- Učlanjen(a)
- 07.07.2014
- Poruka
- 18.400
On govori o vremenu nakon 1455..kadas umorali i bili primorani da počnu sa narodnim prevodom....
On govori o vremenu prije protestanata.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Beleška: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari
On govori o vremenu nakon 1455..kadas umorali i bili primorani da počnu sa narodnim prevodom....
On govori o vremenu prije protestanata.
On govori o vremenu prije protestanata.
Nemoj samo kasti da ti je nepoznato da je Biblija na zapadu pre protestantizma bila prevedena na latinski i da je crkva branila da se prevede na narodni jezik.
Kako da ne. Prodaj priču deci.protestantski profesor, Stanko Jambrek:
Prva Biblija tiskana je 1455. godine, a do kraja stoljeća tiskano je više od sto dvadeset izdanja cijele Biblije, koja je postala najtraženija knjiga. Uglavnom su tiskane Biblije na latinskome jeziku, ali i na grčkome, hebrejskome, njemačkome, francuskom, talijanskom i drugim narodnim jezicima.
-----------------------
Lažove!
Dakle, ne da je Katolička Crkva branila prevođenje Biblije na narodne jezike, nego je jedino Katolička Crkva to i činila. Sto dvadeset izdanja cijele Biblije, 20 godina prije pojave protestantizma.
Još jednom - Lažove!
Kako da ne. Prodaj priču deci.
hahaha..jeziku.
hahaha...
...ahahahaha
Naravno da su Viklif, Hus i Luter, zalazili uz politiku jer je politika bila nerazdvojna od vere. Ti znaš da je u srednem veku vera i poitika išla ruku pod ruku. Crkva i država su u simbiozi. Pa tako i njihov protest morao je imati nekih političkih konotacija. Baš zato je je osnovnih zahtev reforme bio da svako po savesti služi Bogu pbez pritiska crkve i države.
Kao drugo, ja sam rekao da se ne posmatraš reformaciu kroz Martina, jer niti je on jedini(Viklif i Hus su imali blag karakter)niti su njegove negativne karakterne crte produkt reformacije već isključivo produkt nejgovog karaktera. Koliko je uspeo da peromeni do kraja života te loše crte karaktera, ne znamo, mada mislim da u njegovim delima se vide promene po mnogm pitanjima...nit je on uvek zastupao iste ideje jer postepeno dolazio do otkića novih. Tako da verujem da je i karakter se menajao. Naravno, uz mnoge druge dobre crte i osobine. Na kraju krajeva, nije čovek reper već Hristos i ideja.
Kakve veze sad ima prevod s ovom pricom?Viklif samo 100 godina pre no što je "kvrcnulo" nekim sveštenicima da je prevod na narodni ipak koristan, ali Viklif već 100 godina pre toga prevodio.
Ja sam tebi lepo rekao da ovde nije fokus na Martinu (njegovoj licnosti), vec na samoj ideji, koju nisu doneli ni Hus ni Wiklif! Istorija pokazuje da je ideju "verske slobode" promovisao kralj i parlament, a ne neki reformator!
Prvo dokazi cija je ovo ideja!
Ovo nije bila Wiklifova ideja vec ideja kralja, koji je zeleo da se odvoji od Rima!
Da jeste, on bi je izneo ranije!
Drugo, kraljev necak je zeleo crkveni imetak, i zato je podrzavao Wiklifa, sto samo govori o kakvim je likovima rec!
Zelja za moci, za novcem i nesputanom slobodom ih je vodila, nisu zeleli da polazu racun nikome pogotovo ne Papi!
Dakle, ne da je Katolička Crkva branila prevođenje Biblije na narodne jezike, nego je jedino Katolička Crkva to i činila. Sto dvadeset izdanja cijele Biblije, 20 godina prije pojave protestantizma.
Još jednom - Lažove!
Zelja za moci, za novcem i nesputanom slobodom ih je vodila, nisu zeleli da polazu racun nikome pogotovo ne Papi!