Gde idemo posle smrti?

Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
I jeste našli da čovek ide u nebo? Niste, piše da samo ide u grob.
 
Učlanjen(a)
11.02.2009
Poruka
8.070
Inače, kao već što rekoh, izraz „bi pribran k rodu svojemu“ često se ponavlja u Starom zavetu, a treba ga shvatiti ne u smislu da je telo preminulog bilo sahranjeno na istom mestu gde i tela njegovih predaka, nego u smislu da je duša prešla u duhovnu oblast, u oblast u kojoj obitavaju nematerijalne duše.
To se može videti ukoliko se ispita značaj često ponavljane tvrdnje da umrevši Avram bi pribran k rodu svojemu. Avramovi preci su, osim Tare, umrli u Mesopotamiji, zemlji Haldejaca, dok je Avram umro i bio sahranjen u zemlji Hanaanskoj.
Očigledno je da tvrdnja da „Avram bi pribran k rodu svojemu“ može značiti samo da se njegova duša pridružila dušama njegovih predaka u svetu posmrtnom, duhovnom ili tačnije jednoj njegovoj razini ili ravni - Sheolu tj. Adu.

Upravo tako. I ovde kao i u svakom od mnoštva redaka Svetog Pisma, treba paziti na kontekst i red reči. Izraz "pribran k rodu svojemu" , tako čest u Starom Zavetu, uvek dolazi nakon telesne smrti, a pre pogreba. Ovo je važno naglasiti posebno onima koji zamišljaju da se ovaj izraz odnosi na pogreb, i koji onda ovo koriste da dokažu da je telesna smrt nihilacija i da nakon nje prestaje postojanje. Da je tako, na koji bi se način onda neko mogao pridružiti svom rodu? Kako to oni koji po mortalistima nisu ni svesni, niti postoje mogu da se nekome pridruže? I kome da se pridruže kada ti isti preci, po mortalistima ne postoje.

Ni na koji,


Dakle, po Svetom Pismu, po Bogu samom, duša nadživljava telesnu smrt, prelazeći iz materijalnog u duhovno. Svako drugo tumačenje bi predstavljalo i predstavlja kako izvrtanje, tako i prikazivanje Boga lažovom.

A svi znamo ko je od iskona, Boga nazivao i prikazivao lažovom.


Čovjek je stvoren na "sliku Božju", a opet, evo gore tvrdnje, jednak je stoci. Slijedom ovoga, nema razlike ni između Boga i magarca.

Čije tvrdnje? Tripove? Tvrdnje izvučene iz konteksta, totalnog nepoznavanja činjenica, jezika, nastale tako što se redovi biraju po tome da li potvrđuju ili ne potvrđuju u umu nastalu zamisao, ne samo da mogu da budu takve, nego i da zaista tvrde da nema razlike između Boga i magarca, te da se onda treba klanjati magarcu.

A to ne samo da ne bi bilo čudno, nego bi apsolutno bilo u skladu sa načinom na koji oni koji tako tumače Sveto Pismo i prikazuju Boga. A prikazuju ga kao kontradiktornog lažova.


Pitam se samo da li je takvo tretiranje Boga plod njihovog tvrdoglavog neznanja, ili je u pitanju nešto mnogo gore. Daj Bože da je tvrdoglavost i neznanje u pitanju. Bolje je za njih.
 
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Zapazite da za Davida piše GROB, a Isus je isto stavljen u grob, iako je napisano HADES.

29Braćo, dopustite da vam otvoreno kažem: praotac je David umro, pokopan je i eno mu među nama groba sve do današnjeg dana. 30Ali kako je bio prorok i znao da mu se zakletvom zakle Bog plod utrobe njegove posaditi na prijestolje njegovo, 31unaprijed je vidio i navijestio uskrsnuće Kristovo: Nije ostavljen u Podzemlju niti mu tijelo truleži ugleda. Djela 2

Pavle kada govori jevrejima o fizickom grobu - upotrebljava rec "GROB"(MNEMA) na grckom koja veze nema sa "hadesom" odnosno "sheolom"! Vec znaci doslovno "grobnica".

"Eno mu među nama groba (μνῆμα [mnema]) sve do današnjeg dana.. nije ostavljen u podzemlju (ᾅδην [hadesu]) niti je telo njegovo trulezi ugledalo". (dela 2).

Radi se o dve razlicite reci u istom kontekstu!

Dakle, ovde pomenuti "grob"(mnema) o kojem Pavle govori nije isto sto i "hades" tj." sheol". Vec je pisac hadesom opisivao "podzemlje", odnosno duhovno stanje umrlih!

Znaci, jos jednom, ti si sam sebe pobedio!
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Pavle kada govori jevrejima o fizickom grobu - upotrebljava rec "GROB"(MNEMA) na grckom koja veze nema sa "hadesom" odnosno "sheolom"! Vec znaci doslovno "grobnica".

Rekao sam da Biblija nije pisana za formalni nivo razmišljanja. Ne nema nego JOv kaže da će ići u Šeol da legne u prah.

nije ostavljen u podzemlju (ᾅδην [hadesu])

A gde Isus nije ostavljen? Iz čega je izašao?

Radi se o dve razlicite reci u istom kontekstu!

Pa kontekst i određuje šta je istina.

Dakle, ovde pomenuti "grob"(mnema) o kojem Pavle govori nije isto sto i "hades" tj." sheol". Vec je pisac hadesom opisivao "podzemlje", odnosno duhovno stanje umrlih!

To je tvoje tumačenje.
 
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Ne nema nego JOv kaže da će ići u Šeol da legne u prah

Navedi tekst! Da vidimo sta si slagao!

A ja cu ti reci sledece (ono sto je i Adrijan pisao ranije) - "Kveber" je rec koja oznacava GROB, a SHEOL je mesto gde duse odlaze, evivalent toj reci je HADES!

Svako treba da proveri 5 stvari u bibliji, a to je:

Prvo: Ako proucavate ceo Stari Zavet, videcete da telo nikada ne odlazi u Šeol, sto Jehovini svedoci i Adventisti prevode kao grob, vec, a to pise na 37 mesta, odlazi u Kveber, sto upravo dokazuje da je Kveber - grob, a pakao mesto gde odlaze duhovi cim napuste telo.

Drugo: Šeol ni jedan jedini put nije u Bibliji opisan na povrsini zemlje, a Kveber na 32 mesta, sto opet pokazuje da je Kveber grob, a Šeol mesto kuda odlazi duh kada napusti telo.

Trece: Covek nikada ne polaze drugog coveka u Šeol, ali ga, prema 33 mesta u Pismu, stavlja u Kveber, sto potvrdjuje da covek moze coveku iskopati grob i poloziti ga u njega, ali ne moze njegovu dusu poslati u Šeol.

Četvrto: Covek nikada ne kopa ili ne pravi Šeol; Medjutim, Pismo na 6 mesta govori da on pravi Kveber, sto potvrdjuje da covek moze da nacini grob, ali ne i mesto za dusu.

Peto: Nikad Pismo ne kaze da neko dodiruje Šeol, ali na sest mesta govori o dodirivanju Kvebera, sto potvrdjuje da covek moze dodirnuti mrtvacki kovceg ili grob, ali ne moze dodirnuti mesto gde odlaze duhovi.

"Stranac sam i dosljak kod vas, dajte mi da imam GROB (KVEBER) kod vas da pogrebem mrtvaca svog ispred ociju svojih" (1. Moj. 23) ---> nikad se telo ne stavlja u Sheol vec u Kveber!


Genesis 23:4 Hebrew Study Bible (Apostolic / Interlinear)

גֵּר־ וְתֹושָׁ֥ב אָנֹכִ֖י עִמָּכֶ֑ם תְּנ֨וּ לִ֤י אֲחֻזַּת־ קֶ֙בֶר֙ עִמָּכֶ֔ם וְאֶקְבְּרָ֥ה מֵתִ֖י מִלְּפָנָֽי׃

קֶ֙בֶר֙ - qe·ḇer

qeber: a grave, sepulcher

___________________________

Da bismo videli kontrast, navescu (Psalam 88) -

Jer je duša moja puna jada, i život se moj primače paklu (Sheolu).. ---> samo Dusa silazi u Sheol!

Izjednacih se sa onima koji u grob (Pit) odlaze.. ---> Pit na hebrejskom znaci 'jama'!

Kao među mrtve bačen, kao ubijeni, koji leže u grobu (Kveber) ---> u grobu lezi samo telo ne i Dusa!

Metnuo si me u jamu (Pit) najdonju, u tamu, u bezdanu.. ---> sasvim jasno, jama je grob.

Eda li će se u grobu (Kveber) pripovedati milost Tvoja, i istina Tvoja u truljenju? ---> Ovde dakle govori o telu koje je u grobu (Kveberu), a ne o Dusi koja je u Sheolu! Nikada se prema tekstu "telo ne baca u Sheol"!

Ovako je sirom cele biblije...

Jasno se vidi razlika izmedju "groba" i "Sheola"! Sheol jednostavno nije isto sto i grob!

A gde Isus nije ostavljen? Iz čega je izašao?

Iz "hadesa" izlazi a ne iz "groba" (grcki - mneme)! Dakle vidi se da hades nije isto sto i grob! To su dve razlicite stvari!

I Stari i Novi Zavet pravi razliku izmedju ova dva pojma!

Pa kontekst i određuje šta je istina.

I u kontekstu kod Pavla se vidi razlika izmedju groba i hadesa, to nisu iste stvari! On iz hadesa izlazi a ne iz groba!

To je tvoje tumačenje.

Naravno, to je moje tumacenje, koje je ispravno a tvoje je lazno!
 
Poslednja izmena:
Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
---> nikad se telo ne stavlja u Sheol vec u Kveber!

Jer je duša moja puna jada, i život se moj primače paklu (Sheolu).. ---> samo Dusa silazi u Sheol!

u grobu lezi samo telo ne i Dusa!

Ovako je sirom cele biblije...

Jasno se vidi razlika izmedju "groba" i "Sheola"! Sheol jednostavno nije isto sto i grob!

I Stari i Novi Zavet pravi razliku izmedju ova dva pojma!

Točno, ali tripi to ne paše, "nauku mu ruši". Treba čovjeka razumijeti, iako on niti koga razumije niti želi razumijeti.
 
Natrag
Top