Najveca prevara - izbacivanje jehove iz biblije

Član
Učlanjen(a)
05.11.2010
Poruka
1.246
mislis te zivotinje su se same od sebe stvorile nije ih Isus i Jehova stvorio .



Ovde se ne slazem sa tobom , Bog nije daleko ni od koga .Dj.Ap.17:27.

da traže Boga, ne bi li ga kako napipali i našli, iako nije daleko ni od koga od nas.

Psal.145:18.
Jehova je blizu svih koji ga prizivaju
,
svih koji ga prizivaju u istini.

Jakov4:8.
Približite se Bogu, i on će se približiti vama!

Izaija 55:6.
Tražite Jehovu dok ga se može naći! Zovite ga dok je blizu



Nisu se nečiste životinje same od sebe stvorile i ne bih o tome. Svi su čuli za Alisu kada je upala u zečiju rupu i što je više ulazila u dubinu videla je sve više čuda. Slično je i sa nama, koliko smo spremni da zađemo duboko ? Neki nisu spremni za to i bolje je da ne ulaze u dubine jer ne mogu da ih razumeju dok drugi to mogu. Nije lako ni objasniti ali da pokušamo opet od čoveka koji je stvoren po slici Božijoj. Čovek je stvoren da stvara da bude kreativan. Izuzmimo kodove koji su nas programirali i koji nas teraju na razmnožavanje za šta ne treba nikakva inteligencija. Sagledajmo samo konstruktivnost umom. Ako smo slika Boga onda je i Bog konstruktivan. Na dalje ako je Isus sličan Bogu onda je i Isus konstruktivan i anđeli su konstruktivni što podrazumeva da stvaraju. Recimo ako stavimo sebe u položaj Boga Oca i stvorimo konstruktivnošću uma neki stroj mnogo funkcionalniji od robota koji takođe ima konstruktivnost da nešta stvori. I ako taj naš stvaralački projekat stvori nešta njegovom konstruktivnošću na taj način može se reći da je taj projekat iz druge ruke u stvari naš. Takva je situacija u dubinama duhovnog sveta. Jedino tako možemo razumeti bibliju na pravi način. Na dalje ni Isus nije kraj priče nego imaju i niži oblici u toj hijerarhihji koji takođe imaju konstruktivnost da stvaraju, anđeli Heruvimi i tu dolazi do raskola kod jednog Heruvima kojeg neću da spominjem, znate o kome se radi.
Čoveka je stvorio Isus posredno a životinje one nečiste je stvorio isto Isus ali ne posredno nego preko nižih oblika Heruvima koji su jednim delom odkazali poslušnost pravilu jedinstva u toj hijerarhiji. I ne znam kako više da objasnim to...
A ako vi smatrate da Bog Otac kog nazivate Jehova nije daleko ni od koga od nas i da je jako blizu onda vam ne treba Isus kao posrednik. Nema logike da je blizu i pristupačan a u isto vreme treba posrednik. Ako je Bog Otac blizu nas onda je blizu preko Isusa jer njega predstavlja Isus oni su jednake misli i namere. Tako ako upoznamo Isusa to je slično kao da smo upoznali Boga Oca kog vi nazivate Jehova. .....




ne slazem se stobom u potpunosti.Mat4:10
Tada mu je Isus rekao: “Odlazi, Sotono! Jer pisano je: ‘Jehovu, Boga svojega, obožavaj i jedino njemu služi!’”
Mat"":36,37,38
36 “Učitelju, koja je najveća zapovijed u Zakonu?” 37 On mu je odgovorio: “‘Ljubi Jehovu, Boga svojega, svim srcem svojim i svom dušom svojom i svim umom svojim!’ 38 To je najveća i prva zapovijed

Matej6:9
Molite se, dakle, ovako:
‘Oče naš, koji jesi na nebesima, neka se sveti ime tvoje! 10 Neka dođe kraljevstvo tvoje! Neka bude volja tvoja, kako na nebu tako i na zemlji!
Dakle sve se svodi na Jehovu , i da se to ime sveti za koje mi uvazavamo i danas te svetimo to Ime.

Jovan6:38.
Jer nisam sišao s neba da vršim svoju volju, nego volju onoga koji me poslao.
1. Jov. 5:20
No znamo da je Sin Božji došao i dao nam razum da možemo upoznati pravoga Boga. Preko njegova Sina, Isusa Krista, mi smo u zajedništvu s pravim Bogom. To je pravi Bog i život vječni.

Jovan17:3.
A da bi dobili vječni život, trebaju dobro upoznati tebe, jedinog pravog Boga, i onoga koga si poslao, Isusa Krista.

Isus je tada bio savršen čovek da bi postupio onako kako nije postupio Adam i time izvršio poravljanje jer preko Adama smo nasledili greh a preko Isusa kao savršenog čoveka život. Ovi stihovi govore kako treba da postupi savršen čovak a ne Isus kao osoba koja je sad daleko iznad čoveka.
 
Učlanjen(a)
17.10.2013
Poruka
111
Upravo zato sto si izbegao brojna moja pitanja i sto mi nisi dao ni jedan zadovoljavajuc odgovor, bas zato i ponavljam njegovo pitanje, zato sto izbegavas da odgovoris na sve ono sto je problematicno ili ne znas odgovor.
Kako to mislis da ti dam zadovoljavajuc odgovor , ti bi hteo da se slozim sa tvojim ne bulozama i da budes onda zadovoljan pomalo si smesan tip, odgovori su ti dati na svako pitanje , ali nema kljuca u tvom mozgu da se otkljuca i bice uvek zatvorena dok te tvoja organizacija drzi pod njihovim kljucem na zalost.



Nece biti prijatelju, vasa biblija laze, dovoljno ti je da pogledas manuskripte sa grckim tekstom, probaj interlinearnu bibliju...
Ovaj izraz ἐστί (estin) znaci: jeste, je, postaje.. To su ti moguca znacenja.
Kazem sve sto je nase ti tvrdis da je lazno i Biblija i Manuskripti su lazni , one Grcke manuskripte koji su u muzeju sacuvani i islikani za dokaz da postoji tetragram Jehovinog Imena , i to je laz za tebe , ispada da su Jehovini Svedoci izmislili taj manuskript ili si oni to napisali , ti si smesan covek , uptaj najbolje nekoh Grka :D bice ti najasnije za prevod nemam sta dodati .



Pa lepo vi ste ubacili vasu rec koja vama odgovara da bi sakrili cinjenicu da je Isus Hristos bio ta Stena koja ih je pratila.
Znamo da je Izraelce pratio sam Bog u stubu od oblaka. I da ih je pratio svo vreme putovanja kroz pustinju, i vi sad da bi ste to sakrili zamenili ste rec ''bio'' sa ''Predstavlja''. Da li je Bog njih stvarno pratio u stubu od oblaka ili ne, ili je on samo ''Predstavljao'' taj oblak? Hoces reci da ih on nije stvarno pratio, da on nije stvarno ''Bio'' tamo? To tvrdis?
Kako samo mozete ovako da manipulisete?
Opet nalazis doslovno i povezujes sa simbolicnim , to sto je Izraelce pratio stub je bilo doslovno , a stena je samo predocavala Isusa , Biblija je knjiga sa puno simbola a ima i doslovnog moras razumeti malo covece , nije to roman , moras znati kada je doslovna stvar .

Evo ti tekst:

πέτρα δὲ ἦν Χριστός.
Stena JE bila Hristos
daj bre covece ne budi smesan kojeg Grka si zamolio da ti napise to sto ti treba , sta si poturio to, ha ha ha nemoj da me zasmejavas


Ne moze se drugacije prevesti. Pogledaj grcki...
Eto sta vi sve necete raditi samo da bi ste sakrili Hristovo Bozanstvo..
E sta sve ti neces raditi samo da bi opovrgo Jehovine Svedoke , kojim manipulacijama ti sve neces ciniti ..... ha ha ha ha:D
 
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Kako to mislis da ti dam zadovoljavajuc odgovor , ti bi hteo da se slozim sa tvojim ne bulozama i da budes onda zadovoljan pomalo si smesan tip, odgovori su ti dati na svako pitanje , ali nema kljuca u tvom mozgu da se otkljuca i bice uvek zatvorena dok te tvoja organizacija drzi pod njihovim kljucem na zalost.
Ti samo znas da vredjas, kad nemas argumenata, tu se vidi koliko si tvrdoglav covek. Nisam ni mislio da ces bilo sta prihvatiti(nego govorim zbog drugih ljudi), ti jednostavno zelis da budes u zabludi.Kao sto kaze sveto pismo: ''lud veruje sve sto mu se govori, a pametan pazi na korake svoje''. Ti nikada neces sesti da istrazis svoje ucenje..
Prijatelju tvoj mozak je ispran, i na zalost nema kljuca da se to otkljuca, to je potrebno leciti, i to moze samo Bog.
Ja ne pripadam nikakvoj ''organizaciji'' ti si pripadnik ''organizacije'' a u bibliji se taj izraz ne koristi, ja pripadam crkvi Hristovoj, a ti pripadaj kojoj god hoces ''ljudskoj organizaciji''.


Kazem sve sto je nase ti tvrdis da je lazno i Biblija i Manuskripti su lazni , one Grcke manuskripte koji su u muzeju sacuvani i islikani za dokaz da postoji tetragram Jehovinog Imena , i to je laz za tebe , ispada da su Jehovini Svedoci izmislili taj manuskript ili si oni to napisali , ti si smesan covek , uptaj najbolje nekoh Grka :D bice ti najasnije za prevod nemam sta dodati .
Ja manuskripte prihvatam sve te koje si postavio, a ti pricas takve nebuloze da nisi toga ni svestan, kao sto rekoh to do slabog uma tvog ne moze ni dopreti. U tim manuskriptima postoji Bozje ime u starom zavetu, a u Novom Zavetu ga nema, i sad ti na silu hoces da nas ubedis da se ono nalazi i u Novom Zavetu iako nijedan od 5000 manuskripata ne sadrzi to ime.. To su vase prazne zelje, i ti mozes da dubis na glavi, sve i da hoces to ne mozes promeniti. Svaki razuman covek, kome mozak nije ispran kao tebi, ce razumeti da je Bog sacuvao bibliju ovakvu kakvu je danas imamo a to je bez Bozjeg imena u Novom Zavetu.. Jer kao sto rekoh , biblija nije falsifikovana i Bog je cuvao svoju rec. A ti ne verujes Bogu kada kaze da ju je sacuvao, nego verujes ''zmiji'' vasoj organizaciji, koja kaze ''Da Bog laze''.
Ti si nesvestan, ili svestan te lazi, ali neces da priznas, jel kada bi priznao sve bi izgubio, svoju bracu, svoj polozaj, vise te ne bi ni pogledali, izbacili bi te. Toga se ti bojis, jer ces u tom slucaju ostati sam.
A nisi sam, samo to mislis..
A mozda si i neki staresina u toj zajednici, pa si se nakljukao njihove teologije, i sad ovde mislis da si superioran i dosao si da odbranis svoje. Ali koliko vidim to ti ne polazi za rukom, dzaba ti sto se krijes, eventualno mozes navuci samo nekog neobrazovanog..


Opet nalazis doslovno i povezujes sa simbolicnim , to sto je Izraelce pratio stub je bilo doslovno , a stena je samo predocavala Isusa , Biblija je knjiga sa puno simbola a ima i doslovnog moras razumeti malo covece , nije to roman , moras znati kada je doslovna stvar .
Ti si nepopravljiv covek, kako samo fantaziras i izvrces jasne reci..
Bog jeste bio doslovno u oblaku i pratio je Izraelce dok su isli kroz pustinju.
Procitaj malo kontekst tog poglavlja, tamo se kaze: (1. Korinćanima 10.4)''i svi su pili isto duhovno piće jer su pili iz duhovne stene koja ih je PRATILA a ta stena beše Hristos. Ta stena ih je PRATILA, da je ona samo bila ''simbol'' ne bi mogla nikog da PRATI.
Bog je bio ''Stub i stena koja ih je pratila'' , to je tako ocigledno iz tog poglavlja Korincanima da bi i malo dete razumelo..
Svejedno, kako god ti to tumacio, TI NE MOZES UMETATI SVOJE RECI U BIBLIJU, jel grcki je jasan, ne moze se prevesti drugacije..
Jesi li ti svestan da vi dodajete bibliji izmisljene reci. ''A ko dometne ovome , dometnuce Bog na njega zla napisana u ovoj knjizi''. Pa samo vi dodajte. BOG CE VAM SUDITI!

A hiljadu puta sam vam dokazao, kako u svom prevodu dodajete izmisljene reci koje nepostoje, izmedju ostalog i onaj izraz ''andjeo'' u Zahariji, i sad ti tvrdis da je vas prevod ispravan. Pa koliko treba biti ispranog mozga i koliko treba biti neposten covek, pa ne priznati ociglednu istinu?
Ako vec oni lazu, ne mogu da verujem da si i ti neposten.
Mislio sam da si ipak bolji covek. Nego neces da priznas!

daj bre covece ne budi smesan kojeg Grka si zamolio da ti napise to sto ti treba , sta si poturio to, ha ha ha nemoj da me zasmejavas..
Ja nisam nista poturio, naveo sam ti tekst kako i stoji u manuskriptima, i njegov prevod(posto link ne smem da postavljam), a ako ne verujes, pogledaj, imas internet nisi nepismen. Mrzelo me da kopiram stranicu..
A ti ako imas suprotan dokaz postavi ovde da vidimo?
I daj strucnjake, a ne vase ''nazovi strucnjake Jehovine svedoke''.
Pa cu ti onda i odgovoriti.. Mrzi me da naklapam ovde u prazno..

E sta sve ti neces raditi samo da bi opovrgo Jehovine Svedoke , kojim manipulacijama ti sve neces ciniti ..... ha ha ha ha:D

Zna se ko je ovde manipulator, to su vasa ''ljudska organizacija'' ''firma iz Bruklina'' , i ti koji ih podrzavas, i boris se da zavedes slabe u veri, i ljude koji ne poznaju bibliju. Ali to ti nece uspeti ovde!
 
Poslednja izmena:
Učlanjen(a)
17.10.2013
Poruka
111
Ti samo znas da vredjas, kad nemas argumenata, tu se vidi koliko si tvrdoglav covek. Nisam ni mislio da ces bilo sta prihvatiti(nego govorim zbog drugih ljudi), ti jednostavno zelis da budes u zabludi.Kao sto kaze sveto pismo: ''lud veruje sve sto mu se govori, a pametan pazi na korake svoje''. Ti nikada neces sesti da istrazis svoje ucenje..
Prijatelju tvoj mozak je ispran, i na zalost nema kljuca da se to otkljuca, to je potrebno leciti, i to moze samo Bog.
Ja ne pripadam nikakvoj ''organizaciji'' ti si pripadnik ''organizacije'' a u bibliji se taj izraz ne koristi, ja pripadam crkvi Hristovoj, a ti pripadaj kojoj god hoces ''ljudskoj organizaciji''.



Ja manuskripte prihvatam sve te koje si postavio, a ti pricas takve nebuloze da nisi toga ni svestan, kao sto rekoh to do slabog uma tvog ne moze ni dopreti. U tim manuskriptima postoji Bozje ime u starom zavetu, a u Novom Zavetu ga nema, i sad ti na silu hoces da nas ubedis da se ono nalazi i u Novom Zavetu iako nijedan od 5000 manuskripata ne sadrzi to ime..
Ja ti postavljam iz novog zaveta dokaz za Bozije ime a ti me pravis maloumnog , pa neka vide svi ko je malouman, valjada je Septuaginta iz Novog Zavet a ne iz starog.ovo sto ti postavljam je iz novog zaveta a ti ga ne prihvatas kao istinu , sta cu ti ja , i da ti sidje Isus i kaze pa si tvrdolav opet ne bi poverovao , znam da ima takvih i to me ne cudi.

095cd4_LXX_8HevXIIgr.jpg
Dr. P. Kahle äußerte sich zu dem Umstand, dass die ältesten Fragmente der Septuaginta tatsächlich den Gottesnamen in seiner hebräischen Form enthielten, wie folgt: „Wir wissen jetzt, daß in den von Juden für Juden geschriebenen griechischen Bibeltexten [der Septuaginta] der Gottesname nicht als Kyrios übersetzt, sondern als Tetragramm in hebräischen Buchstaben beibehalten wurde. Erst die Christen haben hierfür Kyrios eingesetzt, als sie mit dem hebräisch geschriebenen Gottesnamen nichts mehr anfangen konnten“ (Die Kairoer Genisa, Berlin 1962, S. 235).
Wann trat diese Änderung in den griechischen Übersetzungen der Hebräischen Schriften auf?


Pitam te sta je ovo ako ne znas nek ti neko prevede pa onda manje pricaj , ovo sigurno nisu izmislili Jehovini Svedoci.


bXBHc.jpg



I eto kako ti vredjas pravis nekoga malog uma , kretenom, a sebe nazivas pravednim i da nikoga ne vredjas , moras videti gredu u svom oku pa onda trun kod drugoga.






To su vase prazne zelje, i ti mozes da dubis na glavi, sve i da hoces to ne mozes promeniti. Svaki razuman covek, kome mozak nije ispran kao tebi, ce razumeti da je Bog sacuvao bibliju ovakvu kakvu je danas imamo a to je bez Bozjeg imena u Novom Zavetu.. Jer kao sto rekoh , biblija nije falsifikovana i Bog je cuvao svoju rec.
Ako je postojalo Bozije ime sto je postavljen dokaz da je bio u Novom Zavetu u Septuaginti onda je dokaz da ste vi izmenili Boziju rec Pogani , pa ste umesto imena dodali Gospodin , Naravno da je bozija rec ostala ali je vi menjate to je moj stav,








Ti si nesvestan, ili svestan te lazi, ali neces da priznas, jel kada bi priznao sve bi izgubio, svoju bracu, svoj polozaj, vise te ne bi ni pogledali, izbacili bi te. Toga se ti bojis, jer ces u tom slucaju ostati sam.
A nisi sam, samo to mislis..
A mozda si i neki staresina u toj zajednici, pa si se nakljukao njihove teologije, i sad ovde mislis da si superioran i dosao si da odbranis svoje. Ali koliko vidim to ti ne polazi za rukom, dzaba ti sto se krijes, eventualno mozes navuci samo nekog neobrazovanog..
Ja sam tebi dokazao da postoji i da nije laz, a ti sad meni dokazi da to nije Septuaginta sa Jehovinim imenom pa sad ko je lazov. Nisam staresina za tvoju radoznalost , i ne sirim laz vec dokazujem dokazima , i niko nece nikoga izbaciti ne siri lazi , ako ko napusta sam napusta niko nikoga nije oterao ,pritisak ovog zlog sveta je istina nekoga i naterao da napusti , mi smo svesni i togga da je ceo svet u vlasti zloga , i da on dosta vrsi pritisak na pravu religiju i veru, evo isto kao ti sto stalno kritikujes JS i njihovu organizaciju sotona i preko tebe utice , samo kkod mene si mlak, a kako si mlak lako cu te izbljuvati.



Ti si nepopravljiv covek, kako samo fantaziras i izvrces jasne reci..
Bog jeste bio doslovno u oblaku i pratio je Izraelce dok su isli kroz pustinju.
Procitaj malo kontekst tog poglavlja, tamo se kaze: (1. Korinćanima 10.4)''i svi su pili isto duhovno piće jer su pili iz duhovne stene koja ih je PRATILA a ta stena beše Hristos. Ta stena ih je PRATILA, da je ona samo bila ''simbol'' ne bi mogla nikog da PRATI.
Bog je bio ''Stub i stena koja ih je pratila'' , to je tako ocigledno iz tog poglavlja Korincanima da bi i malo dete razumelo..
Tacno da bi i malo dete razumelo samo ti ne razumes , ovo crveno ti sve govori sto sam podvukao , lepo ti pise jeli i pili iz duhovne stene , je li tebi lici ovo na doslovno (stvarno) jesi li ti zaista pio iz duhovne stene , jesi li okusio stvarno jezikom duhovno pice , zar si slep pa ne pravis razliku u simbolici.

Oblak koji si spomenuo i vatru u stupnju je fenomen koji je Jehova ucinio je bila vrsta pomoci da bi pratili put kojim ce ici , oni nisu imali nikakvog vodica koji je znao put , stoga im je Jehova omogucio taj izbor , danju Oblak koji se kretao a kojeg su trebali slediti a nocu bi bio stup od vatre koji im je obasjavao put i odredio pravac gde ce ici, prema tome to je bilo doslovno stvarnost.









A hiljadu puta sam vam dokazao,
Ako vec oni lazu, ne mogu da verujem da si i ti neposten.
Mislio sam da si ipak bolji covek. Nego neces da priznas!
Ne smeju oni lagati a ne smem ni ja radi Bozije zapovesti ''NE LAZI'' , ne znam sta si dokazao ?????


Mrzi me da naklapam ovde u prazno..
Znam da si sve dosad naklapao u prazno:)



Zna se ko je ovde manipulator, to su vasa ''ljudska organizacija'' ''firma iz Bruklina'' , i ti koji ih podrzavas, i boris se da zavedes slabe u veri, i ljude koji ne poznaju bibliju. Ali to ti nece uspeti ovde!
To sto ti naklapas i ovaj put u prazno je opet tvoj nedostatak znanja iz Biblije , Tu ljudsku organizaciju koju ti pises mora postojati jer je Isus postavio jos nije vreme za nebesku upravu tek kada bude bilo uspostavljeno Kraljevstvo Bozije onda ce biti a do tada , mora postojati zemaljska organizacija koja ce upravljati .Matej24:45

Tko je dakle vjerni i razboriti rob kojeg je gospodar (Isus) njegov postavio nad slugama svojim, da im daje hranu u pravo vrijeme?

Jeli ti sad jasnije da mora postojati , i da su isto tako odgovorni pred Isusom svojim zivotom. evo ti dalje nastavak sta kaze Isus za nih.

46 Sretan je taj rob ako ga gospodar njegov, kada dođe, nađe da tako radi! 47 Zaista, kažem vam, postavit će ga nad svom imovinom svojom.
48 No ako bi taj rob bio zao i rekao u srcu svojemu: ‘Gospodar moj kasni’, 49 pa bi počeo tući druge robove te jesti i piti s pijanicama, 50 gospodar (Isus) tog roba doći će u dan kad to ne očekuje i u čas kad ne sluti 51 i najstrože će ga kazniti i odrediti mu mjesto među licemjerima. Ondje će plakati i škrgutati zubima.

Koliko znam vodece telo je bilo formirano i u Apostolsko vreme , neki teokratski red je morao i dalje ici i nakon tih Apostola , ne vidim sta ti je cudno sto danas ima jedna organizacija odnosno vodece telo koja je slicna onoj koji su Apostoli vodili , to sto je iz Bruklina ne menja stvar nimalo , zar Hrist kao Juda nije iz Palestine zapoceo Hriscanstvo , treba li to sada zameriti i dati primedbe zasto je iz Palestine ili jedan Juda Zapoceo hriscanstvo.

Prema Djelima apostolskim 15:6-22, ”apostoli i starješine sabraše se da izvide ovu riječ“. I drugi su bili prisutni, uključujući i delegaciju iz Antiohije. Petar je najprije objasnio da su ’iz njegovih usta neznabošci čuli riječ evanđelja i povjerovali‘. Zatim je ”sve mnoštvo“ slušalo dok su Barnaba i Pavao izvještavali ”kolike znake i čudesa učini Bog u neznabošcima preko njih“. Zatim je Jakov predložio kako da se riješi to pitanje. Nakon što je vodeće tijelo donijelo odluku, kaže nam se: ”Nadjoše za dobro apostoli i starješine sa svom crkvom [”skupštinom“, NW] da izberu izmedju sebe dvojicu i da pošlju u Antiohiju s Pavlom i Barnabom“. Ti su ’izabrani‘ ljudi — Juda i Sila — prenijeli suvjernicima ohrabrujuće pismo.
18 Pismo u kojem je objavljena odluka vodećeg tijela započelo je riječima: ”Apostoli i starješine i braća pozdravljaju braću koja su po Antiohiji i Siriji i Ciliciji što su od neznabožaca.“ Na tom su povijesnom sastanku bili prisutni i drugi, ali vodeće tijelo sastojalo se očigledno od ’apostola i starješina‘. Božji duh ih je vodio, jer se u pismu navodi: ”Nadje za dobro sveti Duh i mi da nikakvijeh tegoba više ne mećemo na vas osim ovijeh potrebnijeh: da se čuvate od priloga idolskijeh i od krvi i od udavljenoga i od kurvarstva“ (Djela apostolska 15:23-29, naglašeno od nas). Od kršćana se nije zahtijevalo da se obrežu i da se pridržavaju Mojsijevog zakona. Ova je odluka židovskim i neznabožačkim kršćanima pomogla da jedinstveno postupaju i govore. Skupštine su se radovale i dragocjeno jedinstvo i dalje je postojalo, kao što postoji i danas u Božjoj svijetom raširenoj obitelji pod duhovnim vodstvom Vodećeg tijela Jehovinih svjedoka (Djela apostolska 15:30-35).

Krist je još uvijek aktivni vođa svoje skupštine
Prije nego je napustio svoje učenike i uzašao da sjedne zdesna Ocu, Isus Krist je rekao: “Dana mi je sva vlast na nebu i na Zemlji. Pođite stoga i načinite učenike od ljudi iz svih naroda, krsteći ih u ime Oca i Sina i svetog duha, učeći ih da drže sve što sam vam zapovijedio. I gle! Ja sam s vama sve dane do svršetka ovog sustava stvari” (Matej 28:18-20,

Isus je i zapoceo sa tim prvi , ima jedan stavak gde su ga njegovi ucenici izvestavali o tome sta su druge naucavali i sta su cinili drugima,danas na slican nacin se izvestava i nase vodece telo koliko se radi na tome koliko pripovedamo istinu drugim ljudima isto kao i Apostoli koji su davali izvestaj Isusu , Isusa danas nema , ali je zato postavio to vodece telo na dalje da bi hranio i druge ovce koje treba doci , ali su oni isto tako odgovorni samo Isusu.
Marko6:30.
A apostoli su se skupili kod Isusa i izvijestili ga o svemu što su činili i naučavali.

i nemoj vise da kritikujes te ljude koji su te nesto naucili ,sramota je od tebe zaista , dobivao si knjige , casopise , brosure, amozda i Bibliju i to sve besplatno ,oni ti zele dobro a ti ih kritikujes , svatas li da snose veliku odgovornost pred Isusom, smatras li da smo nas oko 8 miliona predanih svedoka budale ispred tih 8 brace iz vodeceg tela , mislis li da izmedju nas 8 miliona nema intelektualaca i (Ima kod nas i Lekara, i Advokata, i Inzinjera , i td.nemoj misliti da nema )visokoskolovanis braca i sestara da ih moze izigrati 8 coveka u vodecem telu koji daju tu duhovnu hranu, i nadgledaju sve stvari, to samo jedna maloumna glava moze tako nesto misliti ,zao mi je ali sam trazis kritiku , najpre se malo sutni u glavi :ludd/: nadam se da ce ti ovo malo promeniti svest i da neces vise pisati gluposti za Organizaciju
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Ja ti postavljam iz novog zaveta dokaz za Bozije ime a ti me pravis maloumnog , pa neka vide svi ko je malouman, valjada je Septuaginta iz Novog Zavet a ne iz starog.ovo sto ti postavljam je iz novog zaveta a ti ga ne prihvatas kao istinu , sta cu ti ja , i da ti sidje Isus i kaze pa si tvrdolav opet ne bi poverovao , znam da ima takvih i to me ne cudi.

095cd4_LXX_8HevXIIgr.jpg
Dr. P. Kahle äußerte sich zu dem Umstand, dass die ältesten Fragmente der Septuaginta tatsächlich den Gottesnamen in seiner hebräischen Form enthielten, wie folgt: „Wir wissen jetzt, daß in den von Juden für Juden geschriebenen griechischen Bibeltexten [der Septuaginta] der Gottesname nicht als Kyrios übersetzt, sondern als Tetragramm in hebräischen Buchstaben beibehalten wurde. Erst die Christen haben hierfür Kyrios eingesetzt, als sie mit dem hebräisch geschriebenen Gottesnamen nichts mehr anfangen konnten“ (Die Kairoer Genisa, Berlin 1962, S. 235).
Wann trat diese Änderung in den griechischen Übersetzungen der Hebräischen Schriften auf?

Pitam te sta je ovo ako ne znas nek ti neko prevede pa onda manje pricaj , ovo sigurno nisu izmislili Jehovini Svedoci.


bXBHc.jpg


I eto kako ti vredjas pravis nekoga malog uma , kretenom, a sebe nazivas pravednim i da nikoga ne vredjas , moras videti gredu u svom oku pa onda trun kod drugoga.

Ja te nisam nazvao ''kretenom'' nego ti mene.. I rekao si citiram: ''nema kljuca u tvom mozgu da se otkljuca'' itd... , neprestano vredjas, i onda kad ti covek odgovori malo ostrije ti se cudis..

Jel ti ovo ozbiljno? :)
Pa da li si ti stvarno svestan sta pricas?
Kazes: ''Ja ti postavljam iz novog zaveta dokaz za Bozje ime..''
I jos tvrdis: ''pa neka vide svi ko je malouman, valjda je septuaginta iz Novog Zavet a ne iz starog.''



Hahaha, znaci ja ne mogu da verujem, sta sve ovde necu cuti! :)
Pa ti ne razlikujes cak ni Stari od Novog zaveta a pravis se ekspert! :beee:
Tebi je Septuaginta Novi Zavet? :roll:

Prijatelju, bolje bi ti bilo da se DOBRO OBRAZUJES, jer ti stvarno ne znas sta pricas.


Znaci:

SEPTUAGINTA JE PREVOD STAROG ZAVETA! radjena je u 2. veku pre Hrista, koju su jevrejski naucnici radili po nalogu grckog vladara iz Aleksandrije za potrebe grka i jevreja. Znaci to je prevod STAROG ZAVETA na grcki.
Ti stvarno nisi svestan da u novom zavetu ne postoji Bozje ime!
Pa da nije zalosno, bilo bi smesno sta pricas :)

Evo za sve neobrazovane Jehovine svedoke, da ne bude da ja nesto izmisljam, tekst sa wikipedie:

'''Реч септуагинта (septuaginta), „седамдесет“, односи се на број јеврејских учењака (њих је према легенди било, у ствари, 72 - тј. по шест из сваког од дванаест израелских племена) који су, по налогу птолемејског грчког владара из Александрије, независно превели Стари завет на грчки за свега 72 дана. Када су њихови преводи најзад упоређени, установило се да су они потпуно идентични. Ова легенда имала је вероватно за циљ да истакне ауторитативни карактер самог превода, сталност и непроменљивосг постојеће верзије библијског текста.

Септуагинта је уједно и назив за сам превод Старог завета седамдесеторице на грчки језик.

Цркваени Свети оци овај превод сматрају веродостојним и службеним текстом тако да се он све до 7. века користио како на Истоку тако и на Западу.''

''The Septuagint /ˈsɛptjuːəˌdʒɪnt/, /ˈsɛptuːəˌdʒɪnt/, /ˌsɛpˈtuːədʒɪnt/, /ˈsɛptʃuːəˌdʒɪnt/, from the Latin word septuaginta (meaning seventy), is a translation of the Hebrew Bible and some related texts into Koine Greek. The title and its Roman numeral acronym "LXX" refer to the legendary seventy Jewish scholars who completed the translation as early as the late 2nd century BCE. As the primary Greek translation of the Old Testament, it is also called the "Greek Old Testament" ("Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα"). This translation is quoted in the New Testament,[1] particularly in the writings of Paul the Apostle,[2] and also by the Apostolic Fathers and later Greek Church Fathers.

The traditional story is that Ptolemy II sponsored the translation for use by the many Alexandrian Jews who were not fluent in Hebrew but fluent in Koine Greek,[3] which was the lingua franca of Alexandria, Egypt and the Eastern Mediterranean[4] from the death of Alexander the Great in 323 BCE until the development of Byzantine Greek around 600 CE.''

Evo i link pa ko zeli nek proveri, tekst na eng. :
Kod:
 [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Septuagint[/url]

Znaci Sikimiki22 , hahaha , stvarno... :roll:.
 
Poslednja izmena:
Učlanjen(a)
17.10.2013
Poruka
111
Ja te nisam nazvao ''kretenom'' nego ti mene.. I rekao si citiram: ''nema kljuca u tvom mozgu da se otkljuca'' itd... , neprestano vredjas, i onda kad ti covek odgovori istom merom se cudis..

Jel ti ovo ozbiljno? :)
Pa da li si ti stvarno svestan sta pricas?
Kazes: ''Ja ti postavljam iz novog zaveta dokaz za Bozje ime..''
I jos tvrdis: ''pa neka vide svi ko je malouman, valjda je septuaginta iz Novog Zavet a ne iz starog.''



Hahaha, znaci ja ne mogu da verujem, sta sve ovde necu cuti! :)
Pa ti ne razlikujes cak ni Stari ni Novi zavet a pravis se ekspert! :beee:
Tebi je Septuaginta Novi Zavet? :roll:

Prijatelju, bolje bi ti bilo da se DOBRO OBRAZUJES, jer ti stvarno ne znas sta pricas.


Znaci:

SEPTUAGINTA JE PREVOD STAROG ZAVETA! radjena je u 2. veku pre Hrista, koju su jevrejski naucnici radili po nalogu grckog vladara iz Aleksandrije za potrebe grka. Znaci to je prevod STAROG ZAVETA na grcki.
Ti stvarno nisi svestan da u novom zavetu ne postoji Bozje ime!
Pa da nije zalosno, bilo bi smesno sta pricas :)

Evo za sve neobrazovane Jehovine svedoke, da ne bude da ja nesto izmisljam, tekst sa wikipedie:

'''Реч септуагинта (septuaginta), „седамдесет“, односи се на број јеврејских учењака (њих је према легенди било, у ствари, 72 - тј. по шест из сваког од дванаест израелских племена) који су, по налогу птолемејског грчког владара из Александрије, независно превели Стари завет на грчки за свега 72 дана. Када су њихови преводи најзад упоређени, установило се да су они потпуно идентични. Ова легенда имала је вероватно за циљ да истакне ауторитативни карактер самог превода, сталност и непроменљивосг постојеће верзије библијског текста.

Септуагинта је уједно и назив за сам превод Старог завета седамдесеторице на грчки језик.

Цркваени Свети оци овај превод сматрају веродостојним и службеним текстом тако да се он све до 7. века користио како на Истоку тако и на Западу.''

''The Septuagint /ˈsɛptjuːəˌdʒɪnt/, /ˈsɛptuːəˌdʒɪnt/, /ˌsɛpˈtuːədʒɪnt/, /ˈsɛptʃuːəˌdʒɪnt/, from the Latin word septuaginta (meaning seventy), is a translation of the Hebrew Bible and some related texts into Koine Greek. The title and its Roman numeral acronym "LXX" refer to the legendary seventy Jewish scholars who completed the translation as early as the late 2nd century BCE. As the primary Greek translation of the Old Testament, it is also called the "Greek Old Testament" ("Ἡ μετάφρασις τῶν Ἑβδομήκοντα"). This translation is quoted in the New Testament,[1] particularly in the writings of Paul the Apostle,[2] and also by the Apostolic Fathers and later Greek Church Fathers.

The traditional story is that Ptolemy II sponsored the translation for use by the many Alexandrian Jews who were not fluent in Hebrew but fluent in Koine Greek,[3] which was the lingua franca of Alexandria, Egypt and the Eastern Mediterranean[4] from the death of Alexander the Great in 323 BCE until the development of Byzantine Greek around 600 CE.''

Evo i link pa ko zeli nek proveri, tekst na eng. :
Kod:
 [url]http://en.wikipedia.org/wiki/Septuagint[/url]

Znaci Sikimiki22 , hahaha , stvarno, hahaa... :roll:.
okey moja greska , ja sam se prebacio zato sto je Novi Zavet pisan na Grckom , pogledao sam i ispravno to je grcki prevod hebrejskih spisa .
U 1. stoljeću, u vrijeme Isusovih apostola, u mnogim su zemljama osnovane kršćanske skupštine. Članovi tih skupština redovito su se sastajali i zajedno proučavali Božju Riječ. Jesu li prvi kršćani u njoj mogli čitati Jehovino ime?
Budući da je grčki postao međunarodni jezik, mnoge su skupštine koristile Septuagintu, grčki prijevod hebrejskih knjiga Biblije dovršen u 2. stoljeću prije nove ere. Neki stručnjaci tvrde da se u Septuaginti Božje ime oduvijek zamjenjivalo titulom Kýrios, što znači “Gospodin”. No činjenice pokazuju nešto sasvim drugo.
Na ovoj stranici prikazani su ulomci iz grčke Septuaginte koji potječu iz 1. stoljeća prije nove ere. Na njima se jasno vidi Jehovino ime, koje se u grčkom tekstu pisalo tetragramom, odnosno s četiri hebrejska slova יהוה (JHVH). Profesor George Howard napisao je: “Dostupna su nam tri rukopisa grčke Septuaginte iz pretkršćanskog vremena. Ni na jednom mjestu tetragram nije preveden s kýrios, nego je ostavljen u izvornom obliku. Sada s velikom sigurnošću možemo tvrditi da su prije, tokom i nakon vremena opisanog u Novom zavjetu Židovi imali običaj upisivati Božje ime (...) u grčki tekst Biblije” (Biblical Archaeology Review).
Jesu li Isusovi apostoli i učenici koristili Jehovino ime u tekstovima koje su pisali pod Božjim nadahnućem? Profesor Howard kaže: “Novozavjetna crkva koristila je i citirala Septuagintu, koja je sadržavala hebrejski oblik Božjeg imena. Stoga se nesumnjivo može reći da su i pisci Novog zavjeta u svoje citate uključivali tetragram.”
Stoga možemo sa sigurnošću zaključiti da su prvi kršćani mogli čitati Božje ime kako u prijevodima hebrejskih knjiga Biblije tako i u svojim primjercima grčkih knjiga Biblije.
bxVhrYY.jpg

tnrk7OG.jpg


okey moja greska , ja sam se prebacio zato sto je Novi Zavet pisan na Grckom , pogledao sam i ispravno to je grcki prevod hebrejskih spisa .
U 1. stoljeću, u vrijeme Isusovih apostola, u mnogim su zemljama osnovane kršćanske skupštine. Članovi tih skupština redovito su se sastajali i zajedno proučavali Božju Riječ. Jesu li prvi kršćani u njoj mogli čitati Jehovino ime?
Budući da je grčki postao međunarodni jezik, mnoge su skupštine koristile Septuagintu, grčki prijevod hebrejskih knjiga Biblije dovršen u 2. stoljeću prije nove ere. Neki stručnjaci tvrde da se u Septuaginti Božje ime oduvijek zamjenjivalo titulom Kýrios, što znači “Gospodin”. No činjenice pokazuju nešto sasvim drugo.
Na ovoj stranici prikazani su ulomci iz grčke Septuaginte koji potječu iz 1. stoljeća prije nove ere. Na njima se jasno vidi Jehovino ime, koje se u grčkom tekstu pisalo tetragramom, odnosno s četiri hebrejska slova יהוה (JHVH). Profesor George Howard napisao je: “Dostupna su nam tri rukopisa grčke Septuaginte iz pretkršćanskog vremena. Ni na jednom mjestu tetragram nije preveden s kýrios, nego je ostavljen u izvornom obliku. Sada s velikom sigurnošću možemo tvrditi da su prije, tokom i nakon vremena opisanog u Novom zavjetu Židovi imali običaj upisivati Božje ime (...) u grčki tekst Biblije” (Biblical Archaeology Review).
Jesu li Isusovi apostoli i učenici koristili Jehovino ime u tekstovima koje su pisali pod Božjim nadahnućem? Profesor Howard kaže: “Novozavjetna crkva koristila je i citirala Septuagintu, koja je sadržavala hebrejski oblik Božjeg imena. Stoga se nesumnjivo može reći da su i pisci Novog zavjeta u svoje citate uključivali tetragram.”
Stoga možemo sa sigurnošću zaključiti da su prvi kršćani mogli čitati Božje ime kako u prijevodima hebrejskih knjiga Biblije tako i u svojim primjercima grčkih knjiga Biblije.
bxVhrYY.jpg

tnrk7OG.jpg
Jedno je sigurno da ste to ime vi izbacili i dodali Gospodin, ako se u hebrejskom delu pojavljije preko 7000 puta onda je to jasno i sigurno da to ime mora dalje postojati jer bez tog imena i dalje ti vazi ne mozezs se spasiti , i nemoj se ceriti na tvoju nesrecu mislis da si previse pametan , brisete vazno ime i ti se ceris , ako si ti bez imena onda si nitkovic niko i nista svatas li nemas nikakav indetitet jednostavno ne postojis , a ti i dalje potceni Jehovino ime i nemoj ga uvazavati , svako odgovara za sebe na kraju videcemo.

5Mojs.32:35-43
Moja je osveta i kazna.
Doći će vrijeme da im noga posrne,
jer je blizu dan propasti njihove,
i brzo se primiče ono što im se sprema.’
36 Jer Jehova će suditi narodu svojemu
i sažalit će se na sluge svoje,
kad vidi da je snage njihove nestalo,
i da je ostao samo čovjek bespomoćan i bezvrijedan.
37 I reći će: ‘Gdje su bogovi njihovi,
stijena u kojoj su zaklon tražili,
38 oni što su jeli salo žrtava njihovih
i pili vino ljevanica njihovih?
Neka ustanu i pomognu vam!
Neka vam zaklon budu!
39 Vidite sada da sam ja Bog
i nema drugih bogova pored mene.
Ja usmrćujem i oživljujem.
Tešku sam ranu zadao i ja ću je izliječiti,
i nitko se iz ruke moje ne može istrgnuti.
40 Jer zaklinjući se podižem ruku svoju prema nebu
i kažem:
“Tako ja živ bio dovijeka”,
41 kad naoštrim mač svoj blistavi,
i u ruku svoju sud uzmem,
izvršit ću osvetu nad protivnicima svojim
i naplatiti onima koji me silno mrze.

42 Strijele ću svoje krvlju opiti,
krvlju pobijenih i zarobljenih.
Mač će moj meso jesti,
glave vođa neprijateljskih.’
43 Veselite se, narodi, s narodom njegovim,
jer će osvetiti krv slugu svojih,
izvršit će osvetu nad protivnicima svojim
i očišćenje za zemlju naroda svojega.”


Iza45:23
Samim sobom zakleo sam se — u pravednosti je riječ izišla iz usta mojih, i neće se vratiti — da će se svako koljeno preda mnom prignuti i da će mi se svaki jezik zaklinjati,
 
Poslednja izmena od urednika:
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
okey moja greska , ja sam se prebacio zato sto je Novi Zavet pisan na Grckom , pogledao sam i ispravno to je grcki prevod hebrejskih spisa .
U 1. stoljeću, u vrijeme Isusovih apostola, u mnogim su zemljama osnovane kršćanske skupštine. Članovi tih skupština redovito su se sastajali i zajedno proučavali Božju Riječ. Jesu li prvi kršćani u njoj mogli čitati Jehovino ime?
Budući da je grčki postao međunarodni jezik, mnoge su skupštine koristile Septuagintu,


Hriscani judejskog porekla, prvenstveno Apostoli nisu koristili septuagintu, zato sto je to grcki tekst, a oni su rodjeni jevreji, oni su koristili stari zavet na hebrejskom, pretpostavke koje neuki naucnici izvlace iz toga da su oni bili pod grckim uticajem su pogresne, jer recimo matej je prvobitno pisan na cistom hebrejskom, postoje dokazi, to je potvrdjeno analizom teksta..

Zato kada se tvrdi da su apostoli citirali septuagintu to je pogresno, nikad je nisu citirali, vec su koristili originalan hebrejski tekst, koji se citao u sinagogama i u to vreme bio rasprostranjen.
Zato se izbacivanje JHVH iz septuaginte ne moze koristiti kao dokaz da je izbaceno i iz Novog Zaveta. Zato sto su kompletna jevandjelja bila pisana na hebrejskom..

grčki prijevod hebrejskih knjiga Biblije dovršen u 2. stoljeću prije nove ere. Neki stručnjaci tvrde da se u Septuaginti Božje ime oduvijek zamjenjivalo titulom Kýrios, što znači “Gospodin”. No činjenice pokazuju nešto sasvim drugo.
Na ovoj stranici prikazani su ulomci iz grčke Septuaginte koji potječu iz 1. stoljeća prije nove ere. Na njima se jasno vidi Jehovino ime, koje se u grčkom tekstu pisalo tetragramom, odnosno s četiri hebrejska slova יהוה (JHVH).


Naravno slazem se sa ovim, u grckoj septuaginti je postojalo JHVH i tu nema nikakvog spora..
Ali brojni naucnici zanemaruju cinjenicu da je septuaginata bila pisana za grke i za jevreje koji su bili rastrkani po provincijama, i nisu poznavali svoj hebrejski jezik, vec su mogli da citaju samo grcki.. Njima je bila i namenjena ta verzija septuaginte sa ''JHVH'' Jehovinim imenom, dok je grcima bila namenjena verzija bez ''JHVH'', jer oni nisu znali kako da procitaju transliteraciju tetragrama. Bilo bi glupo da su ostavili tako, jel za njih bi to bilo nerazumljivo.. Zato je u verziji za grke izbaceno to ime i zamenjeno sa ''Gospod'', ''Kirios''.
O nekakvom namernom izbacivanju tu nema ni reci, radi se samo o jezickim problemima i izgovoru.
Da su jevreji imali tendenciju da izbace to ime iz manuskripata, mi dans ni u jednom primerku ne bi imali tetragram, a imamo ga u svakom manuskriptu starog zaveta.
Ovaj slucaj sa izbacivanjem JHVH , je svojstven samo Septuaginti..
Odatle i proizilazi ono sto sam ja rekao, da je Bog cuvao svoju rec, i da je njegovo ime opstalo u svakom pojedinom manuskriptu Staroga Zaveta..


Profesor George Howard napisao je: “Dostupna su nam tri rukopisa grčke Septuaginte iz pretkršćanskog vremena. Ni na jednom mjestu tetragram nije preveden s kýrios, nego je ostavljen u izvornom obliku. Sada s velikom sigurnošću možemo tvrditi da su prije, tokom i nakon vremena opisanog u Novom zavjetu Židovi imali običaj upisivati Božje ime (...) u grčki tekst Biblije” (Biblical Archaeology Review).


Da jevreji su upisivali tetragram u GRCKI TEKST STAROG ZAVETA. I oni su znali njegov izgovor.
Za grke je bio problem da ga izgovore i zbog te jezicke barijere oni su imali verziju bez JHVH.

Jesu li Isusovi apostoli i učenici koristili Jehovino ime u tekstovima koje su pisali pod Božjim nadahnućem? Profesor Howard kaže: “Novozavjetna crkva koristila je i citirala Septuagintu, koja je sadržavala hebrejski oblik Božjeg imena. Stoga se nesumnjivo može reći da su i pisci Novog zavjeta u svoje citate uključivali tetragram.”



Ne znam gde ste iskopali ovog Howard-a koji prica gluposti, svejedno, to sto on prica nije tacno, Apostoli nikada nisu citirali Septuagintu, rodjeni jevreji i ucenici isusa Hrista, koji su izmedju ostalog imali i dar raspoznavanja jezika i govora, nikada ne bi citali neoriginalne manuskripte.
Isus je takodje u sinagogi citao originalne hebrejske spise, a ne grcku septuagintu..
Kao sto sam rekao, dokazano Matej je pisan na hebrejskom, a izvesno iz svih dostupnih dokaza i ostala jevandjelja..
Znaci, ti ne mozes izbacivanje tetragrama iz septuaginte koristiti kao dokaz da je ono izbaceno i iz Novog Zaveta, jer septuaginta nema nikakve ama bas nikakve dodirne veze sa Novim zavetom..
Eventualno mozes reci da je Isus citirao originalne Hebrejske spise, i izgovarao Bozje ime, ali nikakvog traga nema u manuskriptima novog zaveta o tome. Ti i profesor mozete samo da nagadjate..


Stoga možemo sa sigurnošću zaključiti da su prvi kršćani mogli čitati Božje ime kako u prijevodima hebrejskih knjiga Biblije tako i u svojim primjercima grčkih knjiga Biblije.

Nista ovde nema ''sa sigurnoscu''.
Tacno, oni su mogli citati, a da li su ga izgovarali i da li su ga pisali, to je druga prica...
Vi na osnovu ovog nagadjanja ne mozete nista dokazati..
A ja sam ti vec rekao, zasto ovo nije moguce.
Zato sto ako je ljudskom silom ime JHVH izbaceno iz NZ, to znaci da je Bog omanuo u cuvanju svoje reci i da ga je satana pobedio. Da je covek jaci od Boga, i da su njegova obecanja lazna.
Stoga je ovo vase teoretisanje smesno.




Jedno je sigurno da ste to ime vi izbacili i dodali Gospodin, ako se u hebrejskom delu pojavljije preko 7000 puta onda je to jasno i sigurno da to ime mora dalje postojati jer bez tog imena i dalje ti vazi ne mozezs se spasiti , i nemoj se ceriti na tvoju nesrecu mislis da si previse pametan , brisete vazno ime i ti se ceris , ako si ti bez imena onda si nitkovic niko i nista svatas li nemas nikakav indetitet jednostavno ne postojis , a ti i dalje potceni Jehovino ime i nemoj ga uvazavati , svako odgovara za sebe na kraju videcemo.

Ne nismo mi nista izbacili. Ti ne razumes sta su to originalni manuskripti, a sta su to prevodi.
Tacno je da su iz brojnih prevoda izbacili to ime iz SZ. Ali iz manuskripata niko nije i ne moze izbaciti to ime, zato sto Bog cuva svoju rec.
Sto se tice Novog zaveta, upravo zbog cinjenice sto je Bog cuvao taj deo biblije nemoguce je da neki covek izbaci to ime i da pobedi Boga.
Vase teoretisanje je samo teoretisanje, validnih dokaza za to sto tvrdite nema, a i kada bi bilo to bi onda znacilo da je Biblija laz.
Ne znam da li si uopste svestan toga?
 
UPLOADER
Učlanjen(a)
19.10.2010
Poruka
3.322
Jedno je sigurno da ime JEHOVA nije izbacijo čovjek već je JEHOVA izbacijo sam sebe ,zamjenijo ga je sa imenom ISUS, u starom zavjetu sam je JAHVE rekao preko proroka,svoj duh ću izliti na njega ,pa zar to neznači Isus Bog .Zato se i krstimo,u ime OCA i SINA i DUHA SVETOG .Bez starog zavjeta nebi postojao ni novi ,ali sam Bog preko proroka rekao dosta mije vaši paljenica ogadilo mise sve to,dosta mije prinošenja žrtava zahvalnica i vas grešnika. Zato je Bog odlučijo da siđe na zemlju,dase rodi kao čovjek ,danam sa svojom prisutnošću pokaže koliko nas voli .Po starom zavjetu Boga niko nije vidijo, sveje djelovao preko proroka.Nakraju je Bog odlučijo dase rodi , i da postane čovjekom ,i da umre mučeničkom smrću dabi naše duše spasao.
 
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Jedno je sigurno da ime JEHOVA nije izbacijo čovjek već je JEHOVA izbacijo sam sebe ,zamjenijo ga je sa imenom ISUS, u starom zavjetu sam je JAHVE rekao preko proroka,svoj duh ću izliti na njega ,pa zar to neznači Isus Bog .Zato se i krstimo,u ime OCA i SINA i DUHA SVETOG .Bez starog zavjeta nebi postojao ni novi ,ali sam Bog preko proroka rekao dosta mije vaši paljenica ogadilo mise sve to,dosta mije prinošenja žrtava zahvalnica i vas grešnika. Zato je Bog odlučijo da siđe na zemlju,dase rodi kao čovjek ,danam sa svojom prisutnošću pokaže koliko nas voli .Po starom zavjetu Boga niko nije vidijo, sveje djelovao preko proroka.Nakraju je Bog odlučijo dase rodi , i da postane čovjekom ,i da umre mučeničkom smrću dabi naše duše spasao.

Kada kazes da ''Boga niko nije video'', to je tacno, A jehovini svedoci ovde imaju problem zato sto se i za Isusa kaze isto.

(jovan 1:18): ''Boga niko nikad nije video''. -Sto se odnosi na Boga Oca.

Pa se isto kaze i za Isusa:
''Koji sam ima besmrtnost, i živi u svjetlosti kojoj se ne može pristupiti, kojega niko od ljudi nije video, niti moze videti, kojemu čast i država vječna. Amin. (1. tim 6:15-16).


Postavlja se pitanje, kako to da Isusa niko od ljudi nije video? Pa on je hodao zemljom i druzio se sa njima?

Iz ovoga se jasno razaznaje da je Isus taj nevidljivi Bog o kojem se govori, i da je njegova Bozanska slava bila sakrivena u ljudskom telu i da ga zato ljudi nisu videli, nisu shvatili niti razumeli. Kao sto ni Jehovini svedoci danas ne razumeju..
 
Poslednja izmena:
Učlanjen(a)
17.10.2013
Poruka
111
Ne nismo mi nista izbacili. Ti ne razumes sta su to originalni manuskripti, a sta su to prevodi.
Tacno je da su iz brojnih prevoda izbacili to ime iz SZ. Ali iz manuskripata niko nije i ne moze izbaciti to ime, zato sto Bog cuva svoju rec.
Sto se tice Novog zaveta, upravo zbog cinjenice sto je Bog cuvao taj deo biblije nemoguce je da neki covek izbaci to ime i da pobedi Boga.
Vase teoretisanje je samo teoretisanje, validnih dokaza za to sto tvrdite nema, a i kada bi bilo to bi onda znacilo da je Biblija laz.
Ne znam da li si uopste svestan toga?
Razumem ja sta su originalni manuskripti a sta prevodi, ako iz originalnih manuskripta niko ne moze izbaciti to ime jer i ti tako tvrdis, kako to da je izbaceno to ime i dodano Gospodin
(Kýrios,)

u grckim prevodima onda je ipak to ljudski faktor promenio a ne Bog , pa se zato i u Novom zavetu gubi ime i ne moze se naci , no Isus je u jednom izrazitom stavku u vezi glavne molitve istaknuo (Novi Zavet) da to Ime i te kako treba da se sveti , kako ces ga svetiti ako tamo stoji gospodin, a gospodin nije ime , znaci ne treba ga kriti ono mora biti javno u javnosti, i onda se pitate pa gde je ime u NovomZavetu , opet kazem ljudski faktor jer su umesto ime ubacili gospodin.

Zašto je jedan dio Biblije napisan na grčkom
Apostol Pavao rekao je da su “svete objave Božje” bile povjerene Židovima (Rimljanima 3:1, 2). Stoga je prvi dio Biblije uglavnom napisan na hebrejskom, jeziku Židova. No kršćanske knjige Biblije (“Novi zavjet”) napisane su na grčkom. Zbog čega?
U 4. stoljeću prije nove ere vojnici Aleksandra Velikog govorili su različitim narječjima klasičnog grčkog jezika, čijim je miješanjem nastao koine (zajednički, opći grčki). Aleksandrova osvajanja doprinijela su tome da koine postane međunarodni jezik tog vremena. Židovi su do tih osvajanja već bili rasijani po svijetu. Zapravo, kad su u 6. stoljeću prije nove ere bili izbavljeni iz babilonskog ropstva, mnogi se nisu ni vratili u Palestinu. Tako brojni Židovi više nisu dobro znali hebrejski jezik, nego su govorili grčki (Djela apostolska 6:1. PROCITAJ) . Upravo je zbog njih nastala Septuaginta, prijevod hebrejskih knjiga Biblije na grčki.
U francuskom biblijskom rječniku Dictionnaire de la Bible objašnjava se da nijedan drugi jezik nije bio tako bogat, fleksibilan i prihvaćen među raznim narodima kao grčki. Zahvaljujući svom bogatom i preciznom vokabularu, razrađenoj gramatici te glagolima kojima se moglo izraziti istančane nijanse značenja grčki je bio komunikativni jezik koji je bio općeprihvaćen i razumljiv mnogim ljudima — upravo onakav jezik kakav je kršćanstvu bio potreban. Stoga je sasvim razumljivo što je kršćanski dio Biblije napisan na grčkom.

Neki ulomci “Starog zavjeta” napisani su na aramejskom. Evanđelje po Mateju očigledno je bilo napisano na hebrejskom, a potom ga je vjerojatno sam Matej preveo na grčki.Mogucnost toga je kako sam vec naveo da brojni Zidovi nisu znali hebrejski jezik , nego su govorili Grcki Djela apostolska 6:1. PROCITAJ
 
Natrag
Top