Član
- Učlanjen(a)
- 28.03.2013
- Poruka
- 13.330
Dakle?
Da li su vam dovoljni ovi dokumenti iz I veka nase ere gde izmedju grckih slova stoji tetragramaton pisan najstarijim hebrejskim slovima,a oznacava Bozje ime Jehova?,ili treba da postavljam jos slika?
Danas nema potrebe za jevrejskim slovima kad smo ga lepo preveli kao Jehova.
Da li ste znali da cak postoji engleski prevod Peshite gde se na bezbroj mesta vidi Jehova (na engleskom,a nisu je preveli JS)?
Da li znate kako je hebrejski tetragramaton "evoluirao" u Kiros i teos?
Znate li sta su mu prvo uradili?Zbog velike slicnosti slova prvo su ga pretvorili u "ПIПI"
Nadalje i sam Origen u svom radu "Hexpala" govori o Jehovinom tetragramatonu koji je postojao u njegovo vreme ,a to je oko 250 ne.,Pa Jeronim,pa neko zapisano usmeno predanje.....,ali slike sve govore.
Licemeri su oni koji su izbacili iz Biblije Jehovino ime,a ne JS i mnogi drugi koji su ga vratili na njegovo mesto !
Aman covece, niko nije "izbacio Bozje ime" ono je "prevedeno" i to od tih istih "jevrejskih naucnika koji su pisali septuagintu". Oni to ucinise, jer "septuaginta je prevod sa hebrejskog na grcki".
Ona "nije pisana za Jevreje" ali je sticajem okolnisti "postala knjiga jevreja" jer su oni "primili grcki jezik" (jevreji u rasejanju koji zaboravise maternji).
Za njih se kasnije "vraca ime u tekst" jer oni su "znali procitati tetragram". To je istorija.
Za grke nije bilo smisla "ostaviti hijeroglif" koji oni ne mogu procitati, vec su ga preveli "grčkim ekvivalentom KIRIOS" koji ima "isto znacenje".
Ni Isusovo ime "Jehoshua" nije ostavljeno "hebrejskim il aramejskim slovima" jer ga "grci ne bi mogli citati". Mozes li vec jednom razumeti, da se "imena prevode u drugim jezicima"?
Isusovo ime je prevedeno i sva druga, pa kako nece i YHWH prevesti ekvivalentno znacenju?
Ne cuva se tu "izgovor" i nikada se nije ni cuvao.
Jer ime ISUS JE IEZUS u grckom, menja se izgovor ali znacenje i ekvivalent je isti. Rabini su znali "znacenje" i tako i prevode, jer njima je znacenje bilo najbitnije, a dolazi od glagola "hava" sto znaci "postati" u imenu Jahvinom, pa prevode "Stvoritelj " "Onaj koji jeste" tj. KIRIOS u grckom.
Sto se tice PIPI (TATA) tako je, i zato Isus njega tako i zove "Oce" i nauci nas "Oce nas" a ne "Jehova nas", jer je citao odatle. Ime je nestalo i izgovor vekovima ore Hrista, a da je bilo vazno on bi ga Izgovorio ali nije.
Kada ce ti postati jasno da kod Jevreja Bog nema ime? Imena kod jevreja su "opisna".
Mojsije, Avram, Sara sve su to opisna imena i njima je "znacenje imena bilo vazno a ne izgovor".
I koliko je to vaznije kod Bozjeg imena.
Ti nikada neces dokazati ono sto tvrdis, jer ignorišeš cinjenice. One govore protiv tebe jer od 5000 poznatih manuskripata Novog Zaveta "ni jedan ne sadrzi ime".
O cemu ti nama pricas o kakvoj zaveri?
Jehova da, ali u SZ u NZ nikako i nikada.
Poslednja izmena: