Sveto Pismo-Biblija?

Član
Učlanjen(a)
03.10.2010
Poruka
1.305
Да али си једну ствар заборавио да је стварање јединствено Богу, нико осим Бога не може да ствара. Зато и стоји У почетку створи Бог" или ти Барашит бара Елохим. Сасвим је јасно да Бог има више лица, али то не значи да има више богова. Зато и стоји "да начинимо човјека по својему обличју као што смо МИ" А не као што сам ЈА.


Dragi moj ja se ne bi složio tvojim komentarom šta više kaže da tvoje hrišćansko znaje nije na nivou i da ti ne čitaš pismo.
Eto ja još uvek strpljivo čekam da mi citiraš taj stih kako Bog ima više lica.
Isto čekam da mi odogovoriš šta je Isus Tomi ili
Da mi obijasniš hijerarhiju Bog- Isus, Isus- muž i muž- žena, možeš da mi citiraš taj stih i ga mi ga razjasniš?

Pitao sam te i koliko Bogova ima u jednu ličnos ili osobu? a ti bez prestanka Bog množina sa tri lica ali to ne znači da su tri Boga samo se krštavamo u Sveto Trojstvo.
Epa dragi moj uozbilji se i iznosi argumente o tome šta tebi znači SVETO TROJSTVO i koliko Bogova tu ima, pogotovo koliko lica ima jedan Bog? posebno nas interesira koji Bog kojemu Bogu glava ili koji Bog kojemu Bogu po pismu i prorocima sluga?
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Ја ти рекох да је Бог у 3 лица.
Библија јасно учи да Исус Бог.

Ево мало за ЈС па нека упореде

"И дође к њему губавац молећи га и на кољенима клечећи пред њим и рече му: ако хоћеш можеш ме очистити" (Марко 1,40)

Наравно Исус га не кори због клечања, него му је запријетио да никоме то не каже.

Даље: "А кад видје Исуса из далека, потече и поклони му се" (Марко 5,6)

"И гле дође један од старјешина зборничкијех по имену Јаир; и видјевши паде пред ноге његове" (Марко 5,22)

"А кад Петар хтеде да уђе, срете га Корнилије, и паднувши на ноге његове поклони се. И Петар га подиже говорећи: Устани, и ја сам човјек" (Дела 10,25-26)


"И рече ми: гле, немој, јер сам и ја слуга као и ти и браћа твоја пророци и они који држе ријечи пророштва књиге ове. Богу се поклони"(Откривење 22,9)

Хвала Богу да је Библија јасна да је Исус Христос Бог. Имамо најпоузданију пророчку, истинску Божију књигу.
 
Član
Učlanjen(a)
03.10.2010
Poruka
1.305
Ја ти рекох да је Бог у 3 лица.
Библија јасно учи да Исус Бог.

Ево мало за ЈС па нека упореде

"И дође к њему губавац молећи га и на кољенима клечећи пред њим и рече му: ако хоћеш можеш ме очистити" (Марко 1,40)

"И рече ми: гле, немој, јер сам и ја слуга као и ти и браћа твоја пророци и они који држе ријечи пророштва књиге ове. Богу се поклони"(Откривење 22,9)

Хвала Богу да је Библија јасна да је Исус Христос Бог. Имамо најпоузданију пророчку, истинску Божију књигу.


"И дође к њему губавац молећи га и на кољенима клечећи пред њим и рече му: ако хоћеш можеш ме очистити" (Марко 1,40)
"И рече ми: гле, немој, јер сам и ја слуга као и ти и браћа твоја пророци и они који држе ријечи пророштва књиге ове. Богу се поклони"(Откривење 22,9)


Mark 1
1:1 The beginning of the evangel of
SonName.gif
the Messiah, the Son of
HisName.gif
;

Zaključak: GOSPOD Isus Hrist (Mesaja-Pomazanik) i sin Boga JHWH, nije KURIOS ni THEOS već MASTER MESAJA
1:2 As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.
JHWH Vesnika svoga pošalje(Jovana) pred licem tvojim (Isusa) da ti pripremi put pred tobom.
1:3 The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of
HisName.gif
, make his paths straight.

Pripravite put JHWH poravnite staze njegove(JEHOVIN je put, JEHOVINE su staze)
1:8 I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Spirit.
Jovan krštava vodom, Isus koji dolazi krštava duhom svetim

1:9 And it came to pass in those days, that
SonName.gif
came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.

Krsti Jovan vodom Isusa u Jordanu.

1:10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:
1:11 And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
Izlazeći iz vode glas s neba govori: ti si sin moj ljubazni koji je po mojoj volji
1:12 And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
1:13 And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.
1:14 Now after that John was put in prison,
SonName.gif
came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of
HisName.gif
,

Isus dođe u Galileji propovedajući o carstvu JHWH

1:15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of
HisName.gif
is at hand: repent ye, and believe the gospel.

Ispunilo se vreme, približi se cartvo JHWH, pokajte se i verujte evanđelja

1:24 Saying, Let us alone; what have we to do with thee, thou
SonName.gif
of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of
HisName.gif
.

Znam te ko si "Svetac si JHWH" nije KURIOS nije THEOS već Svetac JHWH-a

1:25 And
SonName.gif
rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.

1:35 And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
Nasamo moljaše se Isus svom Bogu (JHWH je jedini istiniti živi Bog, osim njega nema Boga)

1:38 And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
Zato sam došao(da propoveda JHWH cartvo, da objavi i pokaže nam ko je i kakav je naš JHWH Bog

1:39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
Propoveda i djavole izgoni

1:40 And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.
Gubavac dolazi kleči pred njim i kaže: "ako hoćeš možeš me očistiti!"


Pitanje: Kleči li gubavac u činu obožavanja?

1:41 And
SonName.gif
, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.

1:42 And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
1:43 And he straitly charged him, and forthwith sent him away;
1:44 And saith unto him, See thou say nothing to any man: but go thy way, shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony unto them.

Pitanje: Kome se prinose žrtve za očišćenje po Mojsijevom zakonu?

1:45 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that
SonName.gif
could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.


Revelation 22
22:1 And he shewed me a pure river of water of life, clear as crystal, proceeding out of the throne of
HisName.gif
and of the Lamb.

Od prestola Boga JHWH i jagnjeta izlazi čista reka vode.
22:2 In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bare twelve manner of fruits, and yielded her fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.
22:3 And there shall be no more curse: but the throne of
HisName.gif
and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:

U grad sveti prestol JHWH i jagnjetov u njemu, tu će sluge njegove služiti(čitaj glavu 21)
22:4 And they shall see his face; and his name shall be in their foreheads.
Oni čita srca JHWH će videti(Mat 5,8) ime njego na čelima njihovih
22:5 And there shall be no night there; and they need no candle, neither light of the sun; for
HisName.gif
Elohim giveth them light: and they shall reign for ever and ever.

Nema tame JHWH će im svetlo biti, oni če večno carovati
22:6 And he said unto me, These sayings are faithful and true: and
HisName.gif
Elohim of the holy prophets sent his angel to shew unto his servants the things which must shortly be done.

Posla Bog svetih proroka JHWH anđela svojega da im pokaže šta će skoro biti
22:7 Behold, I come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
22:8 And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen, I fell down to worship before the feet of the angel which shewed me these things.
Jovan vide anđela koji mu to pokaza i pada dole, kleči da ga obožava
22:9 Then saith he unto me, See thou do it not: for I am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship
HisName.gif
.

Na šta bi ukoren rečima: JHWH se klanjaj i JHWH samo obožavaj
22:10 And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
22:11 He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.
22:12 And, behold, I come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
22:13 I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
22:14 Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.
22:15 For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
Napolju su oni koji ljube i čine laži
22:16 I
SonName.gif
have sent mine angel to testify unto you these things in the assemblies. I am the root and the offspring of David, and the bright and morning star.

22:17 And the Spirit and the bride say, Come. And let him that heareth say, Come. And let him that is athirst come. And whosoever will, let him take the water of life freely.
22:18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things,
HisName.gif
shall add unto him the plagues that are written in this book:

Ako ko dometne ovome
22:19 And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy,
HisName.gif
shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

I ako ko oduze od reči proroštva JHWH će onako kako je napisano u ovoj knjizi
22:20 He which testifieth these things saith, Surely I come quickly. amein. Even so, come, Master
SonName.gif
.

22:21 The favour of our Master
SonName.gif
the Messiah be with you all. amein.

Zaključak: Čekamo Mastera Mesaje dolazak da uspostavi JHWH carstvo.
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Е како сте смијешни, најбоље да ништа не постујете тако би нас добили у расправи.

А ако ниси знао сада ћеш знати да је право име Исуса "ријеч Божија" (Откривење 19,13)

"и Бог бјеше ријеч" (Јован 1,1)

"Речју Господњом небеса се створише" (Псалам 33,6)

Куриос значи Бог, мастер итд.

Уз име Исуса иде назив Куриос тј. ГОСПОД Κύριο Ιησού και θα σωθείς, εσύ και το σπιτικό σου

Куриос (такође с времена на време написане кириос, грчки κυριος) је грчка реч која се могу применити на Бога , господару , господару, или старатеља.

Јевреји такође позивају Бога Адонаи (אדני), хебрејском за "Господе", из Адон "Господе, власник". [7] једнини је Адони, "господару".


he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord
  1. the possessor and disposer of a thing
    1. the owner; one who has control of the person, the master
    2. in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor
  2. is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master
  3. this title is given to: God, the Messiah
According to Josephus the Jews refused to call the Roman emperor 'Lord' ( kurios ), because this was the title reserved for God.​


Према Јосиф Јевреји су одбили да називају "Господ 'римски император (Куриос), јер ово је био наслов резервисана за Бога

Опет сам оборио ваше тврдње.
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
03.10.2010
Poruka
1.305
Dragi moj jedinom istinitom BOGU JHWH nije ime Adonai niti THEOS još manje KURIOS.

Ovo je tema o svetom pismu, citirao si skoro sve bibijske stihove što si ti do sada u svom životu čitao iz biblije a ja sam to uredno jedno po jedno koliko sam stigao i analizirao. Dao sam ti argumente da si u zabludi crkvenih teologa koji dodavaju Božijoj reči ili oduzimaju kako CRVENOM VEROVANJU odgovara da podrži Sveto Trojstvo. Dok ti ni na jedno jedino pitanje nisi odgovorio, nego i dalje postiraš ono što ne svataš kao da sam sebe ubeđivaš. Zašto ista pitanja postavljaš na koje si već više puta dobio odgovore bazirane na temelju biblije. Pošto nemaš kontraargumenat ni na jedan biblijski stih i dato obijašnjenje ja ću te još jednom pitati.

Dali je tebi (toj crvi kojoj pripadaš, a ne interesuje me koja je) Mesaja Isus i Pomazanik Boga živoga "LAŽOV" dali su pisma i proroci "LAGALI" po pitanju JEDNOG "JEDINOG BOGA" JHWH samo kojemu treba da se klanja i obožava?

Po: Tada reče njemu Isus: idi od mene, sotono; jer stoji napisano: Gospodu Bogu svojemu poklanjaj se i njemu jedino služi.

Dali je ovo laž: Kao što ni sin čovječij nije došao da mu služe, nego da služi i da dušu svoju u otkup da za mnoge.

Dali si pročitao ovo u bibliji, ako jesi obijasni šta si iz toga svatio: A ovo je život vječni da poznaju tebe jedinoga istinoga Boga, i koga si poslao Isusa Hrista
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Ја себи не морам ништа доказивати, теби знам да нећу , али опет хоћу да постујем. У Библији јасно стоји да је Исус Бог.

"и Бог беше ријеч" (Јован 1,1) Јасно је да је та ријеч Исус.
 
Član
Učlanjen(a)
03.10.2010
Poruka
1.305
Ja još uvek strpljivo čekam vaše odgovore na moja pitaja, imate li argumenata, znate ili ne znate??

Vidiš li ti dragi moj tripo 41 šta ja tu gore napisa a i koliko to tamo piše?? hajde dragi moj ja jedva čekam takve teologe da kvare koje slovo.


Iskoristio bih priliku da te pitam a unapred znam da odgovora neću dobiti.

Šta to kažete koliko lica ima u Sveto Trojstvo ELOHIMA množine?
 
Član
Učlanjen(a)
06.06.2010
Poruka
320
Isto pitanje i ovde. Ovo je tema Sveto Trojstvo ili Sveto Pismo-Biblija?
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Ето ти одговор на другој теми "Свето Тројство".

Ево да виде ЈС како се правилно тумачи Библија и како та књига има много дубље значење него што ви мислите.

"И шести анђео изли чашу своју на велику ријеку Еуфрат; и пресахну вода њена, да се приправи пут царевима од истока сунчанога" (Откривење 16,12)

Овдје су истакнуте двије веома значајне чињенице-пресушивање ријеке Еуфрат које припрема пут за цареве који долазе са истока. Вавилон се хранио из те ријеке. Тако да нас овај стих враћа на пад древног Вавилона које предсказују Данило и Исаија. И тада је ријека Еуфрат пресушила и дошли су цареви са истока Кир и Дарије и покорили тај град.

150 год. прије него што се родио освајач Вавилона Кир Велики пророк Исаија спомиње његово име.

"Овако говори Господ помазанику свом Киру, кога држим за десницу, да оборим пред њим народе...(Исаија 45,1)

Е сада ћете видјети шта значи у Библији симболика и типологија.

Ово је заиста једно задивљујуће пророчанство. Детаљно и пажљиво проучавање открива да Кир у овом дијелу Библије представља тип Христа који ће једног дана доћи и избавити свој народ из екуменског Вавилона и одвести га у небески Божији Јерусалим.

"Говорим дубини: Пресахни и исушићу ријеке твоје; говорим Киру: Пастир си мој; и извршиће сву вољу моју, и казаће Јерусалиму: Сазидаћеш се, и цркви: основаћеш се" (Исаија 44,27-28)

У тексту из књиге пророка Исаије 44,27 истакнуто је да ће сам Бог пресушити воде Еуфрата и да ће то отворити пут Киру да уђе у отпали Вавилон.
Историја показује да је Кир Велики покорио Вавилон 539. год. п. н. е. јер је вода у Еуфрату престала да тече. Кир се назива пастирем, и у Исаији 45,1 назван је Господњим помазаником. Кир је ослободио Јевреје без плаћања откупа, а такође ће Исус исто ослободити оне који га чекају без откупа. Тако ће пресушити воде духовног Вавилона када буде долазило Јагње Божије.

Ко су били цареви који су освојили Вавилон 539. год. п. н. е. и они су долазили са Истока сунчанога. То су били Кир и Дарије, иако Дарије није отац Киру они симболишу оца и сина.

А ко су цареви који тек треба да дођу? То су Бог Отац и Бог Син приликом другог доласка Исусовог.

Ове догађаје предсказују Исаија и Језекиљ.

"Умукните преда мном, острва; и народи нека се поткрепе нека приступе, и тада нека кажу: Хајдемо да се судимо. Ко је подигао правду са истока? Ко је дозвао да иде за њим устопице? Ко јој је покорио народе и дао јој власт над царевима и учинио те су као прах мачу њеном и као развејана плева луку њеном" (Исаија 41,1-2)

"Потом ме одведе к вратима која гледају на исток. И гле слава Бога Израиљевог дохођаше од истока и глас јој беше као глас велике воде и земља се сјаше од славе Његове" (Језекиљ 43,1-2)

"да се приправи пут царевима од истока сунчаног" (Откривење 16,12)

Тако да и пророчанство Исаије 25,9 такође се односи на садашња времена. Тако да ЈС многа пророчанства из Библије имају двоструку улогу и односе се на будуће вријеме скоријег доба, и будуће вријеме даљег доба. Тако да је јасно да је Исус Бог.

Сасвим је јасно да је Исус Бог "Гле ово је Бог наш, Њега чекасмо..."(Исаија 25,9)

"Чекајући блажена нада и јављања славе велоког Бога и Спаситеља нашега Исуса Христа" (Титу 2,13)

"а другом ће се јавити без гријеха на спасење онима који Га чекају" (Јеврејима 9,28)

"Овај Исус који се од вас узе на небо тако ће доћи као што видјесте да иде на небо" (дела 1,11)

Е сада гледајте шта је јеврејски лирски паралелизам. Ако уопште знате шта је то.

Исус је узет на облаку када је отишао на небу. Облаци су уствари Божији анђели који га окружују.

"Кола Божијих има сила, хиљаде хиљада. Међу њима је Господ Синај у светињи" (Псалам 68,17)

"Водом си покрио дворове своје, облаке начинио да су ти кола, идеш на крилима ватреним" (Псалам 104,3)

"и угледаће сина човјечијег гдје иде на облацима небеским са силом и славом великом"(Матеј 24,30)

"Ено, иде с облацима и угледаће Га свако око..." (Откривење 1,7)

Бог ће одвести оне који су чисти и који Га чекају:

"и сабраће све изабране Његове од четири ветра..."(Матеј 24,31)

"Скупите ми свеце моје, који су начинили са мном завјет на жртви" (Псалам 50,5)

Такође је Исус рекао "дођох код својих и својиме ме не познаше". Овдје Он јасно истиче да је Он Бог Израиљев, јер су они били изабрани Божији народ прије. Исус је онај који је рекао Мојсију "учинићу да све моје добро прође испред тебе".
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
03.10.2010
Poruka
1.305
tipo 41 150 год. прије него што се родио освајач Вавилона Кир Велики пророк Исаија спомиње његово име.

"Овако говори Господ помазанику свом Киру, кога држим за десницу, да оборим пред њим народе...(Исаија 45,1)
Dragi moj tipo 41 budi konkretan pa reci forumašima koji i kako se naziva taj Gospod množne ELOHIMA?? dali je to lice Svetog Trojstva deteta koji vam se rodi i vama da kao Bog?? ili je to "симболика и типологија."

tipo 41 post 89 Sveto pismo Biblija
Сасвим је јасно да је Исус Бог "Гле ово је Бог наш, Њега чекасмо..."(Исаија 25,9)

Isaiah 25
25:1 O
HisName.gif
, thou art my Elohim; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful things; thy counsels of old are faithfulness and truth.

25:2 For thou hast made of a city an heap; of a defenced city a ruin: a palace of strangers to be no city; it shall never be built.
25:3 Therefore shall the strong people glorify thee, the city of the terrible nations shall fear thee.
25:4 For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
25:5 Thou shalt bring down the noise of strangers, as the heat in a dry place; even the heat with the shadow of a cloud: the branch of the terrible ones shall be brought low.
25:6 And in this mountain shall
HisName.gif
of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.

25:7 And he will destroy in this mountain the face of the covering cast over all people, and the vail that is spread over all nations.
25:8 He will swallow up death in victory; and the Master
HisName.gif
will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for
HisName.gif
hath spoken it.

25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our Elohim; we have waited for him, and he will save us: this is
HisName.gif
; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

25:10 For in this mountain shall the hand of
HisName.gif
rest, and Moab shall be trodden down under him, even as straw is trodden down for the dunghill.

25:11 And he shall spread forth his hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim: and he shall bring down their pride together with the spoils of their hands.
25:12 And the fortress of the high fort of thy walls shall he bring down, lay low, and bring to the ground, even to the dust.


E a sada kaži forumašima koju množinu ELOHIMA sa tri lica vi savremeni hrišćani očekujete??

Dodato posle 10 minuta:
--------------------------------------------------------------------------

U laži kratke noge! tako dragi moj tripo 41?

25:9 And it shall be said in that day, Lo, this is our Elohim; we have waited for him, and he will save us: this is
HisName.gif
; we have waited for him, we will be glad and rejoice in his salvation.

И рећи ће се у онај дан, Ево, ово је наш Елохим; њега смо чекали , и он ће нас спасити: ово је ЈЕХОВА, ми смо њега чекали, биће нам драго и радоваћемо се његовом спасењу.

Ako nisam dao dobrar prevod,molim tripa 41 da on to uradi i još jednom obijasni zašto pismo i proroci lažu jer ne treba da očekujemo JEHOVINO spasenje nego sina koji nam se dade kada se rodio kao Bog.
 
Poslednja izmena:
Natrag
Top