Član
- Učlanjen(a)
- 03.10.2010
- Poruka
- 1.305
Kao što se iz priloženog vidi Jehovini svedoci su nonšalantno ubacili "Sina" i time potpuno izmenili smisao .
Jer po Jehovinim svedocima Isus nije Bog pa su jednostavno dodali reč jer im se tako uklapa u učenje.
U dodatku koji je naveden u fusnoti sa pozivaju na druge prevode kao osnovu za ovu promenu.Pri tome je jako važno znato da su svi prevodi koje su naveli izašli iz štamparskih mašina Kule stražare.O tome sam već pisao ovde:
Jehovini svedoci: Trik sa navođenjem drugih prevoda Biblije
Dragi moj poelbusteru po JS i sotona je nazvan Bogom i Mojsije je bio Bog faraonu pa tako i HRISTOS je nazvan Bogom jer po pisanom slovu ima mnogo Bogova. Dakle nepošteno je od ORTODOXA da misioniraju kako po JS GOSPOD HRISTOS Isus nije nazvan Bogom. A da se potsetimo da po pisanom slovu ipak samo jedan je Bog nisu TRI, pošteno :yea:
Što se tiče izmene smisla ja kažem da su mnogobožci ubacili reči kako bi podržali svoju dogmu o TRIJADI kojom se krštavaju.
Dakle prvo da vidimo šta ORTODOXI kažu koje sve prevode imaju JS što su izašli iz njihove štamparije pored prevoda Novi Svet
Tražim ti da mi navedeš sve te prevode jedan po jedan a potom da mi obijasniš šta ORTODOXI su svatili iz Acts 20,28
28. Пазите дакле на себе и на све стадо у коме вас Дух Свети постави владикама да пасете цркву Господа и Бога коју стече крвљу својом;
Ali u prevodu Novi svet:
28 Пазите на себе и на све стадо у ком вас је свети дух поставио за надгледнике, да пасете Божју скупштину, коју је Бог купио крвљу свог Сина.
Da vidimo čijom se to krvlju vi kao ORTODOXI spašavate.
Seti se GOSPODA HRISTOSA i njegove najveće zapovedi i imaj mira sa svim ljudima.