Član
- Učlanjen(a)
- 25.10.2009
- Poruka
- 3.279
Ako se držite pravopisa, ni ovo nije pravilno napisano. Koliko ono ide negacija u jednoj rečenici?Lijepo. Za one koji ne znaju, ovo nije neinteresantno.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Beleška: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari
Ako se držite pravopisa, ni ovo nije pravilno napisano. Koliko ono ide negacija u jednoj rečenici?Lijepo. Za one koji ne znaju, ovo nije neinteresantno.
Koji kritičari? Niko pismen se ne može buniti protiv jednačenja suglasnika po zvučnosti. To je van pameti. ... I kako se nije došlo do rješenja, kada postoji jasno pravopisno pravilo o tome?Sto se tice ovog srBski i srPski, tu se vodila citava polemika i nije se doslo do resenja. Ako bi gledali gramaticki ispravno bi bilo srPski, ali posto smo mi SrBi, a ne SrPi, kriticari su se pobunili i dosli do zakljucka da se pravilno kaze srBski.
Ako se držite pravopisa, ni ovo nije pravilno napisano. Koliko ono ide negacija u jednoj rečenici?
Koji kritičari? Niko pismen se ne može buniti protiv jednačenja suglasnika po zvučnosti. To je van pameti. ... I kako se nije došlo do rješenja, kada postoji jasno pravopisno pravilo o tome?
Ja sam napisao kriticari (nisam znao kako da ih nazovem), stvar je u tome da je Vuk zajebao celu stvar. Srb(p)ski pisci i svi oni koji se bave nasim pismom imaju podeljeno misljenje u vezi ovog. Neki kazu ispravno je sa "P" zbog glasovne promene, a ovi drugi kazu da se ovde odstupa od glasovne promene, jer smo mi Srbi (Srbski), a ne Srpi (Srpski). Razumemo li se?
Koji kritičari? Niko pismen se ne može buniti protiv jednačenja suglasnika po zvučnosti. To je van pameti. ... I kako se nije došlo do rješenja, kada postoji jasno pravopisno pravilo o tome?
Ja sam napisao kriticari (nisam znao kako da ih nazovem), stvar je u tome da je Vuk zajebao celu stvar. Srb(p)ski pisci i svi oni koji se bave nasim pismom imaju podeljeno misljenje u vezi ovog. Neki kazu ispravno je sa "P" zbog glasovne promene, a ovi drugi kazu da se ovde odstupa od glasovne promene, jer smo mi Srbi (Srbski), a ne Srpi (Srpski). Razumemo li se?
Ma, razumijemo se. Može biti ovakavih i onakvih mišljenja, ali važeće pravopisno pravilo glasi da ako se bezvučni suglasnik nađe ispred zvučnog, onda se on pretvara u svoj zvučni parnjak. Otuda: Srbin - srpski, ovo b se pretvara u svoj zvučni parnjak, pošto se našlo pred zvučnim suglasnikom, (s), a taj parnjak je p.
Neću da odvlačim priču na drugu stranu, samo još ovo i kraj. Nisam pisao o sastavljenom i rastavljenom pisanju negacije, već o TROSTRUKOJ negaciji u jednoj rečenici, skroz konfuzno... Zar nije jednostavnije: "Za one koji ne znaju, ovo je interesantno." ??? Komentarisao si nešto potpuno drugo, a nisi pročitao šta je poenta...Ovo je pravilno napisano. Negacija se odvaja kada je uz glagole (odrične) a piše se sastvaljeno kada je uz imenice i pridjeve. Malo se potrudi pa to savladaj, da bi mogao meritorno ocjenjivati šta je pravilno a šta nije.
Nema veze sa stilom, gramatički nije ispravno napisati "nije neinteresantno"! Moja je greška jer nije trostruka negacija, prvi deo rečenice: "Za one koji ne znaju..." nema veze (u tom smislu) sa drugim delom, ali dupla negacija koja potire samu sebe se ne piše! Nije neinteresantno=interesantno!Napisao si da nekakva trostruka negacija u rečenici nije gramatički ispravna. Tu se uopšte ne radi o gramatici nego o stilu - u tome je poenta.
Nema veze sa stilom, gramatički nije ispravno napisati "nije neinteresantno"! Moja je greška jer nije trostruka negacija, prvi deo rečenice: "Za one koji ne znaju..." nema veze (u tom smislu) sa drugim delom, ali dupla negacija koja potire samu sebe se ne piše! Nije neinteresantno=interesantno!
Dobro, vidim da ne vredi, pa neću dalje ni pokušavati. Rekoh ti, a ti kako hoćeš...Nije stilski najkorektnije, a gramatički je ispravno. Nema tu nikakve gramatičke greške.