Mire000, hvala ti na ispravci. Mislio sam na izraz "merei" a ne "kai". Za "kai" si upravu. Međutim, korisiti se izraz "merei"μερει što znači-deo, udeo(a part, share, portion). Oprosti, još jednom za pogrešan izraz.
Dakle, ovo je taj izraz i on u Novom Zavetu gotovo uvek ima značenje deo neke celine. Zato se on ispred preznika, mladina i subota može prevesti sa "deo, delovi" tih praznika.
Dobro Jovane, mozemo mi pogledati grcki i videti koje je stvarno znacenje te reci, ali mislim da gresis jer niko tako ne prevodi.
Cak i da stoji tako napisano, i da je Pavle pominjao "delove necega" odnosno da ih niko ne osudjuje za "delove necega", mislim da si promasio smisao.
Dakle ako prevedemo to ovako:
"Da vas niko ne osudjuje za jelo, za pice, ili ZA DELOVE KOJI SU praznici , mladine i subote, jer je sve to bilo sen onoga sto je trebalo doci i telo je Hristovo"
Onda ne mozemo reci da se to odnosi na "delove koji su u praznicima" vec da su "praznici delovi tog zakona" odnosno delovi Tore.
Vidis Jovane, siguran sam da se onda moze i ovako prevesti (buduci da niko tako ne prevodi imamo slobodu), ili bar protumaciti tako, da on tu govori o "delovima zakona", a ti delovi su ustvari ovi praznici!
Mislim dakle, da si promasio smisao recenog.
A da sam u pravu, naveo sam ti stihove, gde Pavle pise da pagani i dalje drze praznike (na koje su ih drugi navodili) a ne trebaju - "vi pazite na dane, na mesece, vremena i godine.. bojim se da sam se uzalud trudio oko vas" i jis kaze - "koji razlikuje dana Gospodu razlikuje a koji ne razlikuje dana Gospodu ne razlikuje" - "jer jedan razlikuje dan od dana a drugi drzi sve dane da su jednaki"!
Vidis Jovane, neko ko je "drzao sve dane jednakim" svakako da nije slavio ni mladinu ni Pashu, pa stoga ova tvoja teorija pada!
Pavle prosto nije navodio ljude da drze te praznike...
A ako pak insistiras da si u pravu, onda bolje osnuj svoju crkvu, jer ovo ti verovanje nece prihvatiti nijedna postojeca zajednica...
Vidiš, najpre ovaj donji tekst jasno ukazuje o kakvim danima se radi. Ne radi se o svetim danima ili sabatu jer bi onda ovaj drugi navod bio u suprotnosti sa ovim prvim. Dok u ovom prvom Pavle strahuje što oni "paze" na dane, mesece itd...pa im to zamera ovde bi bio suviše tolerantan prema istome jer kaže:"Koji razlikuje Gospodu razlikuje....svaki da bude uveren u svoju misao". Dakle, ovde bi dopuštao da "paze" a gore ne? Zato je očigledno da se ne radi o istim danima u ovim tekstovima te u drugom se radi o specifičnim danima "posta" jer nešto dalje u drugom citatu stoji:"Koji jede Gospodu jede; jer hvali Boga; i koji ne jede, Gospodu ne jede, i hvali Boga".
"vi pazite na dane, mesece, vremena i godine, bojim se da sam se uzalud trudio oko vas"
Kontekst jasno ukazje da su se vratili pod "stihije sveta" i kaže:"kako se vraćate opet na slabe i rđave stihije, kojima opet hoćete da služite?" Dakle, ovo držanje dana, meseca, godina i vremena nije povezano sa Biblijskim kontekstom već sa "stihijama sveta" kojima se opet vraćaju. Opet nije kontekst Tora već svetovni gotovo pagnaski pristup ovom vremenima.
Znači, samo na prvi pogled u ovim stihovima se može pomisliti da se radi o Biblijskim praznicima, međutim dubljom analizom teksta jasno se vidi da to nije povezano sa tim.
Jovane brate, pa "stihije" se ne odnose na nesto sto je van zakona, vec se upravo to odnosi na Toru, pa kontekst Galatima 4:1-10 ti ovo pokazuje:
"1 Ali velim: dok je naslednik mlad ništa nije bolji od roba, ako i jeste gospodar od svega;
2 Nego je pod zapovednicima i čuvarima sve do roka očevog.
3 Tako i mi kad bejasmo mladi, bejasmo pod stihijama sveta zarobljeni;"
Jel vidis Jovane da on govori ovde o "zakonu" koji nam je bio "cuvar do Hrista", i da pod "stihijama" podrazumeva ta "ogranicenja" koja su nam bila zakonom nametnuta?
On kaze da su ljudi bili "zarobljeni", to ti je kao kad volu stavis uzde pa ga usmeravas!
On zakon poredi sa "ljudskim zapovednicima" i zato ga naziva "stihijama sveta", ne misli on bukvalno da je to nesto "svetsko" nego ih poredi sa tim..
Da vidimo sta kaze dalje:
"4 A kad se navrši vreme, posla Bog Sina svog Jedinorodnog, koji je rođen od žene i pokoren zakonu,
5 Da iskupi one koji su pod zakonom, da primimo posinaštvo.
7 Tako već nisi rob, nego sin; a ako si sin, i naslednik si Božji kroz Isusa Hrista."
Dakle, ovde ti potvrdjuje da je svo vreme govorio o "zakonu" (Tori) i kaze da je Bog poslao svog Sina da "iskupi one pod zakonom". Znaci posto si bio pod "stihijama" (ogranicenjima, kako se on svetski izrazio) ili pod "zapovednikom" (cuvarom kako je on uporedio zakon opet sa svetskim primerom) , kaze da si sada od svega toga "slobodan"!
Sta kaze dalje, da vidimo:
"
8 Ali tada ne znajući Boga, služiste onima koji po sebi nisu bogovi."
Slazemo se da je gore svo vreme govorio o "zakonu" i uporedio ga sa "zapovednicima i cuvarima", i kome je covek onda sluzio?
Sluzio je tim "zapovednicima", i zato Pavle ovde kaze, opet koristeci poredjenje, da su tada sluzili "onima koji nisu bogovi" i da nisu stvarno poznavali Boga Oca, jer nisu bili njegovi "sinovi" nego "robovi'', po prethodno recenom.
Pavle se ovde dakle koristi poredjenjem..
I sta dalje kaze:
"9 A sad poznavši Boga, i još poznati bivši od Boga, kako se vraćate opet na slabe i rđave stihije, kojima opet iznova hoćete da služite?"
Vrati se ponovo na stih 1. i pogledaj sta je Pavle rekao da su stihije. To nije nesto svetsko, vec je vezano za zakon (Toru), i Pavle to prosto naziva "stihijama" uporedjujuci to sa svetskim primerom, sa "cuvarima", i onda kaze da ako si oslobodjen toga ne treba na to da se vracas!
Onda ide onaj za nas najznacajniji stih:
"10 Gledate na dane i mesece, i vremena i godine.
11 Bojim se za vas da se ne budem uzalud trudio oko vas."
Pavle im prosto kaze za praznike i stihije, kojima su robovali da to vise ne treba da drze! Od toga su slobodni, jer ih je od toga oslobodio Hristos!
A onda Pavle kaze i za sebe da ni on tome ne robuje:
"12 Budite kao ja što sam; jer sam ja ko vi što ste. "
Dakle Jovane, brate moj, nisi u pravu, pogresno sve ovo tumacis.
A vi ostali kao Laodikeja i Tripo, koji nista drugo ne umete , nego da se stavljate na tudju stranu iz prkosa i povredjene sujete, nadjite sebi neku drugu zanimaciju, odnosno lek. Mislim da vam je bolje da obojica otvorite youtube kanal pa tamo drzite predavanja, tada ce vam sujeta naci zadovoljenje..