Ima li na forumu proroka?

Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.465
On govori o vremenu prije protestanata.

Pa ni to nije tačno. Viklif je pre ovoga.. :). Lolardi su početkom XV veka prevodili Pismo na narodni jezik..takođe i Jan Hus u Češkoj. Da ne pominjem Valdežane u X-XI veku....

Elem, početak prevoda Pisma u Katoličkoj Crkvi, na narodne jezike je otpočela krajem XV veka i to onako, stidljivo, bojažljivo jer je Vulgata i latinski bio jedini dozvoljen za bogosluženje. To je pod uticajem Viklifa u Engleskoj pre svega ali i pod uticajem humanizma i renesanse jer je došlo vreme obnove pismenosti i kulture..tako da je to postalo potreba i neki sveštenici u Katoličkoj Crkvi jesu počeli tada, verovatno. Ali zvaničan stav crkve se po tom pitanju nije menjao još dugo vremena.
 
Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
Nemoj samo kasti da ti je nepoznato da je Biblija na zapadu pre protestantizma bila prevedena na latinski i da je crkva branila da se prevede na narodni jezik.

protestantski profesor, Stanko Jambrek:

Prva Biblija tiskana je 1455. godine, a do kraja stoljeća tiskano je više od sto dvadeset izdanja cijele Biblije, koja je postala najtraženija knjiga. Uglavnom su tiskane Biblije na latinskome jeziku, ali i na grčkome, hebrejskome, njemačkome, francuskom, talijanskom i drugim narodnim jezicima.
-----------------------
Lažove!

Dakle, ne da je Katolička Crkva branila prevođenje Biblije na narodne jezike, nego je jedino Katolička Crkva to i činila. Sto dvadeset izdanja cijele Biblije, 20 godina prije pojave protestantizma.

Još jednom - Lažove!
 
Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.465
protestantski profesor, Stanko Jambrek:

Prva Biblija tiskana je 1455. godine, a do kraja stoljeća tiskano je više od sto dvadeset izdanja cijele Biblije, koja je postala najtraženija knjiga. Uglavnom su tiskane Biblije na latinskome jeziku, ali i na grčkome, hebrejskome, njemačkome, francuskom, talijanskom i drugim narodnim jezicima.
-----------------------
Lažove!

Dakle, ne da je Katolička Crkva branila prevođenje Biblije na narodne jezike, nego je jedino Katolička Crkva to i činila. Sto dvadeset izdanja cijele Biblije, 20 godina prije pojave protestantizma.

Još jednom - Lažove!
Kako da ne. Prodaj priču deci.

Čuj, vica, katolička crkva u srednjem veku..hahaha..ne mogu da se ne smejem, haha...prevodila Vulgatom prevod na narodni jezik..hahaha..jeziku.

Jesi čuo novi hit Sićvea:"zapaliću sve betonom" hahaha...nasmejao si me od srca...haha.katolička crkva u srednje veku prevodila prevode na narodni jezik.

Ne zaboravi šta samo katolici kažu...nije dobro da narod čita...pa onda prevode na narodni jezik...ahahahaha
 
Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.465
Viklif samo 100 godina pre no što je "kvrcnulo" nekim sveštenicima da je prevod na narodni ipak koristan, ali Viklif već 100 godina pre toga prevodio.
 
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Naravno da su Viklif, Hus i Luter, zalazili uz politiku jer je politika bila nerazdvojna od vere. Ti znaš da je u srednem veku vera i poitika išla ruku pod ruku. Crkva i država su u simbiozi. Pa tako i njihov protest morao je imati nekih političkih konotacija. Baš zato je je osnovnih zahtev reforme bio da svako po savesti služi Bogu pbez pritiska crkve i države.

Kao drugo, ja sam rekao da se ne posmatraš reformaciu kroz Martina, jer niti je on jedini(Viklif i Hus su imali blag karakter)niti su njegove negativne karakterne crte produkt reformacije već isključivo produkt nejgovog karaktera. Koliko je uspeo da peromeni do kraja života te loše crte karaktera, ne znamo, mada mislim da u njegovim delima se vide promene po mnogm pitanjima...nit je on uvek zastupao iste ideje jer postepeno dolazio do otkića novih. Tako da verujem da je i karakter se menajao. Naravno, uz mnoge druge dobre crte i osobine. Na kraju krajeva, nije čovek reper već Hristos i ideja.

Ja sam tebi lepo rekao da ovde nije fokus na Martinu (njegovoj licnosti), vec na samoj ideji, koju nisu doneli ni Hus ni Wiklif! Istorija pokazuje da je ideju "verske slobode" promovisao kralj i parlament, a ne neki reformator!

Prvo dokazi cija je ovo ideja!

Ovo nije bila Wiklifova ideja vec ideja kralja, koji je zeleo da se odvoji od Rima!

Da jeste, on bi je izneo ranije!

Drugo, kraljev necak je zeleo crkveni imetak, i zato je podrzavao Wiklifa, sto samo govori o kakvim je likovima rec!

Zelja za moci, za novcem i nesputanom slobodom ih je vodila, nisu zeleli da polazu racun nikome pogotovo ne Papi!

Viklif samo 100 godina pre no što je "kvrcnulo" nekim sveštenicima da je prevod na narodni ipak koristan, ali Viklif već 100 godina pre toga prevodio.
Kakve veze sad ima prevod s ovom pricom?
 
Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.465
Ja sam tebi lepo rekao da ovde nije fokus na Martinu (njegovoj licnosti), vec na samoj ideji, koju nisu doneli ni Hus ni Wiklif! Istorija pokazuje da je ideju "verske slobode" promovisao kralj i parlament, a ne neki reformator!

Prvo dokazi cija je ovo ideja!

Ovo nije bila Wiklifova ideja vec ideja kralja, koji je zeleo da se odvoji od Rima!

Da jeste, on bi je izneo ranije!

Drugo, kraljev necak je zeleo crkveni imetak, i zato je podrzavao Wiklifa, sto samo govori o kakvim je likovima rec!

Zelja za moci, za novcem i nesputanom slobodom ih je vodila, nisu zeleli da polazu racun nikome pogotovo ne Papi!

Mire, upravo ti govorim da u tim uslovima, reformacija jeste obuhvatala i politiku. Naravno, kada je sve bilo politika. Politika crkve je bila da sarađuje sa vlastima i ta sprega sa vlastima je morala istim metodama da se manifestuje. Naime, vladari su prihvatali reformaciju ili feudalci i pružali su političku i sigurnosnu podršku reformatorima.

E sada, ideja individualnog pristupa Bibliji, težnja ka tome da nema spoljnih pritisaka, zatim težnja za opismenjivanjem naroda da bi mogao čititi Bibliju jesu temeljne ideje koje svom razvoju imaju upravo ideju da se razvoje u verske slobode, što je kasnije dodatno razvijeno u prosvetiteljstvu. Naravno, da je koren ideje verskih sloboda u protestantizmu jer ideja da "ja imam slobodu" takođe vodi ideji da svako ima slobodu.

To je sasvim normalno. To što su u početku kraljevi sprovodili jeste što su samo oni imali moć da spreče to uskraćivanje onima koji bi bili izloženi riziku progona od neistomišljenika na suprotnoj strani.
 
Učlanjen(a)
11.02.2009
Poruka
8.070
Dakle, ne da je Katolička Crkva branila prevođenje Biblije na narodne jezike, nego je jedino Katolička Crkva to i činila. Sto dvadeset izdanja cijele Biblije, 20 godina prije pojave protestantizma.

Još jednom - Lažove!

U svemu ovome čini se da zaboravljamo i na činjenicu postojanja Slovenskog, glagoljaškog prevoda Septuraginte i Novog Zavjeta, sačinjenog još u IX stoleću.

Naravno, sada će se protestantski akoliti naću u čudu, kako sada to, i optuživati me da lažem, sve promovišući svoju budalaštinu o nepostojanju prevoda Biblije na druge jezike osim Latinskog i Grčkog.

Da li je baš tako?

Odgovor na to pitanje nam daje liturgika, nepromenjena tokom ovih 2000 godina, i po kojoj se, a to ovi nasrtljivi tužioci (satan) čini se i ne znaju, ili možda i znaju ali se kao i otac im prave blesavi, obred Kršćanskog bogoslužja sastoji iz dva dela, od kojih je prvi Obred ČITANJA, pri čemu se od kanonizacije Svetog PIsma, pa sve do danas, čitaju i Stari Zavjet i Novi Zavjet.

Dakle, čita se iz Svetog Pisma.

Na kom se jeziku čita?

Sigurno ne, jer ne postoje istorijski dokazi za takvu stvar, iz dva izvora, iz dva jezika.

Dakle, na kom se to jeziku u Glagoljaškom obredu i Pravoslavnom obredu čita?

Na crkvenoslovenskom.

Iz čega se gospodo "protestanti" čita?

Iz Svetog Pisma.

Dakle, a znajući da se liturgika Crkve nije menjala, zaključak je jasan.

Prevod Svetog Pisma na narodni jezik (a to je tada bio narodni jezik) slovneski narodi imaju još od IX stoleća.

Ponavljam celog Svetog Pisma.

I u čemu je onda zasluga "protestantizma"?

U širenju kontra znanja i naravno anti Biblije, jer ponavljam ono što su protestanti "nudili" nije bilo kanonski prevod.



Zelja za moci, za novcem i nesputanom slobodom ih je vodila, nisu zeleli da polazu racun nikome pogotovo ne Papi!

Da, nesputana želja za moći. No, stvar im se kao što to uvek i biva otela kontroli, pa su "duhovni" koji su podržavali svoje vladare u nasrtaju na Crkvu, posle nasrtali na vladare.

Seti se sudbine Charlesa I Stewarta....
 
Natrag
Top