- Učlanjen(a)
- 22.07.2016
- Poruka
- 11.465
A Jeronim je Novi zavjet preveo baš s toga grčkog originala. Dakle, prema Augustinu "Jeronimov Novi zavjet" je "za 5".
Nigde ga ne pominje kao merodavan u razrešivanju dilema oko različitosti u latinskim verzijama, već govori o grčkom tesktu.
"Što se tiče knjiga Novog zaveta, opet, ako bilo kakva zbunjenost proizilazi iz raznolikih latinskih prevoda, moramo, naravno, popustiti pred grčkim, posebno onima koje se nalaze u crkvama koje imaju bolje poučenje", De Doctrina christiana 2,22
-onima koje se nalaze u crkvama koje imaju bolje poučenje...ne dakle oni koji su im tu pred nosom-Vulgata, već u crkvama koje su na Istoku...Carigrad, Sirija..koje imaju grčki tekst tj. Tex Rec.
Poslednja izmena: