Srpski TTS - AlfaNum

Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
Član
Učlanjen(a)
23.01.2010
Poruka
801
E sad kada se na uređaju instaliraju oba TTS-a onda dolazi do slefeceg.
AlfaNum vidi samo svoj voice i to je idealno međutim kada se pređe na code factory onda Lana vidi sve Voice i njene i Danicine.
To ne moze tako. Ne znam odakle vam to. Nuance napravio 50 glasova a onda neki klinac napravi TTS aplikaciju koja cita, obicno, binarne fajlove.

Nisam bas ni siguran da li sam vas ispravno shvatio. Neko muljanje moze sa AutoTTS
Kod:
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.vnspeak.autotts

Preuzimanje
Kod:
https://blindhelp.net/software/auto-tts
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
23.01.2010
Poruka
801
TomTom ima InApp engines i aplikacija ih pokrece. Svaki engin se preuzima sa njihovog servera i TomTom je "reader". Tako da TomTom NIKADA nije dozvolio da se koristi eksterna TTS aplikacija.

To je ista prica sa iGO World gde se preuzimaju Nuance biblioteke. Ali NNG je dozvolio koriscenje i eksternih aplikacija.

I trece i da TomTom moze da koristi eksternu aplikaciju, on bi morao da "cita" neki fajl na srpskom. Sto bi pravili TTS tekstove za jezike koji nemaju TTS?
 

WOB

Član
Učlanjen(a)
11.08.2009
Poruka
859
Ovo poslednje je, pretpostavljam, odgovor na pitanje @david0vich za TTS u TomTom.
A mene interesuje na šta si mislio da "ne može tako", kada si citirao @pera.simic ?
 
Učlanjen(a)
25.06.2013
Poruka
162
Ovo poslednje je, pretpostavljam, odgovor na pitanje @david0vich za TTS u TomTom.
A mene interesuje na šta si mislio da "ne može tako", kada si citirao @pera.simic ?
Uh steta za TT.
Mada... mogao bih da se zakunem da sam negde na nekom forumu video varijantu da se pravi voice,ali snimljen glas.
Inace AN tts i iGO Pal sam danas probao na duzoj relaciji i nemam nijednu primedbu.
Dugo sam cekao ovu najavljenu verziju AN tts koja je nastala posle Axon voice assistant ciji sam beta tester,a za koju se ispostavilo da je samo uvod u ovaj AN tts ciju nam je upotrebu omogucio BD.
 
Član
Učlanjen(a)
23.01.2010
Poruka
801
A mene interesuje na šta si mislio da "ne može tako"
Pa sve sto je napisao @pera.simic je neizvodljivo i ne moze to tako. A ti me pitas "Šta ne može tako?" Pa to sto je on napisao.
Valjda je red da mi napises "moze to tako..." pa napises kao. Zato i ne odgovaram na takve postove.
Da razjasnim. Vocalizer NIKADA nece moci da pokrene Acapela, AlfaNum, .. engine. NIKADA.
Kao sto je i napisao
da AlfaNum ne vidi Lanu
AlfaNum za moga zivota nece videti Lanu.

da se pravi voice,ali snimljen glas.
Snimljen glas Danica i Jovanka za TT sam ja pravio. Ali to nema nikakve veze sa TTS.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////


Ono onako: Ja sam moje uradio i na ovu temu se ne vracam. Vise me ne interesuje. Pozdrav svima.
 
Učlanjen(a)
05.12.2015
Poruka
1.262
Da ne bude zabune nije ideja da AlfaNum vidi Voice Lanu vec da Vocalizer ne vidi Voice Danicu.
Jednostavno da sakrijem Voice Danicu od Vocalizera, da ne može da se izabere iz menija iGO.
 

WOB

Član
Učlanjen(a)
11.08.2009
Poruka
859
@braonpas , To što je Pera napisao, a ti citirao, nema nikakvog smisla, jer se ovde ozbiljno brkaju pojmovi, šta su Lana i Danica, tj. šta je TTS engine, a šta je Voice fajl.

Kaže Pera, AlfaNum vidi samo svoj voice!?! AlfaNum TTS engine, zvani Danica, nema svoj Voice fajl. Voice fajl je samo "zbornik" komandi i pravila čitanja sadržaja mapa i navigacionog programa i njega može da "vidi" i "čita" svaki TTS engine. Voice fajl ne može biti ni Lana, ni Danica! Lana je hrvatski TTS engine firme Code Factory, a Danica je srpski TTS engine firme AlfaNum. I jedna i druga mogu da čitaju bilo koji Voice fajl. A Voice fajl može biti srpski, hrvatski, ruski...
Pera samo nije dobro napisao, ali je to što je hteo moguće... Svaki Voice fajl može da se podesi, da ga "vidi" određeni TTS engine.

A šta znači "AlfaNum nikada neće videti Lanu"? Kako to jedan TTS engine može da "vidi"drugi TTS engine!?! Šta to treba da vidi?

Svaka tebi čast za Patch AlfaNumTTS SER, ali si dosta nedorečen i takođe mešaš pojmove. Možda ti nas amatere nisi razumeo, ali nismo ni mi tebe.

Ma ko te pita za hr i sr... ISPRAVKA
...
ISPRAVKA: Lana ima tts_langname="hr", Danica tts_langname="sr"
Još jedna ispravka... Stvar je mnogo jednostavnija nego što sam mislio.
tts_langname je jedini bitan red za "vidljivost" voice fajle za neki TTS engine.
Ova oznaka i jezik za TTS engine moraju da se "gađaju"
 
Poslednja izmena:
Učlanjen(a)
05.12.2015
Poruka
1.262
Još jedna ispravka... Stvar je mnogo jednostavnija nego što sam mislio.
tts_langname je jedini bitan red za "vidljivost" voice fajle za neki TTS engine.
E super otkrili smo toplu vodu...

Ovde niko nista ne cita a pise ono sto mu odgovara.
Daklem to isto sto je tebi trebalo da experimentises i utvrdis ja sam odmah i napisao, nisi morao uopste da se maltretiras i probas, samo niko nije procirao to sto sam napisao.
...i jedan i drugi TTS vide voice stim da AlfaNum ne vidi Lanu zato što u ini pise "hr" a Vocalizer vidi oba iako u ini pise "sr"

Dal mislis na je neka nauka i tolko komplikovano zameniti dva slova da bi Voice bio vidljiv ili ne? Uzmi kineski Voice i upisi tts_langname="sr" i AlfaNum ce da ga vidi, sve jasno prosto i vec napisano kako funkcionise.

Ja sam sve lepo napiso ali ajde detaljno:
ako u ini Voice pise tts_langname="hr" a u uredjaju je izabran AlfaNum u meniju iGO se ne vidi taj Voice fail i ne moze da se izabere - to je ok
ako u ini Voice pise tts_langname="sr" a u uredjaju je izabran Vocalizer u meniju iGO se vidi taj Voice fail i moze da se izabere - to nije ok
AlfaNum - vidi samo tts_langname="sr"
Vocalizer - vidi sve i tts_langname="hr" i tts_langname="sr"

Pitanje je prosto kako zabraniti Vocalizer-u da vidi Voice u koji pise tts_langname="sr"?

Pretpostavljam da je to iz razloga sto Vocalizer vidi sve jezike, ali opet to nije opravdalje jer ako ja u meniju Vocalizer podesim croatian Lanu zasto bi mi on video Voice u koji pise tts_langname="sr" nisam taj jezik izabrao u Vocalizer-u.
 

WOB

Član
Učlanjen(a)
11.08.2009
Poruka
859
Da skratimo, Pero. Kod mene (a nisam jedini) Vocalizer ne vidi voice fajl u kome piše "sr".
Ja sam, kako ti kažeš, eksperimentisao i gubio vreme, jer ti tvrdiš suprotno, ali nije tako i to sam i napisao, ali ni ti očigledno ne čitaš...

AlfaNum - vidi samo tts_langname="sr"
Vocalizer - vidi samo i tts_langname="hr"

I čemu tolika fasciniranost sa dva voice fajla. Pa ja sam "stari" voice fajl, koji je korišćen za Vocalizer samo u info.ini prepravio da ga sad AlfaNum koristi. SVE OSTALO JE ISTO. Ceo config folder je identičan!
Mene sada više interesuje, kalo da namestim da i AlfaNum i Vocalizer vide jedan isti voice fajl.
 
Poslednja izmena:
Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
Natrag
Top