Ima li na forumu proroka?

Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
"U četvrtom veku Helvedije, veliki učenjak u severnoj Italji, optužio je Jeronima, koga je papa ovlastio da sa formira katoličku Bibliju na latinskom jeziku da je rukopis korumpiran.", Post-Nicene Fathers, Vol. VI. p. 338 (Christian Lit. Ed.)

S kojega jezika je Jeronim preveo Novi zavjet na latinski jezik? ;)

I zašto se ti, protestant, uopće toliko trsiš kao "braniti Bibliju", a ćaća vam Martin Luther kaže da je Bibliji mjesto svinji ispod repa. Vidi:

Martin Luther: „Pa niste vi (Židovi) vrijedni toga da izvana pogledate Bibliju, a kamoli da je čitate. Vi samo trebate čitati Bibliju koja stoji svinji ispod repa te žderati i lokati slova koja tu sama ispadaju. To bi bila Biblija za takve proroke koji riječ božanskoga veličanstva (…) tako svinjski ruju i trgaju.“
 
Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.465
S kojega jezika je Jeronim preveo Novi zavjet na latinski jezik?

Nije morao jer su već postojali latinski tekstovi-Vetus Latina. Ako su postojale nedomumice uvek se mogao uzeti original i uporediti. Jeronim je napravio još goru stvar. Preveo je ponovo na latinski ali je iskrivio tekstove.

Helvedije, savremenik Jeronimov, u oči mu je rekao da mu je tekst korumpiran.
 
Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
Nije morao jer su već postojali latinski tekstovi-Vetus Latina. Ako su postojale nedomumice uvek se mogao uzeti original i uporediti. Jeronim je napravio još goru stvar. Preveo je ponovo na latinski ali je iskrivio tekstove.

Navedi točno koji je to tekst Jeronim iskrivio.

Helvedije, savremenik Jeronimov, u oči mu je rekao da mu je tekst korumpiran.

A taj Helvedije je bio neka "veličina"? Nešto kao ti? I ti Isusu u oči niječeš da je Bog, ali to ne znači da Isus zbog toga nije Bog, nego to znači da si ti antikrist.
 
Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.465
Navedi točno koji je to tekst Jeronim iskrivio

Sam Jeronim kaže da je Helvedije njega optužio za iskrivljavanje teksta. Jeronim nije rekao tačno koji tekst, ali je ukazao na kritiku koju je zadobio od Helvedija.

Kasnije u VI veku je došlo do sukoba između Irske Crkve u Britaniji sa Avgustinom koga je Grgur I poslao u misiju. Jedan od razloga sukoba je i to što Škotska Crkva nije primala Vulgatu. I ona je bazirala svoj prevod na Vetus Latini prema grčkom tekstu sa koga je prevođena.
 
Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.465
Neki ljudi i Boga optužuju da je nešto krivo napravio. Tako da ti i tvoj Helvedije zapravo laprdate

Avgustin takođe kaže, videsmo da je Vetus Latina ispravniji, ma kako bili međusobno različiti tekstovi ali da su oni u suštini bolji. Bolji su od Vulgate.

"Sada, među samim prevodima, italski(Itala-Vetus Latina) ima prednost u odnosu na ostale, jer je bliža originalnim izrazima, ne dovodeći u pitanje njihovu jasnoću"
 
Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
Avgustin takođe kaže, videsmo da je Vetus Latina ispravniji, ma kako bili međusobno različiti tekstovi ali da su oni u suštini bolji. Bolji su od Vulgate.

Što ti zapravo dokazuješ? Piše li u tim tvojim 'Vetus Latina" da Isus nije Bog? Piše li možda da je Isus kopile i da mu je Majka kurva? Izjasni se, smradoslove, što je to Jeronim iskrivio i sakrio u svome prijevodu Novoga zavjeta.
 
Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.465
Izjasni se, smradoslove,

Ovo je hrišćanstvo tvoje? Pa ovako se samo uličar izražava. Jadno i bedno....ne znam šta tvoji misle ali vreme je da te osude. Hoće li neko smeti od tvojih da ti kaže šta..baš da vidmo. Da vidimo koliko su hrišćani i nepristrasni. Ovo je lice tvoje ali i njihovo..hajde da vidimo to hrišćsntvo na delu.

Kažem ja, zato je demokratija dobra jer se pokaže ko je ko.
 
Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.465
Što ti zapravo dokazuješ?

Vetus Latina je stariji tekst kao što videsmo. I Jeronimov tekst ne bez razloga je bio osuđen. To zašto je Vetus Latina zabranjen reba pitati crkvu zašto je spaljivala Biblije na latinskom koji nije Vulgata. Šta je to crkva videla zlo u tim starijim latinskim tekstovima.

Jedno je sigurno..da je Vetus Latina na bazi Grčkog teskta a isti je tekst u Siriji i Palestini..izvorni tekst..od apostola.
 
Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
Karte na stol smradoslove. Što je Jeronim iskrivio i sakrio u svome prijevodu Novoga zavjeta?
Ovo je hrišćanstvo tvoje? Pa ovako se samo uličar izražava. Jadno i bedno....ne znam šta tvoji misle ali vreme je da te osude. Hoće li neko smeti od tvojih da ti kaže šta..baš da vidmo. Da vidimo koliko su hrišćani i nepristrasni. Ovo je lice tvoje ali i njihovo..hajde da vidimo to hrišćsntvo na delu.

Kažem ja, zato je demokratija dobra jer se pokaže ko je ko.

Nisam ja tema. Dakle, smradoslove, navedi točno što je to Jeronim iskrivio i sakrio u svome prijevodu Novoga zavjeta. Ovo si tvrdio, pa to izvoli dokazati, želiš li dati dokaz da nisi smradoslov.

Jedno je sigurno..da je Vetus Latina na bazi Grčkog teskta a isti je tekst u Siriji i Palestini..izvorni tekst..od apostola.

A s kojeg drugog jezika je Jeronim proveo Novi zavjet, kada nije s grčkog? Gukni, smradoslove.
 
Natrag
Top