Dusa- da li postoji ?

Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
5. Mojsijevoj 30.16: "Jer ti zapovedam danas da ljubiš Gospoda Boga svojega..." I ovo shvati dvojako: 1) danas ti zapovedam 2) danas da ljubiš.

Ovo nema nikakve veze s Isusovom rečenicom koju je uputio razbojniku. Tekst je napisan na grčkom jeziku i nitko ga nikada nije razumio niti preveo onako kako ga tumače adventisti. Adventisti kažu kako u grčkom jeziku nema interpunkcijskih znakova, a onda oni "napunili džepove" točkama i zarezima i razbacuju ih po Svetom Pismu kako im se prohtije. Ništa čudno, u bogohuljenju se rodili, sa bogohuljenjem nastavljaju.
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Ovo nema nikakve veze s Isusovom rečenicom koju je uputio razbojniku. Tekst je napisan na grčkom jeziku i nitko ga nikada nije razumio niti preveo onako kako ga tumače adventisti. Adventisti kažu kako u grčkom jeziku nema interpunkcijskih znakova, a onda oni "napunili džepove" točkama i zarezima i razbacuju ih po Svetom Pismu kako im se prohtije. Ništa čudno, u bogohuljenju se rodili, sa bogohuljenjem nastavljaju.
Pa nije bilo interpukcije u koine jeziku prije 2000 godina.

Stavljanje interpunkcije i tvorba slogova

Egzegetski uvid

Pri pisanju Novoga zavjeta nisu se koristili znakovi interpunkcije. Zapravo,

riječi su bile spojene jedna uz drugu bez ikakva razmaka. Interpunkcija i pretvaranje u stihove ušlo je u tekst rukopisa puno

kasnije.

Očigledno je to stvorilo određene poteškoće suvremenim znanstvenicima, jer način na koji je neki stih obilježen znakovima interpunkcije može imati značajan utjecaj na tumačenje stiha. Jedan istaknut

Robert H. Mounce Osnove biblijskog grčkog jezika 2. izdanje.
 
Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
Pa nije bilo interpukcije u koine jeziku prije 2000 godina.

Stavljanje interpunkcije i tvorba slogova

Egzegetski uvid

Pri pisanju Novoga zavjeta nisu se koristili znakovi interpunkcije. Zapravo,

riječi su bile spojene jedna uz drugu bez ikakva razmaka. Interpunkcija i pretvaranje u stihove ušlo je u tekst rukopisa puno

kasnije.

Očigledno je to stvorilo određene poteškoće suvremenim znanstvenicima, jer način na koji je neki stih obilježen znakovima interpunkcije može imati značajan utjecaj na tumačenje stiha. Jedan istaknut

Robert H. Mounce Osnove biblijskog grčkog jezika 2. izdanje.

Da, i ljudi koji poznaju grčki jezik ipak su vrlo dobro razumijeli taj "koine" grčki. A onda su se 18 stoljeća nakon pisanja grčkog teksta pojavili adventisti sedmog dana i počeli neke dijelove prevoditi kako im se prohtije. Eto, trebalo je proteći 18 stoljeća da se rodi netko tko razumije grčki "koine". Zaista svašta.
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Da, i ljudi koji poznaju grčki jezik ipak su vrlo dobro razumijeli taj "koine" grčki. A onda su se 18 stoljeća nakon pisanja grčkog teksta pojavili adventisti sedmog dana i počeli neke dijelove prevoditi kako im se prohtije. Eto, trebalo je proteći 18 stoljeća da se rodi netko tko razumije grčki "koine". Zaista svašta.
Ovdje je bitan kontekst. Pošto nisu postojali znakovi interpukcije, moguće je staviti te znakove na dva načina.

A po ko kontekstu je tačno zaista ti kažem danas, bićeš sa mnom u raju. Jer Isus nije bio taj dan u raju, ngo u grobu. Dakle to je ispravno. Jer Isus nije lagao, nije bio u raju, nego u grobu. A da onda su tradicionalisti uveli kako je On sveprisutan, pa kako je bio u raju. Sve jadna objašnjenja da bi nekakko uvukli svoju nakaradnu nauku u Bibliju. A za to nijednog stiha nemaju. Nego rekao sveti Makarije, Justin, Ante, Jozo itd.
 
Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
Ovdje je bitan kontekst. Pošto nisu postojali znakovi interpukcije, moguće je staviti te znakove na dva načina.

Jedan je način da prevedu ljudi koji razumiju taj grčki koine jezik, a drugi je adventistički način, da stavite kako vam kada paše.

A po ko kontekstu je tačno zaista ti kažem danas, bićeš sa mnom u raju. Jer Isus nije bio taj dan u raju, ngo u grobu. Dakle to je ispravno. Jer Isus nije lagao, nije bio u raju, nego u grobu. A da onda su tradicionalisti uveli kako je On sveprisutan, pa kako je bio u raju.

Isus je i Bog i čovjek. Isus je i toga petka bio sa svojim Ocem.

Sve jadna objašnjenja da bi nekakko uvukli svoju nakaradnu nauku u Bibliju. A za to nijednog stiha nemaju. Nego rekao sveti Makarije, Justin, Ante, Jozo itd.

A vaša objašnjenja su kako je Bog objavio Jeleni ili Laodikeji.
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Jedan je način da prevedu ljudi koji razumiju taj grčki koine jezik, a drugi je adventistički način, da stavite kako vam kada paše.



Isus je i Bog i čovjek. Isus je i toga petka bio sa svojim Ocem.



A vaša objašnjenja su kako je Bog objavio Jeleni ili Laodikeji.
Ja sam svoje dokazao Biblijom, a ti očigledno ne možeš.
 
Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
Ja sam svoje dokazao Biblijom, a ti očigledno ne možeš.

Jesi, jesi. Ti i adventisti bi Isusovu rečenicu: A Isus mu reče: "Zaista, kažem ti, baš ti, danas, ove noći, prije nego se pijetao dvaput oglasi, triput ćeš me zatajiti.", tumačili kako će Petar jednog dana, ali nitko ne zna kada, tri puta Isusa zatajiti.
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Jesi, jesi. Ti i adventisti bi Isusovu rečenicu: A Isus mu reče: "Zaista, kažem ti, baš ti, danas, ove noći, prije nego se pijetao dvaput oglasi, triput ćeš me zatajiti.", tumačili kako će Petar jednog dana, ali nitko ne zna kada, tri puta Isusa zatajiti.
Pa to nije isti kontekst.

NIsam ja rekao da riječ danas nikada ne označava danas. A Isus nije bio taj dan u raju, nego u grobu. Šta da ti radim, dakle nije ga lagao, nije mu ni rekao da će biti taj dan sa njim u raju, kada nije ni On bio u raju.
 
Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
Pa to nije isti kontekst.

NIsam ja rekao da riječ danas nikada ne označava danas.

Kada adventistima paše da je danas, onda je danas, a kada vam treba bilo što drugo onda može biti što god vama treba. Vi uz Bibliju dobijete i komplet "džokera" koji vam omogućavaju biblijski tekst protumačiti kako god zatreba.

A Isus nije bio taj dan u raju, nego u grobu. Šta da ti radim, dakle nije ga lagao, nije mu ni rekao da će biti taj dan sa njim u raju, kada nije ni On bio u raju.

Hoćeš reći da je Bog ležao i spavao u grobu!?
 
Natrag
Top