакле, питањце гласи: који се то Бог јавља у Библији? Чији Бог?
 
Član
Učlanjen(a)
01.02.2011
Poruka
702
ALEKSIJE D.

Bog je reko avraamu kroz tvoje seme ce se blagosloviti svi narodi sveta i nije bog slagao,
a to sto su jevreji egisticki narod to je drugo_Oni su dovoljno kaznjeni kroz vekove za to zar ne bas onako kako im je proreceno.

Nas bog tebra nas bog koji se javi nama u duhu na gori sinaj,u poseti avraamu!!!i u telu sina i u krvi.(1 jovanova 5:6,7)
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
05.11.2010
Poruka
1.246
Znaš šta, peko 71? Ako si ti ovim postom sebi nešto objasnio, u redu, ali meni nisi ništa. Kakva je logika u Boga da zadaje rane ljudima samo zbog toga da bi ih kasnije liječio? I zašto uopšte da zavađa ljude, a pogotovu braću među sobom?
Kažeš: "Stvari koje se dešavaju Bog ne odobrava.Kroz bibliju govori da tako ne treba raditi ali ipak ne sprečava da se to dešava." Ovo nema nikakvog smisla. Ne samo da ne sprčava, nego, kao što kaže Isaija 19.2., podstiče da se braća među sobom kolju!

Greška je okrivljivati Boga za loše stvari koje se dešavaju.Ne možete naći odgovore bez biblije to da vam bude jasno.Ima i drugih knjiga ali će vas odvesti u pogrešnom pravcu.Ne zove se biblija onako slučajno i Sveto Pismo_O čemu se zapravo radi što se tiče tih spornih pitanja.
Odgovor leži ovde citiraću bibliju:Jov 2.6-12. Došao je dan koji je bio određen da sinovi JHVH istinitog boga stanu pred njega a među njih je došao i Satana.JHVH je tada upitao Satanu:Odakle dolaziš? A Satana odgovori Jehovi: Prolazio sam zemlju i obilazio je.Jehova reče Satani: Jesi li video mog slugu Jova? Nema na zemlji takvog kao što je on čovek besprekoran i pravedan koji se boji boga i kloni se od zla.A Satana odgovori Jehovi:Zar se Jov uzalud boji boga.......Pruži ruku svoju i dotakni se svega što ima videćeš da će te u lice pljuvati !!!! Obrati pažnju na sledeći stih. Tada reče Jehova: Evo sve što ima u tvojim je rukama,samo na njega ne diži ruku.
Sledeće pitanje koje je Satana postavio je Jov 2.4. Satana odgovori Jehovi:kožu za kožu! Sve što čovek ima daće za dušu svoju.Pruži ruku i dotakni se njegovih kostiju i mesa i videćeš da će te u lice prokleti ! Obrati pažnju na sledeći stih.Tada reče Jehova Satani: U tvojim je rukama samo mu dušu ne diraj.Tada je Satana otišao od Jehove i udario Jova bolnim čirevima od pete do temena.
Ovde vidimo da zlo ne nanosi Bog,dao je Satani odrešene ruke da nanosi zlo sa nekim ograničenjima jer da nije tih ograničenja sve bi uništio.
Ovo su samo dva sporna pitanja koja važe za nas. Biblija ne naglašava jedno sporno pitanje koje je bilo u vezi Isusove smrti na zemlji svi znamo da je Isus umro teškom smrću u mukama.Predpostavljamo pitanje koje je postavio Satana:Ubij ga da umre u teškim mukama dok ne pomisli da si ga ostavio prokleće te u lice.Jehova nije mučio svog najvoljenijeg sina na stubu ali dozvolio je Satani da to uradi.Isus je pomislio da ga je njegov otac ostavio kada je rekao Ili ili lama savahtani bože moj zašto si me ostavio ali nije ga prokleo kako je tvrdio Satana i odma su mu prišli anđeli da mu služe.
I šta znači sad tih nekoliko sati Isusove muke prema jednoj večnosti koja je pred njim.
Bog je i pred ljude postavio večnost i šta znači nekoliko decenija lošeg života prema večnosti koja je ispred.

Donekle sam odgovorio mada za ateiste ovo nije potpun odgovor.
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
01.02.2011
Poruka
702
ZA AApocketza

!!!!!BIBLIJA NOVI SVET!!!!!

TI VERUJES U NOVI SVETSKI POREDAK GDE CE SE USTOLICITI ANTIHRIST,
POGLEDAJ NOVCANICU OD 1 DOLARA I SVE JE JASNO.
Ti prijatenlju evo u sta verujes zato i ne priznajes isusa za boga:יְהֹוָה.JPGwatchtower.jpgwatchtower3.jpg na WATCH TOWER ZURNALU JASNO SE VIDI KRST MASONA A NAKULI ISTO KRST MASONA.NA PIRAMIDI I JHVH NA OKU U PIRAMIDI S IMENOM JHVH ZAR NE. A ZURNAL JE IZ 29 GODINE POTRAZI GA NA VASEM SAJTU. IMAM JOS AKO HOCES

1 SVE VIDECE OKO.jpga evo i dolarcic tu isto pise jhvh samo treba lupa!!



!!!!!ZATO VAM SE I BIBLIJA ZOVE NOVI SVET!!!!!!!

Dodato posle 53 minuta:
--------------------------------------------------------------------------

za AApocketz

Ja jos uvek cekam na odgovore!!!

Ponavljam pitanja:

Ponavljam moja SADA CETIRI pitanja:Ko je mihail???

Zasto su jevreji ubili hrista gospoda nasega???

Zasto su jevreji ubili sv. stefana???

Koje bio kod avraama jehova ili gospod isus hrist nas,
kad je doneo vest da ce sara imati sina s avraamom pred unistenje sodoma i gomore.Bilo ih je troje dva andjela i ????????

Ajde filozofe odgovori???

!!!Znam da nesmes odgovoriti zato sto automacki pobijas tvoju laznu doktrinu!!!!

!!!! JER KO NEPRIZNAJE SINA ZA BOGA ON NEPRIZNAJE NI OCA A ONI SU JEDNO!!!


Jehovah's Witnesses Silentlambs Press about

Скачать Свидетели Иеговы (разоблачение)
YUTUBE Свидетели Иеговы (разоблачение)


!!!POGLEDAJTE OBAVAEZNO!!!
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
03.10.2010
Poruka
1.305
1. Vi JS prepravljate Bibliju. Na svu sreću pravopis poznajem veoma dobro. Kod vas stoji u 7. stihu ovako "Jer je troje što svjedoči:" fali na nebu dalje iza dvije tačke nikada ne može da ide novi stih nego ono što se nabraja ide odmah iza dvije tačke. A kod vas stoji ovako 7. stih "Jer je troje što svjedoči: 8. stih "duh,voda i krv i to je troje složno".
Ovo je potpuno van svake logije i pravopisno je netačno. Evo dokaza Jovan 2,7 Reče im Isus: napunite sudove vode. I napuniše sudove vode. I dalje ide stih 8. I nigdje u Bibliji ne ide iza dvije tačke novi stih jer se ovdje radi o upravnom govoru.

Da je Isus Bog potvrđuju ovi stihovi. "i Bog bješe riječ" (Jovan 1,1) "I riječ postade tijelo" (Jovan 1,14) Da pojasnim i Bog posta tijelo. Ja znam da ti rušim dogmu.
Ti da bi potvrdio da se nešto pojavljuje od 14. vijeka trebaš da daš one kopije prije toga. Novi zavjet je pisan od 40-100 g. n.e. Prva kopija je nastala 125. god. n.e. Prema tome istina je ono što piše. Jer ovo što vi dajete je van svake logike i pravopisno je netačno. A i bez toga je jasno da postoji Sveto Trojstvo. I da je Isus Bog.
Boga niko nikada nije vidio. Jovan 1,18 Prema tome jasno je da su Sveta Trojica JEDAN BOG. A ti sad malo po jevrejskom pravopisu pa ćeš vidjeti da je riječ ELOHIM imenica u množini sa značenjem jednine.

Dragi moj znanje ti nije na nivou zato predložem da pažljivo pročitaš prilog i nauči dragi moj o tom tvom hrišćanstvu jer nije ti mudar izbor da potkopavaš poverenje u sveto pismo i sablažnjavaš svoje bližnje

1 Jo 5 - BIBLIJA.net - the Bible on the Internet
7 For there are three who testify 8 the Spirit, and the water, and the blood; and the three agree as one.

*Only a few recent manuscripts add "in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one. And there are three that testify on earth"

http://www.eliyah.com/Scripture/5:7 For there are three that bear witness:
5:8 the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one.

1 John 5 "Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God,..." NIV - Online Bible Study
7 For there are three that testify: 8 the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement. 9

The New American Bible - IntraText
USCCB - NAB - 1 John 5
7 So there are three that testify, 8 the Spirit, the water, and the blood, and the three are of one accord.

http://bible.logos.com/#q=&ref=1 Jn 5&ver=ESV&tab=home&content=.
1 John 5, 7 For there are three that testify: 8 the Spirit and the water and the blood; and these three agree.

Bible Web App: BibleOcean.com
7 And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth.
8 For there are three who bear witness, the Spirit, and the water, and the blood: and the three agree in one.

Bible, Revised Standard Version
[7] And the Spirit is the witness, because the Spirit is the truth.
[8] There are three witnesses, the Spirit, the water, and the blood; and these three agree.

1 John 5 - Passage
7 For there are three that testify: 8 the[a] Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.

1. 1 John 5:8 Late manuscripts of the Vulgate testify in heaven: the Father, the Word and the Holy Spirit, and these three are one. And there are three that testify on earth: the (not found in any Greek manuscript before the fourteenth century)

Bible.com
7 And the Spirit is the witness, because the Spirit is the truth. 8 There are three witnesses, the Spirit, the water, and the blood; and these three agree.

1 John 5 NIV
1 John 5:7 NIV
7For there are three that testify: 8thea Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement

Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible | Christian Classics Ethereal Library

because the Spirit is truth-It is His essential truth which gives His witness such infallible authority.

7. three-Two or three witnesses were required by law to constitute adequate testimony. The only Greek manuscripts in any form which support the words, "in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost, and these three are one; and there are three that bear witness in earth," are the Montfortianus of Dublin, copied evidently from the modern Latin Vulgate; the Ravianus, copied from the Complutensian Polyglot; a manuscript at Naples, with the words added in the Margin by a recent hand; Ottobonianus, 298, of the fifteenth century, the Greek of which is a mere translation of the accompanying Latin. All the old versions omit the words. The oldest manuscripts of the Vulgate omit them: the earliest Vulgate manuscript which has them being Wizanburgensis, 99, of the eighth century. A scholium quoted in Matthæi, shows that the words did not arise from fraud; for in the words, in all Greek manuscripts "there are three that bear record," as the Scholiast notices, the word "three" is masculine, because the three things (the Spirit, the water, and the blood) are SYMBOLS OF THE Trinity. To this Cyprian, 196, also refers, "Of the Father, Son and Holy Spirit, it is written, 'And these three are one' (a unity)." There must be some mystical truth implied in using "three" (Greek) in the masculine, though the antecedents, "Spirit, water, and blood," are neuter. That THE Trinity was the truth meant is a natural inference: the triad specified pointing to a still Higher Trinity; as is plain also from 1Jo 5:9, "the witness of God," referring to the Trinity alluded to in the Spirit, water, and blood. It was therefore first written as a marginal comment to complete the sense of the text, and then, as early at least as the eighth century, was introduced into the text of the Latin Vulgate. The testimony, however, could only be borne on earth to men, not in heaven. The marginal comment, therefore, that inserted "in heaven," was inappropriate. It is on earth that the context evidently requires the witness of the three, the Spirit, the water, and the blood, to be borne: mystically setting forth the divine triune witnesses, the Father, the Spirit, and the Son. Luecke notices as internal evidence against the words, John never uses "the Father" and "the Word" as correlates, but, like other New Testament writers, associates "the Son" with "the Father," and always refers "the Word" to "God" as its correlate, not "the Father." Vigilius, at the end of the fifth century, is the first who quotes the disputed words as in the text; but no Greek manuscript earlier than the fifteenth is extant with them. The term "Trinity" occurs first in the third century in Tertullian [Against Praxeas, 3].

Dodato posle 31 minuta:
--------------------------------------------------------------------------

1 John 5 - Passage
7 For there are three that testify: 8 the[a] Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.

Dragi moj pročitaj belešku (footnote) 8 the[a] Spirit
Učini sebi uslugu i klikni na a u zagradi!

1 John 5:7 NIV
Otvori link i klikni na a ovde ti je beleška (footnote): (8thea Spirit,)


1 Jo 5 - BIBLIJA.net - the Bible on the Internet
testify
opomba.gif
U linku klikni na tu zvedicu, otvoriće ti se beleška (footnote) i pročitaj.

Zato u Novi svet imaš te tačkice dragi moj jer Novi svet nije sebi dozvolio oduzeti ili umetnuti slova (seti se proklestva)

Ko ima oči da vidi videće!
Only a few recent manuscripts add “in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one. And there are three that testify on earth”: 8 the

Dodato posle 3 minuta:
--------------------------------------------------------------------------

1 John 5:7 NIV
Otvori link i klikni ovde u zagradi na ( a ) tu ti je beleška (footnote): (8the a )Spirit,)
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Šta ti misliš što je nešto na engleskom da mora biti tačno. Ja sam ti već rekao da ibez tog dijela Biblije jasno je da je Isus Bog i da postoji Sveto Trojstvo.
Ali to nije tema. Uporno izbjegavaš odgovore na konkretna pitanja. Već sam ti dokazao da je Isus Bog.
U Bibliji ima puno dokaza da je Isus Bog. Džabe se uzdate u Jahvea kada ne priznajete Isusa da je Bog. Jer Otac I Sin su isto.
Kad uzmeš moj post onda ti opovrgni ono što sam ja dao.
Potpuno izbjegavaš odgovore na sva pitanja koja ruše vašu dogmu da Isus nije Bog. U Bibliji koju toliko nosate kada idete po vratima jasno stoji da je Isus Bog.
Vi priznajete da je Isus sin Božiji, a nije Bog.
Ono što se rađa od ljudi je čovjek, od Boga što izlazi je Bog. A Isus je postao Bogočovek pošto je došao na Zemlju, a u Bibliji se jasno vidi da je On Riječ i da je sve kroz Njega postalo. Ma ništa nisi oborio ono što sam ja iznio.
Tačno sam vam srušio Kulu stražara. Ta me kula podsjeća na Vavilonsku kulu. Evo da se utvrdi znanje iz Biblije da je Isus Bog. Dobro ČITAJ Apokece.
"i Bog bješe riječ" (Jovan 1,1) Znači i riječ je Bog.

"Sve je kroz nju (RIJEČ) postalo, i bez nje ništa nije postalo što je postalo" (Jovan 1,3)

"I riječ postade tijelo"(Jovan 1,14) Zna se da je riječ Isus i da je Bog.

"I da otkrijem svima što je služba tajne od postanja svijeta sakrivene u Bogu, koji sazdao sve kroz Isusa Hrista"(Efescima 3,9)

"Koji ako je i bio u obličju Božijemu nije se otimao da se isporedi s Bogom" (Filibljanima 2,6) Znači da je bio veoma skroman i ponizan.

"Nego je ponizio sam sebe uzevši obličje sluge postavši kao i drugi ljudi i na oči se nađe kao čovjek" (Isto stih 7) Samo onaj ko je uzvišen može da se ponizi, a to je Bog. Uzeo je obličje sluge znači da je On gospodar. Sluge Boga su ljudi i anđeli.

Ljudi se klanjaju Isusu i On ih ne kori

"dođe i kleče pred njim" (Marko 5,33)
Isus je odgovorio: "kćeri! vjera tvoja pomože ti..."(Marko 5,34)

Bog kori one koji se klanjaju stvorenjima. Anđeo kara Jovana zbog toga.

"Bogu se pokloni..." (Otkrivenje 22,9)

Ko se odrekne Isusa on se odrekao i Boga.

"a ko se mene odriče, odriče se onoga koji je mene poslao" (Luka 10,16)

Ovdje se jasno dokazuje da je Isus Bog i da su On i Otac jedno.

Biblija jasno piše da se Isus i Otac isto poštuju ovo JS ne rade nego samo poštuju Oca a to im je džabe.

"Da svi poštuju sina kao što oca poštuju. Ko ne poštuje sina ne poštuje oca koji ga je poslao"(Jovan 5,23)

Eto dokaz da je Biblija Istinita knjiga.
Petar kara Kornilija

"I Petar ga podiže govoreći: Ustani i ja sam čovjek" (Dela 10,26)

Bibliju su mnogi pokušavali oboriti lažnim tumačenjim, ali niko je ne obori. JS šta je vama Isus? Čovjek ili anđeo?
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
28.01.2011
Poruka
620
tripo41
Njima je isus andjeo mihail to je vanhelsing g potpuno objasnio .
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Ma ja više ne znam šta oni misle. Jednom kažu Isus nije Bog, drugi put kažu jeste ali nije svemoguć. Biblija je jasna po tom pitanju.
 
Član
Učlanjen(a)
03.10.2010
Poruka
1.305
Ma ja više ne znam šta oni misle. Jednom kažu Isus nije Bog, drugi put kažu jeste ali nije svemoguć. Biblija je jasna po tom pitanju.


Dragi moj zašto ti ne daš definiciju reči "BOG"?

Zar ne čitaš pisma i proroke gde piše u Jovana 10

34 Isus im odgovori: ne stoji li napisano u zakonu vašemu: ja rekoh: bogovi ste?
35 Ako one nazva bogovima kojima riječ Božija bi, i pismo se ne može pokvariti
ili

Psalm 82,1 Bog stade na saboru Božijem, usred bogova izreče sud:

Mi ne kvarimo pisma kada je napisano da su nazvani "BOGOVIMA" naprotiv samo tvrdimo da Bog JHWH jeste jedini istiniti svemogući Bog naš! i da nema drugoga Boga osim njega (što znači da niko mu nije isti, ravan ili jednak).
Bog je samo titula, a "BOGOVIMA" se nazivaju oni koji imaju vlast nad ostalima, pa tako da i sudije su nazvani BOGOVIMA... čitaj ovde:
God (45911 Occurrences)

Dragi moj tripo 41 evo šta znači ELOHIM i na koga se sve to odnosi

0430 ~yhil{a/ 'elohiym {el-o-heem'} • plural of 0433;
TWOT - 93c; n m p • AV - God 2346, god 244, judge 5,
GOD 1, goddess 2, great 2, mighty 2, angels 1,
exceeding 1, God-ward + 04136 1, godly 1; 2606 • 1)
(plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d)
gods 2) (plural intensive - singular meaning) 2a) god,
goddess 2b) godlike one 2c) works or special
possessions of God 2d) the (true) God 2e) God

Dodato posle 14 minuta:
--------------------------------------------------------------------------

Naše molitve su upućene Bogu i Ocu našemu JHWH, jedan je on Bog, koji je iznad svega! a mi ga svetimo i slavimo u ime Njegova jedinorođenoga Sina, Isusa Krista.

Samo za one koji žele da prošire njihovo znanje da ne žive u zabludi crkvene dogme koja po ovom pitanju nema ništa zajedničko sa biblijom.

Interesovalo me zato sam istraživao i našao sam da su prevodioci (svetske crkve) počeli ubacivati slova u njihovim prevodima biblije kako bi podržali Sotonske laži kao smicalice i zablude da JHWH nije jedan i jedini naš Bog.


Prior to the 16th century 1 John 5:7 read
"For there are three that bear witness on earth: the Spirit, the water, and the blood; and these three agree as one."


Only a few recent manuscripts add "in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one. And there are three that testify on earth"
Samo nekoliko novijih rukopisa dodali "na nebu Otac, Reč i Duh Sveti I ovo troje su jedno. A tu su i tri koja svedoči na zemlji"

Ili

,8 Late manuscripts of the Vulgate "testify in heaven: the Father, the Word and the Holy Spirit, and these three are one. 8 And there are three that testify on earth: the" (not found in any Greek manuscript before the fourteenth century)
Kasni rukopis Vulgate "svedoči na nebu:Otac, Riječ, i sveti Duh; i ovo je troje jedno 8 I troje je što svjedoči na zemlji: duh, i voda, i krv; i troje je zajedno " (Nije nađen u bilo kom grčkom rukopisu prije četrnaestog veka)

U ranijim grčkim rukopisima (pre četrnaestog veka) piše:

1John 5:7 For 19 there are three that testify, 20 5:8 the Spirit and the water and the blood, and these three are in agreement.
19 postoje tri koji svjedoče, 20 5:08 Duh i voda i krv, i ovo tri su u dogovoru.

1 John 5:7 - Errancy Wiki

The verse which the Christians and theologians use, to prove the concept of trinity is this verse: 1 John 5:7. This verse doesn't exist in the earliest and most reliable manuscripts, since it was added in as a marginal note in about 300-400 CE in Spain in a Latin manuscript, and it ultimately it got into a late Greek manuscript in 1500-1600 CE. This was a certain note, made by a certain of Vigilius Tapensis in the 4th century. When the publishers came across this manuscript, the marginal note came into the text. This is why very few late manuscripts has this verse.
When the 1st scholar to put together a printed Greek New Testament (Erasmus was his name, & he was from Rotterdam, who lived from 1466-1536), in the year 1516, he had his New Testament in Greek. This never included the verse, because his edition never had the verse, at that time. The Latin theologians went ballistic, and according to a story that circulated, Erasmus said: "Look, it's (the verse) not in any if the previous Greek manuscripts."

The theologians said: "Yes, but it is part of the church's doctrine, so we need to include it in there, otherwise you would have got rid of the trinity." Erasmus said: "If you can produce a Greek manuscript which has it (the verse) in it, I'll include it in my next edition." And so, the theologians produced a Greek manuscript, by adding the verse in, themselves. When the theologians copied the Latin, they took the verse which was in Latin, translated it back into Greek, and stuck it at 1 John 5:7, and Erasmus was true to his word, and included that in his next edition of the Bible. It was on the basis of that edition & manuscript that the KJV Bible translators put the Bible into English. This was based on much later and least reliable manuscripts. This is the reason the KJV Bible has this verse, but the most reliable versions of the Bible (NRSV & RSV) don't have these verses.
The scholars who did not include this verse in the RSV had a problem, which was: the difference between the number of verses in KJV as compared to the RSV would be evident. They went to 1 John 5:6 of the RSV and cut 1 John 5:6 of RSV in half, and placed the following part of the verse in 1 John 5:7 of the RSV: "And the Spirit is the witness, because the Spirit is the truth."
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Да али си једну ствар заборавио да је стварање јединствено Богу, нико осим Бога не може да ствара. Зато и стоји У почетку створи Бог" или ти Барашит бара Елохим. Сасвим је јасно да Бог има више лица, али то не значи да има више богова. Зато и стоји "да начинимо човјека по својему обличју као што смо МИ" А не као што сам ЈА.
 
Natrag
Top