Oooo...
Čekam odgovor na koga se odnosi izraz "theoi"...
Ako vas koji ste samo ljudi nazva bogovima
Evo slažemo se. Konačno. Ja svo vreme i govorim da se odnosi na ljude. Znači Psalam 82 se odnosi na ljudske moćnike i gospodare. Tako je.
E sada Isus to jasno primenjuje na sebe.
Isus kaže:
"Ako
one naziva bogovima kojima reč Božija bi(kojim je Bog rekao to)...
kako vi govorite onom koga otac posveti i posla hulu na Boga govoriš..?,Jovan 10,33.34.36
E sada Isus izjednačava to što On govori da je Sin Božiji sa onima koji su nazvan "bogovima". Sin Božiji je u ovom Hristovom govoru sinonim za "bogovi" i ima isto značenje. Kako vi meni zamerati naziv sin Božiji kada se i ljudi nazvaše "bogovima"?
Inače, Isus stavlja znak jednakosti izraza "sin Božiji" sa izrazom "bogovi" jer jednostavno koristi taj tekst iz Psalma 82 da uporedi svoje zvanje sa time. Da izraz "bogovi" iz Psalma 82 ima drugačije značnje u odnosu na izraz "sin Božiji" Isus bi mogao citirati neki drugi tekst gde su recimo ljudi nazvani sin Božiji poput Izraela 2. Mojsijeva 4,22 ili verni Božiji ljudi pre Potopa-1. Mojsijeva 6,4. Isus je mogao reći kada se nazvaše sinovima Božijim ovi ljudi pre Potopa...pa da svoje sinovstvo uporedi sa tim. Ali ne..Isus poredi svoje sinovstvo sina Božijega sa izrazom "elohim" iz Psalma 82 i tako jasno stavlja doznanja da su to dva sinonimna izraza.
Isus jasno ukazuje da je On Čovek sa uzvišenim položajem (položajem Mešijaha) kao što su ovi iz Psalma 82 imali uzvišeni položaj "sudaca u Izraelu". Ali time nisu Bog već samo "elohim".