- Učlanjen(a)
- 22.07.2016
- Poruka
- 11.465
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Beleška: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari
Pa katolici sami kazu da se nisu dogodili.
Ovo su sve iz izvora. Inače, upitaj se..ako ovi izvori LAŽU, i navodno je aKatolička Crkva dopuštala čitanje na narodnom jeziku, pa zašto su protestanti to pokrenuli u XVI veku kada je to bilo dopušteno? Ne bi se javili protestatnti da je anarodu bilo dopušteno.
Još nešto, ti dobro znaš za Tex Rec..i tu priču. Vulgata Jeronimova je upravo suprotnost ovom tekstu. Ona je Orignovska Biblija (porodica Sinatikus i Vaticanus). Porodica iskrivljenih tekstova....
Zato su još Helvedije i Jovinijan žestoko napali Jeronioma...i njegov prevod. Grčka, Pravoslavna Crkva nikada takav prevod nije primala i Grčki tekst iz Konstantinopolja je bio suparnički ovom korumpiranom prevodu. Ubrzo još materijala. Narednih dana.
Ovo su sve iz izvora.
Narod nije znao citati! Dzabe mu biblija na narodnom, kad ne zna da cita! Vi ste ga opismenili!
I dali Bibliju. . Ono što je trebala ta crkva.
Nije mu nepismenom mogla dati bibliju!
A to sto ste ih vi opismenili, to ste ucinili na prevaru! Jer ste ih zainteresovali, pricali ste da crkva nesto krije, pa su oni pohrlili da uce citati..
Znaci prevara, propaganda i nista drugo..
Kog izvora?
Bez obzira na korumpiranost ovog ili onog prevoda, crkva katolicka je cuvala pismo od krvarenja. Zato i nije prevodjenje dozvoljavala svakome..
Dva katolička sajta sam naveo koji kažu da su se dogodili i Isabel je navela takođe jedan. Ne veruju samo oni koji neće da čuju.
A nije dobro što su se opismenili. Izgleda bolje da ostadoše nepismeni.
Nepostojećeg