za devojcicu
ti vise ne znas ni sta pricas.
na jednom mestu si kazala da postoji razlika u clanu,pa opet osporavas svoju tvrdnju.
I kakav vam je ono dokaz sto ste mi dali?
Powered by Google Docs?google doc sa grcko-ruskim tekstom....?
Pa isto je kao i ovo
1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος.
U cemu je vas problem
Hoces grcki?
evo ti!
Jovan 1:1
1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος
1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν
πρὸς τὸν Θεόν,
καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος
1 У почетку је била Реч, и Реч је била код Бога, и Реч је била
бог.
Uvidjas li ti GRAMATICKU RAZLIKU?
πρὸς
τὸν Θεόν i Θεὸς???...,ostavi sad zadnje slovo u reci Teos,znam da te buni i da hoces da se vadis na padeze,priloge i predloge....
Bitan je clan τὸν.On je kao clan The u engleskom.
τὸν Θεόν to ti je isto kao THE MAN ,a Θεόν,bez
τὸν je kao a man.
Kad naucis poentu ODREDJENOG clana,a ne padeze na kojima insistiras,onda ces razumeti grcki i poentu biblijskog citata
Nije isto
πρὸς τὸν Θεόν i
πρὸς Θεόν,ali ti i tvoji fundamentolci to nikako ne uvidjate.
Kad savladate poznavanje Odredjenog clana u grckoj gramatici,ostaje vam jos samo da pocnete
logicno da razmisljate.
Ako je Zoran kod,ili kako Vuk kaze
U Gere,on nije
U GERI(unutar Gere),nego se kaze kod Gere ili U Gere.
Naravno cekam jos uvek vas odgovor na moje pitanje
iz Jovana17:
21
Da svi jedno budu,
KAO Ti, Oče, što si u meni i ja u Tebi;
da i oni u nama jedno budu, da i svet veruje da si me Ti poslao
23
Ja u njima i Ti u meni: da budu sasvim ujedno
kako je Isus u nama?jel bukvalno???Kako je otac u sinu,i sin u ocu ?,kako to mi da budemo U ocu i sinu?jel bukvalno?
Cekam vas odgovor
Evo odgovora:
6 Isus mu reče: Ja sam put i istina i život; niko neće doći k Ocu do kroza me.
7 Kad biste mene znali onda biste znali i Oca mog; i odsele poznajete Ga, i videste Ga.
8 Reče Mu Filip: Gospode! Pokaži nam Oca i biće nam dosta.
9 Isus mu reče: Toliko sam vreme s vama i nisi me poznao, Filipe? Koji vide mene, vide Oca; pa kako ti govoriš: Pokaži nam Oca?
10 Zar ne veruješ da sam ja u Ocu i Otac u meni? Reči koje vam ja govorim ne govorim od sebe; nego Otac koji stoji u meni On tvori dela.
11 Verujte meni da sam ja u Ocu i Otac u meni; ako li meni ne verujete, verujte mi po tim delima.
12 Zaista, zaista vam kažem: koji veruje mene, dela koja ja tvorim i on će tvoriti, i veća će od ovih tvoriti; jer ja idem k Ocu svom;
13 I šta god zaištete u Oca u ime moje, ono ću vam učiniti, da se proslavi Otac u Sinu.
14 I ako šta zaištete u ime moje, ja ću učiniti.
No nezaboravi i svetog duha:
20 U onaj ćete vi dan doznati da sam ja u Ocu svom, i vi u meni, i ja u vama.
21 Ko ima zapovesti moje i drži ih, on je onaj što ima ljubav k meni; a koji ima ljubav k meni imaće k njemu ljubav Otac moj; i ja ću imati ljubav k njemu, i javiću mu se sam.
22 I reče Mu Juda, ne Iskariotski: Gospode! Šta je to da ćeš se nama javiti a ne svetu?
Duh Sveti:
26 A utešitelj, Duh Sveti, kog će Otac poslati u ime moje, On će vas naučiti svemu i napomenuće vam sve što vam rekoh.
16 Onda se opomenuh reči Gospodnje kako govoraše: Jovan je krstio vodom, a vi ćete se krstiti Duhom Svetim.
O Isusu tj alfa i omegi:
13 Pišem vam, oci, jer poznaste Onog koji nema početka. Pišem vam, mladići, jer nadvladaste nečastivog. Pišem vam, deco, jer poznaste Oca.
14 Pisah vam, oci, jer poznaste Onog koji je od početka. Pisah vam, mladići, jer ste jaki, i reč Božija u vama stoji, i nadvladaste nečastivog.
15 Ne ljubite svet ni što je na svetu. Ako ko ljubi svet, nema ljubavi Očeve u njemu.
16 Jer sve što je na svetu, telesna želja, i želja očiju, i ponos života, nije od Oca, nego je od ovog sveta.
17 I svet prolazi i želja njegova; a koji tvori volju Božiju ostaje doveka.
18 Deco! Poslednje je vreme, i kao što čuste da će doći antihrist, i sad mnogi antihristi postaše; po tom poznajemo da je poslednji čas.
19 Od nas iziđoše, ali ne biše od nas: kad bi bili od nas onda bi ostali s nama; ali da se jave da nisu svi od nas.
20 I vi imate pomazanje od Svetoga, i znate sve.
21 Ne pisah vam kao da ne znate istine, nego što je znate, i znate da nikakva laž nije od istine.
22 Ko je lažljivac osim onog koji odriče da Isus nije Hristos? Ovo je antihrist, koji se odriče Oca i Sina.
23 Koji se god odriče Sina ni Oca nema; a koji priznaje Sina, i Oca ima.
24 Vi, dakle, što čuste ispočetka u vama neka stoji; ako u vama ostane što čuste ispočetka, i vi ćete ostati u Sinu i u Ocu.
25 I ovo je obećanje koje nam On obeća, život večni.
26 Ovo vam pisah za one koji vas varaju.
27 I vi pomazanje što primiste od Njega, u vama stoji, i ne trebujete da vas ko uči; nego kako vas to samo pomazanje uči u svemu, i istinito je, i nije laž, i kao što vas nauči ostanite u njemu.
28 I sad, dečice, ostanite u Njemu da imamo slobodu kad se javi, i da se ne osramotimo pred Njim o Njegovom dolasku.
29 Ako znate da je pravednik, poznajte da je svaki koji tvori pravdu od Njega rođen.
7 Kad biste mene znali onda biste znali i Oca mog; i odsele poznajete Ga, i videste Ga.
19 Tada Mu govorahu: Gde je otac tvoj? Isus odgovori: Ni mene znate ni Oca mog; kad biste znali mene, znali biste i Oca mog.
A ovo je najglavnije!!!
8 Jer sve držim za štetu prema prevažnom poznanju Hrista Isusa Gospoda svog, kog radi sve ostavih, i držim sve da su trice, samo da Hrista dobijem,