Najveća prevara:Biblija Jehovinih svedoka "Novi svet"

Član
Učlanjen(a)
11.05.2011
Poruka
1.251
verovatno zato sto je gramaticki ispravno x) zato ja pisem sve malo :p

U nasem jeziku ime Lucifer, to je njegovo vlastito ime, pise se vlikim slovom.
Medjutim, rec sotona, sto nije vlastito mime a znaci protivnik, buntovnik, suparnik, pise se malim slovom.
Ako ga neko napise velikim slovom Sotojna, znaci da ga priznaje kao boga.

Drugi jezisi imaju drugaciuja pravila i u nekim je pravilnho ako se i sotona pis evelikim slovom

8. Али се не бојимо, и много волимо отићи од тела, и ићи ка Господу. (2.Коринћанима 5)

21. Јер је мени живот Христос, а смрт добитак.
22. А кад ми живљење у телу плод доноси, то не знам шта ћу изабрати.
23. А обоје ми је мило, имајући жељу отићи и с Христом бити, које би много боље било;
24. Али остати у телу потребније је вас ради. (Филибљанима 1)

10. Бејах у духу у дан недељни, и чух за собом глас велики као трубе који говораше: Ја сам Алфа и Омега, Први и Последњи; (Откривење 1)


2. Знам човека у Христу који пре четрнаест година (или у телу не знам; или осми тела, не знам: Бог зна) би однесен до трећег неба.Језек. 11:24, Дела 14:20, Дела 22:17, Рим. 16:7, Рим. 16:10, 2 Кор. 5:17, Гал. 1:22, 1 Сол. 4:17, Откр. 12:5
3. И знам за таквог човека (или у телу, или осим тела, не знам: Бог зна)
4. Да би однесен у рај, и чу неисказане речи којих човеку није слободно говорити. (2.Коринћанима 12)


23. И подиже се слава Господња исред града, и стаде на гори која је с истока граду.
24. А мене дух подиже и однесе у утвари духом Божјим у Халдејску к робљу: и утвара коју видех отиде од мене. (Језекиљ 11)


2. И одмах бих у духу; и гле, престо стајаше на небу, и на престолу сеђаше неко. (Откривење 4)

10. И одведе ме у духу на гору велику и високу, и показа ми град велики, свети Јерусалим, где силази с неба од Бога,
(Откривење 21)

19. Зато и који страдају по вољи Божијој нека Му као верном Творцу предаду душе своје у добрим делима. (1.Петрова 4)

5. У Твоју руку предајем дух свој; избављао си ме, Господе, Боже истинити! (Псалам 31)

9. И кад отвори пети печат, видех под олтаром душе побијених за реч Божију и за сведочанство које имаху.
10. И повикаше гласом великим говорећи: Докле, Господару Свети и Истинити! Не судиш и не кајеш крв нашу на онима што живе на земљи?11. И дане бише свакоме од њих хаљине беле, и речено им би да почину још мало времена, докле се наврше и другари њихови и браћа њихова, који ваља да буду побијени као и они. (Откривење 6)

4. И видех престоле, и сеђаху на њима, и даде им се суд, и душе исечених за сведочанство Исусово и за реч Божију, који се не поклонише звери ни икони њеној, и не примише жиг на челима својим и руци својој; и оживеше и цароваше с Христом хиљаду година.
5. А остали мртваци не оживеше, докле се не сврши хиљада година. Ово је прво васкрсење.(Откривење 20)


Проблем код "сведока" и адвентиста који имају заједничко учење о некаквом спавању душе је што не знају колико је контрадикторно то што говоре. Ако душе спавају, а боље је библијски рећи ПОЧИВАЈУ, то чине у Богу. Јасно видимо где се налазе душе побијених и опраних у Крви Исусовој. То је код сведока битно, а код адвентиста имамо велики проблем јер и они као "сведоци" хуле на Духа Светога, а да нису ни свесни. Како?

46. И повикавши Исус гласно рече: Оче! У руке Твоје предајем дух свој. И рекавши ово издахну. (Лука)

6. И будући да сте синови, посла Бог Духа Сина свог у срца ваша, који виче: Ава Оче!(Галатима 4)

8. Који дакле одбацује, не одбацује човека него Бога, који је дао Светог Духа свог у вас. (1.Солуњанима 4)


9. А ви нисте у телу него у духу; јер Дух Божји у вама живи. А ако ко нема Дух Христов, он није Његов.
10. А ако је Христос у вама, онда је тело мртво греха ради а дух жив правде ради.
11. А ако ли живи у вама Дух Оног који је васкрсао Исуса из мртвих, Онај који је подигао Христа из мртвих оживеће и ваша смртна телеса Духом својим који живи у вама. (Римљанима 8)

Ако је Христов Дух отишао Оцу "у руке", да ли је и Христу душа спавала? Значи ли то да је Дух Свети спавао? Ако је Дух Свети личност, како је онда могуће да није у Царству небеском него спава? Наравно да је отишао у Царство, зато и каже оном разбојнику да ће ДАНАС бити заједно у Царству.

42. И рече Исусу: Опомени ме се, Господе, кад дођеш у царство своје.
43. И рече му Исус: Заиста ти кажем: данас ћеш бити са мном у рају. (Лука 23)

Адвентисти тврде како је то данас нешто друго, као спава се и онда ти изгледа као да је прошло у трену. Значи да Христ лаже по њима. Лепо су изокренули да није мислио буквално данас, а ствар је једноставна.

E moj Adriane, dokle ces lutati kao ladja bez kormila i kompasa na otvorenoj pucini okeana.
Natrapo si toliko biblijskih stihova, koji su svaki od njih odlicni, ali sta si hteo sa njima da kazes?


Ko kaze da Adventisti tvrde da je to danas nesto drugo. Zaso obmanjujes ljude?
Ne tvrde adventisti da je to nesto drugto, negpo to Hristos tvrdi, da umrili SPAVAJU:

"Lazar nas prijatelj zaspa, nego idem md aga probudim. Ond amu rekose ucenici njegovi: Gospode ako je zaspao ustace.
Tada im Isus kaza upravo:
Lazar umre." Jovan m11,11-14.

Adriane, da li to znaci da po tebi i tvom verovanju Hristos laze, da lazar nije zaspao i da ide da ga probudi, vaskrsne?
 
Poslednja izmena od urednika:
Član
Učlanjen(a)
31.12.2011
Poruka
1.534
Naravno da je najveca prevara sad pokusavaju jos vecu laz,u novoj bibliji JS-ka,a mozda i vrate sve po orginalu ako to urade JS-ci ce morati da pakuju kofere i da se vrate u svoje maternje crkve.

Pozdrav od Gere.
 
Član
Učlanjen(a)
15.10.2010
Poruka
572
Naravno da je najveca prevara sad pokusavaju jos vecu laz,u novoj bibliji JS-ka,a mozda i vrate sve po orginalu ako to urade JS-ci ce morati da pakuju kofere i da se vrate u svoje maternje crkve.

Pozdrav od Gere.

Naravno!imam njihovu bibliju sami su mi je dali,katastrofa brate!i krojac bi im zavideo!iskasapili su bibliju da nemam reci,a kad uzmes staro grcke spise glava d te zaboli koja je razlika prevoda.Ali cini mi se da si bas ti Gero postavio ime prevodioca "Novi Svet" Jon grabera i li tako nekako?neki tamo spiritist?znacvi zato JS-ci kriju ime prevodioca.

Pozdrav.
 
Član
Učlanjen(a)
31.12.2011
Poruka
1.534
U bibliji JS-ka nikad nije bilo napisano ime prevodioca;a zato ga i kriju? jer je to Johanes Grabera izvesni spiritist,pravilno si rezonovao!na temi Poelbustera imaju video dokazi,pismeni:Biblija JS-ka Prevara"Novi Svet"tako nesto tamo potrazi i nacices istinu.

Pozdrav od Gere.
 
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Neki ljudi nece da shvate, ucili su ih da ne misle svojom glavom da ne proveravaju ucenje kule strazare. Poelbuster je lepo napisao u uvodu cinjenice, ali oni opet teraju po svome... Ja ne razumem te ljude, kad im das crno na belo grcki tekst, oni skrenu pricu u drugom smeru. Uvek ima ono ALI... Ako citirani tekst kaze da je Isus Bog, oni ce onda to zanemariti i uzeti druge tekstove koji tome protivrece, pokusavajuci da izmanipulisu.
Umesto da primete da nesto nije u redu s doticnim tekstom, da se tu zadrze, pa da se udube u gramatiku i grcki jezik, da provere, oni skrecu..

*Sto se tice doticnog teksta (Jovan 1:1), licno sam razgovarao o njemu sa jednim teologom, koji zna grcki. Nema sanse da se ovo prevede kao sto ga prevode J.S. Znaci najcistija laz sa njihove strane, a najgore je sto njihovi vernici toga nisu svesni...
 
Poslednja izmena:
Učlanjen(a)
22.12.2010
Poruka
1.500
Dragi moji
i ja koristim DK prevod ,ali ne moze da se meri sa NW prevodom.
Jeste da je nas i da ga volim,ali ljudski je priznati da su pravili dosta gresaka.
Da su zivi,sami bi ih danas ispravljali,a ne da se ljudi danas zanose njihovim greskama.
Cak vam je i Mika lepo kazao da covek kad umre,nije svestan nicega.i naveo primer kad je Isus vaskrsnuo Lazara koji je 4 dana bio mrtav.
Samo vi slusajte poulbustera i njegovo tumacenje baba vracare,saula i samuila....,daleko cete dogurati,kad jednog dana kaze da je sva Biblija krivotvorena jer ne podupire njegovu nauku.


pozdrav do risa
 
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Dragi moji
i ja koristim DK prevod ,ali ne moze da se meri sa NW prevodom.
Jeste da je nas i da ga volim,ali ljudski je priznati da su pravili dosta gresaka.
Da su zivi,sami bi ih danas ispravljali,a ne da se ljudi danas zanose njihovim greskama.
Cak vam je i Mika lepo kazao da covek kad umre,nije svestan nicega.i naveo primer kad je Isus vaskrsnuo Lazara koji je 4 dana bio mrtav.
Samo vi slusajte poulbustera i njegovo tumacenje baba vracare,saula i samuila....,daleko cete dogurati,kad jednog dana kaze da je sva Biblija krivotvorena jer ne podupire njegovu nauku.


pozdrav do risa

Nazalost Rise tvoja biblija NW je krivotvorena jer imas ubacene reci u njoj i bezbroj gresaka, koje neces da priznas da postoje. A sto se tice DK, iako i on ima svoje greske(minorne), naravno da cu radije njega citati jer nije niko na njega vrsio pritisak kako da pevede novi zavet, i nije bio zatrovan vec unapred stvorenim dogmama pa ih pokusavao da ubaci u tekst, kao sto su to radili J.S.
Zao mi je Rise, ali tvoj prevod ne moze da se meri sa DK, niti sa bilo kojim savremenim prevodom.
 
Član
Učlanjen(a)
25.08.2010
Poruka
2.919

E moj Adriane, dokle ces lutati kao ladja bez kormila i kompasa na otvorenoj pucini okeana.
Natrapo si toliko biblijskih stihova, koji su svaki od njih odlicni, ali sta si hteo sa njima da kazes?


Ko kaze da Adventisti tvrde da je to danas nesto drugo. Zaso obmanjujes ljude?
Ne tvrde adventisti da je to nesto drugto, negpo to Hristos tvrdi, da umrili SPAVAJU:

"Lazar nas prijatelj zaspa, nego idem md aga probudim. Ond amu rekose ucenici njegovi: Gospode ako je zaspao ustace.
Tada im Isus kaza upravo:
Lazar umre." Jovan m11,11-14.

Adriane, da li to znaci da po tebi i tvom verovanju Hristos laze, da lazar nije zaspao i da ide da ga probudi, vaskrsne?

Ако је Христ рекао да Лазар спава, није рекао да његов дух спава. Покушаваш да направиш ситуацију да ја негирам смрт. А шта је са душом? И како ће то разбојник на крсту бити ДАНАС у Царству? Да ли је и Дух Христов спавао? Ти не прихваташ у твојој свести да је Бог Дух и да Дух не може умрети јер није од материје.


37. А они се уплашише, и поплашени будући, мишљаху да виде духа. 38. И рече им: Шта се плашите? И зашто такве мисли улазе у срца ваша?
39. Видите руке моје и ноге моје: ја сам главом; опипајте ме и видите; јер дух тела и костију нема као што видите да ја имам. (Лука 24)


Можеш ли ми бар једном речју (или са пар) рећи шта је по вашој науци душа?

Ja bih ovu temu radije nazvao
Najveca svetska prevara pravoslavaca sa prevodom Karadzic -Danicic pod patronatom poulbustera
Poulbuster kao vas predvodnik se sluzi iz prevoda DK samo onim sto mu odgovara i vi ga svi slusate kao boga.
evo naprimer Adrijanove odbrane baba vracare koju poulbuster voli
2.kor 5:8
8. Али се не бојимо, и много волимо отићи од тела, и ићи ка Господу. (2.Коринћанима 5)(DK prevod).
Na grckom jeziku i drugi prevodi to prevode ovako
CRO 2 Corinthians 5:8 a, puni smo pouzdanja i najradije bismo se iselili iz tijela i naselili kod Gospodina. (2Co 5:8 CRO)
8.Али пуни смо храбрости и више бисмо волели да нисмо у телу и да живимо код Господа.
Oba ova prevoda mnogo vernije prevode grcki tekst nego dk prevod.
WHO 2 Corinthians 5:8 θαρροῦμεν δὲ καὶ εὐδοκοῦμεν μᾶλλον ἐκδημῆσαι ἐκ τοῦ σώματος καὶ ἐνδημῆσαι πρὸς τὸν κύριον (2Co 5:8 WHO)
Vi verujete da je duh besmrtan i da covek zivi u duhu i nakon smrti,a time samo potvrdjujete satanske lazi,da covek nece umreti vec da ce postati kao bog....bas kao u primeru "samuila"i baba vracare...

Превара је у Бруклину одакле ширите ове ваше лажне преводе и измишљотине. Оданде антихрист такође шири своју лажну науку, а ви тврдите да је Христ тамо већ дошао и у тајности руководи вама.
2 Korinćanima 5 8.jpg
Дакле, да одемо од тела и да будемо КУЋИ са Господом. Такав је превод, а ви и даље измишљајте непостојеће текстове, као да нема писмених па да могу да провере. Само лаковерне и наивне можете варати, али и њих ће Господ да заштити од вас, само ако покажу вољу да се отргну од ваших превара.
 
Poslednja izmena:
Učlanjen(a)
22.12.2010
Poruka
1.500
Mire
kao prvo ja najvise volim da citiram DK prevod,i meni je veoma drag,ali pricati kako su oni znali bolje pre 100 godina da prevode od ovih danas jeste smejurija.
Uostalom uporedi DK prevod sa izvornim tesktovima grckih i jevrejskih spisa,a razmisli sa kog jezika su DK prevodili na srpski?
Sto se mene tice jako sam zahvalan DK prevodu.
Da su zivi danas DK prvo bi izbacili stiohove kojima nije mesto u bibliji kao
otkrivenje 1:10
[SUP]10[/SUP] Bejah u duhu u dan nedeljni, i čuh za sobom glas veliki kao trube koji govoraše: Ja sam Alfa i Omega, Prvi i Poslednji;(krivotvoren stih),
1.jov 5:7
[SUP]7[/SUP] Jer je troje što svedoči na nebu: Otac, Reč, i Sveti Duh; i ovo je troje jedno.(krivotvoren)
itd....

Adrijane
Dusa je smrtna
Jezekilj 18:4
[SUP]4[/SUP] Gle, sve su duše moje, kako duša očeva tako i duša sinovljeva moja je, koja duša zgreši ona će poginuti.
[SUP]20[/SUP] Koja duša zgreši ona će umreti......
propovednik 3:19
[SUP]19[/SUP] Jer šta biva sinovima ljudskim to biva i stoci, jednako im biva; kako gine ona tako ginu i oni, i svi imaju isti duh; i čovek ništa nije bolji od stoke, jer je sve taština.
I sta dalje????
pozdrav od risa
 
Član
Učlanjen(a)
25.08.2010
Poruka
2.919
То је пре Христа. Зато свако ко Га верује неће погинути, иако умре.

28. И не бојте се оних који убијају тело, а душу не могу убити; него се бојте Оног који може и душу и тело погубити у паклу. (Матеј 10)

4. Али вам кажем, пријатељима својим: не бојте се од оних који убијају тело и потом не могу ништа више учинити.
5. Него ћу вам казати кога да се бојите: бојте се Оног који има власт пошто убије бацити у пакао; да, кажем вам, Оног се бојте. (Лука 12)

 
Natrag
Top