Ima li na forumu proroka?

Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.465
Evo ako mi ne veruješ...iz Vullgate sa prevodom iz Donou-Reims iz 1582...na engleski.
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Ovo su sve iz izvora. Inače, upitaj se..ako ovi izvori LAŽU, i navodno je aKatolička Crkva dopuštala čitanje na narodnom jeziku, pa zašto su protestanti to pokrenuli u XVI veku kada je to bilo dopušteno? Ne bi se javili protestatnti da je anarodu bilo dopušteno.

Narod nije znao citati! Dzabe mu biblija na narodnom, kad ne zna da cita! Vi ste ga opismenili!

Protesranti pocinju da tvrde kako crkva krije bibliju tek nakon sto su njima zabranili prevodjenje i pristup istoj!

Nikom nije bilo dopusteno bez dozvole crkve praviti nove prevode, sto su vasi radili! Crkva je cuvala integritet pisma..

I to su vasi lideri iskoristili za propagandu..

Vi Jovane stvarno nista ne razumete..

I zasto mi nisi dao linkove?

Još nešto, ti dobro znaš za Tex Rec..i tu priču. Vulgata Jeronimova je upravo suprotnost ovom tekstu. Ona je Orignovska Biblija (porodica Sinatikus i Vaticanus). Porodica iskrivljenih tekstova....

Zato su još Helvedije i Jovinijan žestoko napali Jeronioma...i njegov prevod. Grčka, Pravoslavna Crkva nikada takav prevod nije primala i Grčki tekst iz Konstantinopolja je bio suparnički ovom korumpiranom prevodu. Ubrzo još materijala. Narednih dana.

Ovo nije presudno za nasu pricu. Bez obzira na korumpiranost ovog ili onog prevoda, crkva katolicka je cuvala pismo od krvarenja. Zato i nije prevodjenje dozvoljavala svakome..

Ovo su sve iz izvora.

Kog izvora?
 
Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.465
Nije mu nepismenom mogla dati bibliju!

A to sto ste ih vi opismenili, to ste ucinili na prevaru! Jer ste ih zainteresovali, pricali ste da crkva nesto krije, pa su oni pohrlili da uce citati..

Znaci prevara, propaganda i nista drugo..

A nije dobro što su se opismenili. Izgleda bolje da ostadoše nepismeni. :)
 
Učlanjen(a)
11.02.2009
Poruka
8.070

Nepostojećeg

Bez obzira na korumpiranost ovog ili onog prevoda, crkva katolicka je cuvala pismo od krvarenja. Zato i nije prevodjenje dozvoljavala svakome..

Problem je što ne dokaza za tu njihovu mantru o "korumpiranosti" (anathema neka je na njima - Amen) jednostavno nema.

Pismo nikada nije nastalo odjednom. Nije ga pisao Bog lično, nastalo je zapisivanjem ORALNE TRADICIJE.

I možda najvažnije, Stari Zavet (ta njihova opsesija) kanonizovan je u III stoleću pre Hrista, da bi jedva stotinu godina kasnije bio preveden na KOINE - Septuaginta, prevod kanonizovan od strane Sanehedrina.

Dakle da sumiram (ako treba ponavljaću do kraja vremena) NE POSTOJI PISANI Q. PIsmo, kanon Svetog Pisma koji je delo Crkve nije korumpiran.

Shodno tome, svako ko Crkvu koja je PIsmo i "rodila" optužuje da ga je "iskvarila" (korumpirala), svako ko veruje da postoji nekakav tekst koji se razlikuje od Crkvenog kanona je u slučaju da to čini iz neznanja sumnjive kognitivne sposobnosti i upitnog razuma, a ako to čini s namerom onda je od sotone i anathema.
 
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Dva katolička sajta sam naveo koji kažu da su se dogodili i Isabel je navela takođe jedan. Ne veruju samo oni koji neće da čuju.

To je neki lokalni koncil, koji se odnosio na grad, ako se ne varam.. Nista znacajno.

A nije dobro što su se opismenili. Izgleda bolje da ostadoše nepismeni. :)

Niko ne spori vama da ste vi opismenili narod, ali ste to ucinili na prevaru!

Sad, da li je to dobro, zavisi kako na to gledas..

Da je bilo drugacije, narod mozda nikad ne bi zakljucio da mu je obrazovanje potrebno, a mi bi ostali u srednjem veku.. Sto ne bi ni bilo lose, s obzirom gde nas je obrazovanje napredak i razvoj tehnologije doveo..

Jos nesto da kazem, crkva bez obzira na tu nepismenost, narodu je pojasnjavala i tumacila pismo, i to redovno citanjem.. Da li je mogla uciniti vise, s obzirom na postojanje skola i obrazovanja koje je sama sprovodila, mislim da u to doba i nije mogla vise..
 
Poslednja izmena:
Natrag
Top