Najveca prevara - izbacivanje jehove iz biblije

Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Šta je Bogu bitno da se slavi Njegov klarakter ili samo ime. Kako bi bilo da ti svojoj ženi slaviš ime, a ne slaviš njen uzvišen karakter, svaka žena bi se uvrijedila zbog toga.

Tako i vi JS vrijeđate Boga slavljenjem Njegovog imena,a ne karaktera.
 
VIP
Učlanjen(a)
14.07.2011
Poruka
19.107
"Jehošua ili Ješua" znači JAHVE JE SPASITELJ

Danas neki stanovnici određenih zemalja sveta daju svojoj deci ime Isus, recimo španskom fudbaleru Хесус Навас.
 
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
Pogledajte mesto u Bibliji gde se prvi puta izbacuje Bozje ime medju Jevrejskim narodom.
Jehova Bog preko proroka Amosa je prorekao to vreme
Amos 6:10
KJV
Amos 6:10 And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

NAS Amos 6:10 Then one's uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, "Is anyone else with you?" And that one will say, "No one." Then he will answer, "Keep quiet. For the name of the LORD is not to be mentioned."

BGT Amos 6:10 καὶ λήμψονται οἱ οἰκεῖοι αὐτῶν καὶ παραβιῶνται τοῦ ἐξενέγκαι τὰ ὀστᾶ αὐτῶν ἐκ τοῦ οἴκου καὶ ἐρεῖ τοῖς προεστηκόσι τῆς οἰκίας εἰ ἔτι ὑπάρχει παρὰ σοί καὶ ἐρεῖ οὐκέτι καὶ ἐρεῖ σίγα ἕνεκα τοῦ μὴ ὀνομάσαι τὸ ὄνομα κυρίου

WTT Amos 6:10 וּנְשָׂא֞וֹ דּוֹד֣וֹ וּמְסָרְפ֗וֹ לְהוֹצִ֣יא עֲצָמִים֘ מִן־הַבַּיִת֒ וְאָמַ֞ר לַאֲשֶׁ֙ר בְּיַרְכְּתֵ֥י הַבַּ֛יִת הַע֥וֹד עִמָּ֖ךְ וְאָמַ֣ר אָ֑פֶס וְאָמַ֣ר הָ֔ס כִּ֛י לֹ֥א לְהַזְכִּ֖יר בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃

VUC Amos 6:10 Et tollet eum propinquus suus, et comburet eum, ut efferat ossa de domo; et dicet ei, qui in penetralibus domus est: Numquid adhuc est penes te? 11 Et respondebit: Finis est. Et dicet ei: Tace, et non recorderis nominis Domini.

CRO Amos 6:10 Rođak će i spaljivač prionuti da iznesu kosti iz kuće;ako bi tko upitao onog u kutu kuće: »Je li još tko ostao s tobom?«on će odvratiti: »Ne! Pst! Jahvino se ime ne smije spomenuti
dk:10 I kad uzme koga stric mu ili koji će ga spaliti da iznese kosti njegove iz kuće, reći će onome koji bude u kutu u kući: Ima li jošte ko kod tebe? A on će reći: Nema nikoga. A on će reći: Ćuti; jer ne pominjaše ime Gospodnje.
NW:А стриц једног од умрлих износиће их једног по једног, и спаљиваће их једног по једног, да би изнео кости из куће.+ И питаће онога кога нађе у кући: ’Има ли још кога с тобом?‘ А овај ће му одговорити: ’Нема никога!‘ Тада ће му он рећи: ’Ћути! Јер не треба спомињати Јеховино име .
 
Učlanjen(a)
15.02.2015
Poruka
3.527
Pogledajte mesto u Bibliji gde se prvi puta izbacuje Bozje ime medju Jevrejskim narodom.
Jehova Bog preko proroka Amosa je prorekao to vreme
Amos 6:10
KJV
Amos 6:10 And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

NAS Amos 6:10 Then one's uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, "Is anyone else with you?" And that one will say, "No one." Then he will answer, "Keep quiet. For the name of the LORD is not to be mentioned."

BGT Amos 6:10 καὶ λήμψονται οἱ οἰκεῖοι αὐτῶν καὶ παραβιῶνται τοῦ ἐξενέγκαι τὰ ὀστᾶ αὐτῶν ἐκ τοῦ οἴκου καὶ ἐρεῖ τοῖς προεστηκόσι τῆς οἰκίας εἰ ἔτι ὑπάρχει παρὰ σοί καὶ ἐρεῖ οὐκέτι καὶ ἐρεῖ σίγα ἕνεκα τοῦ μὴ ὀνομάσαι τὸ ὄνομα κυρίου

WTT Amos 6:10 וּנְשָׂא֞וֹ דּוֹד֣וֹ וּמְסָרְפ֗וֹ לְהוֹצִ֣יא עֲצָמִים֘ מִן־הַבַּיִת֒ וְאָמַ֞ר לַאֲשֶׁ֙ר בְּיַרְכְּתֵ֥י הַבַּ֛יִת הַע֥וֹד עִמָּ֖ךְ וְאָמַ֣ר אָ֑פֶס וְאָמַ֣ר הָ֔ס כִּ֛י לֹ֥א לְהַזְכִּ֖יר בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃

VUC Amos 6:10 Et tollet eum propinquus suus, et comburet eum, ut efferat ossa de domo; et dicet ei, qui in penetralibus domus est: Numquid adhuc est penes te? 11 Et respondebit: Finis est. Et dicet ei: Tace, et non recorderis nominis Domini.

CRO Amos 6:10 Rođak će i spaljivač prionuti da iznesu kosti iz kuće;ako bi tko upitao onog u kutu kuće: »Je li još tko ostao s tobom?«on će odvratiti: »Ne! Pst! Jahvino se ime ne smije spomenuti
dk:10 I kad uzme koga stric mu ili koji će ga spaliti da iznese kosti njegove iz kuće, reći će onome koji bude u kutu u kući: Ima li jošte ko kod tebe? A on će reći: Nema nikoga. A on će reći: Ćuti; jer ne pominjaše ime Gospodnje.
NW:А стриц једног од умрлих износиће их једног по једног, и спаљиваће их једног по једног, да би изнео кости из куће.+ И питаће онога кога нађе у кући: ’Има ли још кога с тобом?‘ А овај ће му одговорити: ’Нема никога!‘ Тада ће му он рећи: ’Ћути! Јер не треба спомињати Јеховино име .

I to je isto prevara upisivati Jehovino ime i tamo gde ono ne postoji.

Da li ti je poznato da u celom prvom poglavlju Biblije, nijedanput ne spominje se ime YHWH, nego ELOHIM, stp predstsavlja Bozanstvo u mnozini?
 
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
I to je isto prevara upisivati Jehovino ime i tamo gde ono ne postoji.

Da li ti je poznato da u celom prvom poglavlju Biblije, nijedanput ne spominje se ime YHWH, nego ELOHIM, stp predstsavlja Bozanstvo u mnozini?

Ti znas da je stari zavet pisan jevrejskim jezikom???
Hajde ti prevedi Amos 6:10
WTT Amos 6:10 וּנְשָׂא֞וֹ דּוֹד֣וֹ וּמְסָרְפ֗וֹ לְהוֹצִ֣יא עֲצָמִים֘ מִן־הַבַּיִת֒ וְאָמַ֞ר לַאֲשֶׁ֙ר בְּיַרְכְּתֵ֥י הַבַּ֛יִת הַע֥וֹד עִמָּ֖ךְ וְאָמַ֣ר אָ֑פֶס וְאָמַ֣ר הָ֔ס כִּ֛י לֹ֥א לְהַזְכִּ֖יר בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃
Bog nam preko Biblije pokazuje da ce doci vreme kad ce ljudi poceti da izbacuju njegovo ime jer im je naneo zlo.
Evo ovo je hrvatski prevod Stvarnost
CRO Amos 6:10 Rođak će i spaljivač prionuti da iznesu kosti iz kuće;ako bi tko upitao onog u kutu kuće: »Je li još tko ostao s tobom?«on će odvratiti: »Ne! Pst! Jahvino se ime ne smije spomenuti

Nadalje , Bozje ime Jehova,hebrejski JHVH se prvi put u Bibliji spominje u 1.Moj 2:4
CRO Genesis 2:4 To je postanak neba i zemlje, tako su stvarani.Kad je Jahve, Bog, sazdao nebo i zemlju, (Gen. 2:4 CRO)
Zar ti to ne znas ?Spominje se preko 7000 puta...
 
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
Jel vas više fascinira Božje ime od Božjeg karaktera?

Hahaha,
opet spamujes ,cvrcnes par reci kao neki puvanjak pa ides dalje da pokazes svoju aktivnost?,jel dobijes pare za to?
Shvati jedno.
Uz IME ide sve.pa i karakter.
Kad kazes necije ime ,on odmah zna i njegov karakter.To sam ti sto puta rekao,i evo sada 101.
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Hahaha,
opet spamujes ,cvrcnes par reci kao neki puvanjak pa ides dalje da pokazes svoju aktivnost?,jel dobijes pare za to?
Shvati jedno.
Uz IME ide sve.pa i karakter.

Ko se bavi formom taj se ne bavi karakterom, suštinom.

To formalno kažeš kao i pravoslavci kada kažu da im ikona nije Bog.

Kad kazes necije ime ,on odmah zna i njegov karakter.To sam ti sto puta rekao,i evo sada 101.

Vama JS je bitna samo forma, a ne kakav neko ili kakav je Bog.
 
Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
Natrag
Top