- Učlanjen(a)
- 07.07.2014
- Poruka
- 18.400
Upavo Crkva je branila. Ti to dobro znaš. Branila je jer joj takav stav, opšti. Uopšte nije imala želju da prevede Bibliju na narodni jezik..da joj je to bila namera..hajde porekni i oov ako možeš..ne bi bogosluženja bila na latinskom već na narodnom. Da je htela Bibliju na naroni jezik ne bi imala Vulgatu već Bibliju na narodnom.
protestantski profesor, Stanko Jambrek:
Prva Biblija tiskana je 1455. godine, a do kraja stoljeća tiskano je više od sto dvadeset izdanja cijele Biblije, koja je postala najtraženija knjiga. Uglavnom su tiskane Biblije na latinskome jeziku, ali i na grčkome, hebrejskome, njemačkome, francuskom, talijanskom i drugim narodnim jezicima.
Kao što je vidljivo, još protestanata uopće nema (15. je stoljeće), a Katolička Crkva tiskala 120 izdanja cijele Biblije. I tiskala na mnoštvu narodnih jezika.
Samo ti zabijaj glavu u pesak.
Ti si u stražnjicu pijane proročice nabio glavu. Vadi je van, ako ide.
To što je sa Gutembergom otpočelo širenje na narodnom jeziku nije bilo po volji crkve već je Gutemberg to činio u ime pokreta renesanse, kada su ljudi počečeli da odbacuju te nazore crkve. I pre Gutemberga prvo je Viklif preveo na Engleski..a šta misliš zašto je imao problem sa crkvom..i njegovi Lolardi..što su se morali skrivati od crkve između ostalog što su imali Bibliej na narodni jezik.
Tako samo ti zabijaj glavu u pesak...
Čim se Laodikeja vrati s odmora sa Oriona, zamolit ću ga da i tebi neki lijek propiše.