Član
- Učlanjen(a)
- 24.01.2010
- Poruka
- 667
Jevanđelje po Jovanu 1.1
Izmena u Bibliji Jehovinih svedoka ima bezbroj.Evo jedne ali vredne.
Njome se izražava da je Jehova Bog a Isus bog.
Jedna definicija koju samo Jehovini svedoci mogu da progutaju.
U prevodu JS Bog je pisano malim slovom,jer po učenju kule stražare Isus nije Bog .
U diskusiji sa jednim JS je čak pokušao da me ubedi da su θεόν i θε[FONT="]ὸ[/FONT]ς različiti bogovi a da je gramatika u grčkom drugačija i da to nema veze s padežima .Izmenjao sam mu θε[FONT="]ὸ[/FONT]ς u svih pet padeža ali nije vredelo.Sve u svemu možete dokazivati kolko hoćete do uma JS ne možete dopreti.
Prevodi Jehovinih svedoka
Prevod "Novi svet"
U početku je bila Reč,i reč je bila kod Boga,I Reč je bila bog.
Lujo Bakotić u izdanju JS
U početku beše Reč,i Reč beše kod Boga i Reč beše bog.
Prevod sa sajta JS
In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, and the Word was a god.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
U svim ostalim prevodima Bog velikim slovom
Lujo Bakotić original
1 U početku bijaše Riječ, i Riječ bijaše u Boga, i Riječ bijaše Bog.
Čarnić
U početku beše Reč Božija, i ta Reč beše u Boga, i Bog beše Reč.
Prevod Karadžić
1. У почетку беше Реч, и Реч беше у Бога, и Бог беше Реч.
Grčki
[FONT="]Ἐ[/FONT]ν [FONT="]ἀ[/FONT]ρχ[FONT="]ῇ[/FONT] [FONT="]ἦ[/FONT]ν [FONT="]ὁ[/FONT] λόγος, κα[FONT="]ὶ[/FONT] [FONT="]ὁ[/FONT] λόγος [FONT="]ἦ[/FONT]ν πρ[FONT="]ὸ[/FONT]ς τ[FONT="]ὸ[/FONT]ν θεόν, κα[FONT="]ὶ[/FONT] θε[FONT="]ὸ[/FONT]ς [FONT="]ἦ[/FONT]ν [FONT="]ὁ[/FONT] λόγος.
American King James Version
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Da ne bih morao da opet menjam padeže evo odmah pa pre nego što neki JS odluči da diskutuje na ovu temu prvo da pogleda deklinaciju padeža u grčkom jeziku.
Nominativ [FONT="]ὁ[/FONT] θεός ko ? Bog
Genitiv το[FONT="]ῦ[/FONT] θεο[FONT="]ῦ od koga ? od Boga[/FONT]
Dativ τ[FONT="]ῷ[/FONT] θε[FONT="]ῷ kome? Bogu[/FONT]
Akkusativ τ[FONT="]ὸ[/FONT]ν θεόν koga? Boga
Vokativ ([FONT="]ὦ[/FONT]) θεέ uzvik Bože!
Izmena u Bibliji Jehovinih svedoka ima bezbroj.Evo jedne ali vredne.
Njome se izražava da je Jehova Bog a Isus bog.
Jedna definicija koju samo Jehovini svedoci mogu da progutaju.
U prevodu JS Bog je pisano malim slovom,jer po učenju kule stražare Isus nije Bog .
U diskusiji sa jednim JS je čak pokušao da me ubedi da su θεόν i θε[FONT="]ὸ[/FONT]ς različiti bogovi a da je gramatika u grčkom drugačija i da to nema veze s padežima .Izmenjao sam mu θε[FONT="]ὸ[/FONT]ς u svih pet padeža ali nije vredelo.Sve u svemu možete dokazivati kolko hoćete do uma JS ne možete dopreti.
Prevodi Jehovinih svedoka
Prevod "Novi svet"
U početku je bila Reč,i reč je bila kod Boga,I Reč je bila bog.
Lujo Bakotić u izdanju JS
U početku beše Reč,i Reč beše kod Boga i Reč beše bog.
Prevod sa sajta JS
In [the] beginning the Word was, and the Word was with God, and the Word was a god.
----------------------------------------------------------------------------------------------------
U svim ostalim prevodima Bog velikim slovom
Lujo Bakotić original
1 U početku bijaše Riječ, i Riječ bijaše u Boga, i Riječ bijaše Bog.
Čarnić
U početku beše Reč Božija, i ta Reč beše u Boga, i Bog beše Reč.
Prevod Karadžić
1. У почетку беше Реч, и Реч беше у Бога, и Бог беше Реч.
Grčki
[FONT="]Ἐ[/FONT]ν [FONT="]ἀ[/FONT]ρχ[FONT="]ῇ[/FONT] [FONT="]ἦ[/FONT]ν [FONT="]ὁ[/FONT] λόγος, κα[FONT="]ὶ[/FONT] [FONT="]ὁ[/FONT] λόγος [FONT="]ἦ[/FONT]ν πρ[FONT="]ὸ[/FONT]ς τ[FONT="]ὸ[/FONT]ν θεόν, κα[FONT="]ὶ[/FONT] θε[FONT="]ὸ[/FONT]ς [FONT="]ἦ[/FONT]ν [FONT="]ὁ[/FONT] λόγος.
American King James Version
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God.
Da ne bih morao da opet menjam padeže evo odmah pa pre nego što neki JS odluči da diskutuje na ovu temu prvo da pogleda deklinaciju padeža u grčkom jeziku.
Nominativ [FONT="]ὁ[/FONT] θεός ko ? Bog
Genitiv το[FONT="]ῦ[/FONT] θεο[FONT="]ῦ od koga ? od Boga[/FONT]
Dativ τ[FONT="]ῷ[/FONT] θε[FONT="]ῷ kome? Bogu[/FONT]
Akkusativ τ[FONT="]ὸ[/FONT]ν θεόν koga? Boga
Vokativ ([FONT="]ὦ[/FONT]) θεέ uzvik Bože!