Mire, teologija jeste zasnovana i na pravilnom gramatičkom razumevanju stvari
Jovane, nijedan lingvista i prevodilac ne sme da se bavi teologijom, jer u tom slucaju imamo teoloski prevod a ne doslovan prevod!
U hebrejskom, "elohim" ili "ehad" se posmatraju uz imenicu uz koju stoje, nikada ne odvojeno! A ti ove reci posmatras odvojeno!
Kazes "PLURALNA JEDNINA" - i time si sam sebe pobio, jer ako neku rec prati JEDNINA onda ta rec NIJE PLURAL u kontekstu! Ona je plural jedino onda kada se izvuce van konteksta! A to je ono sto vi radite!
Jevreji nemaju razlicite vrste reci kao sto mi imamo, oni nemaju izraze: JEDAN, JEDNA, JEDNO.. Njima je sve jedna te ista rec EHAD a iz konteksta se odredjuje njeno znacenje!
Zato tekst na hebrejskom doslovno zvuci ovako:
Cuj Izraelu, Jehova NASI BOGOVI je JEDNO Jehova!
---> Ima li ovo smisla? Nema, i tako se ne cita na hebrejskom, jer kontekst odredjuje da li je neka rec mnozina, jednina, da li je srednji rod ili nesto trece!
Zato kada ti kazes "PLURALNA JEDNINA" - time sam sebe pobijas, jer ta rec je UVEK U PLURALU kada stoji zasebno, ali znacenje odredjuje imenica i glagol uz koji stoji, pa je zato JEDNINA! Dakle, prati je glagol u JEDNINI!
Gramatika vam nije ni na nivou osnovne skole kada se radi o hebrejskom, a hocete da prevodite tekstove!
Jane znam šta ti hoćeš sada da dokžeš? Da izrazi nisu bitni već teologija?
Pa covece ti prevodis teoloski (kako ti se svidja), a ja govorim kako doslovno glasi tekst na hebrejskom! Doslovno je JEDAN, nije dakle mnozina u tekstu uopste!
Nijedan prevodioc nije preveo Boga kao JEDNO ili kao BOGOVI! Kako ti onda mozes da prevedes ovako?
Navedi mi bar jedan prevod koji prevodi ovako kako si ti rekao, a da je priznat prevod?
Znaci lupetas ovde gluposti!
Ja sam ti pokazao samo da izraz ehad u zavisnosti od konteksta znači kolektivna jednina
Jovane, u hebrejskom jeziku reci su uvek u "neodredjenom" obliku a odredjuje ih glagol ili imenica uz koju stoje!
Tako kada ti tvrdis da je ta rec "mnozina", ona nije mnozina sve dok ne postoji glagol ili imenica koja je odredjuje kao mnozinu!
Dakle, sta vi onda radite, vi rec "neodredjenog oblika" izvucete van konteksta, i gle cuda, posto je ona sama po sebi "mnozina", vi je onda vratite u tekst tvrdeci da i u tekstu ona ostaje mnozina.. A ono u tekstu sasvim suprotno, prati je glagol u jednini. I onda to nazivate "PLURALNA JEDNINA", a to u hebrejskom ne postoji! Ni u jednom jeziku ne postoji! Rec odredjuje glagol ili imenica, i ona moze biti ili JENDINA ili MNOZINA, ne moze biti i jedno i drugo!
To je kao da si rekao "JOVAN JE MNOZINA JEDNINE"! U srpskom jeziku ili ma kom drugom jeziku na svetu, ne postoji ovaj oblik.
Dakle, to sto vi radite je komedija!
za singularnu jedninu JEDAN(JEDINI) postoji drugi hebrejski izraz 'yihad'. On se upravo koristi kada se misli bukvalno na JEDAN-SAM
Nije tacno! U hebrejskom jeziku reci su uvek "neodredjenog" oblika, njih odredjuje glagol ili imenica uz koju stoje! Sama rec kada se izdvoji van konteksta moze biti ili u mnozini ili jednini, srednji rod, moze znaciti i nesto sasvim suprotno od onoga sto znaci u samom tekstu..
Dokaz za to je (postanje 42:13) --->
"Nas je bilo dvanaest braće, sluga tvojih, sinova JEDNOG (ECHAD) čoveka..."
Kako ovde ECHAD menja u JEDNOG, kada ti tvrdis da ta rec uvek znaci JEDNO - srednji rod..
Dakle, imas: JEDAN, JEDNA, JEDNOG, JEDNO.. Razlicite oblike u zavisnosti od konteksta!
I zato prestani da lupas gluposti!
Na kraju krajeva mi znamo da na početku Pisma Bog stvara u množini: "Hajdemo da načinimo...po svom obličju".
Drugo je cisto teolosko dokazivanje, to priznajem, a drugo je manipulacija tekstom, na to sam zaista alergican!
Kada vidim kako neko izdvaja reci van konteksta i iz njih isisava neko znacenje, muka me vata!
Nigde u SZ Bog nije "PLURALNA JEDNINA" to u gramatici ne postoji! Ni u jednom jeziku na svetu ne postoji, to je izmisljotina americkih protestanta, nazovi strucnjaka za hebrejski jezik koji ni osnovnu skolu nisu zavrsili.. Pokusavali su nepismeni ljudi da iz teksta pronadju neko "skriveno znacenje" i gle cuda - Bog (ELOHIM) je bio u "mnozini", jeeeeee.. Samo sto to veze sa vezom nema! Svaki rabin ce se na to smejati!
Isto je i sa ovim sto ti pokusavas!
Isus je Spasitelj i "bog" ali ne Svemoćni Bog.
Znaci ti si ANTIHRIST! Ti ne smes Hrista Bogom nazvati! Ne dozvoljava ti satana! Bojis se! Unizavas i smanjujes mu slovo "bog"! Znao sam od pocetka da te taj duh vodi!
To sam Isus i kaže kada tvrdi da samo Otac zna sve a On ne zna sve.
Ne kaze, to je tvoja uobrazilja..
Čovek Isus Hristos". Čovek je čovek.
I muslimanima je Isus covek, i postuju ga kao coveka, ali za Hriscane je on BOG! inace bi morali da se pridruzimo muslimanima i stujemo Alaha.
Ja ti savetujem da predjes na Islam, lakse je i bolje, nema zavrzlami i rasprava, samo da klanjas 5 puta na dan, i to je to.. Nema Trojstva, a Isus se postuje, idealno za tebe..
Zelim ti da predjes, lepa je to vera..
Nije Hristos morao biti Bog da bi mogao preuzeti greh na sebe već obećani Mesija i savršen čovek.
Ma uzalud se i rodio, i pobedio greh, kad nas ne spasava ziveci u nama.. Kazem, idi Jovane lepo predji u Islam, lakse ce ti biti..
To je i prirodno, takvi kao ti svi na kraju i zavrse u Islamu!