Mesija ne znaci CAR, nego znaci Bozji pomazanik, jedan od niza njih koji su vec nabrojani u Bibliji.
Da li je Isus bio ikada car? Nije.
S druge strane kraljevi(carevi) su na zlo ljudima, a ne na dobro! (pogledaj: Samuel).
Bog kaze u Samelovoj: Narod bira kralja jer je Mene napustio! I kada dodju jedan dan da se zale na kralja(?), Ja cu zacepiti usi!
Napisao si mi kako ti(itebi slicni) vjerujes da je Isus bog!
Pa sam te zamolio da pokazes gdje pise da je Isus rekao: ja sam bog i samo se meni klanjajte!
Nisi pokazao, jer nikada to nije rekao!
Misljenja lakovjernih i lakomih ljudi mene ne zanimaju.
Arheologija i nauka negiraju Bibliju kao vjerodostojnu knjigu! Zasto se uporno pozivas na njih?
Kada neko umre pa ozvi, kaze se da je vasrksao.
Isus nije umro, one je podignut Bogu Milostivom koji nije dozvolio da ga muce i lukuju nad njim.
On ce doci na celu viojske koja ce unistiti atikritste, onda ce na Sudnjem danu umrijeti /"Jer ce svako stvorenje kusati smrt!) i biti vaskrsnut na Sudjenje. On ce odgoavarati za sebe i svoje sljedbenike,. i u "Onaj dan" ce prokleti one koji su od njega pravili bozanstvo - reci ce im: odlazite zlotvori! Ovo sto ti pisem pisem ti iz Biblije! Ovo sto ne vjerujes, stoji u Bibliji.
Bog, Otac, Allah ce suditi svima!
Biblija nije pouzdana!
U SZ pise: Jahve je Stijena!
Pavle ili neko njemu podoban napisao je da je Isus rekao da je Petar stijena!
Ne vjerujem da je Isus to rekao, to bi bila velika laz na njega!
On je dosao da potvrdi a ne da ukine SZ (ako se tako moze nazvati taj dio svitaka).
Pozdrav tebi gera! Cuvaj zivce.
Auuuu ma sta mi naprica!! sa zivcima sam normalan sem kad popijem po neku ima i toga a verujem da i ti drmnes po neku,ali ovde se radi o tvom dvolicju ili si za Hrista ili za Alaha moras se opredeliti.
Allah je nepoznat SZ-tu a takodje i NZ-tu brate a Gospod je jasno upozorio na takve kao sto si ti mislim bez ljutnje tako pise!!!
A ja se drzim Biblije jer ona je prva a potom sve ostale jeresi.
Evo sta pise do tvog Kurana´casnog i nema druge jer zasto bi bog koji jednom postavi zakone menjao on je vecan i ako je sve zavrsio kroz svog sina Isusa Gospoda nema drugih to je kraj brate evo pa citaj:
14
οι δε ειπον οι μεν ιωαννην τον βαπτιστην αλλοι δε ηλιαν ετεροι δε ιερεμιαν η ενα των προφητων
А они рекоше: једни говоре да си Јован крститељ, други да си Илија, а други Јеремија, или који од пророка.
Tweet thisPost on Facebook Мал.:4:5 Мат.:3:1 Мат.:14:2 Мар.:1:4 Лука:9:8
15
λεγει αυτοις υμεις δε τινα με λεγετε ειναι
Рече им Исус: а ви шта мислите ко сам ја?
Tweet thisPost on Facebook
16
αποκριθεις δε σιμων πετρος ειπεν συ ει ο χριστος ο υιος του θεου του ζωντος
А Симон Петар одговори и рече: ти си Христос, син Бога живога.
Tweet thisPost on Facebook Псал.:2:7 Мат.:14:33 Мар.:8:29 Лука:9:20 Јован:6:69 Јован:17:8 1 Кор.:12:3
17
και αποκριθεις ο ιησους ειπεν αυτω μακαριος ει σιμων βαρ ιωνα οτι σαρξ και αιμα ουκ απεκαλυψεν σοι αλλ ο πατηρ μου ο εν τοις ουρανοις
И одговарајући Исус рече му: благо теби, Симоне сине Јонин! Јер тијело и крв нијесу то теби јавили, него отац мој који је на небесима.
Tweet thisPost on Facebook 1 Кор.:2:10 Гал.:1:16 Ефес:2:8
18
καγω δε σοι λεγω οτι συ ει πετρος και επι ταυτη τη πετρα οικοδομησω μου την εκκλησιαν και πυλαι αδου ου κατισχυσουσιν αυτης
А и ја теби кажем: ти си Петар, и на овоме камену сазидаћу цркву своју, и врата паклена неће је надвладати.
Tweet thisPost on Facebook Иса.:28:16 Иса.:54:17 Јован:1:42 Дела:5:39 1 Кор.:3:11 Ефес:2:20 Јевр.:12:28 Откр.:3:12 Откр.:21:14
19
και δωσω σοι τας κλεις της βασιλειας των ουρανων και ο εαν δησης επι της γης εσται δεδεμενον εν τοις ουρανοις και ο εαν λυσης επι της γης εσται λελυμενον εν τοις ουρανοις
И даћу ти кључеве од царства небескога: и што свежеш на земљи биће свезано на небесима, и што раздријешиш на земљи биће .
Petar je kamen a Isus je stena !!
(matvej 28:19,20)
πορευθεντες μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου πνευματος
Идите дакле и научите све народе крстећи их ва име оца и сина и светога Духа,
Tweet thisPost on Facebook Дела:8:16
20
διδασκοντες αυτους τηρειν παντα οσα ενετειλαμην υμιν και ιδου εγω μεθ υμων ειμι πασας τας ημερας εως της συντελειας του αιωνος αμην
Учећи их да све држе што сам вам заповиједао; и ево ја сам с вама у све дане до свршетка вијека. Амин.
πορευθεντες μαθητευσατε παντα τα εθνη βαπτιζοντες αυτους εις το ονομα του πατρος και του υιου και του αγιου πνευματος
Идите дакле и научите све народе крстећи их ва име оца и сина и светога Духа,
Tweet thisPost on Facebook Дела:8:16
20
διδασκοντες αυτους τηρειν παντα οσα ενετειλαμην υμιν και ιδου εγω μεθ υμων ειμι πασας τας ημερας εως της συντελειας του αιωνος αμην
Учећи их да све држе што сам вам заповиједао; и ево ја сам с вама у све дане до свршетка вијека. Амин.
14
υστερον ανακειμενοις αυτοις τοις ενδεκα εφανερωθη και ωνειδισεν την απιστιαν αυτων και σκληροκαρδιαν οτι τοις θεασαμενοις αυτον εγηγερμενον ουκ επιστευσαν
А најпослије јави се кад њих једанаесторица бијаху за трпезом, и прекори их за њихово невјерје и тврђу срца што не вјероваше онима који су га видјели да је устао;
Tweet thisPost on Facebook Лука:24:36 1 Кор.:15:5
15
και ειπεν αυτοις πορευθεντες εις τον κοσμον απαντα κηρυξατε το ευαγγελιον παση τη κτισει
И рече им: идите по свему свијету и проповједите јеванђеље свакоме створењу.
Tweet thisPost on Facebook Јован:15:16 Кол.:1:23
16
ο πιστευσας και βαπτισθεις σωθησεται ο δε απιστησας κατακριθησεται
Који узвјерује и покрсти се, спашће се; а ко не вјерује осудиће се.
Tweet thisPost on Facebook Јован:3:18 Јован:3:36 Јован:12:48 Дела:2:38 Дела:16:30 Рим.:10:9 1 Пет.:3:21
17
σημεια δε τοις πιστευσασιν ταυτα παρακολουθησει εν τω ονοματι μου δαιμονια εκβαλουσιν γλωσσαις λαλησουσιν καιναις
А знаци онима који вјерују биће ови: именом мојијем изгониће ђаволе; говориће новијем језицима;
Tweet thisPost on Facebook Мат.:8:16 Лука:4:2 Дела:2:4 Дела:5:16 Дела:6:8 Дела:10:46 Дела:14:3 Дела:19:6 1 Кор.:12:10
18
οφεις αρουσιν καν θανασιμον τι πιωσιν ου μη αυτους βλαψη επι αρρωστους χειρας επιθησουσιν και καλως εξουσιν
Узимаће змије у руке, ако и смртно што попију, неће им наудити; на болеснике метаће руке, и оздрављаће.
Tweet thisPost on Facebook Дела:9:17 Дела:28:4 Дела:28:5 Јаков:5:14
19
Васкрсли Исус се узноси на небо
ο μεν ουν κυριος μετα το λαλησαι αυτοις ανεληφθη εις τον ουρανον και εκαθισεν εκ δεξιων του θεου
Васкрсли Исус се узноси на небо
А Господ пошто им изговори узе се на небо, и сједе Богу с десне стране.
εκεινοι δε εξελθοντες εκηρυξαν πανταχου του κυριου συνεργουντος και τον λογον βεβαιουντος δια των επακολουθουντων σημειων αμην
А они изиђоше и проповједаше свуда, и Господ их потпомага, и ријеч потврђива знацима који су се потом показивали. Амин.
15
και ειπεν αυτοις υμεις εστε οι δικαιουντες εαυτους ενωπιον των ανθρωπων ο δε θεος γινωσκει τας καρδιας υμων οτι το εν ανθρωποις υψηλον βδελυγμα ενωπιον του θεου
И рече им: ви сте они који се градите праведни пред људима; али Бог зна срца ваша; јер што је у људи високо оно је мрзост пред Богом.
Tweet thisPost on Facebook 1 Сам.:16:7 1 Дн.:28:9 2 Дн.:6:30 Псал.:7:9 Приче:15:11 Мат.:6:2 Мат.:6:5 Мат.:6:16 Лука:10:29 Јаков:4:4
16
ο νομος και οι προφηται εως ιωαννου απο τοτε η βασιλεια του θεου ευαγγελιζεται και πας εις αυτην βιαζεται
Закон и пророци су до Јована; отселе се царство Божије проповиједа јеванђељем, и сваки наваљује да уђе у њега.
Tweet thisPost on Facebook Мат.:11:12
17
ευκοπωτερον δε εστιν τον ουρανον και την γην παρελθειν η του νομου μιαν κεραιαν πεσειν
Лашње је пак небу и земљи проћи неголи једној титли из закона пропасти.
Tweet thisPost on Facebook Псал.:2:26 Иса.:40:8 1 Пет.:1:25
24
ειπον ουν υμιν οτι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε οτι εγω ειμι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων
Тако вам казах да ћете помријети у гријесима својима; јер ако не узвјерујете да сам ја, помријећете у гријесима својима.
Tweet thisPost on Facebook Мар.:16:16 Јован:4:26
25
ελεγον ουν αυτω συ τις ει και ειπεν αυτοις ο ιησους την αρχην ο τι και λαλω υμιν
Тада му говораху: ко си ти? И рече им Исус: почетак, како вам и кажем.
Tweet thisPost on Facebook
26
πολλα εχω περι υμων λαλειν και κρινειν αλλ ο πεμψας με αληθης εστιν καγω α ηκουσα παρ αυτου ταυτα λεγω εις τον κοσμον
Много имам за вас говорити и судити; али онај који ме посла истинит је, и ја оно говорим свијету што чух од њега.
Tweet thisPost on Facebook Јован:3:32 Јован:7:28 Јован:8:29
27
ουκ εγνωσαν οτι τον πατερα αυτοις ελεγεν
Не разумјеше дакле да им говораше за оца.
Tweet thisPost on Facebook
28
ειπεν ουν αυτοις ο ιησους οταν υψωσητε τον υιον του ανθρωπου τοτε γνωσεσθε οτι εγω ειμι και απ εμαυτου ποιω ουδεν αλλα καθως εδιδαξεν με ο πατηρ μου ταυτα λαλω
А Исус им рече: кад подигнете сина човјечијега, онда ћете дознати да сам ја, и да ништа сам од себе не чиним; него како ме научи отац мој онако говорим.
Tweet thisPost on Facebook Јован:3:11 Јован:3:14 Јован:5:19 Јован:5:30 Јован:12:50 Рим.:1:4
29
και ο πεμψας με μετ εμου εστιν ουκ αφηκεν με μονον ο πατηρ οτι εγω τα αρεστα αυτω ποιω παντοτε
И онај који ме посла са мном је. Не остави отац мене сама; јер ја свагда чиним што је њему угодно.
Tweet thisPost on Facebook Иса.:49:1 Јован:4:34 Јован:14:10 2 Тим.:4:17
30
ταυτα αυτου λαλουντος πολλοι επιστευσαν εις αυτον
Кад ово говораше, многи га вјероваше.
Tweet thisPost on Facebook
31
ελεγεν ουν ο ιησους προς τους πεπιστευκοτας αυτω ιουδαιους εαν υμεις μεινητε εν τω λογω τω εμω αληθως μαθηται μου εστε
Тада Исус говораше онијем Јеврејима који му вјероваше: ако ви останете на мојој бесједи, заиста ћете бити ученици моји,
Tweet thisPost on Facebook
32
και γνωσεσθε την αληθειαν και η αληθεια ελευθερωσει υμας
И познаћете истину, и истина ће вас избавити.
Tweet thisPost on Facebook Псал.:19:45 Иса.:61:1 Рим.:6:14 2 Кор.:3:17
33
απεκριθησαν αυτω σπερμα αβρααμ εσμεν και ουδενι δεδουλευκαμεν πωποτε πως συ λεγεις οτι ελευθεροι γενησεσθε
Одговорише и рекоше му: ми смо сјеме Авраамово, и никоме нијесмо робовали никад; како ти говориш да ћемо се избавити?
Tweet thisPost on Facebook 3 Мој:25:42 Соф.:3:11 Мат.:3:9 Рим.:9:7
34
απεκριθη αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν οτι πας ο ποιων την αμαρτιαν δουλος εστιν της αμαρτιας
Исус им одговори: заиста, заиста вам кажем да је сваки који чини гријех роб гријеху.
Tweet thisPost on Facebook 1 Цар:21:25 Приче:5:22 Дела:8:22 Рим.:6:6 Рим.:6:12 Рим.:6:16 Рим.:6:19 2 Пет.:2:19
35
ο δε δουλος ου μενει εν τη οικια εις τον αιωνα ο υιος μενει εις τον αιωνα
А роб не остаје у кући вавијек, син остаје вавијек.
Tweet thisPost on Facebook Гал.:4:30
36
εαν ουν ο υιος υμας ελευθερωση οντως ελευθεροι εσεσθε
Ако вас дакле син избави, заиста ћете бити избављени.
Tweet thisPost on Facebook Иса.:49:24 Рим.:8:2 2 Кор.:3:17 Гал.:5:1 Откр.:1:5
37
οιδα οτι σπερμα αβρααμ εστε αλλα ζητειτε με αποκτειναι οτι ο λογος ο εμος ου χωρει εν υμιν
Знам да сте сјеме Авраамово; али гледате да ме убијете, јер моја бесједа не може у вас да стане.
Tweet thisPost on Facebook Јован:7:19
38
εγω ο εωρακα παρα τω πατρι μου λαλω και υμεις ουν ο εωρακατε παρα τω πατρι υμων ποιειτε
Ја говорим што видјех од оца својега; и ви тако чините што видјесте од оца својега.
Tweet thisPost on Facebook Јован:12:49
39
απεκριθησαν και ειπον αυτω ο πατηρ ημων αβρααμ εστιν λεγει αυτοις ο ιησους ει τεκνα του αβρααμ ητε τα εργα του αβρααμ εποιειτε »αν¼
Одговорише и рекоше му: отац је наш Авраам. Исус им рече: кад бисте ви били дјеца Авраамова, чинили бисте дјела Авраамова.
Tweet thisPost on Facebook Соф.:3:11 Мат.:3:9 Рим.:2:28 Гал.:3:7 Гал.:3:29
40
νυν δε ζητειτε με αποκτειναι ανθρωπον ος την αληθειαν υμιν λελαληκα ην ηκουσα παρα του θεου τουτο αβρααμ ουκ εποιησεν
А сад гледате мене да убијете, човјека који вам истину казах коју чух од Бога: тако Авраам није чинио.
Tweet thisPost on Facebook
41
υμεις ποιειτε τα εργα του πατρος υμων ειπον ουν αυτω ημεις εκ πορνειας ου γεγεννημεθα ενα πατερα εχομεν τον θεον
Ви чините дјела оца својега. Тада му рекоше: ми нијесмо рођени од курварства: једнога оца имамо Бога.
Tweet thisPost on Facebook Иса.:63:16 Мал.:1:6
42
ειπεν ουν αυτοις ο ιησους ει ο θεος πατηρ υμων ην ηγαπατε αν εμε εγω γαρ εκ του θεου εξηλθον και ηκω ουδε γαρ απ εμαυτου εληλυθα αλλ εκεινος με απεστειλεν
А Исус им рече: кад би Бог био ваш отац, љубили бисте мене; јер ја од Бога изиђох и дођох; јер не дођох сам од себе, него ме он посла.
Tweet thisPost on Facebook Јован:1:14 Јован:3:16 Јован:5:43 Гал.:4:4 1 Јов.:4:19
43
δια τι την λαλιαν την εμην ου γινωσκετε οτι ου δυνασθε ακουειν τον λογον τον εμον
Зашто не разумијете говора мојега? Јер не можете ријечи мојијех да слушате.
Tweet thisPost on Facebook Јован:7:17
44
υμεις εκ του πατρος του διαβολου εστε και τας επιθυμιας του πατρος υμων θελετε ποιειν εκεινος ανθρωποκτονος ην απ αρχης και εν τη αληθεια ουχ εστηκεν οτι ουκ εστιν αληθεια εν αυτω οταν λαλη το ψευδος εκ των ιδιων λαλει οτι ψευστης εστιν και ο πατηρ αυτου
Ваш је отац ђаво; и сласти оца својега хоћете да чините: он је крвник људски од почетка, и не стоји на истини; јер нема истине у њему; кад говори лаж, своје говори: јер је лажа и отац лажи.
Tweet thisPost on Facebook 1 Мој:3:1 2 Дн.:18:21 Мат.:13:38 2 Кор.:11:3 Јуда:1:6
45
εγω δε οτι την αληθειαν λεγω ου πιστευετε μοι
А мени не вјерујете, јер ја истину говорим.
Tweet thisPost on Facebook
46
τις εξ υμων ελεγχει με περι αμαρτιας ει δε αληθειαν λεγω δια τι υμεις ου πιστευετε μοι
Који ме од вас кори за гријех? Ако ли истину говорим, зашто ми ви не вјерујете?
Tweet thisPost on Facebook
47
ο ων εκ του θεου τα ρηματα του θεου ακουει δια τουτο υμεις ουκ ακουετε οτι εκ του θεου ουκ εστε
Ко је од Бога ријечи Божије слуша; зато ви не слушате, јер нијесте од Бога.
Tweet thisPost on Facebook 1 Јов.:4:6
48
απεκριθησαν ουν οι ιουδαιοι και ειπον αυτω ου καλως λεγομεν ημεις οτι σαμαρειτης ει συ και δαιμονιον εχεις
Тада одговорише Јевреји и рекоше му: не говоримо ли ми право да си ти Самарјанин, и да је ђаво у теби.
Tweet thisPost on Facebook
49
απεκριθη ιησους εγω δαιμονιον ουκ εχω αλλα τιμω τον πατερα μου και υμεις ατιμαζετε με
Исус одговори: у мени ђавола нема, него поштујем оца својега; а ви мене срамотите.
Tweet thisPost on Facebook Јован:5:23
50
εγω δε ου ζητω την δοξαν μου εστιν ο ζητων και κρινων
А ја не тражим славе своје; има који тражи и суди.
Tweet thisPost on Facebook Јован:5:41
51
αμην αμην λεγω υμιν εαν τις τον λογον τον εμον τηρηση θανατον ου μη θεωρηση εις τον αιωνα
Заиста, заиста вам кажем: ко одржи ријеч моју неће видјети смрти довијека.
Tweet thisPost on Facebook Јован:5:24
52
ειπον ουν αυτω οι ιουδαιοι νυν εγνωκαμεν οτι δαιμονιον εχεις αβρααμ απεθανεν και οι προφηται και συ λεγεις εαν τις τον λογον μου τηρηση ου μη γευσηται θανατου εις τον αιωνα
Тада му рекоше Јевреји: сад видјесмо да је ђаво у теби: Авраам умрије и пророци, а ти говориш: ко одржи ријеч моју неће окусити смрти довијека.
Tweet thisPost on Facebook Зах.:1:5
53
μη συ μειζων ει του πατρος ημων αβρααμ οστις απεθανεν και οι προφηται απεθανον τινα σεαυτον συ ποιεις
Еда ли си ти већи од оца нашега Авраама, који умрије? И пророци помријеше: ко се ти сам градиш?
Tweet thisPost on Facebook
54
απεκριθη ιησους εαν εγω δοξαζω εμαυτον η δοξα μου ουδεν εστιν εστιν ο πατηρ μου ο δοξαζων με ον υμεις λεγετε οτι θεος ημων εστιν
Исус одговори: ако се ја сам славим, слава је моја ништа: отац је мој који ме слави, за којега ви говорите да је ваш Бог.
Tweet thisPost on Facebook Јован:16:14 Дела:3:13
55
και ουκ εγνωκατε αυτον εγω δε οιδα αυτον και εαν ειπω οτι ουκ οιδα αυτον εσομαι ομοιος υμων ψευστης αλλ οιδα αυτον και τον λογον αυτου τηρω
И не познајете га, а ја га знам; и ако речем да га не знам бићу лажа као ви. Него га знам, и ријеч његову држим.
Tweet thisPost on Facebook Јован:7:28
56
αβρααμ ο πατηρ υμων ηγαλλιασατο ινα ιδη την ημεραν την εμην και ειδεν και εχαρη
Авраам, отац ваш, био је рад да види дан мој; и видје, и обрадова се.
Tweet thisPost on Facebook 1 Мој:22:18 Лука:10:24 Гал.:3:16 Гал.:3:18 Јевр.:11:13
57
ειπον ουν οι ιουδαιοι προς αυτον πεντηκοντα ετη ουπω εχεις και αβρααμ εωρακας
Тада му рекоше Јевреји: још ти нема педесет година, и Авраама ли си видио?
Tweet thisPost on Facebook
58
ειπεν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι
А Исус им рече: заиста, заиста вам кажем: ја сам прије него се Авраам родио.
Tweet thisPost on Facebook 2 Мој:3:14 Иса.:9:6 Мих.:5:2 Кол.:1:17 Јевр.:13:8 Откр.:1:8
59
ηραν ουν λιθους ινα βαλωσιν επ αυτον ιησους δε εκρυβη και εξηλθεν εκ του ιερου διελθων δια μεσου αυτων και παρηγεν ουτως
Тада узеше камење да баце на њ; а Исус се сакри, и изиђе из цркве прошавши између њих и отиде тако.
kao sto vidis mi se pridrzavamo NZ-ta samo na grckom i to s jakim argumentima dok vi samo na arapskom isz VII veka dok nas grcki ide s I veka.
Za sada toliko brate a posle cemo videti !!! Kur´an tako nesto ne obecava i ja nemam ni male zelje da mu sledim.
Pozdrav.