Mitoligije

Član
Učlanjen(a)
08.10.2009
Poruka
1.849
Legenda o Alandiji


mistika%20dyadonhe.gif

Benunhgembah – jezik vjetra Actyalana

Azurna zora puknula je iznenada nad plavim alandskim nebom na kojem su se prve jutarnje enhu ptice prodornim lovačkim krikom kee –aarrmm izdigle iznad krošnji šuma srebrenog bora, koje su se pak na prvim jutarnjim sunčevim zrakama presijavale u tisuću boja i pri tomu isijavale neki mističan srebreni sjaj. Onda pak tu predivnu, tajnovitu šumu, koja je odisala predivnom svježinom jutra, koje se tek sneno i sramežljivo počelo buditi, zanjiše stara skitnica, vjetar Actyalan, koji još više podigne u vis alandske enhu ptice i njihovo jato ponese daleko, nekamo daleko, daleko nad prostranstva tajnovitog Sylenca. Sonsyrey se osmjehne u početku tiho, a onda glasno na iznenađenje svih njezinih kontesa koje su je vjerno i neumorno pratile još od samih opasnih, divljih i nemirnih valova Hesperaskhe. Iako je predivne dyadonskhe kontese ništa nisu pitale, Sonsyrey osjeti silnu želju da im objasni svoj iznenadni smijeh: 'Gledajte, gledajte i divite se prijateljice moje! Jedino nad nebom Sylenca, a nigdje drugdje, ne postoji ništa sličnije i ništa ljudskije, jedino ovdje lete jata enhu ptica praznim i šutljivim nebom koje se nadvilo nad ovom plimom zore koja se tek treba roditi. Tamo je, tamo je On! Tamo u tim prostranstvima sanja On svoje plave i čiste dječačke snove. On je tamo ljubomorno i pozorno čuvan od najboljih ratnika koje je ikada zapamtilo ovo naše Strašno i Nezamislivo Vrijeme. Te najbolje ratnike pak nadzire i zapovijeda njima moćan savez tridesetorice kojeg oni svojim imenom nazvaše Khtehapatine, a stvoriše ga u ona najstrašnija doba u sam Osvit Vremena, u doba Alantanunha, kada su Bogovi tukli tešku bitku na Tamnoj strani Mjeseca s Hladnim vatrama, koje su tada nosile ime koje je zabranjeno izgovarati. Da se nije On stavio na čelo tog moćnog saveza i pomogao Bogovima, tko zna kako bi sve završilo. Nesebično je On pomogao i bajnim vilama Charyzmamha, a one su ga tada izdale. Vile Charyzmhe lako su se za svoju izdaju iskupile na bojnom polju Herofahlha, a kako ću ja?' Sonsyreyne oči opet se napune suzama, ali je tada utješi kontesa Woanha, zapovjednica amazonskih kontingenata na otoku Skartarys: 'Princezo moja, nemoj plakati! Moje su skartaryankhe pronašle Njegov grad. Princezo moja, taj grad kao da spava u Njegovom krilu, jer nekakva ga čudna svijetlost obasjava u ovo nevjerojatno i prekrasno jutro.' Sada se Sonsyrey obrati i njezina zapovjednica Zabranjene doline, najmlađa među Dyadonkhama, predivna Laynha, vršnjakinja Sonsyreyna: 'Kakav je to šum vjetra, princezo moja? Taj zvuk vjetra, kao da ga ja razumijem, kao da ga čujem, kao da govori da će nešto opasno stići sa Sjevera?' Sonsyrey se opet osmjehne i utješi svoje kontese: 'Nemamo razloga za strah prijateljice moje. Još od trenutka kada smo prešle Armaghedonhu Krilati jahači Unakasovi nas motre i stalno nas prate, a Paskine Šumske patrole svuda su okolo nas. Da su nas namjeravali zaustaviti učinili bi to mnogo prije, a sada kada čujem šaputanje Actyalana – benunh gem bah, nut murh abeb shesh medhu … sasvim sam sigurna!' Kontesa Sandrha, prva kontesa Dyadonhe i zapovjednica Palminih leptirica, posebnih odreda Amazonki Dyadonkhy, koje čuvaju Sonsyreyu u amazonskom gradu Drymhu, a koja je i sama djelomično ovladala jezikom alanđana, (najvjerojatnije uz pomoć pukovnika Unakasa prema kojem sve teže skriva osjećaje), sada se nemalo začudi: 'Sonsyreyo, princezo moja, kojim si to jezikom progovorila? To nije alandski, ja ne razumijem ni riječ od ovoga što si nam kazala.' Sonsyrey je na veliko čudo svojih dyadonskyh kontesa sada prvi puta pokazala da razumije i jezik strašnog vjetra sjevernog, vjetra Actyalana i Andraghonha. Nitko, pa čak ni Vitezovi vjetra, ama baš nitko osim Andraghonha i Actyalana nije razumio ovaj 'vjetrovit jezik' kojim su njih dvoje komunicirali tijekom njihove međusobne igre u prostranstvima ledenog Sylenca, a sada iznenada tim jezikom priča i Najljepša među Palminim leptiricama … Athumanunh će tu u svojim pričama o Legendama Alandije malo stati i naravno sve Vas koji ovo čitate nagraditi prijevodom. Dakle, što je to strašni ledeni sjeverni vjetar Actyalan šapnuo Sonsyrey kojoj je potom srce zaigralo: 'On ti otvara dušu svoju, jer si Mu nedostajala dobroto moja …'



Legenda o Alandiji


anakhtha%201.gif

Anakhtha – trenutak kada se Vitezovima vjetra pridružuju njihove sjene

… Govorili su Sychythe, a zapamtili su mnogi Okolni narodi, da su je Bogovi načinili od svojih muških suza, a tada pak su se zbog njezine božanske ljepote zaljubili u Nju. Da bi spriječile svađu među Bogovima, a i same ljubomorne na njezinu ljepotu, Boginje je tada poklone ljudima …
Odjednom jaka i za oči bolna svijetlost zaslijepi guste i crne redove Hladnih vatri. Konji se preplaše i zbace svoje jahače. Prvi redovi se ispremiješaju, a drugi nalete u svoj silini na prve, treći na druge, četvrti na treće … dotada besprijekoran složaj nestane, ali se tada pojave Tarant i Fanthom sa svojim Demonima i Sivim jahačima, te bez većih oklijevanja snažno udare na iznenađene Alanđane. Pojava Sivih jahača i Demona na bojnom polju Herofahlha na trenutak potpuno zbuni redove Alanđana koji se poviju i zamalo popucaju, no, tada pak u svoj silini Vitezovi vjetra udare u sam bok Sivim jahačima, a alandski Crni streličari tučom crnih strijela udare po Demonima. Bitka poprimi žestoki karijer i nastane bjesomučno udaranje. Ubrzo nastane kritičan trenutak bitke, prijeloman i odlučujući trenutak bitke, a Hladne vatre nisu popuštale. Alanđani pak osjete prve borbene umore i zamore. Amaksos se teško probije do Panđe i zabrinuto ga izvijesti: 'Panđo, naši redovi popuštaju, ratnici su nam umorni, a Hladnih je vatri sve više, kao da ih sam pijesak izbacuje. Panđo izgleda da nas je snašlo prokletstvo Wananunhe!' Tada pak u trenutku kada je izgledalo da će Alanđani popustiti, iznenada i niotkuda pojavili su se uz Vitezove vjetra, misteriozni i tajanstveni 'Čuvari'. Broj 'Čuvara' u potpunosti je odgovarao broju Vitezova vjetra, mačevi 'Čuvara' bili su potpuno slični Andraghonovom maču, jedino što su bljeskali zelenom svijetlošću za razliku od plave svijetlosti Andraghonovog mača. Ubrzo, 'Čuvari' se postave uz bok svakom od Vitezova vjetra i dogodi se nešto što će kasnije Sychythe opisati kao Anakhtha – trenutak kada su Vitezovi vjetra usred Wananunhe, proklete zemlje Duhova i žeđi, jedini imali svoje sjene. No, sjene iako su u potpunosti odgovarale Vitezovima vjetra, tukle su se na svoj način, potezi sjena nikako nisu odgovarali potezima Vitezova vjetra. Nikome više ništa nije bilo jasno, Ledeni ratnici Alanđani osjete da im se snaga vraća, a Hladne vatre ostanu skamenjeni ovom pojavom. Grohotan smijeh vođe 'Čuvara' (Xawiaraca) Polpaha nadjača zveket bitke: 'Ne bojte se Alanđani! Mi smo vaše sjene, pa zar ste doista pomislili da ste u zemlji Duhova izgubili svoje sjene?! Jednom smo vas već upozorili da svoje sjene možete izgubiti, ali nikako ne smijete izgubiti Andraghonha! Vi ste ga opet izgubili i uzalud ga tražite ovako daleko na Jugu, pa zar ste zaboravili da on spava ispod, kao ruža crvenog, pijeska?…
'Nevjerojatno, ja ne mogu vjerovati! Tebe je mržnja potpuno zaslijepila i promijenila sestro! Zar si zaboravila da ga voliš?' Nije se mogla načuditi Antyopha, sestra Sonsyreye. 'Zar ti Sonsyreyo doista više ne čuješ ovu tišinu, zar ne vidiš ovu plavu tamu koja je rasula ova tajnovita noć.' Zabrinuta je bila i Shenha, sestra Andraghonovha. Sonsyreya pak ih, prenuvši se iz razmišljanja, tada razuvjeri: 'Zašto uvijek gubim ja, zar zato što ga previše ljubim? Sve što dotaknem ja razbijem, sve što volim u kamen pretvorim. Ove hladne kiše pale su zato što je on tako želio, a mene su upozorile … ' Predivne plave oči, oči kakve još nije zapamtilo to Strašno i Nezamislivo Vrijeme, odjednom napune se suzama. Suzama koje kao da su znale tu tajnu koja je bila stoljećima čuvana. Treptaji Sonsyreyna oka potjerali su suze, suze koje su ličile na kapi jutarnje rose, niz predivno i nježno djevojačko lice na kojem se sada zorno vidjelo da razumije tajnu, ali ne razumije gdje treba tražiti tu tajnu dobro čuvanu i skrivenu još od samoga Osvita vremena. U trenutku kada je mislila da ima sve, jedan nepromišljeni potez, gotovo banalan, sve je pretvorio u maglu. 'Ne, nisu oni krivi, nisu ni ove hladne kiše krive. Nije kriv ni ovaj vjetar koji me već danima lomi i ledi mi srce, a nije ni ova oluja kriva što dolazi potajno s Wyghenha tajnovitog i ledenog. Svi vi i svi ovi događaji sada mi slobodno možete i mogu suditi, jer bila sam samo na korak od Njegovog sna, a tada sam dopustila da On i ja opet postanemo Svijeta dva, Svijeta toliko bliska, a tako daleka. Svojom sam krivicom u tišini ove plave noći sada srca slomljena i sama sam kriva što je u trenutku nestalo sve, što se sve u maglu pretvorilo. Nesmotreno sam zaboravila slušati vrišteću tišinu Sylenca, postala sam neoprezna i samouvjerena stečenom naklonošću srebrenih borova koji su odjednom prema meni postali toliko dobri i zaboravila sam na Njegovu neobičnu snagu ljubavi i nevjerojatnu i iskrenu želju kojom mi noćima ulazi u snove baš poput alandskog sunca u ovo doba koje su oni tako jednostavno nazvali Vrijeme Bijelih snjegova'. Sva svijetla amazonskog grada u Zabranjenoj dolini, grada tisuću piramida, predivnog grada Sungrada, na modrozelenom jezeru nastalom od suza vila Charyzmhy, polako su trnula i drhtala. Jutro se budilo uz sjene koje su plesale svoj posljednji noćni ples. Svježina, koju je sada odjednom donio vjetar neobičan i nepoznat u ovom dijelu Hyghlanderskogh Svijeta, Svijeta u Agrosyanskom dobu, Strašnom i Nezamislivom Vremenu koje je još uvijek pamtilo Slavne gradove što su se nekada davno prije poput plavih prstenova prostirali pod milijunima Zvijezda, koja je odjednom mirisala na neobične mirise tajnovitih i dalekih mračnih šuma srebrenog bora. Dok su ostale Amazonke udisale ovu neobičnu jutarnju svježinu ne razumjevši šaputanja tog neobičnog vjetra što se odjednom podigao, vjetra koji je bio neobičan za ovo doba dana, Sonsyreya je osjećala da joj je srce poput uragana kojeg je upravo On i izazvao. Sada je znala i sada je bila sigurna da je više ništa ne može prevariti i zaustaviti. Bila je ona sada sigurna gdje konačno treba tražiti tu tajnu koja je svim Okolnim narodima, koji su tek stasali u Hrabre narode, još uvijek bila nerazumljiva i nepoznata. Odjednom Sonsyrey je razumjela svu snagu Zimskoga bedema, tajnu mračnih šuma srebrenog bora, znala je gdje su vjetrovita vrata Kawamadhe koja vode u tajnovite doline Sylenca, vidjela je misteriozno mjesto Wolsha na kojem se uvijek gasi dan, napokon je razumjela zašto je pijesak Wananunhe crven kao ruža, bila joj je razumljiva igra strašnog ledenog vjetra Actyalana, osjećala je ledeni dah Athumazye i vidjela je što to skriva gusta magla Anybeathe. Osjećala je drhtaje krošnji srebrenog bora, a riječi alandskih pjesama više je nisu zbunjivale. Napokon je čula vrišteću tišinu Sylenca i shvatila da je On baš Nju tražio u Wananunhy i samo zbog Nje doveo kišu i vjetar od kojih su Pustinjski ljudi konačno osjetili svu svježinu vode na usnama. Sada joj je bilo jasno zašto su je simpatični starčići Sychythe vidjele da pleše među Zvijezdama. Sada je konačno znala zašto su propali Slavni gradovi i zašto je potonula Atlantida … Napokon je osvanula rumena zora daleko dolje na Jugu gdje se prvi puta, nakon strašne bitke na bojnom polju Herofahlha, dogodilo neko novo svitanje. Predivan je dan osvanuo nad prozirnim modrim i tirkiznim morima tople zemlje Južne, zemlje Dyadonhe, predivne zemlje koju su valovi toplih mora oduvijek oplakivali i pjeneći se na pješčanim bijelim žalovima tajnovito šaputali SHA UN HA, SHA UN HA …



Tajne i misterije Maya


Atlantida%20Maya%201.gif

Maye i Atlantida

Athumanunhovo razmišljanje i promišljanje o Atlantidi, onima koji prate njegovo koračanje i lutanje kroz davno prije zaboravljene priče raznih mitologija, odavno je poznato. No, neki su počeli pratiti Athumanunhova promišljanja kasnije, pa će Athumanunh opetovati svoja promišljanja i razmišljanja o Atlantidi: 'Dakle, Atlantidu je Athumanunh smjestio u svoje snove i to mu odgovara, a i Atlantidi je tu dobro. Athumanunh Atlantidu ne traži više, Athumanunh je Atlantidu pronašao tamo gdje se njegova mašta i realnost dodiruju i zadovoljio se time. Stotine ekspedicija uputilo se samo u prošlom stoljeću na put da otkrije Atlantidu tjerani silnom nadom da će je otkriti. Nisu je otkrili i Athumanunhov san je ostao netaknut.' Ponekad pak u tišini 'brda na kojem plaču ptice' Athumanunh ovako promišlja o Atlantidi: 'Sanjao Athumanunh da ondje, gdje su nekoć ljudi živjeli u prijateljstvu i slozi, tamo gdje su nekoć dragocjeni predmeti bili cijenjeni jedino zbog svoje ljepote, sada šutke plivaju ribe … No, je li baš Athumanunh siguran da to plivaju ribe? Ne kroče li to, jednom davno, zbog častoljublja i poroka, kažnjena djeca Posjedona i dalje ulicama Atlantide, negdje duboko pod morem, ali sada razborito i miroljubivo… ili se to opet Athumanunhu sve priviđa i ipak se to samo igraju ribe usred morem isplakanih kostiju legendarne Atlantide …' No, ponekad Athumanunh opet promišlja o Atlantidi i ovako: 'Možda je Atlantida sinonim za raj na Zemlji koji je čovjek davno prije izgubio, možda su tamo vrtovi Hesperida, otočje blaženih, Alkinsovi vrtovi, možda je upravo na Atlantidi Olimp grčkih bogova. Možda su bogovi i božice starih naroda zapravo bili kraljevi, kraljice, ratnici i junaci univerzalnog sjećanja na mjesto gdje je nekada bio raj na zemlji …' Onda pak Athumanunh kao da ne može odoljeti i pokušava geografski locirati Atlantidu, a jedan od takvih pokušaja sada će ovdje i vama napisati i opisati. Dakle, možda se mayanske mitološke priče o razdobljima 'Pet Sunaca' i ne trebaju baš uvijek tumačiti kao mitološke priče. Možda se ta razdoblja mogu tumačiti i u okvirima povijesnih događaja i dovesti se u nekakvu vezu i s Atlantidom koju također možda možemo dovesti u okvir povijesnih događanja ljudske prošlosti. Uzmimo sada da je moćna i tajnovita Atlantida možda bila djelomično smještena na širokim područjima plitkih voda Floride, Kube, Bahama … Kada je njihovu domovinu poplavilo more, neki Atlantiđani možda su se uputili i na zapad i tako stigli do Yukatana. Ti preživjeli Atlantiđani možda su sa sobom, uz sjećanje na uništenje Atlantide, donijeli i mnoga praktična znanja o geometriji, astronomiji, poljoprivredi, medicini … Možda su upravo ti preživjeli s Atlantide pokušali prenijeti ta svoja stečena znanja domorodačkom stanovništvu. Možda su Maye od njih baštinili znanja, a možda su baš i njihovi potomci. Nadalje, ako je poplava uništila Atlantidu u prvom razdoblju mayanskih Sunaca, vjetar je uništio za nekih 4000 godina mayansko drugo Sunce. Još i danas razorni vjetrovi (uragani) rađaju se baš tu negdje i razaraju na svojim putovima sve što pronađu. Dakle, na trenutak će Athumanunh opet pokušati računati, ali ovaj puta s našim godinama. Atlantida je nestala negdje oko 11 000 godina p. K. Prvo Sunce, nakon 4000 godina, dakle oko 7000 godina p. K. nestaje i Drugo Sunce, onda traje Treće sunce sve do 3100 godina p. K. kada počinje Četvro Sunce gdje je rođena rana civilizacija Maya. Kako je Treće Sunce uništila vatra, Maye su vjerovale da vatra vraća snagu Suncu, pa otuda onda imamo i misteriozno spaljene i napuštene gradove, jer Maye tada vjeruju da će energija grada oslobođena u požaru otići do Sunca i vratiti mu snagu. U mitološkim pričama drevnih Maya upravo imamo bogove koji skaču u vatru kako bi svojom energijom podigli snagu Sunca. Dakle, na pepelu Četvrtog Sunca rođeno je Peto Sunce. Tu će Athumanunh stati da se ne bi opetovao u onome što je već prije napisao. Dakle, time je i na posljednja dva pitanja iz serije o Mayama – Tko su bili Maye? Odakle su došli Maye? Athumanunh odgovorio na samo sebi svojstven način, pokušavajući odgovore povezati s Atlantidom. Već sutra Athumanunh će zakoračiti na neko drugo mjesto, a kamo pročitat ćete drugi put.



Tajne i misterije Maya


maya%20zakljucak.gif

Zašto su nestali drevni Maye – Athumanunhov zaključak

Dobro, bilo bi već krajnje vrijeme da napokon Athumanunh odgovori na početna pitanja - Zašto su Maye tajnovito nestali na samom vrhuncu svoje moći? Zašto su svoje nevjerojatne i veličanstvene gradove prepustili nemilosti džungle? Dakle, sve se svodi na prirodnu katastrofu, odnosno na ponašanje Sunca u prošlosti. Svima nam je jasno da nam Sunce ne daje samo dnevnu svijetlost koja je potrebita za rast biljaka. Sunce u mnogočemu utječe i na ljudsku plodnost i emitira prema Zemlji opasne kozmičke zrake, zrake izuzetno kratke valne duljine, moćne i opasne zrake, zrake koje vrlo lako mogu uništiti život na Zemlji da ona nema zaštitni oklop u atmosferi. Dakle, zračenje sa Sunca najznačajniji je čimbenik klimatskih promjena. Kad je Sunce posebno aktivno ono proizvodi veliki broj Sunčevih pjega, a one pak onda u Svemir izbacuju veliki broj nabijenih čestica koje dovode do zgusnuća prostora između Sunca i Zemlje. Jedna od takvih aktivnosti Sunca dogodila se i u rasponu od 440. do 814. godine. Opet će sada Athumanunh pozvati u pomoć matematiku, odnosno brojanje, pa ako je Venera za drevne Maye rođena 12. kolovoza 3114. godine p. K. i ako se sjetimo mayanskog 'Super broja', odnosno 1 366 560 dana, onda to brojanje pada u 627. godinu. Ta pak godina ogovara misterioznom nestanku drevnih Maya na vrhuncu svoje moći. Dakle, čestice koje donosi 'Sunčev vjetar' (strašni bog sunca Tonatiuh – po Athumanunhu) utječe na ljudski hipotalamus, koji nadzire izlučivanje FSH, koji opet nadzire razvitak stanica sperme u testisima muškaraca, a kod žena on određuje sazrijevanje i otpuštanje jajašca. Dakle, promjenjivo magnetsko polje dovodi do pada plodnosti drevnih Maya (rađa se sve manje zdrave djece koja su nužna za održavanje cijele vrste, ali i samoga naroda – po Athumanunhu). Athumanunh zna da su drevni Maye posebno bili zaokupljeni ritualima plodnosti ljudi i same Zemlje. No, zašto se onda taj pad plodnosti nije odrazio i na druge drevne narode toga doba u ostalim dijelovima Svijeta? Izgleda da je uslijed okomitog ulaska kozmičkih zraka na površinu Zemlje najveći bio između 10 i 20 stupnja sjeverno i južno. Nadalje, to dovodi do pada aktivnosti Sunčevih pjega, pa dolazi i do nekakvog 'mini ledenog doba' koje dovodi do smanjenja isparavanja vode iz oceana, a to će pak dovesti i do suše. Pojava suše objašnjava i strašnu potrebu drevnih Maya za štovanjem bogova kiše, jer očito da im nedostaje svježe vode. Zapravo priča nam je poznata i danas kada i nas pogađaju neočekivane suše i obilate kiše opet na suprotnim stranama gdje su potrebite. Dakle, na kraju ako opet počnemo brojiti kao Maye stižemo do nadnevka 22. prosinac 2012. godine i izgleda po svemu sudeći drevni Maye su nas jasno upozorili na neku moguću predstojeću prirodnu katastrofu, a koju su oni jednom već davno prije iskusili. Dobro, to bi bilo to, a time je Athumanunh odgovorio na pitanja s početka ove serije o drevnim Mayama – Što su to drevni Maye grozničavo proračunavali? Jesu li nam ostavili kakvu poruku? Zašto su tajnovito nestali na samom vrhuncu svoje moći? Zašto su svoje nevjerojatne i veličanstvene gradove prepustili nemilosti džungle?. Athumanunhu sada ostaje još samo odgovoriti na pitanja – Tko su bili Maye? Odakle su došli Maye?, a to će odgovoriti drugi put pokušavajući povući neku paralelu drevnih Maya i preživjelih s Atlantide – te najveće tajne prošlosti i najveće misterije sadašnjosti.



Tajne i misterije Maya


zeleni%20sismis.gif

Camazotz natkriljuje Jaguara

Šišmiš kojeg je Athumanunh pronašao i obojio ga zelenom bojom na rotirajućim prozirnicama morao je imati nekakvo značenje, pa je Athumanunh prozirnice rotirao i dalje. No, Athumanunh nije opet u prvom trenutku shvatio poruku drevnih Maya, pa je uzalud rotirao prozirnice. Tada je opet Athumanunh probao pronaći slijedeći kod, odnosno znak koji bi odgovarao jednom od znakova na samom poklopcu. Tajnoviti znak bio je onaj koji je u svom sadržaju predstavljao uha. Kada je Athumanunh kod 'uha' postavio na odgovarajuće mjesto gdje ona i inače stoje na glavi čovjeka i probao rotirati, pronašao je i rješenje. Odjednom se pojavila slika Jaguara. Sada je sve kristalno jasno i razumljivo – šišmiš natkriljuje jaguara. Dakle, peto doba Sunca po drevnim Mayama nazvano doba Jaguara natkriljuje šišmiš. Znači da je i to doba osuđeno na propast. Istim postupkom pronađena je i ptica koja u kljunu nosi lanac sa školjkom. Vrativši se u mitologiju i priče drevnih Maya Athumanunhu je konačno jasno što mu to drevni Maye žele poručiti: - idi Athumanunh i čitaj svetu knjigu 'Popol Vuh' koja se sada više ne može vidjeti i koja sada više ne postoji, jer je zauvijek skrivena od onih koji je traže, ali ne i od onih koji razmišljaju. Jednostavno rečeno –drevni Maye predvidjeli su događaje nakon velikih katastrofa i bili su uvjereni i sasvim sigurni da će generacijama koje će doći nakon tih katastrofa prijašnje generacije izgledati kao da su živjele na niskom stupnju razvoja. Athumanunh sada razmišlja: ubrzo će sateliti preuzeti ulogu telefonskih stupova i vodova. Ako nas stvarno pogodi nekakva katastrofa koja je možda pogodila i drevne Maye (možda je to zadesilo i Atlantidu – po Athumanunhu), generacije nakon nas možda više neće imati spoznaju da smo mi postavili geostacionarne satelite oko Zemlje i rabili ih za komunikaciju, a oni će nekako opet imati telefonske stupove i telefone. Dakle, te će generacije nakon nas jednostavno držati da smo mi bili takvi primitivci koji čak ni telefone poznali nisu. Mi danas kažemo da su Maye bili toliko primitivni da čak niti kotač nisu znali rabiti. No, Athumanunh sada razmišlja da kotač možda drevnim Mayama nije ni bio potrebit, možda su rabili nekakvu nama još uvijek nepoznatu tehnologiju za prebacivanje teških tereta s jednog na drugo mjesto. Na kraju Athumanunh je sve više uvjeren da mi ne razumijemo tajne drevnih Maya možda zato što još uvijek nismo dostigli onaj stupanj razvoja na kojem su oni možda, Athumanunh podvlači možda, već jednom davno prije nas i bili. Uf, Athumanunh je opet sigurno sve zakomplicirao na samo sebi svojstven način, no, nema brige, sve će Athumanunh pokušati argumentirati nadolazećim pričama, skicama, sličicama i objašnjenjima koje je samo dovoljno pozorno pratiti, prihvatiti ako se želi prihvatiti, ili odbaciti i zauvijek napustiti ove 'bedastoće' koje ovdje drobi Athumanunh koji nikada nikoga ni na što ne sili i nikome ništa nikada ne želi nametnuti. Različitost među ljudima upravo je njihovo najveće bogatstvo i to treba razvijati. Od pamtivjeka ptice gnijezdo grade na isti način, pčele košnice na isti način, ali ljudi svoje kuće iz dana u dan rade drugačije, raznolikije … gdje sve i što sve već ljudi probali nisu od prvobitnih pećina pa do današnjih nastamba i tko li samo zna gdje će im biti kraj? Dosta bi bilo Athumanunh! Nastavimo drugi put.



Tajne i misterije Maya


slika%20glave%20uz%20glave.gif

Gdje je Camazotz na poklopcu sarkofaga?

No, dobro, pa gdje je onda slika šišmiša (Camazotza) na poklopcu sarkofaga? Vrlo jednostavno, pa Athumanunh samo mora postupiti po naputku drevnih Maya. Točnije uzeti prozirnicu i po naputku drevnih Maya ' Ja sam Ti, Ti si Ja' nos 'One sa suknjom od žada' prisloniti s kopijom i pronaći sliku šišmiša. No, ovaj puta to ne ide baš tako, jer Athumanunh nigdje ne može otkriti ono što traži. Onda Athumanunh nervozno premeće po prozirnicama i sasvim slučajno ih malo zarotira. Odjednom pojavljuje se čitav niz slika sa svakom rotacijom. Athumanunhu sve postaje zornije i kristalno razumljivo. Drevni Maye pričaju priču nizom slika koje se pojavljuju na poklopcu sarkofaga iz Palenque. Dakle, Athumanunh još samo preostaje da te slike nacrta vama i malo ih pojasni, a to učini drugi put.



Tajne i misterije Maya


kamazotz%20sismis%202.gif

Zagonetne slike s ruba

Athumanunh sada, rabeći prozirnice i slažući ih mayanskim načinom 'Ja sam Ti, Ti si Ja', redom otkriva čudnovate slike s ruba poklopca i tako ih raspozna čak 26. Što sada? Slike koje su se pojavile u potpunosti odgovaraju svojim kopijama na samom poklopcu, no, ubrzo Athumanunh ima novi problem. Naime, Athumanunh je pronašao i spojio 25 slika s ruba s njihovim kopijama na samom poklopcu sarkofaga, ali nema nigdje 26. slike Uzalud Athumanunh opetuje i traži pozornije, slike, točnije njezine kopije, nema nigdje. Da li je moguće da su drevni Maye nešto previdjeli. Ne! Nisu Maye ništa previdjeli i opet se sada slatko smiju Athumanunhovom neznanju. Athumanunh gleda, a ne vidi. U što to Athumanunh gleda, a ne vidi? Na Athumanunhovoj sličici i vi možete vidjeti. Spojivši neobične izbočine na nosevima Athumanunh je vidio da te neobične izbočine nestaju i mislio je da je slika potpuna, no, slika se tek trebala pojaviti i navesti Athumanunha na daljnje korake. Zapravo upute su toliko jednostavne i zorne da Athumanunh u trenutku spoznaje nije mogao, a da se sam sebi ne nasmije. Naime, zelenom bojom Athumanunh je obojio ono što on u prvom trenutku nije vidio i prepoznao. Dakle, ako malo pozornije pogledate zamijetit će se obličje šišmiša raširenih krila. Dakle, Camazotz – bog šišmiš! No, dobro ali što sada dalje, gdje je Camazotz – bog šišmiš na poklopcu sarkofaga Pacala iz Palenque? To pak vam Athumanunh nacrta i opiše drugi put.




Tajne i misterije Maya


mayanski%20kodovi%20C.gif

Tajnoviti kodovi na rubovima poklopca – nastavak C

Dakle, Athumanunh sada ima dvije prozirnice s odlomljenim kutom kojeg je još jučer nazvao 'desni kut D'. Ako sam Ja Ti, a Ti si Ja Athumanunh mora jednu od prozirnica nazvati 'Ja', a drugu prozirnicu 'Ti', pa ako ih složi jednu pored druge i polako ih primakne sve dok se one potpuno ne stope, kao na Athumanunhovoj sličici označenoj slovom D (sličica je ispod Athumanunhove sličice označene slovom C), zorno se vidi da je tajnoviti 'peti kod X' potpuno kompletan. Usput, Athumanunh je u drevnim zapisima Maya pronašao da oni Sunce kodno označuju upravo križićem, odnosno X, a to i je tajnoviti 'peti kod'. Dakle to je to, Athumanunh sada ima niz od devet kodova i kutove koji su naizgled odlomljeni, a da to u stvari i nisu, ali što dalje? E, pa dalje Athumanunh traži slijedeći niz kodova koji bi mu napokon mogli otkriti tu naizgled skrivenu tajnu Maya, a koja je zapravo vidljiva. Ovaj puta Athumanunh zna da mora potražiti 'najneobičniji' kod, jer on skriva tajnu Maya. Koji pak je to kod Athumanunh vam nacrta i objasni drugi put.





Tajne i misterije Maya


mayanski%20kod%20A.gif

Tajnoviti kodovi na rubovima poklopca

Dobro. Idemo onda dalje. Zašto su drevni Maye isklesali poklopac sarkofaga Pacala tako pozorno, gotovo predivno, lijepo ga ukrasili, a onda ga nemarno uništili i razbili na kutovima? Athumanunh ponekad zna da ljudi čine svakojake nepodopštine, ali to nije dolikovalo drevnim Mayama. Kako je poklopac i cijeli sarkofag previše težak i nikako ga se ne bi moglo naknadno unijeti u grobnicu piramide. (nikakvi izvanzemaljci nisu im bili u pomoći, osim možda netko s Atlantide, ali samo 'možda' još uvijek ostaje pri tomu Athumanunh) Athumanunh je uvjeren da su drevni Maye veliku piramidu gradili tek nakon što je isklesan sarkofag i poklopac u grobnici. No, iako je niknula impozantna građevina iznad grobnice mayanskog vođe, nikoga nije zasmetalo da se kutovi na poklopcu poprave. Ne, nije ih trebalo popravljati, slomljeni su s određenom namjerom, a namjera je bila da se prenese neka poruka onima koji će to čitati nakon dužeg vremena. Dakle, ako Athumanunh uzme jedan od slomljenih kutova i pogleda niz od devet kodova što može zaključiti? Jednostavno jedan od kodova opetuje se, ali zašto? Na trenutak obratite pozornost na Athumanunhovu sličicu koju je označio s A. Uočavate rub poklopca sarkofaga i na njemu devet tajnovitih kodova drevnih Maya koje je Athumanunh označio s crvenim brojkama u nizu od 1 do 9. Uočite sada četvrti i peti kod koje je Athumanunh okružio i malo povećao. Opet Athumanunh mora odlutati u mitološku priču drevnih Maya, a tamo je 'Devet gospodara noći', dakle, devet kodova. Maye žive u 'petom vremenskom ciklusu' i on treba biti uništen, dakle, nešto će se dogoditi u tom 'petom ciklusu', a upravo taj četvrti i peti kod opetuju se na rubu, odnosno peti kod slomljen je u kutu poklopca sarkofaga, a to će vam Athumanunh nacrtati na svojoj sličici koju će označiti slovom B, drugi put. Sada se vratimo natrag, ali nemojmo izaći iz 'Vremena snova drevnih Maya'. Naime, drevni Maye svoj Svijet shvaćali su kao panteon bogova u kojem su bogovi međusobno suprotstavljene snage Prirode, Svemira ako želite. Sve je tako u Svijetu drevnih Maya (ne samo Maya, prisjetite se i drugih mitoloških priča koje vam uporno piše Athumanunh i svodi ih na zajednički nazivnik) suprotstavljeno, kao: Rođenje Smrt, Dan Noć, Vatra Voda, Dobro Loše … no, drevni Maye idu još dalje i zapisuju da će Loše jednom morati postati Dobro, a ako sam Ja Ti, onda si i Ti Ja. Upravo u tom shvaćanju drevnih Maya oni nam zorno kazuju da ti odlomljeni kutovi uopće nisu odlomljeni, a to nam i poručuju nizom od devet tajnovitih kodova. Athumanunh neće ići dalje i ostavit će vas da ovo shvatite malo duže, a onda će nastaviti i na svojoj slici B nacrtat će vam odlomljene kutove koji zapravo i nisu odlomljeni, ako ste dobro shvatili kodove Maya, odnosno ako ste pozorno davno prije pročitali priču o 'Devet gospodara noći' koji čuvaju 'Onu sa suknjom od žada', ili možda onu Athumanunhovu priču iz drevne egipatske mitologije gdje 'devet škorpiona' napada zločestog Seta i spašava Izidu veličanstvenu koja u naručju drži mladoga Horusa, jedinu nadu da će Dobro pobijediti Zlo. Ako ste zaboravili nema veze prisjeti vas Athumanunh, ali morate shvatiti da Athumanunh nikada ništa nije napisao ovdje slučajno, a da se kasnije nije na to pozvao. No, mnogi ga krivo shvate, ali nema veze i to je ljudski.



Tajne i misterije Maya


slika%202%20P.gif

Poklopac sarkofaga iz Palenque

Kada je Athumanunh prvi puta vidio taj čudnovati poklopac sarkofaga iz Pacalove grobnice, na prvi pogled nije zamijetio ništa što bi bilo neobično, osim što je izrađen vrlo pozorno i na sebi ima složene i lijepo uklesane slike mayanskih motiva. Nadalje, tu je mnoštvo simbola naočigled zbrkanih i razbacanih po cijelom poklopcu bez ikakvog reda i smisla, ali zorno se mogu uočiti i neki lako prepoznatljivi mayanski motivi. Mnogi su tumačili te motive, simbole, crteže i skice na razne i zanimljive načine. (Athumanunh je već prije spomenuo teoriju Ericha von Dänikena koja se Athumanunhu potajno i dopada, ali Athumanunh ne želi vjerovati u izvanzemaljski utjecaj na ljudsku prošlost, jer 'Ljudska je prošlost samo ljudska'). Dakle, Athumanunh je u prvom trenutku proučavanja i uočavanja crteža, motiva i simbola bio siguran da se tu doista radi o svakodnevnim mayanskim motivima, odnosno motivima koji prikazuju 'četiri' razdoblja mayanskih Sunaca. No, Athumanunh nigdje nije pronašao neki motiv iz 'petog' razdoblja što je neshvatljivo. Onda pak je Athumanunh pokušao s traženjem mayanskih zagrobnih motiva, odnosno s traženjem prizora iz pet mayanskih motiva raja. Dakle, ako je središnji lik u sredini crteža predstavljao stanara groba (Pacala – po Athumanunhu) onda treba pronači to zagrobno područje. Cincalo (raj – po Athumanunhu) zapravo je domovina kukuruza, a pod nogama središnjeg lika neki su raspoznali sjemenke kukuruza. Po mitološkim pričama u Cincalo odlaze mayanske žene koje su umrle tijekom poroda i nalazi se na zapadu. Nadalje, prema mitologiji Maya postoje još četiri raja. Raj naziva Tonatiuhcan nalazi se na istoku i istodobno je prebivalište boga Sunca Tonatiuha. U raj Tonatiuhcan odlaze ratnici poginuli tijekom bitke i žrtvovani ljudi. Zatim slijedi raj naziva Tomoanchan u koji odlaze djeca umrla tijekom poroda, a doista mogu se raspoznati ta 'djeca Sunca' s tužno iskrivljenim ustima. U raju naziva Tomoanchan raste drvo života Ceiba (Mliječna staza – po Athumanunu) na kojem se nalazi 400 000 bradavica iz kojih sišu ta nesretno preminula djeca kako bi skupila snagu za ponovno rođenje. Slijedeći raj naziva Tlalocan nalazi se u prebivalištu boga kiše Tlaloca koji tamo živi sa supružnicom Chalchiuihtlicom, bajnom kišovitom božicom vode. Na kraju peti raj je naziva Omeocan, a u njemu prebiva božanski par Ometeotl (po Athumanunhu oni su slični Adamu i Evi) koji je izrodio kod Maya sve bogove i ljude. Dakle, sada je Athumanunh u maloj trilemi, jer je tri puta pomislio da je središnji lik s poklopca zapravo možda i žena (žena koja rađa i umire tijekom poroda, supružnica Tlaloca, bajna Chalchiuihtlica, ili pak možda ženska polovica božanskog para Ometeotla). Iako je Athumanunh bio vrlo blizu u tom trenutku trileme nije se opet sjetio 'One sa suknjom od žada', odnosno Venere. Da, baš tako, Athumanunhu je odjednom sinulo da je to možda 'Ona sa suknjom od žada' jer nju je u mitološkim pričama Maya čuvalo 'Devet gospodara noći', a baš tih 'Devet gospodara noći' Athumanunh je odjednom ugledao na rubovima poklopca iz Palenque, dakao, sada su to bili kodovi koje Athumanunh tek treba objasniti. No, o tomu drugi put, jer i ovo bi bilo dosta, a Athumanunh se sve više pribojava da prebrzo i prekomplicirano ulazi u tumačenje tajni i misterija drevnih Maya povezujući ih s mitološkim pričama, čudnim računima, a sada i kodovima.


Tajne i misterije Maya


slika%201%20M.gif

Kodirana poruka drevnih Maya

Iako je Athumanunh pomislio da su drevni Maye razvili ciklus mjerenja Vremena samo do Baktuna, opet se prevario. Naime, drevni Maye razvili su i veće cikluse poput Pictuna, Calabtuna i Kinchilituna. Opet na prvi pogled sve se slaže jer: 144 000 x 20 = 2 880 000 (Pictun), 2 880 000 x 20 = 57 600 000 (Calabtun) i 57 600 000 x 20 = 1 152 000 000 (Kinchilitun). No, ako je Svijet uništen nakon 1 366 560 dana, onda nema ni potrebe brojiti dane koji su uništeni zauvijek. Prema tomu Maye su mogle označiti određenu skupinu dana s ciklusima većim od 144 000, ali nikako to ne treba rabiti u razvijanju vremenskih razdoblja. Nadalje, zato Mayama nije ni trebalo rabiti brojeve veće od 9, no, a ipak su nas upozorili da su rabili i cikluse duže nego su im bili potrebiti. Zapravo to je i prva tajna koju su nam željeli otkriti drevni Maye. Tajna je da su nam drevni Maye željeli kazati da su rabili i decimalnu točku koju nigdje na kamenim zapisima nisu zabilježili. Kako su to željeli pokazati naraštajima koji tek trebaju doći iza njih. Upravo tim velikim ciklusima koji im nisu bili potrebiti, ali u kombinaciji s brojem devet. Opet je tajna u broju devet, tom magičnom broju drevnih Maya. Naime, 1: 9 = 0,111111111111, 10 : 9 = 1,111111111111, 100 : 9 = 11,111111111111. Dakle Ako je Mayama bio potrebit broj 10 oni su ga zamjenili s brojem 9, 999999999999, ako su trebali 100 rabili su 99,999999999999. Upravo zato nikada nisu drevni Maye uporabili broj 10, 100, 1000 već su nam ostavili jednostavnu kodiranu poruku iz koje smo lako mogli zaključiti da se decimalni zarez pomiče uzduž niza od znamenki 9. No, da bi vama to bilo možda zornije Athumanunh će napisati primjer: 50 = 5 x 9,999999999999, 300 = 3 x 99, 999999999999 itd. Na kraju da zaključimo što su nam to Maye željeli poručiti: 1 – nakon svakih 18 980 dana razdoblja od 260 i 365 dana počinju zajedno od početka, 2 – ciklus Sunčevih pjega pojavljuje se nakon 117 prolaza Venere kojoj je kod svakog prolaza potrebito 584 dana da se okrene oko svoje ose, 3 – nakon 20 takvih razdoblja moguće su kataklizmičke pojave na Zemlji, 4 – uporabom znamenki samo do broja 9 kod bilježenja nadnevaka skrenuti pozornost na decimalne brojeve, 5 – bilježenjem većih ciklusa spriječiti pokušaje da se dovedu u nekakav red ciklusi koji slijede nakon 'super broja', odnosno nakon uništenja (kataklizme) i 6 – skretanjem pozornosti na uporabu decimalnih brojeva obznaniti svoju intelektualnu nadmoćnost nad kasnijim generacijama (Tolteci, Azteci …). Dobro, to bi bilo to i ostaje nam samo da pročitamo što pak su nam Maye ostavili zapisano na famoznom poklopcu sarkofaga gospodina Pacala, vladara tajnovitog grada Palenkque.



Tajne i misterije Maya


maya%20dani.gif

Devet gospodara Noći i Ona sa suknjom od žada

Baš u trenutku kada je Athumanunh pomislio da je shvatio brojanje i računanje drevnih Maya, te nakon bezbrojnih ispisanih papira cijeli sustav računanja Athumanunhu se odjedanput raspao. Baš tako, doslovno mu se sve raspalo i više mu ništa nije niti 'štimalo' niti mu se podudaralo. Kao da su se drevni Maye opet poigrali s Athumanunhom, baš na isti, ili možda slični način kako su to znali učiniti i drevni Egipćani. Još jednom Athumanunh je shvatio da uopće ne razumije Maye, a ovi su se toliko slatko nasmijali i napokon mu otkrili gdje to stalno čini previde i gdje to griješi. Naime, Athumanunh je smetnuo s uma i potpuno zaboravio da je prema mitologiji drevnih Maya 'devet gospodara Noći' koji čuvaju 'Onu sa suknjom od žada'. Još jednom Athumanunh je zanemario nešto što je toliko puta pročitao u predivnim drevnim mitološkim pričama, u tim pričama gdje su 'mitovi doista poput snova - u isti mah su posve neobični, ali i opsesivno svakidašnji! No, dobro idemo onda redom. Baktun, Katun, Tun, Uinal, Kin, na prvi pogled sve je u najboljem redu i ništa nije neobično, jer tim redom Maye računaju cikluse Vremena. Idemo onda ispočetka, ali obrnutim redom: 1, 20, 360, 7200 i 144 000 dana. Dakle, 1 x 20 = 20 x 20 = 400 x 20 = 8000 x 20 = 160 000. Idemo sada na ovaj način: 1 dan, a takvih je 13, 13 x 20 = 260, onda 18 x 20 = 360, pa 360 x 20 = 7200 i na kraju 7200 x 20 = 144 000. Na trenutak Athumanunhov sustav je dobar, ali u nizu nedostaje 260 (Tonalamatl) i godina Haab nema 360 dana, nego 365. No, niti godina od 360 + 5 nesretnih dana Athumanunhu ne idu u prilog, jer ta Sunčeva godina ne traje 365, nego 365,25 dana. Dakle, Kalendarski krug Maya ne 'zapliće' se svakih 52 godine, nego svakih 52 umanjeno za (52 x 0,25 = 13 dana). E, onda pak to nikako nije 18 980 već 18 993 dana. Eto ti ga sada Athumanunh sve si zapetljao. To je zato što je Athumanunh zaboravio na 'Onu sa suknjom od žada' (Venera – po Athumanunhu). Dakle, ako su drevni Maye 117 puta vidjeli 'Onu sa suknjom od žada' kojoj je potrebito 584 dana da se jednom okrene u gracioznom okretu oko sebe onda Athumanunh mora računati ovako 117 x 584 = 68 328, no to opet ne odgovara Sunčevom ciklusu od 68 302 dana. No, Athumanunh će ipak računati 68 328 x 20 = 1 366 560, jer taj 'super broj' Maye su i zapisale na svojim hramovima. Nadalje, ako sada Athumanunh ima 26 dana previše u odnosu na Sunce, pa ako 'super broj' drevnih Maya usporedi sa Suncem i njegovim 'uništenjem' ima onda Athumanunh i 520 dana previše. E, sada pak Athumanunhu preostaje samo da 'Onu sa suknjom od žada' uskladi sa Tzolkinom drevnih Maya ili da dobije najvažniji ciklus od 260 dana. Dakle, 260 : 117 = 2, 22222. No, ali zašto su drevni Maye Athumanunhu u mitološkoj priči napisali da je 'devet gospodara Noći'? Zašto je Athumanunh pronašao i prepoznao po devet kodova drevnih Maya na svakoj strani poklopca sarkofaga iz Palenque? Ako Athumanunh podijeli ovako 20 : 2, 22222 = 9. Evo ga, evo tih 'devet gospodara Noći' koji čuvaju 'Onu sa suknjom od žada'. Sada pak Athumanunhu preostaje samo onih 68 328 dana podijeliti sa 360 (toliko je stupnjeva u krugu, a to su znali i drevni Maye), dakle 68 328 : 360 = 189,8, pa onda tih 189,8 x 2, 22222 = 421,77. Nakon toga Athumanunh proba taj broj rastaviti na stotice, desetice, jedinice što bi izgledalo ovako: 400 stotica, 20 desetica, 1 jedinica i ostatak od 0,77, pa ako se to onda pomnoži s 360 onda je to 400 x 360 = 144 000 (baktun), 20 x 360 = 7200 (katun), 1 x 360 = 360 (tun). Uf, dobro je, bilo bi dosta za sada. Sutra ćemo krenuti dalje kako bi na kraju otkrili tu tajnu drevnih Maya kojoj smo sve bliže.

izvor:enhu.blog
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
08.10.2009
Poruka
1.849
Tajne i misterije Maya


maye%20slika%2033.gif

Camazotz – bog Šišmiš

Da bi Athumanunh nastavio svoj slijed u objašnjavanju tajne Maya, na trenutak se mora vratiti natrag i objasniti nešto iz mitologije drevnih Maya, a što pak se po opisu dogodilo u vrlo tajnovitom gradu imena Teotihuacan. Naime, na samo 25 milja sjeveroistočno od današnjeg Mexico Citya nalazi se tajnoviti i misteriozni grad Teotihuacan koji je također pod vrlo tajnovitim i do danas neobjašnjenim razlozima iznenada napušten 750. godine. Na prvi pogled Athumanunh se čini da je grad pao u ruke osvajačima, odnosno ratobornom ratničkom narodu Mixteca. (Athumanunh vam je i o svom susretu s ovim gradom već prije opisao) No, prvi pogled uvijek i prevari. Nešto je neobično i tajnovito pronađeno u svim građevinama misterioznog grada imena Teotihuacan. Naime, sve su građevine pažljivo i uz veliki trud zakopane namjerno, pa sve izgleda kao da je netko namjerno želio grad sakriti i konzervirati za, tko li to već zna, nepoznatu svrhu. Samo ime grada Teotihuacan znači 'mjesto na kojem su rođeni bogovi'. Azteci su vjerovali da su se baš na tom mjestu bogovi okupili u tami prethodnog razdoblja kako bi odlučili koji će od njih postati novo Sunce, odnosno Nahui Ollin – Sunce Kretanja po Athumanunhu. Također i tu priču o drskom bogu Tecuciztecatlu i starom bogu Nanahuatzinu Athumanunh vam je već prije napisao, a sada će svoju pozornost posvetiti jednom drugom bogu koji će mu kasnije trebati kako bi razjasnio tajnu drevnih Maya. Dakle, radi se o bogu Camazotzu, strašnom božanskom glasniku smrti, nepredvidivom bogu Šišmišu koji je stolovao u dolini Oaxacu, odnosno na području poznatijem pod nazivom Monte Alban koje nadvisuje cijelu tu veličanstvenu dolinu u kojoj je poželio ostati i živjeti i strašni konkvistador Cortez. To ceremonijalno središte utemeljili su sami Olmeci negdje oko 800. godine p. K., a od njih su ga preuzeli Zapoteci negdje oko 300. godine p.K. Upravo kao što su napustili i Teotihuacan, Zapoteci su pod nerazumljivim i do danas nerazjašnjenim okolnostima napustili i područje Monte Albana, a njihove brojne i tajnovite grobove naprasno su ispraznili divlji Mixteci koji su te grobove ispunili svojim mrtvima. No, glasnika smrti, strašnoga boga Šišmiša čak ni Mixteci nisu dirali. Slijedeći tajnovito napušteni grad u Athumanunhovom nizu je opet zapotečki grad Mitla, a onda slijedi grad Maya Palenque. Palenque je bio između 600. i 800. godine izuzetno gusto napućen stanovnicima i iako je puno manji od slavnog mayanskog grada Cichen Itzae, upravo Palenque skriva i najveću tajnu drevnih Maya. Naime, na poklopcu sarkofaga slavnog vladara Palenque, inteligentnog i gotovo božanski slavljenog Pacala, Maye su zapisale svoju tajnu i upozorenje za budućnost. Na poklopcu sarkofaga sve je zapisano na samo mayama jednostavan način, toliko jednostavan da su mnogi krivo protumačili i dešifrirali te zapise. Najupečatljiviji način dešifriranja ponudio je gospodin Erich von Däniken koji je u tumačenju svoje teorije povezao drevne Maye s izvanzemaljcima. Iako Athumanunh voli čitati i potajno se čak i divi teorijama gospodina Dänikena, Athumanunh je potpuno uvjeren da nikakvi izvanzemaljci i nikakvi svemirski brodovi nemaju ama baš nikakve veze s drevnim Mayama, osim, možda nečega ili nekoga s Atlantide, ali Athumanunh ostaje pri samo možda. Na poklopcu sarkofaga iz Palenque drevne Maye zapisale su svoju prošlost i jednostavno sakrile, najvjerojatnije od divljih nevjernika, upozorbu za budućnost. Sve je to na poklopcu i svi su tu! Gdje je i kako Athumanunh pronašao vjetrovitog Ehecatla, famoznu kišovitu Chalchiuihtlicu, moćnoga i krvi žednoga sunčanog Tonatiuha, dobroga i ljudima naklonjenoga Quetzalcotatla, strašnoga glasnika smrti Camazotza, tajnovitu glavu Polcan, drvo života naziva Ceiba, odlomljene kutove poklopca koji to zapravo nisu, nevjerojatne kodove drevnih Maya koji nas toliko jednostavno upućuju u sve što se dogodilo, ali i u ono što bi nam se tek moglo dogoditi … i još mnoštvo nevjerojatnih i nezamislivih stvari koje će vam Athumanunh pokušati na najjednostavniji i samo njemu svojstven način objasniti, napisati, izračunati i nacrtati tijekom nadolazećih dana, mjeseci


Tajne i misterije Maya


maya%20kalendar%20B.gif

Misteriozni 'super broj' drevnih Maya

Nadalje, drevni Maye Vrijeme nisu mjerili samo teorijski, Athumanunh želi kazati da Maye nisu samo brojili dane koji su prolazili. Naime, Athumanunh se uvijek iznova divi Mayama koji su bili pioniri (da se netko slučajno ne zabuni za riječ koju uporabi Athumanunh, pionir – onaj koji ide prvi, onaj koji ide ispred svih i kroči putove za one koji dolaze – po Athumanunhu) u astronomiji, zapravo bili su izuzetno vješti astronomi. Maye su itekako bili svjesni neba iznad sebe i o položajima, te kretanjima planeta i Zvijezda. Tu pak teoriju Athumanunh lako potkrijepi samim položajima drevnih mayanskih gradova, a još više prostorima i mjestima na kojima su građeni hramovi i ostale građevine u tim zadivljujućim i veličanstvenim gradovima što s toliko mudrosti šute i mirno počivaju u džunglama neprohodnim. Tehnika i način gradnje drevnih Maya, Athumanunh tu tehniku gradnje naziva 'tehnika izbočenog kata', jedinstvena je i posebna je odlika hramova Maya koji su bili tako smješteni da su označavali izlazak, najvišu točku i zalazak određenih Zvijezda, a naročitu pozornost Maye su pridavali zviježđu Plejada, te lutajućim planetima Merkuru, Veneri, Marsu i Jupiteru. No, najveću pak su pozornost pridavali samom Suncu i Mjesecu za koje su izuzetno točno predviđali pomračenja. Upravo proračunavanje pomračenja Sunca i Mjeseca opet je nešto što jedinstveno je samo drevnim Mayama. Naime, mi današnji 'homotehnicusi' za izračun pomrčine rabimo algebru, no, Maye su za to rabile motrenje i svoje posebno izrađene tablice koje su svećenicima (astronomima – po Athumanunhu) nudile sve potrebite informacije i popravke za usklađivanje izračuna s tzolkin ciklusom od 260 dana. Naime, te tajnovite Maya tablice sadržavale su 11 958 dana, a zapravo tablica pomaže u izračunu trajanja lunarnog mjeseca. Pazite sada ovo: Maye su izračunale da im treba za izračunavanje lunarnih ciklusa 11 958 dana, a današnji znanstvenici pak rabe brojku od 960 dana! Gotovo nevjerojatno, ali Maye su bez ikakvih pomagala izračunali samo sa sedam minuta zakašnjenja trajanje jednog lunarnog mjeseca (lunarni mjesec – kada Mjesec promjeni sve svoje mijene – po Athumanunhu). Nadalje drugi nizovi brojeva u tim mayanskim tablicama zapravo su korekcije koje pomažu u predviđanjima pomrčina tijekom niza od 4500 godina. No, Mayama je ipak najvažnije bilo ponašanje planete Venere. Sada pak Athumanunh mora malo skrenuti i prisjetiti one koji su već prije pročitali Athumanunhove zapise o drevnim Mayama, a one koji to nisu upoznat će sada. Naime, radi se o strahu drevnih Maya. Svakih 52 godine bogovi bi međusobno zaratili (Quetzalkoatl je među Mayama živio 52 godine, a tada su ga ostali bogovi otjerali poradi njegove prevelike naklonosti ljudima – po Athumanunhu). Sukobi i ratovi među bogovima nikako nisu dobri za ljude, pa su se Maye toga i uvijek pribojavali. O čemu ti to sada Athumanunh? Budite sada malo pozorni! Athumanunh će vam otkriti prvi misteriozni broj drevnih Maya, a on je 18 980 dana. Dakle, svakih 18 980 dana Maye su u 'panici', a zašto je to tako Athumanunh je naveo iz mitološke priče Maya o dobrom bogu Quetzalkoatlu i njegovom sukobu s ostalim bogovima. Dakle, po kalendaru Maya Haab ima 365 dana (365 x 52 = 18 980), nadalje, ako pak sada Athumanunh pomnoži ovu magijsku brojku Maya s brojem kalendarskih krugova, odnosno s 'aztečkim stoljećem' kako te krugove naziva Athumanunh, dobije se 18 980 x 72 = 1 366 560. To je to! Ta famozna brojka od 1 366 560 dana zapravo je rođenje Venere. Ako je to sve tako i ako Veliki ciklus Maya traje 13 baktuna ( 13 x 144 000 = 1 872 000), odnosno 1 872 000 dana, onda Athumanunh mora računati (1 872 000 : 365 = 5128), dakle, dobije se 5128 godina, a sadašnji Peti Veliki ciklus Maya započeo je 3114. pr. K. i trajat će do 2012. godine (3114 + 2012 = 5126). Dobro, pa čega se onda Maye tako panično boje? Kaži već jednom ti Athumanunh što toliko kompliciraš?! Maye se boje pojave ciklusa 'Sunčevih pjega' koje utječu i na Zemlju, a današnji znanstvenici tvrde da ciklus od pojave do pojave Sunčevih pjega traje 1 366 040. Eto ti ga sada, o čemu to sada petlja Athumanunh. Odmah Athumanunh piše: Maye su došle izračunom do broja 1 366 560, a naši znanstvenici tvrde da je to broj 1 366 040, pa ako onda Athumanunh oduzme 1 366 560 – 1 366 040 = 520, pa onda razlika godina trajanja Petog Velikog ciklusa po Mayama 5128 – 5126 po našim znanstvenicima iznosi razliku od dvije godine, a upravo toliko razlika je i između famoznih brojki ciklusa Sunčanih pjega, jer ako je razlika 520 i podijelimo je s 260 Tzolkin svetom godinom Maya dobijemo 2. Na kraju da Athumanunh zaključi. Izgleda da su Maye u prethodna četiri ciklusa zapamtili da pojava Sunčanih pjega itekako utječe na Zemlju na kojoj se tada dešavaju mnoge promjene i vjerojatno su se dogodile i neke katastrofe uzrokovane istim. Mi danas živimo u Petom ciklusu po Mayama, a koji bi trebao završiti za samo 5 godina. Svjedoci smo raznih tsunamija, potresa, velikih požara, katastrofalnih suša i globalnog zagrijavanja. Mi 'homotehnicusi' opremljeni smo svim čudima tehnike i sve se teže nosimo, a izgleda i sve više bitaka gubimo s Prirodom koja je ipak superiornija od nas. No, Athumanunh ne želi nikoga plašiti i čvrsto je uvjeren da će sve proći u najboljem redu i da ćemo svi zajedno veselo započeti i Šesti ciklus iz niza drevnih Maya, a to su nam i ostavile Maye zapisano u svojim tajnama koje mi sve do današnjih dana uopće nismo primijetili, jer postali smo toliko bahati i samouvjereni da zaboravljamo da smo ipak samo maleni ispod beskrajne, tajnovite i čarobne Nebeske kape. Opet vas Athumanunh želi podsjetiti na nešto što vam je u prvim danima pisao ovdje na blogu što on ga nazva Mitologija. Neki nikada neće razumjeti Athumanunha, jer uporno zaboravljaju da su upravo mitovi snovi čovječanstva. Athumanunh to voli ovako napisati: - mitovi su baš poput snova, u isti mah su posve neobični, ali i opsesivno svakidašnji! Dobro, idemo mi onda dalje tražiti i čitati tajne mudrih i toliko jednostavnih drevnih Maya.


Tajne i misterije Maya


maya%20kalendar%20A.gif

Vrijeme Maya – Tzolkin i Haab

Nema nikakve sumnje, a Athumanunh je sasvim siguran, da je divljanje i uništavanje konkvistadora, mačem i vatrom, načinilo strašnu i nepopravljivu štetu na kamenim spomenicima, drevnim pismohranama, pa čak i na samom drevnom jeziku drevnog Meksika. Znanje i informacije o civilizaciji drevnih i tajnovitih Maya, a koje su posjedovali ostali drevni narodi vjerojatno nikada više nećemo saznati, no, ispod pepela povijesti ipak je nešto ostalo. To što je ostalo Athumanunh je baštinio zahvaljujući entuzijastima amaterima, ali i znanstvenicima koji su se posvetili kopanju po tom pepelu povijesti. Kako su to Maye mjerile Vrijeme, Vrijeme koje je po Athumanunhu najmudrije i jedino zna odgovore na sva pitanja. Naime, opet će Athumanunh na kratko skrenuti pozornost na nešto o čemu vam je već prije pisao. Drevni Egipat i njihov kalendar! Neki će sada ostati zbunjeni i podsjetiti Athumanunha da kalendar Maya i kalendar Egipćana nimalo ne nalikuju. Doista, ali samo djelomično točno. Naime, jedan i drugi drevni kalendar imaju godinu od 360 dana i nedostaju ona famozna 5 dana. Koliko su se bojali tih pet ukletih dana drevni Egipćani već vam je prije Athumanunh opisao, no, Maye su pak se još više panično pribojavali tih pet dana koje su nazivali Uayeb. No, o tomu će Athumanunh nešto kasnije, a sada će Athumanunh krenuti redom koji je opet samo njemu svojstven i pokušat će objasniti nizanje dana u kalendaru Maya. Dakle, Maye su došle na ideju da svoju godinu od 260 dana naziva Manik podijele na 20 mjeseci od kojih će svaki taj mjesec imati po 13 dana (po Athumanunhu 13 x 20 = 260). No, nadnevci se ne nižu kao u nama poznatom kalendaru, već to Maye rade na slijedeći način: '1 Imix, 2 Ik, 3 Akbal, 4 Kan, 5 Chicchan, 6 Cimi, 7 Manik, 8 Lamat, 9 Muluc, 10 Oc, 11 Chuen, 12 Eb, 13 Ben, zatim 1 Ix , 2 Men, 3 Cib, 4 Caban, 5 Eznab, 6 Cauac, 7 Ahau i kraj mjeseca, a zatim slijedi: 8 Imix, 9 Ik …13 Cauac, opet kraj mjeseca, pa zatim 1 Ahau, 2 Imix … a posljednji u nizu od 260 dana je 13 Ahau kojim završava Tzolkin godina Maya, odnosno ciklus od 260 dana. Maye imaju još jedan kalendar koji pak nazivaju Haab, a on se sastoji od 18 mjeseci koji traju po 20 dana (18 x 20 = 360), te strašni devetnaesti mjesec Uayeb koji traje 5 dana (18 x 20 + 1 x 5 = 365). No ovdje je način brojanja započet s nulom: 0 je sjedište mjeseca Pop, zatim ide 1 Pop, 2 Pop, 3 Pop … 19 Pop i kraj mjeseca Pop, slijedi na isti način 0 Uo, 1 Uo … 19 Uo, pa slijede na isti način mjeseci Zip, Zotz, Tzec, Xul, Yaxkin, Mol, Chen, Yax, Zac, Ceh, Mac, Kankin, Muan, Pax, Kayab, Cumhu i strašni devetnaesti mjesec Uayeb koji traje samo pet dana. Dakako ovakav način bilježenja i računanje vremena izgleda vrlo komplicirano i strašno nespretno, no, nije baš tako komplicirano. Naime, Maye za vremenski period od 20 dana (kin je dan po Athumanunhu) zapisuju kao 20 kina = 1 uinal, dok je 18 uinala = 1 tun (18 uinala x 20 kina = 360 kina ili 1 tun), nadalje 20 tuna je 1 katun ( 20 tuna x 360 kina = 7200 kina ili 1 katun), pa onda 20 katuna je 1 baktun (20 katuna x 7200 kina = 144 000 kina ili 1 baktun). Dakle, Maye zapisuju vrijeme kombinirajući brojke i glifove (glif – posebne slike po Athumanunhu). Uf, možda bi bilo dosta za sada, jer čak i Athumanunhu zavrtjelo se u glavi od silnih računa koji su toliko jednostavni da izgledaju komplicirani. No, bez brige, sve će vam ih Athumanunh nacrtati i objasniti da bi napokon stigli do tajne koju su tako jednostavno sakrili Maye.


Tajne i misterije Maya


zemljovid%20Mexica.gif

Dolazak Asteka i odlazak Maya

Tijekom 13. stoljeća u dolinu Meksika provaljuje ratnički narod koji prema predaji nekada živio na području tajnovitog naziva Aztlan (opet će Athumanunh na trenutak pomisliti na Atlantidu možda, ali samo pomisliti, jer neće ništa još tvrditi). Naime, Aztlan je po predaji negdje sjeverno od Meksika. Asteci po Aztlanu dobivaju i ime, iako su oni za sebe uvijek tvrdili da su potomci naroda koji je sebe nazivao Mexici. Opet prema legendi Asteka, a koju su zabilježili i španjolski misionari i kroničari, Mexici su stigli u dolinu Mekiska vođeni vidjelcem (vidjelac – riječ odgovara riječi prorok po Athumanunhu) imena Tenoch. Naime, vidjelac Tenoch u snu je vidio da njegov narod mora lutati tako dugo dok ne pronađe mjesto gdje će orao na kaktusu pojesti zmiju. Na svojim lutanjima Mixteci tako dolaze u dolinu Cacaxtla gdje se tada još uvijek nalazi veliko jezero. No, tu već živi pet plemena (Olmeci, Zapoteci, Mixteci, Totonaci i Huasteci po Athumanunhu). Tih pet domorodačkih plemena nije želio prepustiti svoju zemlju novopristiglom plemenu, pa je odlučeno da im se ponudi nenastanjeni otok usred jezera na kojem su obitavale samo zmije otrovnice. Ta ponuda, po Athumanunhu, zapravo je bila poklon s trnjem. Naime, domoroci su vjerovali da će zmije otjerati Asteke, no, gadno su se prevarili. Kada su Asteci (Mexici po Athumanunhu) predvođeni Tenochom doplovili i iskrcali se na otok ugledali su znak koji su tražili: veliki orao sletio je na kaktus i u kljunu je držao zmiju. Na kraju zmije su za Asteke zapravo bile poslastica koju su spravljali na više načina. Asteci su se zahvalili domorocima na ponuđenom mjestu koje je obilovalo hranom i odmah započeli graditi grad koji su nazvali Tenochtitlan u čast vidjelca Tenocha. U vrlo kratkom vremenu Asteci su postali dominantan narod i asimilirali su sve okolne narode od kojih su naučili znanja koja su ovi baštinili od još starijeg naroda Tolteca koji pak je ponešto zapamtio od tajnovitih Maya koji su u ovo doba već napustili svoje velike gradove i povukli se neobjašnjivo u negostoljubive planine i džungle. Asteci su poticali okolne narode na pobunu protiv njih, a sve kako bi oni dobili izliku da ih napadnu i svojim svećenicima pribave toliko potrebite ljudske žrtve koje bi ovi mogli žrtvovati Suncu koje je po legendi gubilo svoju snagu. No, Asteci su se bojali još nečega. Bio je to njihov bog Quetzalqoatl (Pernata Zmija – po Athumanunhu) koji je obećao da će se vratiti i uništiti Asteke koji su ga jednom davno prije svrgnuli s božanskog prijestolja. Naime, Quetzalqoatl se trebao vratiti u godini nazvanoj Trstika, a bila je to godina koja odgovara našoj 1519. Nadnevka 4. ožujka 1519. kod astečkog grada Tabasca pojavilo se 11 španjolskih brodova, 600 konkvistadora, 16 konja i nešto topova. Astečki car Montezuma II bio je u panici. Konkvistadori su sličili Quetzalqoatlu, bogu blijede puti i bradatom.


Tajne i misterije Maya


Palenque%20piramida.gif

Tajna Maya – 22. prosinca 2012. godine

Tko su bili Maye? Odakle su došli Maye? Što su to grozničavo proračunavali? Jesu li ostavili kakvu poruku? Zašto su tajnovito nestali na samom vrhuncu svoje moći? Zašto su svoje nevjerojatne i veličanstvene gradove prepustili nemilosti džungle? Ova pitanja zbunjivala su generacije istraživača, a zbunjuju i Athumanunha. Golicaju maštu i rasplinjuju snove Athumanunha ova pitanja već duže vrijeme i izazivaju ga da Maye poveže s nagađanjima sličnim onima o nikada pronađenoj Atlantidi, mističnim drevnim Egiptom, izgubljenim mitskim plemenima … No, Athumanunh ipak vjeruje da je tajna Maya skrivena u ruševinama drevnog grada Palenque kojem stalno prijeti bujna vegetacija džungle poradi koje taj predivni tajnoviti grad nikako ne može biti do kraja otkriven. Gleda Athumanunh tako i opet se divi i čudi tim veličanstvenim ruševinama palača, hramova i piramida Palenque. Gleda Athumanunh natpise hijeroglifa koji prekrivaju zidove tih zagonetnih palača, hramova i piramida Palenque. Hoda Athumanunh tako tim razvalinama i ruševinama nezamislive i do sada neutvrđene starosti iznad kojih se polako na jutarnjem suncu uzdižu magle ljudske prošlosti, neznanja i zagonetki. Zna Athumanunh da su Maye narod koji se znatno razlikuje od svih drevnih naroda. Maye posjeduju samo najnužnije stvari za život, ne poznaju i ne mare za stvari osobnog vlasništva, obrađuju zemlju vrlo primitivnim oruđima, a uzgajaju samo kukuruz i jedu samo temeljnu hranu. No, vladari i svećenici Maya bogato i raskošno su odjeveni i izvode neobične rituale, računaju astronomskim brojkama i prate nebeska tijela izuzetno i nezamislivo precizno bez ikakvih pomagala. Svaki pripadnik naroda Maya zna gdje mu je mjesto u strogo podijeljenom hijerarhijskom društvu, a boje se samo kataklizme. Strašno su zabrinuti i preplašeni zbog moguće propasti i kataklizme (koja se možda već jednom davno prije dogodila i moćnoj Atlantidi, (Athumanunh ništa ne tvrdi, samo razmišlja), Maye stanu razvijati matematičko i astronomsko mjerenje svojeg vremena ne bi li predvidjeli i tako preduhitrili svoju propast i kataklizmu. Prema Mayama strašna kataklizma trebala bi se dogoditi 22. prosinca 2012. godine. Naime, tog nadnevka prestaje 'Peto doba Sunca', a kataklizma dolazi u vidu strašnih potresa. Dobro, civilizacija Maya prema našim današnjim standardima živjela je vrlo primitivno. Maye čak nisu imale ni tekuće pitke vode, za to su rabili bistre potoke u džungli. Na samom vrhuncu moći svoje civilizacije Maye tajnovito nestaju, odnosno napuštaju, iz Athumanunhu neobjašnjivog razloga, velika područja i svoje velike gradove iz kojih su promatrali Zvijezde, te se povlače i zauvijek nestaju sa stranica povijesti u tami džungle. Maye na povijesnoj pozornici smjenjuju ratoborni ratnički narodi Tolteci, a potom i Asteci koji primitivno pokušavaju vratiti izgubljeno znanje što posjedovali su ga Maye. Naime, pokušavajući imitirati Maye Tolteci postaju izuzetno krvoločan narod koji nadolazeću kataklizmu pokušava spriječiti prinošenjem ljudskih žrtava Suncu koje gubi snagu. Asteci prihvaćaju vjerovanje Tolteca, ali ga i dovode do apsurdne krajnosti poradi čega ih se boje i strašno ih mrze svi okolni narodi. U nadolazećim danima u svojim pisanjima Athumanunh će koračati kroz tajne i misterije Maya, a nešto od toga napisat će i vama koje to bude interesiralo.


Mitologija Afrike


olokun.gif

Duhovi voda naroda Afrike

Svi drevni narodi Afrike vjeruju da u velikim vodama (rijekama, jezerima, morima, oceanima …) žive moćna bića kojima zapovijeda Gospodar mora Olokun. Velika je svita koja prati Olokuna, a sve su to ribolika bića koja žive s Olokunom u podvodnoj palači. U najstarijim mitskim pričama narodi Afrike opisuju kako su u sukob došli Olokun i sam Stvoritelj, nakon potopa kojeg je na Zemlju poslao Olokun. Naime, Olokun je izazvao samog Stvoritelja da se pojavi u najljepšoj odori koju ima, pa da se ogledaju, a pobjednika će izabrati gledatelji koji će pokazati svojim odobravanjem koji od njih dvojice im se više sviđa. U određeni dan Stvoritelj je poslao svog glasnika kameleona da dovede Olokuna. Kad je Olokun izronio iz svog podvodnog carstva ostao je zapanjen odorom koju je nosio kameleon. Olokun se vratio u svoje podvodne dvore i presvukao se u još sjajniju odoru. No, kada se vratio i kameleon je nosio isto tako blještavu odoru. Sedam je puta tako Olokun pokušao nadmašiti kameleona u presvlačenju, ali je kameleon uvijek imao odoru poput njega. Napokon je Olokun odustao i priznao poraz, jer ako Stvoriteljev glasnik ima tako sjajne odore, kakve li onda tek posjeduje sam Stvoritelj. Tako se Olokun pomirio sa drugim mjestom u božanskoj hijerarhiji i pristao povući sve vode u granice koje je odredio sam Stvoritelj. Iz ove mitološke priče zorno je vidljivo da se od najranijih vremena pričaju priče o vječitoj 'trilemi' sukoba Neba, Zemlje i Voda. Za sada toliko, a drugi put još će neke priče Athumanunh napisati o duhovima voda drevnih naroda Afrike.


Mitologija Afrike


ogun.gif

Asase Yaa – duhovi Zemlje

Sva afrička plemena vjeruju u duhovnu snagu koja postoji u Zemlji. Najčešće, iako to nije pravilo, Zemlja se opisuje kao da je ženskoga roda. Tako je Zemlja ponekad supruga, ili družica Stvoritelja, a ponekad oni su u opasnoj zavadi i svađi. Tako pleme Ashanti iz Gane priča da je Zemlja zapravo Asase Yaa (Četvrtak – po Athumanunhu). Naime, Ashanti četvrtim danom u tjednu, odnosno četvrtkom ne rade u zemlji, već svetkuju i slave Asase Yaa. U proljeće Zemlji se prinose žrtve i darovi sa zamolbom za plodnu sjetvu i bogatu žetvu. Isto tako i prilikom pokopa traži se od Zemlje dopuštenje za pokop u vidu žrtvi ljevanica. O Zemlju se i kuca kako bi se otjerale nedaće i spriječile nesreće, a taj običaj zadržali su i sačuvali potomci afričkih plemena dopremljeni u Ameriku kao robovi. Najznačajnija i najpoznatija božica Zemlja je opisana u pričama naroda Ibo iz istočne Nigerije, a njezino je ime Ala. Ala je kod Iboa vladarica muškaraca, uzor ćudoređa i zaštitnica žetve. Istodobno je i Velika majka koja daje plodnost ljetini i ljudima, a obnaša i dužnost kraljice Podzemnog svijeta. Kult božice Ale vrlo je rasprostranjen u zemlji Iboa, a u južnim područjima Owerrija još i danas se mogu pronaći kuće posebno izgrađene u čast Ale, a te kuće nazivaju se Mbari. Kuća Mbari izgradi se po zapovjedi svećenika koji pronađe košnicu, ili leglo zmija na posebnom svetom mjestu. Muškarci i žene koje grade te kuće biraju se posebno i oni mjesecima žive zajedno krijeposni i odvojeni od drugih suplemenika. Mbari kuće su ispunjene kipićima od blata, a u središtu tih kipića je kipić koji predstavlja upravo Alu. Ala je prikazivana kao žena koja u svom naručju drži dijete, ima mač u ruci, a noge su joj išarane spiralama. Sučelice Ale uvijek stoji bog Oluje koji je podređeno božanstvo Ali. U tom društvu kipića nalaze se i kipići božica voda i duhova kiše. Nadalje, u zemaljske duhove, odnosno obitelj Ale ubrajaju se i duhovi stijenja i planina. Tako mnoga drevna afrička plemena štuju planine poput Kilimandžara, Camerouna i Kenye. Nekim plemenima duhovi Zemlje zaštitnici su lovaca. Tako pleme s gornjeg Nigera Shongay vjeruje u zaštitnika Musu koji je veliki putnik, onaj koji posvuda lovi i nadzire četiri strane Svijeta. Putujući Svijetom Musa je svašta naučio i vidio, vidio je kako se izrađuju posude od gline, kako nebeska kornjača tka niti od pamuka, a sva ta saznanja i spoznaje on je prenio i na ljude. Tako je Musa ljude naučio i u raspoznavanju dvanaest čarobnih šumskih stabala s kojih kada se oguli kora i spravi u tajnoviti prah lovcima služi za nevidljivost tijekom lova na šumske životinje. Bogovi željeza rođaci su Ale, pa Jorube pričaju da je Ogun, bog željeza nekoć davno prije silazio s Neba na Zemlju pomoću paukove mreže. Foni iz Abomeja mač koji drži Ala nazivaju Gu, a to je ujedno i naziv za boga željeza kod Fona. Tako je Gu kod Fona zaštitnik lovaca, ratnika i kovača, a ljudi se zaklinju njegovim imenom. Danas je kod Fona Gu zaštitnik kamiona i bicikla.


Mitologija Afrike


duga%202.gif

Duga – ona koja zaustavlja kišu

Dakle, duga je ta koja će zaustaviti kišu, odnosno onda kada se pojavi duga kiša će prestati padati. Narodi Afrike dugu nikako ne smatraju lijepom, već je drže opasnom i vrlo tajnovitom, čudnom možda. No, iako predstavlja nešto opasno ona je ujedno i zanimljiva, jer krije mistične moći. Tako pleme Luyie drže da je Stvoritelj poslao kiše od kojih su nastale sve vode na Zemlji, a da bi zaustavio kiše on je poslao dvije duge. Tako Luyie razlikuju mušku i žensku dugu. Muška duga je uska, a ženska je široka. Muška duga sama ne može zaustaviti kišu ako se pojavi prva, kiša će stati tek onda kada se pojavi ženska duga. Dvostruka duga postoji i u mitološkim pričama Fona iz Abomeja. Kod Fona je duga simbol zmije koja se sastoji od crvene (muške) boje i plave (ženske) boje. Nadalje, mnogobrojne legende naroda Afrike pričaju o tomu da će onaj koji prođe ispod duge pronaći zmijino blago (biserje i zlato). No, plemena na samom jugu Afrike pak smatraju da svatko tko prođe ispod duge mora odmah pobjeći, jer će ga u protivnom snaći nevolje i smrt. Nadalje, ta plemena s juga Afrike smatraju i da se duga ne smije pokazivati prstom, jer bi on mogao ostati krut i okošten zauvijek. Tako pleme Ila iz Zambije prema dugi podižu stisnute šake ne bi li je otjerali od sebe. Drugi pak smatraju da na kraju duge živi vatreni ovan koji bi mogao zapaliti Svijet. Pleme Zulu pak za dugu kaže da je to kraljičin luk i smatraju je jednim od okvira nebeske kuće u kojoj živi kraljica Neba. Pleme Kikuyu iz Kenije pak je uvjereno da je duga zla životinja koja noću napada ljude. Masai čak vjeruju da je takva životinja živjela u jezeru Naivasha pokraj kojeg se okupljaju tajnovite ptice flamingo. To mistično biće iz jezera nanosilo je ljudima štetu sve dok ga mladi ratnici Masai nisu dočekali u zasjedi i ubili ga. Eto tako, mnoge prirodne pojave drevni narodi Afrike tumačili su na samo sebi svojstven način i bili su uvjereni da je sve to djelo Stvoritelja i duhova koji ga prate.
izvor:enhu.blog
 
Poslednja izmena:
LEGEND
Učlanjen(a)
14.12.2009
Poruka
29.042
Trojanski konj

2ia3ewx.jpg


Trojanski konj je svakako najpoznatiji konj u istoriji, a po legendi o njemu je nastala i ona "poklonu se ne gleda u zube". Opevan je u pesmama, pričama i filmovima... Legenda počinje otmicom Helene. Bila je toliko lepa da se trojanski princ Paris zaljubio u nju i odveo je u Troju. Mada, postoji sumnja da ona uopšte nije oteta, već da je svojom voljom krenula sa Trojancima.
Menelaj, Helenin muž, njegov brat Agamnenon, koji je perfidno čekao razlog da započne rat sa Trojom i ostali vrsni grčki ratnici krenuli su u ratni pohod. Trojanski rat (Ilijada) trajao je deset godina, za vreme kojih su se Grci i Trojanci neprestano borili, što oružjem, što prevarama, što intelektom... Konačno su se Grci dosetili fantastične ideje: sagradili su velikog šupljeg drvenog konja i sakrili su u njega. Delegacija je predala konja Parisu na poklon kao izraz dobre volje nakon deset godina ratovanja, a Paris, ništa ne sluteći, postavio je konja nasred gradskog trga kao simbol pobede nad Grcima.
Naravno, tokom noći, Grci su izašli iz konja, a Trojanci nespremni i iznenađeni, mogli su samo sa žalošću da gledaju kako voljena Troja gori.
Pa, iako legenda kaže da se zbog prelepe žene vodio rat, ona je bila samo izgovor da se krene u osvajanje bogate Troje. A konj je do današnjih dana ostao simbolom velike hrabrosti, upornosti, iskrene ljubavi, a pre svega mudrosti.

Virtualni Grad
 
Član
Učlanjen(a)
08.10.2009
Poruka
1.849


Mitologija Afrike


kt%202.gif

Kišotvorci – duhovi oluje

Prije nego nastavi svoja koračanja kroz mitologiju Afrike, Athumanunh skreće pozornost onima koji ga ne mogu, ili ga ne žele pratiti na tim koračanjima, neka jednostavno odustanu. Onima pak koji ga ne razumiju neka pitaju i Athumanunh će odgovoriti i pojasniti o čemu on to piše. Nema potrebe za gunđanjem i prigovaranjem, jer Athumanunh je Athumanunh i radi ono što mu se dopada i što ga zabavlja. Athumanunh nikome ne mora polagati račune, barem ne više sada u ovom dobu kada je Vrijeme staro već polovicu. Isto tako Athumanunh nikoga ne prisiljava ni na što, a od svojih lutanja i koračanja odustat će samo po svom nahođenju. Eto tako, a sada ide Athumanunh vidjeti tko to započinje kiše i tko te iste kiše zaustavlja. Upravo o tomu postoje mnogobrojne priče u mitologiji naroda Afrike. Dakle, od samoga početka stvaranja postavljalo se pitanje tko to započinje kiše i tko te iste kiše zaustavlja. Upravo o tomu postoje mnogobrojne priče u mitologiji naroda Afrike. Tako pleme Joruba uspoređuje grmljavinu s glasanjem ovna, a ovnovi su životinje koje su posvećene Stvoritelju (Shangu). Ashanti iz Gane pak olujno nevrijeme vežu uz Stvoritelja kojeg nazivaju Nyame. Foni iz Abomeja pak olujno nevrijeme opisuju kao svađu Stvoritelja sa svojim bratom Gromom. U priči plemena Songhaya s Gornjeg Nigera opisuje se nebeski duh Dongo koji svoju sjekiru iskušava na Nebu i otuda grmljavina. Pleme Dinka iz Sudana vjeruje da je za grmljavinu odgovoran Deng, božanstvo koje je teško opisati, a Dinke vjeruju da su potomci Denga. Za narod Bugunde olujno nevrijeme, grmljavinu i gromove nadzire bog Kibuka koji je brat Stvoritelju Mukasi. Dobro, a sada priča koju je izabrao Athumanunh. Priča dolazi iz plemena Hotentoti, a kazuje o bogu kiše kojeg oni nazivaju Tsui'goab (Ranjeno Koljeno – po Athumanunhu). Mit priča kazuje o tomu kako je Tsui'goab zaratio s protivnikom bogom smrti Gaunabom. U početku se činilo da će Gaunab svladati Tsui'goab, ali ga je jednim preciznim udarcem iza uha Tsui'goab smrtno ranio. Umirući Gaunab ipak je prije nego je izdahnuo ranio Tsui'goaba u koljeno. Tako Hotentoti štuju Tsui'goaba kao darovatelja kiše koji živi u oblacima. Nazivaju ga i 'Ocem očeva'. Zauzvrat Tsui'goab svojim poklonicima poklanja zdravlje. Kada pak se žele obvezati na nešto Hotentoti se zaklinju u ime Tsui'goaba. Na prvi dio pitanja 'tko izaziva kišu' Athumanunh je sada odgovorio, a na drugi dio pitanja 'tko zaustavlja kišu' odgovorit će drugi put.


Mitologija Afrike


mistika%20afrike.gif

Misterij Smrti


Oduvijek svi mitovi pričaju o dolasku Smrti, ali se i svi mitovi slažu u pričama da je smrt neprirodna i da je ona došla tek nakon stvaranja Svijeta. Dakle, smrt je među ljude došla nečijom greškom, najvjerojatnije je to bio neki od božanskih skoroteča koji je u nečem zastranio i tako ljudima doveo Smrt. Međutim, mnogi bogovi u svim mitologijama (teogonijama – po Athumanunhu) bore se vrlo hrabro protiv Smrti koja pogađa ljude, pa tako jednu priču ima i pleme iz Toga. Naime, riječni bog Tanu oduvijek se, pa još i danas, hrabro borio sa Smrću. Nekoć davno, a tako kazuje priča iz Toga, živio je jedan lovac koji dugo dugo nije mogao ništa uloviti. Njemu se smiluje bog Tanu koji se pretvori u antilopu i pred lovca dovede cijelo krdo. No, lovac pak izabere baš boga Tanu i njega pogodi. U obličju antilope bog Tanu vješto je izmicao lovcu iako ranjen, ali lovac nije odustajao i uporno je pratio njegov trag. Onda pak je antilopa zašla u jednu pećinu, lovac za njom, a tada se Tanu nanovo preobliči. Lovac se silno preplaši, ali ga dobri bog Tanu umiri i nagovori ga da zajedno krenu njegovoj kući, a usput će mu on i pomoći nešto uloviti. Na tom putu sretnu lovac i Tanu Smrt. Smrt je došla po lovca, ali ga Tanu nije želio istoj prepustiti. Nastala je kratkotrajna borba pjesmama rugalicama između Tana i Smrti. No, to nadmudrivanje potrajalo je ona cijeli mjesec dana, pa su Tanu i Smrt konačno pristali na kompromis. Svaki put kada se čovjek razboli počinje utrka između dobroga boga Tanu i Smrti. Onaj koji stigne prvi uzima čovjeka, odnosno ako prvi stigne Tanu čovjek će ozdraviti i poživjeti, ali ako prva stigne Smrt čovjek će umrijeti. Dakle, Smrt je ipak nadmudrila i samoga Tana, pustila ga je da pođe s čovjekom u njegovo boravište, ali je i ona stigla s njim.


Mitologija Afrike


mr%203.gif

Misterij rođenja – Nebeski blizanci

Dakle, još veći misterij od začeća, predstavlja rođenje djece s izvjesnim tjelesnim nedostacima, ili pak rođenje dvojki, a ne daj bože trojki. Tako pleme Thonge iz današnjeg Mozambika blizance smatra djecom Stvoritelja kojeg oni nazivaju Mukasa. Naime, ako bi se u plemenu Thonge rodilo dijete sa šest prstiju (inače potpuno zdravo i u svim drugim pogledima normalno dijete), kod Thonga bi to izazvalo veliki strah. Takovo dijete oni bi oduzimali majci i ostavljali ga na obali prepuštajući ga njegovoj sudbini. Rođenje dvojki (blizanaca) izazvao bi pak kod Thongi mješavinu straha i radosti, te i takovu djecu Thonge smatraju da nisu 'normalna', odnosno nisu ljudska, već božanska, a ne daj bože rođenje trojki što smatraju nenormalnim ljudskim porodom i izjednačuju ga sa životinjskim. Slično je i s plemenima koja su obitavala na područjima današnje Nigerije gdje ih slave i poistovjećuju s božanskim Nebeskim blizancima, ali im ipak ne dozvoljavaju živjeti u samom selu. Njihova koliba u kojoj je s njima i njihova majka u pravilu je uvijek izvan sela, a tijekom grmljavine i oluje od njih se očekuje da posreduju kod svoga oca (Stvoritelja). Naime, Nebo i Stvoritelj sigurno će poslušati vlastitu djecu i udovoljiti njihovim zamolbama. Isto tako vjeruju da poput blizanaca i njihova majka ima moć posredovanja, jer ona je po svoju djecu išla na Nebo kod Stvoritelja, pa samim time i ona može tražiti ustupke od Stvoritelja kojeg ovdje nazivaju Mukasa. Iako im (blizancima) vračevi priređuju ritualne svetkovine i slave ih, suplemenici ih ne vole niti kada odrastu, pa tako blizanci imaju velikih problema u svakodnevnim normalnim komunikacijama sa svojim suplemenicima tijekom cijeloga svojega života.


Mitologija Afrike


ao%203.gif

Tajna rađanja i misterija začeća

Kada je Stvoritelj načinio prve ljude i spustio ih na Zemlju da je napuče i na njoj žive nije im otkrio kako će dobiti potomstvo. Tako prema priči naroda Ashanti, koji su obitavali na području današnje države Gane, parovi u početku nemaju djecu, a tajnu im je otkrila tek neotrovna zmija piton. Naime, muškarci i žene živjeli su u parovima, ali među njima nije bilo nikakve požude i uopće nisu poznavali tajnu začeća i rađanja. Kad su se jednom kupali pored rijeke njihovo neznanje otkrio je piton koji je odlučio da im konačno otkrije tajnu. Tako je piton podučio pretke Ashanti da se postave sučelice jedno pred drugo, potom je njihove trbuhe poškropio vodom iz svojih usta izgovarajući čarobne riječi 'kus-kus', te ih poslao kući. Čim su ljudi legli u postelju osjetili su želju za sjedinjenjem, a ujutro su žene zatrudnjele i napokon rodile. Još i danas potomci Ashanti prilikom ceremonije vjenčanja izgovaraju ritualne riječi 'kus-kus'. Kako su Ashanti vjerovali da je u djeci duh pitona, oni su tu zmiju proglasili za svoga zaštitnika. Isto tako još ni danas potomci Ashanti ne ubijaju pitone, a ako pronađu koju od tih zmija mrtvu oni je pokrivaju bijelom ilovačom i zakapaju je uz obrede istovjetne onima kada zakapaju svoje pripadnike. Druga pak je priča koju su zapamtili Pigmeji, a ona kaže da su u početku bili mladić i djevojka koja je stalno krvarila. Unatoč tomu što je iskušao mnoge lijekove mladić nije mogao zaustaviti djevojčino krvarenje, pa se za savjet obratio Mjesecu. Napokon mu je Mjesec otkrio tajni lijek protiv tog djevojčinog krvarenja. Naime, djevojka je morala zatrudnjeti i krvarenje bi nestalo. Dakle, po Pigmejima trudnoća je bila lijek, a najvjerojatnije u toj priči oni objašnjavaju i dane mjesečnice kod žena što još davno prije odredi ih Mjesec. Na sve te tabue spolnosti i začeća aludiraju i druge priče naroda Afrike. Tako opet malgaška priča s Madagaskara govori kako je ribar jednom na udicu ulovio ženu. Žena mu je obećala ispuniti njegovu najveću želju – rodit će mu djecu, ali zauzvrat on je nikada ne smije vidjeti obnaženu. Doista, žena je ribaru rodila djecu, ali je on kriomice promatrao svoju ženu kada se kupala gola na obližnjoj rijeci. Kada je žena shvatila da je ribar promatra ona je samo kriknula i natrag nestala u rijeci. Zanimljivu pak priču priča pleme Luyia iz Kenije. Naime, kod njih muškarac i žena pokušavali su tisuću puta imati djece, ali nisu znali kako to treba učiniti. Onda pak su jednom spremali žito u spremište. Muškarac je trpao žito u posude i dodavao ih ženi koja ih je po ljestvama nosila i slagala u spremištu. Tada je muškarac zamijetio ženine intimne dijelove tijela i te noći oni su se napokon sjedinili i dobili djecu. Nadalje, još veći misterij predstavljalo je kada bi se rodilo dijete s određenim tjelesnim manama ili nedostacima, a naročito kada bi se rodili blizanci. No, to je već druga priča i nju će Athumanunh ispričati drugi put.


Mitologija Afrike


motiv%20naroda%20mende.gif

Ljudski neposluh, nepoštivanje, rivalstvo i odgovornost

Athumanunh će sada napisati još jednu priču o nepoštivanju božjih zapovijedi, ljudskom neposluhu, rivalstvu među ženama i odgovornosti glave obitelji, a priča dolazi iz naroda Ile gdje je glavni akter opet ptica nebeska, ovaj puta to je modra šojka. Dakle, u to divno doba, doba kada su ljudi još sanjali i živjeli u vremenu koje Athumanunh naziva 'Vrijeme Snova' jedan se muškarac, glava obitelji poželio oženiti po drugi put. Naime, uz već postojeću ženu poželio je imati još jednu, a kako mu to običaji naroda Ile nisu zabranjivali, on odluči sprovesti naum u djelo. No, muškarac je bio mitska ptica nebeska – Modra Šojka, pa je poželio da se oženi kćerkom samoga Stvoritelja. Tako je Modra Šojka odletio na Nebo i zaprosio ruku kćeri Stvoritelja. Kako je Stvoritelj naklonjen ljudima, on udovolji želji Modre Šojke, ali uz jedan uvjet. Njegova kćer nikada ne smije jesti meso velikih šumskih životinja, a tu odgovornost na sebe je osobno preuzeo Modra Šojka koji je dao Stvoritelju obećanje da će se njegova želja poštivati. No, prva žena Modre Šojke bila je ljubomorna na drugu koja je bila mlađa, pa odluči, iako je znala za Stvoriteljevu opomenu, nahraniti svoju 'suparnicu' mesom dik dika (zebre – po Athumanunhu). Čim je okusila meso, Stvoriteljeva kćer padne mrtva. Modroj Šojki ne preosta ništa drugo nego da je sahrani i obavijesti Stvoritelja o strašnoj nesreći. Još jednom ljudi razočaraju Stvoritelja koji se silno naljuti, podigne svoju kćer u Nebo i vrati je u život, a neodgovornog Modru Šojku zgromi munjom. Još i danas narod Ile, odnosno majke odvraćaju pozornost od kliktaja ptice modre šojke, koji nalikuje samrtničkom hropcu. Naime, bio je to hropac koji je ispustio Modra Šojka kada ga je Stvoritelj zgromio, a narod Ile sve to povezuje sa smrti. Tako je ovom mitološkom pričom, koju napisa Athumanunh, narod Ile pokušao objasniti to stravično kriještanje ptice modre šojke koja uvijek visoko leti nebom. Pera modre šojke i danas se u narodu Ile rabe u izradbi amajlija protiv smrti i znamen su protiv umiranja. Isto tako priča provlači motiv rivalstva među ženama iz brakova u kojima je dozvoljeno više žena, ali i motiv odgovornosti glave porodice za sve što se događa u takvim brakovima.


Mitologija Afrike


foni%20pripadnik.gif

Zmija - mitski simbol Vječnosti

Oduvijek, od pamtivijeka čovjeka je opčinjavala zmija – tajnovita, zastrašujuća i besmrtna. Zmije se boje svi, jer se miče i kreće, a nema noge. Živi na usamljenim mjestima i iskonska je opasnost za sva živa bića. Ljudi su je smatrali besmrtnom, jer odbacuje kožu, a ne umire. Kad guta samu sebe, s repom u ustima, doista izgleda kao da nema ni početka, ni kraja. Najčešći motiv, odnosno, zmija koja je najčešće prikazivana u mitološkim prikazima, je piton, neotrovni gmaz. Tako narod Foni u svojim pričama kazuje da je tijekom stvaranja Svijeta upravo zmija svojim uvijanjima (kolutima) omogućila da se zadrži zemlja na kojoj su kasnije ljudi mogli živjeti. Foni u to vjeruju još i danas, jer kazuju da je ona još uvijek omotana oko Zemlje, pa tvrde da ima 3500 namotaja (koluta) iznad i isto toliko ispod Zemlje. Za Fone je zmija pokret, simbol gibanja, ona roni u vodama i pod zemljom, a kada je na svojim leđima nosila Stvoritelja, na svakom mjestu gdje je zastala nastala je planina. Prema Fonima Stvoritelj je stvorio majmune kako bi hranili zmiju koja u svom stisku drži cijeli Svijet i time omogućuje njegovo postojanje. No, majmuni se ponekad zaigraju i zaborave nahraniti zmiju, pa se ona malo pomakne, a tada nastane potres. Ako pak majmuni jednom zauvijek zaborave i prestanu hraniti zmiju, ona će morati pojesti vlastiti rep. Kada zmija pojede svoj rep koji drži u svojim ustima, Zemlja koja je sada teška napućena živim stvorovima, planinama i drugim stvarima, raspast će se i potonuti u vode oceana. Bit će to prema kazivanju naroda Foni – Smak Svijeta.


Mitologija Afrike


tama%20afrike%202.gif

Stvoritelj šalje tamu kako bi se ljudi odmorili

Na svojem koračanju kroz mitologiju naroda Afrike Athumanunh je izabrao priču naroda Kono koji je obitavao na području današnjeg Sijera Leonea. Priča naroda Kono govori da je u samom početku Svijet bio mračan i hladan. Danju je sijalo Sunce, a noću je Mjesec sve zorno obasjavao. Narod se nije poradi toga mogao odmoriti, pa je Stvoritelj pozvao šišmiša, te mu je naložio da Mjesecu odnese košaru. U toj košari bila je tama, ali Stvoritelj nije kazao šišmišu što bi Mjesec trebao učiniti s tamom, već je obećao da će mu on osobno sve objasniti. Šišmiš je uzeo košaru i uputio se prema Mjesecu. Na svom putovanju šišmiš se umorio, pa je zastao. Spustio je košaru i krenuo u potragu za hranom. Kako je košara ostala bez nadzora plahe šumske životinje otvorile su košaru misleći da se u njoj nalazi hrana, a baš se u tom trenutku vratio šišmiš. No, bilo je prekasno, tama je izašla iz košare. Od toga trenutka šišmiš (druga ptica noći – po Athumanunhu) spava danju, a kada se spusti mrak šišmiš se budi i leti na sve strane uokolo pokušavajući uhvatiti tamu. Tako šišmiš još i danas želi uhvatiti tamu, zatvoriti je u košaru, odnijeti je Mjesecu i konačno izvršiti Stvoriteljevu zapovijed, ali nikako ne uspijeva u tom naumu, jer dan dolazi prebrzo i on je proklet poradi ne izvršavanja božje zapovijedi, pa mora na spavanje u trenutku kada se svi ostali bude i pozdravljaju novi dan. Athumanunh će za kraj samo opet zamijetiti na sebi svojstven način da ga ova mitološka priča naroda Kono podsjetila na mitološku priču drevnih Grka o Pandorinoj kutiji.


Mitologija Afrike


vatra%20afrike.gif

Stvoritelj, ljudi i vatra

Jedan od najvećih pronalazaka ljudskoga roda sigurno je vatra, pa tako i sam taj događaj pronalaska vatre zauzima i jedno od značajnijih mjesta u afričkim mitološkim pričama. Sve priče afričke mitologije, a dakako i sve druge priče inih mitologija slažu se da u začetku nema vatre. Vatru je ljudima dao sam Stvoritelj ili pak netko drugi iz nebeske sfere. Tako pleme Ila vjeruje da im je vatru s Neba donijela osa kojoj je istu poklonio sam Stvoritelj. Diljem Afrike ose najčešće i najradije svoja gnijezda grade u blizini ognjišta, pa Athumanunhu nije niti malo čudno odakle je onda priča iz mitologije i potekla. Naime, mitološka priča naroda Ile ide ovako. U ta davna, pradavna vremena kada još nije bilo vatre skupili su se svi kukci i sve ptice, pa si postaviše pitanje kako bi se mogli ugrijati noću kada nestane Sunca. Netko je iz toga mnoštva spomenuo da na Nebu postoji vatra. No, bilo je potrebito poslati izvidnice na nebo koje bi tu tvrdnju i potvrdile. Tako su se dragovoljno prijavili orao, sup, vrana i osa. Kada se ova izvidnička skupina napokon vinula prema Nebu, nakon desetak dana na Zemlju su pale kosti orla, zatim kosti supa, pa vrane, a osa je nastavila sama. Nakon tridesetak dana osa je stala i odmorila se na oblacima, ali nikako nije mogla doseći samo Nebo. Tada je Stvoritelj zamijetio osu i spustio joj se u susret. Osa je ispričala Stvoritelju o svom cilju i naumu. Stvoritelj se sažalio nad osom i poslao je natrag na Zemlju savjetujući joj da svoje gnijezdo sagradi blizu kućnog ognjišta u kojem će on zapaliti vatru, a njezinim mladuncima bit će zauvijek toplo. U ovoj priči Athumanunh je siguran da su ispremiješana dva mitološka motiva – gradnja gnijezda i donošenje vatre. No, Dogoni imaju svoju verziju. Prema pričama Dogona njihovi preci kada su sišli s Neba nisu imali vatru. Jedan od tih predaka vratio se na nebu i tamo pronašao gdje nebeski kovači, duhovi Nummo, djeca Stvoritelja i zemlje kuju božanske kovine na vatri Sunca. Tako je taj predak Dogona ukrao mali komadić vatre nebeskim kovačima i pokušao pobjeći spuštajući se niz dugu. Nebeski kovači za njim su bacali gromove i munje, ali su one promašivale. Od straha predak je izgubio ravnotežu i pao s duge na Zemlju te je slomio svoje udove koji su do tada bili savitljivi baš poput udova duhova Nummoa. Od toga pada ljudi su naslijedili zglobove na laktovima i koljenima. Isto tako zanimljive verzije priča o pronalasku vatre imaju i Pigmeji. Narod Pigmeja u svojim pričama opisuje da su oni prvi raspolagali vatrom, posudili je ostalim Crncima koji se otada sve do danas ponašaju kao njezini gospodari. Nadalje Pigmeji pričaju da su vatru pronašli njihovi preci tijekom lova na slonove kada su slučajno zalutali u neko 'Božansko selo' u kojem je gorjela i plamtila vatra koju je čuvala samo jedna starica (vjerojatno majka Stvoritelja koja je kasnije umrla od hladnoće, jer se nije imala na čemu ogrijati - po Athumanunhu) koju su Pigmeji bez većih problema nadmudrili i ukrali joj vatru. U drugoj pak priči Pigmeji pričaju da su vatru pronašli u selu šumskih čimpanza i da su je ukrali njima, pa su se nakon te krađe čimpanze povukle dublje u šumu i otada jedu samo šumsko voće.


Mitologija Afrike


as%202.gif

Stvoritelj uči ljude pribavljati hranu

Otvorivši poglavlje u mitovima koji kazuju kako su 'Prvi ljudi' spoznali i naučili pribavljati hranu, Athumanunh ostaje zapanjen. Nepregledan je to niz, nevjerojatno je mnogo priča o tomu. Athumanunh je samo na sebi svojstven način izabrao dva i njih će opisati. Dakle, narod Ila, koji obitava u današnjoj Zambiji, vjeruje da je u ta već davno prije zaboravljena vremena Stvoritelj ljudima dao hranu, no, ljudska lakomislenost, nepromišljenost, a Athumanunh će i nadodati ljudska glupost, već su i tada ljude dovela u nezavidan i vrlo težak položaj. Naime, prva sjemenja Stvoritelj je nesebično podario 'Prvim ljudima', podučio ih je kako će ih spremati i kako će ih uzgajati, a onda ih je poslao na Zemlju. No, ljudi umorni od puta s Neba na Zemlju stali su poklonjene božanske sjemenke žitarica pripremati i spravljati hranu. U svojoj neumjerenosti nepromišljeno i nekontrolirano su trošili žitarice. Jeli su i pili dva dana, a kada su se prejeli ostatak žitarica su spalili kako ih ne bi opterećivale na njihovom putovanju. No, već sutradan ljudi su ogladnjeli, ali žitarica više nisu imali, pa su posegli za božanskom hranom. Stvoritelj se dakako naljutio, ali ih nije kaznio, već ih je uputio neka sada traže hranu sami u okružju u kojem se nalaze. Ljudi su krenuli u potragu, ali pronalazili su samo korijenje i 'škuravo' šumsko voće, a to ih nije zadovoljavalo. Ljudi su tako morali hranu pribavljati u znoju svoga lica, ali su taj znoj polako počeli zamjenjivati i krvlju drugih stvorova. Bilo je to prvo prokletstvo, temeljito ljudsko prokletstvo u kojem je čovjek zamijenio svoj znoj za tuđu krv. Uvijek je od tada tako, uvijek čovjeku neposredno pred žetvu ponestane hrane, a u mitologiji slijedi opet nepregledan niz priča koje okrivljuju ljude poradi te njihove iskonske nezasitnosti i lakomislenosti, te gluposti po Athumanunhu. Dobro, a sada druga slična, ali malo ipak različita. Priča dolazi iz mitologije malgaškog naroda koji živi na otoku Madagaskara, a kazuje kako je Stvoritelj podijelio ljude tijekom skupljanja i pribavljanja hrane. Naime, kako su prvo sjemenje ljudi nepromišljeno potratili, Stvoritelj im je poklonio novo sjemenje, ali ovaj ih je put stavio na kušnju, jer dobro je Stvoritelj poznavao ljude i spoznao je da niti su uvijek svi krivi, niti su uvijek svi nedužni. Dakle, božanska kušnja bila je slijedeća. U trenutku kada su ljudi stigli pred Stvoritelja tražiti novo sjemenje, On je upravo sadio rižu. Stvoritelj ljude podijeli u četiri skupine. U prvoj su skupini bili ljudi naoružani kopljima, lukovima i strijelama, dakle lovci na visoku divljač po Athumanunhu, a u drugoj skupini bili su ljudi opremljeni zamkama za malene šumske stvorove, mrežama i udicama, dakle, po Athumanunhu ribolovci i lovci na malene šumske stvorove. U trećoj skupini bili su ljudi opremljeni košarama, a koji su skupljali šumske plodove, dakle, po Athumanunhu to su prvi skupljači hrane. U četvrtoj skupini bili su ljudi opremljeni motikama, dakle, po Athumanunhu prvi poljodjelci. Svaka je od tih skupina dobila po šaku riže od Stvoritelja, te im je On zapovjedio da je čuvaju što duže mogu. Prva skupina čim je ugledala divljač u trku odbaci rižu i dade se u lov na divljač. Druga skupina iskoristi rižu za mamac, treća skupina istrese rižu na zemlju kako bi u svojim košarama mogli pohraniti što više samoniklih plodova, a četvrta skupina uredno posije rižu i stane je njegovati i obrađivati. Eto, tako na jedan jednostavan način riješi Stvoritelj probleme ljudi koji su toliko nestrpljivi sa sjemenjem, jer sada su ljudi iz prve tri narečene skupine mogli razmjenjivati svoju hranu za hranu koju su uzgojili poljodjelci, a tijekom te praiskonske razmjene razvit će se i peta skupina ljudi koja će posredovati između prvih četiri skupine, a tijekom razmjene.


Mitologija Afrike


misterija%20dogona.gif

Amma – Stvoritelj naroda Dogona

Narod Dogona živi u Maliju, južno od Timbuktua i obale rijeke Niger, a u proučavanju afričke mitologije, pa i cijele filozofske i religiozne misli naroda Afrike, upravo su Dogoni nezaobilazni, ali nikako nisu tipični. Naime, Dogoni su ovlastili slijepog starca Ogottemmelija da slobodno prenosi tajnu mitologije naroda Dogona Europljanima i svima koje to zanima. Tako u svom kazivanju o postanku Svijeta simpatični starac Ogottemmelij kazuje na slijedeći način. U samom začetku, u ono doba kada je Stvoritelj spoznao da je stvarati dobro, kao prvi stvaralački čin Stvoritelj imena Amma stvorio je Sunce i Mjesec. U to doba Sunce i Mjesec izgledali su kao dvije posude, Sunce kao bijela posuda okružena s osam bakrenih prstena, a Mjesec istog obličja, ali okružen s osam željeznih prstena. Amma načini i mnogobrojne glinene kuglice te ih razbaca nebeskim svodom, a od njih nastanu Zvijezde sjajne, tajnovite i daleke. Amma je tada uzeo malo veći grumen gline koji pomiješa s ilovačom i tako nastane Zemlja. No, Amma je bio sam i usamljen, a kako je Stvoritelj spoznao da nije ni dobro, ni lijepo, a ni ugodno biti sam, On krene da se sjedini sa Zemljom, kako bi iz tog sjedinjenja nastali Nebeski blizanci Božanski. No, u tom sjedinjenju ispriječio se termitnjak, pa je sjedinjenje samo djelomično uspjelo, a iz te veze stvoren je Šakal. Šakal će u mitološkim pričama uvijek svima, pa i samom Stvoritelju Ammi stvarati neprilike i nepodopštine. U drugom pokušaju sjedinjenja Stvoritelja i Zemlje rođeni su Nebeski blizanci. Bili su oni poput voda, zelene boje. Gornji dio tijela imao je ljudsko obličje, a donji dio tijela pak je imao zmijsko obličje. Imali su oči crvene boje, rašljaste jezike, a ruke im nisu imale zglobove. Tijelo im je bilo pokriveno zelenom dlakom koja se ljeskala baš poput vode. Imali su oni po osam udova i bili su božanski savršeni. No, oni su bili prvi duhovi koje narod Dogona naziva Nummo. Kada su duhovi Nummo otišli na Nebo po zapovijedi Stvoriteljeve, na povratku su vidjeli da im je majka Zemlja naga, pa su odlučili od korijenja nebeskih stabljika isplesti pokrivač za majku Zemlju. Iz tih vlakana, kasnije će nastati biljni pokrivač Zemlje, a u njima je bio sadržan i božanski govor kojeg se poželio dočepati Šakal, himbeni prvorođenac Stvoriteljev. Zemlja se branila pred Šakalom pretvorivši se u mrava i sakrivši se u vlastitu utrobu. No, Šakal je raskopao mravinjak i ukrao božansku tajnu govora, pa otada on razumije govor i odaje božanske tajne. Razljućen i jako srdit na postupke Šakala Amma odluči da će ubuduće žive stvorove stvarati bez Zemlje. Duhovi Nummo načinili su tako Ammi nacrte ljudi. Otada se rađaju muškarci i žene, ali samo s jednom dušom. Ljudi su hermafroditi, prema kazivanju Dogona, tako dugo dok se muškarcima ne obreže penis, a ženama ne odstrani klitoris. Tek nakon ovog Athumanunhu nerazumljivom, a za mladiće i djevojke Dogona, vrlo bolnom činu, muškarac postaje muškarac, a žena žena.


Mitologija Afrike


nana%20buluku.gif

Nebeski blizanci – Sunce i Mjesec

Susjedni narod Joruba je narod Foni koji obitava u mitskoj zemlji Abomeja (danas je to NR Benin – po Athumanunhu). Narod Foni priča nam mitološku priču o stvaranju Svijeta na malo drugačiji način od Joruba. Stvoritelj kod naroda Foni je Mawu, a prati ga gotovo cijela plejada nižih božanstava. Narod foni ponekad uz Mawu spominju i njegovu božansku supružnicu Lisu, a u jednoj od mitoloških priča kazuju da je Mawu i Lisu, božanske blizance, rodila božanska pramajka Nana Buluku. Tako je Mawu muški princip koji vlada na Istoku (Sunce - po Athumanunhu), a Lisa je ženski princip koji vlada na Zapadu i javlja se samo Noću (Mjesec – po Athumanunhu). Kada nastane pomrčina Sunca, ili Mjeseca, narod Foni kaže da to Mawu i Lisa vode ljubav. Mawu i Lisa prvi božanski blizanci izrodili su sve ostale bogove i božice naroda Foni. Iz ljubavne veze Mawu i Lise rođeno je sedam parova božanskih blizanaca. Redoslijed kojim su se rađali Athumanunh ne može sa sigurnošću ustvrditi, ali je gotovo siguran da su se među prvima rodili božanski parovi koji su kasnije postali Bogovi Zemlje, Oluje i Željeza. Mawu je tako paru blizanaca koji je određen da vlada Zemljom zapovjedio da napuste Nebo, ali da sa sobom mogu ponijeti bilo što žele. Par koji je trebao vladati Olujama i Gromovima ostao je na Nebu, a par koji je trebao postati posjednicima Željeza dobio je od Mawua izvornu božansku snagu i zadaća im je bila da prokrče šume i stvore plodna tla, a potom da nauče ljude kako da obrađuju zemlju i proizvode hranu. Taj božanski par blizanaca poklonio je ljudima i prva oružja i oruđa. Slijedeći božanski par po Athumanunhovom slijedu je par koji je poslan da vlada Oceanima i Morima plavetnim, a usto i rijekama i jezerima, te da upravlja ribama i ostalim stvorovima koji u tim vodama obitavaju i žive. Slijedi par koji će vladati drvećem i ostalim biljnim rastlinjem, te šumskim stvorovima i domaćim životinjama. Brigu o ljudima preuzeo je par koji je obitavao u Zraku, u prostoru između Neba i Zemlje, a njihova zadaća je bila da se brinu za dobrobit ljudi i povremeno izvješćuju Mawua o svemu što se na Zemlji događa. Napokon sedmi par rođen je i predodređen da se brine o tomu da bogovi ljudima zauvijek ostanu nevidljivi, a usto ovaj je par dobio zadaću da ljude poduči govoru, ali da im zauvijek ostavi skriven i nerazumljiv jezik bogova, osim određenim ljudima koji će postati svećenici. Isto tako svaki je božanski par od Mawua dobio svoj različiti jezik kako se jedan drugom ne bi miješali u poslove, a samo je ovaj posljednji par razumio sve jezike, pa je tako on postao posrednik između bogova, ali i između ljudi i bogova. Dakako, ime mu je Legba kod naroda Foni, ili Eshu kod naroda Jaruba.


Mitologija Afrike


olorun%20stvoritelj.gif

Olorun izdaje zapovijed Orishu Nla – Stvoritelj počinje stvarati

U svojim mitološkim pričama o stvaranju Zemlje narod Joruba (Nigerija – po Athumanunhu) ovako je zapamtio. U samom početku Zemlja je močvarna, vlažna i negostoljubiva – prava pustolina. Iznad nje na Nebu obitava Olorun (Posjednik Neba – po Athumanunhu – Stvoritelj). Zajedno s Olorunom žive i druga mnogobrojna božanstva, te se oni ponekad spuštaju na Zemlju gdje znaju upriličiti mnoge zabave i gozbe božanske. Silazili su niz paukovu mrežu koja je poput vilinskih mostova premošćivala ponor između Neba i Zemlje. Na Zemlji nema još nikoga, nema čovjeka i životinja, nema biljaka ni bilo kakovih drugih stvari, jer Zemlja je bez čvrstog tla na kojem bi išta moglo stajati, osim božanskih bića koja lebde iznad tog 'bibavog' tla. Onda je Olorun pozvao k sebi Orisha Nla (Prvog među bogovima koji odgovara samo Vrhovnom biću - Stvoritelju – po Athumanunhu). Zapovijedi tako Olorun Orishu Nla da stvori čvrsto tlo na Zemlji. (Ovdje je Athumanunh malo u 'trilemi', jer je pronašao zapise koji govore da je tu zadaću Olorun zapravo povjerio Orunmilu – božanskom proroku). (Athumanunh će odmah objasniti i svoju riječ 'trilema', kako neki ne bi pomislili da je Athumanunh želio napisati 'dilema'. Dakle, kada Athumanunh ima tri aktera nekog događanja onda je on u 'trilemi', a ako su samo dva onda je u 'dilemi'. Eto, Athumanunh je Athumanunh i sve 'petlja' i 'komplicira' na samo sebi svojstven način.) Nadalje, Olorun je Orishu Nla dao puževu kućicu u kojoj je bilo malo rahle zemlje, jednog goluba i jednu kokoš. Orishu Nla spustio se na Zemlju, prosipao zemlju iz puževe kućice i na nju stavio goluba i kokoš. Golub je letio na sve strane, a kokoš je čeprkala neumorno i tako se čarobna zemlja raznosila na sve strane po Zemlji. Nedugo nakon toga močvara je bila zatrpana. Olorun sada na Zemlju pošalje kameleona da provjeri učinkovitost izvršenja zadaće Orisha Nla. (Kameleon je veoma važan mitološki lik naroda Afrike, jer je izuzetno spor i oprezan u svom hodu, mijenja boju prema krajobrazu u kojem se nađe, a sve pomno prati i proučava svojim velikim očima – po Athumanunhu). Nakon 'inspekcije' kameleon je izvijestio Oloruna da je tlo dovoljno široko, ali još nije dovoljno čvrsto za stvaranje i napučivanje živim bićima. Orisha Nla, ili je to ovog puta bio Orunmil, ponovio je postupak, pa je kameleon izvijestio da je sada sve u najboljem mogućem božanskom redu. Sav taj posao oko stvaranja čvrstog tla trajao je četiri dana, a petog dana Bogovi su se odmarali, svetkovali i slavili Oloruna. Tako još i danas Jorube svetkuju i slave bogove svaki peti dan. Dakle, mjesto na koje je pala prva božanska zemlja nazvano je Ife (široko – po Athumanunhu), a Jorube su još nadodale Ile (kuća -po Athumanunhu), pa otuda i naziv za najsvetiji grad Joruba, Ife Ile (mjesto iz kojeg je sve proisteklo – po Athumanunhu). Sada je Orisha Nla počeo izvršavati i drugi dio Olorunove zapovijedi, a to je da je iz zemlje modelirao prve ljude, no, život im je mogao udahnuti samo Stvoritelj, dakle, Olorun. Orisha Nla je bio pomalo ljubomoran na Oloruna, pa je potajno želio saznati kako to on udahnjuje život ljudima, ali je zaboravio da je Stvoritelj svemoćan i zna sve, te ga je On uspavao u trenutku kada mu se prikrao i uhodio ga. Orisha Nla više nikada nije želio prevariti Stvoritelja, ali povremeno mu u znak nezadovoljstva podvali 'falični model čovjeka', te otuda Jorube objašnjavaju rođenje ljudi koji imaju neke tjelesne nedostatke.

izvor:enhu.blog


Mitologija Afrike


mawu.gif

Stvoritelj – tvorac svega i svih

U Africi je izuzetno mnogo jezika, narječja i dijalekata, pa stoga mnoga afrička plemena Stvoritelja nazivaju svojim imenom, ali usprkos silnim imenima i nazivima sva plemena vjeruju da je Stvoritelj kreator, tvorac svega i svih, nespoznatljiv je i živi na Nebu prema kojem čovjek uvijek podiže svoj pogled kada želi osjetiti Stvoriteljevu veličinu. Tako u Africi Stvoritelj nosi slijedeća imena i nazive: Mulungu, Leza, Nyambe, Nyame, Negwo, Mawu, Amma, Olorum, Chukwu … i mogao bi Athumanunh još nastaviti niz, no, radi se uvijek o jedno te istom mitološkom božanstvu, a Athumanunh će ga zvati Stvoritelj. Pored Stvoritelja mitologija Afrike poznaje još cijeli niz nižih božanstava koje štuju afrička plemena, a oni su: bogovi Oluje, Zemlje, Šume, Vode, Kiše … Pored njih štuju se i Duhovi, a afrička mitologija prepuna je priča o vjerovanjima u život nakon smrti. Dok niži Bogovi i Duhovi imaju svoja svetišta, oltare, žrtvenike i sveta mjesta Stvoritelj u mitologiji naroda Afrike nema gotovo niti jedno mjesto, niti jedan hram, ili žrtvenik. Tako su mnogi skupljači mitoloških priča naroda Afrike jednostavno zastranili i napisali da je zapravo Stvoritelj afričkim plemenima nevažno mitološko biće. No, Athumanunh tvrdi upravo suprotno, Athumanunh je Athumanunh i uvijek on tjera po svom, ali Athumanunh je pronašao zanimljive zapise koji potvrđuju njegovu teoriju. Naime, kada su mudre afričke starce upitali zašto Stvoritelj nema hramove i sveta mjesta, dok niža božanstva ista imaju na mnogim mjestima, ti mudri, šutljivi i uvijek ozbiljni ti 'starčići' zanimljivo su im odgovorili: 'Stvoritelj je prevelik da bi ga mi mogli zatvoriti u jednu kuću, ili ga zadržali na jednom mjestu.' Dakle, ovaj odgovor naveo je Athumanunha da vjeruje upravo u suprotno od onog što su mnogi skupljači i zapisivači mitoloških priča naroda Afrike ustvrdili, a Vama Athumanunh ostavlja da izaberete i odlučite prema svom nahođenju. Stvoritelj je tako narodima Afrike, po Athumanunhu, opća ideja, počelo, ali pri tomu je On i njihovo osobno božanstvo koje je uvijek dobronamjerno i koje uvijek brine za njihovu dobrobit, te nikada ne udara na njih zlom. Stvoritelj je moćan i snažan, te svemu daje život i sve pokreće, On sve zna, sve vidi i može učiniti sve što poželi. Stvoritelj je pravedan i On uvijek kažnjava nepravedne i zle, a nagrađuje dobre. Nekad je, davno prije, Stvoritelj živio među ljudima i boravio na Zemlji, ali ogorčen i razočaran ljudskom zloćom i nedjelima ljudi, razočarano se povukao na Nebo. Stvoritelj je vrhovni sudac, a njemu se svi mogu obratiti bez obzira na status i položaj, bez obzira da li su bogati, ili su siromašni, Stvoritelj je praiskonski Pravednik. Stvoritelj je stvorio sve stvari i odredio običaje svakom narodu, oblikovao je Prirodu, odredio mjesta planinama i svemu u Prirodi, usjekao je tokove rijeka, posadio je drveće, travu … Vlastitom je rukom oblikovao i modelirao sve predmete i ljude naučio graditeljstvu, a osobno je i složio sloj po sloj cijele Zemlje. Neka ga afrička plemena smatraju 'ocem i majkom', a neka plemena pak smatraju da je Stvoritelj dvojan, odnosno da posjeduje mušku i žensku prirodu. Afrička plemena rijetko Stvoritelja vežu uz Sunce (Sunca ipak u tim tropskim krajevima ima previše – po Athumanunhu – pa otuda afrička plemena ne trebaju zazivati Sunce za plodnost i žetvu poput nekih drugih drevnih naroda). Afrička plemena čak i kada govore, govor povezuju sa Stvoriteljem, pa tako kada žele kazati da je 'jako vruće' oni kažu 'Bog je pakleno vruć', umjesto da kažu 'pada kiša' kažu 'Stvoritelj se spušta s Neba' … Nakon vrućeg dana kada noćni povjetarci tko li samo zna donesu svježinu u tropske krajeve opet se kaže da je 'Stvoritelj olakšao dan', a kada vide dugu poslije kiše oni kažu da je to 'Stvoriteljev luk', jer i kod njih Stvoritelj je ratnik pravednik i lovac hranitelj. Kada pak svemoćna Sudbina pogodi nekoga od njih oni opet kažu da je za to odgovoran Stvoritelj, pa ako je netko umro kaže se 'Stvoritelj je na njega spustio svoj pogled'. Na kraju Athumanunh će još prevesti neka imena Stvoritelja kojim ga afrički narodi nazivaju u svojim mitološkim pričama. Evo nekih: Tvorac, Oblikovatelj, Darovatelj, Stariji od Vremena, Onaj koji grmi, Palitelj vatre, Onaj koji donosi kišu, Onaj koji nadvisuje sve kraljeve, Beskrajni, Prvi, Brižni, Veliki otac, Onaj koji je nazočan na svim mjestima, Najveći prijatelj, Milosrdan, Utješan, Neobjašnjivi, Gnjevni, Veliki ocean, Veliko jezero, Onaj koji je iznad svih, Veliki Pauk … i tko li zna kako ga sve još nisu nazivali ti drevni afrički narodi koji su svoje priče pričali uz zapaljene vatre svojim mladcima duboko i dugo, dugo u plavetnu i tajnovitu Noć.


Mitologija Afrike


zemljovid%20Afrike.gif

Bilad as Sudan – Zemlja Crnih ljudi

Napokon su pale i prve kiše koje su najavile smjenu godišnjeg doba. To dugo i toplo ljeto svoj će tron uskoro prepustiti šarenoj i bogatoj jeseni. Vjetrovi sa Sjevera opetovano su se podigli i zapuhali, te najavili da će uskoro stići i ono čarobno doba koje Athumanunh toliko voli – doba Bijelih snjegova. No, Athumanunh će na snjegove morati još malo pričekati, ali to ga neće sputati da odluta u svojim koračanjima kroz davno prije zaboravljene priče koje su pričali Prvi ljudi koje opet Athumanunh voli nazvati – drevni. Kamo će Athumanunh na svojim koračanjima? Athumanunh je pokušao spasiti jednu staru knjigu koja se gotovo raspala, a onda je u njoj ugledao da je drevni rimski pisac Plinije zapisao: 'Uvijek nešto novo iz Afrike …' To je Athumanunha zaokupilo i on odluta u bezbrojne mitove i pripovijesti koje su još uvijek utkane u misaoni svijet 'Crnog kontinenta' i 'Crnih ljudi'. Athumanunhu se baš i ne dopada termin 'crnac', jer on je vrlo neprecizan, a Athumanunhu crna boja predstavlja stvarno nešto crno, mračno i tamno. Baš kao i termin 'bijelac', nema potpuno bijelog i nema potpuno crnog čovjeka, jer postoji velika raznolikost u nijansama tih dviju boja. Dakle, kod ljudi koji žive na tom velikom kontinentu postoje uočljive razlike u boji puti, visini, građi, crtama lica i drugim tjelesnim karakteristikama i oni se zorno međusobno razlikuju. No, dobro, da onda Athumanunh skrati ovaj uvod koji bi mogao postati predugačak. Athumanunh će pojednostavniti i zapisati da će on na svojim koračanjima pisati o mitološkim pričama ljudi tamnije puti koji imaju vunastu kovrčavu kosu i nešto šire nosove, a i o onima koji opet imaju žućkasto smeđu boju puti i vrlo su niski rastom, ali nikako nisu patuljastog rasta. Dakle, Athumanunh će lutati divnim drevnim pričama Bantua, Bušmana, Pigmeja, Hotentota, Hamita … i tko zna gdje će se zaustaviti. No, Athumanunh će se spustiti južno od velike pustinje Sahare iza nepreglednih tropskih šuma gdje po zapisima drevnih arapskih geografa počinje Bilad as Sudan (zemlja Crnih ljudi – po Athumanunhu). Zašto je Athumanunh odlutao ovako daleko na jug? Zato što po Athumanunhovoj podijeli ovaj sjeverni dio Afrike (Maroko, Mauretanija, Alžir, Mali, Libija, Niger, Egipat, Čad, Sudan, Etiopija i Somalija – po Athumanunhu) pripadaju mediteranskom krugu mitoloških priča o kojima je Athumanunh već pisao na samo sebi svojstven način i o kojima će još pisati jednom kasnije. Sada pak će se Athumanunh okrenuti upravo ovom južnom tropskom i ekvatorijalnom dijelu Crnoga kontinenta gdje će se Athumanunh suočiti s velikom zaprekom koju će on opet na samo sebi svojstven način svladati. Tu nema starih knjiga, a bezbrojne priče koje vole pričati ovi ljudi dugo nitko nikada nije zapisivao, tek su u najnovije doba pojedinci počeli bilježiti, no, zbirke su još uvijek nepotpune i nesređene. Tom području i tim drevnim narodima umijeće pisanja bilo je dugo nepoznato, ali Athumanunh nikako ne želi kazati da su ti narodi bili nesposobni, jednostavno kriva je zemljopisna izoliranost, a kroz prapovijesne tropske šume teško se uopće što i moglo probiti. Inače, po Athumanunhu, umijeće pisanja i nije baš tako jednostavna vještina. Ni drevni Briti, a ni Teutoni nisu je poznavali sve dok ih toj vještini nisu podučili drevni učitelji mediteranskoga kruga. Isto tako, umijeće pisanja nisu poznavale ni drevne civilizacije drevne Amerike, a ipak su Maye, Inke i Asteci gradili impozantne građevine, predivne palače i hramove od kojih Athumanunhu još i danas zastaje dah. No, dobro to bi bilo to, sada je jasno o čemu će slijedećih dana pisati Athumanunh – dakle, o tim najdubljim čežnjama i strahovanjima tih predivnih Prvih ljudi što hodali su slobodno i uspravno tim nepreglednim prostranstvima toga velikoga i predivnog kontinenta, a u ona predivna tajnovita i misteriozna doba osvita samoga čovječanstva. Dakako, na kraju, Athumanunh će svakako pokušati pomno odabrati što više raznovrsnijih priča, ali sigurno neće moći obuhvatiti sva ta drevna plemena i sve te predivne priče koje kazuju o ponašanjima i djelima koja treba hvaliti ili pak možda i osuđivati.


Mitologija Kelta


bloduwedd.gif

Blodeuwedd – žena Llewa


Opet je Gwydion tražio način da poništi i ovu njezinu kletvu. Gwydion je Llewa u svom zemaljskom dvorcu naziva 'Dinas Dinlev' uvježbao kao vrlo spretnog ratnika, a potom ga opet odveo u dvornice Arianrodine. Ovaj puta Arianrod ih je primila uz sve počasti, a čak je i pripremila spavaonicu za sebe i svog supružnika kojem je željela pokloniti noć kakvu samo božica može pokloniti. No, ujutro oko dvornica Arianrodinih odzvanjalo je tisuću truba i bubnjeva ratnih, a sve je vrvjelo od protivničkih vojnika koji su se spremali zauzeti Arinarodinin dvorac. Arianrod je bila užasnuta i sva prestrašena, pa je zamolila Gwydiona da on organizira obranu, a ona je sama iznijela oklope i oružje i postavila ih sinu vlastitome. Kada je Llew bio oklopljen i naoružan Gwydion ukine moćnu iluziju i protivničke vojske nestane. Arianrod se opet razljuti što je nadmudrena, pa izreče još jednu strašnu kletvu protiv sina vlastitog - nikada neće naći ženu među božicama i smrtnicama. Ovo pak sada strašno razljuti Gwydiona i on se posvađa s Arianrod, te joj zaprijeti: 'Nikada te više ne želim vidjeti, a naš sin će imati ženu unatoč tvojim glupim kletvama!' Sada je Gwydion zatražio pomoć od svog ujaka, boga Matha božanskog učitelja magije. Tako su Math i Gwydion zajedno uz pomoć čarolija i magije od cvijeća načinili ženu za Llewa. (ti magični božanski cvijetovi bili su: cvijet hrasta, žutilovke i mrazovca – po Athumanunhu) Tu predivnu djevojku koje su ova dva boga načinila za Llewa nazvano je Blodeuwedd (cvijetno lice - po Athumanunhu), a Llew je još na svadbeni dar dobio palaču Mur u dvorcu pokraj mitološkog jezera Balla. Sve je bilo dobro tako dugo dok pokraj Llewog dvorca nije lovio bog tmine noćne imena Grown. Blodeuwedd se silno zaljubi u Growna i počne kovati plan kako bi se riješila Llewa. No, ubiti moćno solarno božanstvo i nije baš lako, a onda pak je Blodeuwedd pribjegla lukavstvu koje Athumanunhu podsjeti na priču o Dalili i Samsonu, te biblijskim Filistejcima. Tako Blodeuwedd hineći zabrinutost za Llewa zapita svog supružnika koji nije ništa sumnjao: 'Postoji li nešto što bi ga moglo ubiti?' Llew se nasmije i kaže: 'Ne, ali mlado koplje staro godinu dana, koje se u to godinu dana nije rabilo ni za što, moglo bi mi nauditi, ali tko bi načinio koplje, a ne bi ga rabio?' Blodeuwedd se zahvalila silama Neba što je sada sigurna za svog muža. No, tajnu je otkrila svom ljubavniku koji je odmah načinio koplje kojem će ubiti svog božanskog suparnika. Nakon godinu dana Grown je iz zasjede hitnuo koplje na Llewa i pogodio ga. Užasnut Llew je kriknuo i pretvorio se u orla koji je odletio. Svijetom je tada zavladala Tama, tmina Noći – po Athumanunhu. No, Gwydion je stao tražiti svoga sina sve dok ga napokon nije pronašao na ušću potoka Snowdon u more. U krošnji velikog hrasta umirao je ranjeni orao. Gwydion uz pomoć iluzije ulovi orla i pomoću magije opet ga pretori u sina Llewa. Kako je Llew bio iscrpljen i preslab, Gwydion ga odvede Mathu na liječenje i oporavak, a on sam ode potražiti Blodeuwedd. Kad je Gwydion pronašao Blodeuwedd ona je sva užasnuta stala bježati, ali ju je Gwydion sustigao i pretvorio ju uz pomoć magije u sovu - treća ptica koja ne voli dan – po Athumanunhu. Put kojim je Gwydion lovio Blodeuwedd drevni su Kelti smatrali – Mliječnu stazu. Na kraju pak je Llew u dvoboju ubio Growna.


Mitologija Kelta


gwydion.gif

Llew Llaw Gyffes – sin Arianrod i Gwydiona

Kako bi zauvijek zadržala svoju božansku ljepotu predivna, ali i okrutna kamenoga srca, Arianrod se odmah po rođenju božanskih blizanaca istih odrekla i prepustila njihov odgoj Gwydionu. Sada pak kada je jedan od božanskih blizanaca bio mrtav, Gwydion je odlučio drugog blizanca odvesti majci da bi ga ona napokon vidjela. Tako je Gwydion pošao sa svojim sinom u Arianrodine dvornice, ali ne one na Nebu nego one na Zemlji. To mjesto, dvornice Arianrod, Athumanunh će označiti kao mjesto na kojem se još i danas mogu vidjeti nakupine stijena u tjesnacu Menai, a pristup k njima moguć je samo za vrijeme najnižih proljetnih i jesenskih plima. Kada su ušli u njezine dvornice Arianrod ih dočeka osobno i ne prepozna vlastita sina, pa upita božanskog supružnika: 'Tko je to s tobom?' Kada je dobila odgovor od Gwydiona Arianrod se doista nije osjećala baš ugodno, ali je i dalje ustrajala na svom hladnom odnosu prema dječaku, sinu vlastitom. 'Kako mu je ime?' opet je željela znati Arianrod. Gwydion joj je odgovorio da dječak još nema ime, a Arianrod je tada odlučila da iskuša dječakovu sudbinu i prepusti ga istoj. Naime, drevni je običaj drevnih Kelta da dijete ne treba imati ime tako dugo dok mu ga sama Sudbina ne odredi. Tako je sada Gwydion trebao pronaći pravi način i iskušati Sudbinu u kojoj bi mu Arianrod konačno dala ime za sina. Slijedećeg dana preruši se Gwydion u kožara koji izrađuje cipele i drugu obuću, pa se sa sinom pojavi u blizini dvornica Arianrodinih. Arianrod je primijetila 'obućare', pa je zatražila da joj izrade cipele. No, iako je Gwydion znao veličinu noge Arianrod on je namjerno prvo izradio cipele koje su joj bile prevelike, a zatim opet cipele koje su joj bile premalene. Nakon toga Arianrod odluči sama otići k obućaru ne bi li joj izradio cipele koje joj odgovaraju. Dok je ona tako stigla do obućara, na obližnju granu sleti maleni palčić, dječak brže bolje dograbi luk i strijelu i pogodi malenu ptičicu u nogu. (pogodak u malenu ptičju nogu bio je omiljeni pogodak vrsnih strijelaca drevnih Kelta – po Athumanuhu) Gwydion je upitao Arianrod kako bi ona ocijenila dječakov pogodak. Arianrod pak odmah odgovori: 'Kao da je lav naciljao nepomičnom rukom.' Tako je sada dječak dobio ime 'Llew Llaw Gyffes' (Lav mirne ruke – po Athumanunhu) Ovdje je drevni pisac prevoditelj riječ 'Llew – Lleu' Athumanunhu neobjašnjivo umjesto 'svijetlo' preveo kao 'lav', a isto tako i riječ 'gyffes' izgleda da je pretrpjela neobjašnjivu promjenu iz 'dugačak' u 'nepomično, mirno'. Naime, Athumanunh bi ime dječaka preveo kao 'Svijetlo duge ruke' što i je mitološko ime solarnih božanstava. No, dobro, nema veze, idemo onda dalje. Kada je otkrila prijevaru Arianrod baci novu kletvu na vlastita sina, a ona je bila da nikada neće uzeti oružje u vlastite ruke dok mu ga ona sama ne da.


Mitologija Kelta


gwydion%20i%20arianrod%20nova%20N.gif

Gwydion – gospodar iluzije i mašte drevnih Kelta

Ako samo malo skrenemo pozornost s boga Neba i njegovog sina, možemo onda spomenuti i drugu božansku djecu Doninu, a kao eksponente onih životno važnih umijeća za koja su drevni narodi smatrali da su ih bogovi izravno prenosili ljudima. Tako je Don imala brata Matha, koji je sin tajnovitog Mathonwya koji je opet dobri bog Podzemlja, vrlo je srodan gaelskom Beliu, ili pak je to možda jedan te isti bog, samo sada ovdje kod Brita ima drugo ime. Ako Athumanunh opet samo na sebi svojstven način krene u razne mitološke usporedbe razumljive i znane samo njemu, onda je lako Matha, ili Belia, poistovjetiti s Plutonom, ili pak Hadom možda, jer su svi oni posjedovatelji i darovatelji kovine (metala). Po vjerovanju drevnih Kelta, a i mnogih drugih drevnih naroda mudrost i bogatstvo upravo i dolaze iz Podzemlja. Tako je Math u mitološkim pričama darovao magijsko znanje svom nećaku Gwydionu, a kojeg opet po Athumanunhovom slijedu štuju i drevni Teutonci, ali opet pod drugim imenom Woden, ako opet Athumanunh nastavi slijed onda je to Odin, ali ne! Bolje da Athumanunh ne pretjera u svojim promišljanjima da opet ne bi unio 'zbunjažu'. Dakle, Gwydion je druid bogova, gospodar iluzije i mašte drevnih Kelta, božanski učitelj svega što je dobro i korisno, pa je on tako prijatelj i pomagač ljudskoga roda smrtnoga. Gwydion božanski pravednik neumoljiv je ratnik protiv svih moći koje se ne žele staviti u službu krhkoga ljudskoga roda. 'Rame uz rame' Gwydionu leđa čuvaju njegova božanska braća u tom 'Svetom ratu' za dobrobit roda ljudskoga. Bore se tako hrabro uz Gwydiona njegova božanska braća Amaethon – bog poljodjelstva i Govannan – bog kovaštva, koji dakako, opet može po Athumanunhu biti poistovjećen s gaelskim bogom Goibniuom. Božanska supružnica Gwydiona je Arianrod (srebreni krug – po Athumanunhu) rodila je božanske blizance Dylana i Llewa (snage Svijetla i Tame - po Athumanunhu). Drevni Kelti Tamu povezuju s morem, pa je božanski blizanac Tame nazvan Dylan (sin vala – po Athumanunhu). Dylana je ubio njegov ujak, pa ga po mitološkim pričama drevnih Kelta još i danas oplakuju valovi mora koja zapljuskuju obale Britanije, Irske, Škotske i tajnovitog otoka Man. Doista, predivne legende povezuju se s nesretnom smrću Dylana. Tako po tim legendama još i danas buka valova, na ušću rijeke Conway, podsjeća na samrtnički hroptaj smrtno ranjenog Dylana. Drugo dijete Gwydiona i Arianrod je blizanac Llew, opet će Athumanunh povući tanku nit prema gaelskom Lughu Lamhfadu (svijetlo dugorukog – po Athumanunhu). Kao i sva solarna mitološka božanstva i Llew je rastao nevjerojatno brzo (s godinu dana izgledao je kao da ima dvije, s dvije kao da ima četiri, s četiri kao da ima osam … ovaj misteriozni božanski niz možete nastaviti i sami). Llew je stalno pratio svoga oca Gwydiona. Ah, dobro, Athumanunh nastavi drugi put.


Mitologija Kelta


1623044855.gif

Annwn – tajnoviti Svijet drevnih Kelta

Drevni Kelti u svojim su mitološkim pričama opisali i tajnoviti Svijet u kojem nema Smrti, nema rada, nema zime. To tajnovito kraljevstvo koje su drevni Kelti nazvali Annwn (ne – svijet – po Athumanunhu) nastanjuju vječno mladi bogovi i božice, duhovi i vilinski narod. Taj keltski ne – svijet predstavljan je kao jednako stvaran Svijet ljudi, a u mitološkim pričama vrlo su česti prijelazi iz jednog u drugi (iz Svijeta bogova u Svijet ljudi – po Athumanunhu) Svijet. No, ponekad se taj prijelaz mora obaviti i može obaviti samo uz pomoć čarolije druida. Ako ste pomislili da se samo ljudi obraćaju za pomoć bogovima onda ste se prevarili. Kod Kelta bogovi se vrlo često obraćaju za pomoć ljudima. Tako se Pwyll zamjenjuje Arawnom kraljem Annwna, a sve kako bi ubio njegovog protivnika Hafgana. Athumanunh će Vas podsjetiti da je i u irskoj (gaelskoj) keltskoj mitologiji junak Cuchulainn došao na jedan dan pomoći Labraidu Hitrog Mača protiv njegovih protivnika koji dolaze iz drugog ne – svijeta. Sve te tajnovite i nevjerojatne priče po Athumanunhu su najvjerojatnije nastale u svezi sa univerzalnim sjećanjem Kelta na kulturni sraz kada su Kelti iz željeznog doba provalili u svoju pradomovinu u kojoj su Kelti bili 'u ne tako' naprednom dobu. Tako se željezo vrlo često predstavlja kao najveća nevolja tog drugog svijeta, jer čak ni bogovi ne mogu upravljati tom kovinom.


Mitologija Kelta


1623037291.gif

Bogovi drevnih Brita - djeca Done, Nudda i Llyra

Bogovi drevnih Brita (Velšana) ponekad se u mitološkim pričama prikazuju i dijele kao 'Djeca Done', ili 'Djeca Nudda', ili pak kao 'Djeca Llyra'. No, po Athumanunhu tu se zapravo radi o samo dvije obitelji, o dvije božanske dinastije, jer Nudd (Athumanunh ga ponekad sretne u pričama i kao Lludd) uvijek je opisivan kao sin boga Belia, a upravo je Belia supružnik božice majke Done. Tu pak Athumanunh vrlo lagano i bez većih problema može zaključiti da je božica majka Dona zapravo božanska majka Dannu, odnosno majka božanstava Tuatha De Dananna. Ako je to tako onda je i Belia drevnih Brita isto što i Bole drevnih Galea, dakako i jednih i drugih drevnih Kelta. Ako pak Athumanunh malo podrobnije pogleda drugu božansku obitelj drevnih Brita onda je i tu sve zorno i čisto. Djeca Llyra isto su što i djeca Lera, gaelskog boga mora. Eto tako i kod drevnih Brita imamo dvije suparničke božanske obitelji, a njihove veličanstvene bitke i borbe zapravo simboliziraju sukob moći Neba i Mora, Svijetla i Tame, Života i Smrti, pa opet imamo i tu nešto što smo već sreli kao bitku između nebeskih Tuatha De Dananna i morskih Fomora. Athumanunh je opet sasvim siguran da 'Djeca Done' moraju biti nebeska božanstva, a evo i zašto. Sjajna 'Kasijopeina stolica' Britima je 'Llys Don' (Donin dvor – po Athumanunhu), sjajna 'Sjeverna Kruna' Britima je 'Caer Arianrod' (Dvorac Arianrod – po Athumanunhu), a Arianrod je nitko drugi no moćna i predivna kćer Donina, pa onda 'Mliječni Put' (Dvorac Gwydiona – po Athumanunhu), a Gwydion je nitko drugi nego božanski pravednik sin Donin. Mogao bi tako Athumanunh još pobrojati, ali će završiti s moćnim Nuddom ili Lluddom, odnosno glavom božanske obitelji koji pak se može uspoređivati s antičkim grčkim Zeusom, a kome je vrlo sličan Llaw Ereint (Srebrena ruka – po Athumanunhu), a to se opet da povezati s gaelskim Nuadom Srebrnorukim. Tu su doista davno prije legende morale biti ispremiješane, a nama ne preostaje ništa drugo nego da im se samo divimo i uživamo u njima, dakako, oni koji to mogu i žele, a oni kojima to izgleda smiješno neka potraže nešto drugo što će ih isto tako impresionirati i zabaviti. Dobro, Athumanunh ide dalje u svojim koračanjima kroz drevne mitološke priče davno prije zaboravljene, ali još uvijek tajnovite, lijepe i mudre.


Mitologija Kelta


1623032443.gif

Waleski (Velški) bogovi

Eh, da sada je Athumanunh odlutao već jako, jako daleko u mitologiju drevnih Kelta i tko zna gdje bi njemu bio kraj u tim pričama, a koje bi Vi sve manje razumjeli, jer Athumanunh bi dakako priče pisao na sve teži i samo njemu svojstven način. Zato će Athumanunh malo 'zakočiti', pa se vratiti opet na početak, opet s keltskim mitološkim božanstvima, no, u velškim pričama. Dakle, opet je Athumanunhu teško započeti, jer i velške mitološke priče i opisi božanstava ne dolaze u cjelovitoj formi. Baš poput gaelskih (irskih) i velške su priče iskrivljene zahvaljujući euhemeristima. Uf, Athumanunh i njegove čudne riječi! Gdje li ih samo pronađe, no, dobro pokuša ih Athumanunh i objasniti. Dakle, euhemerist, po Athumanunhu, euche – molitva i meristem – dijelim se… Ah, opet će Athumanunh sve zakomplicirati, ma nema veze, idemo dalje. Velška mitološka božanstva samo se u 'Četiri grane Mabinogija' pojavljuju kao nadnaravna božanska bića, s nesputanim ograničenjima kojima su okruženi obični smrtnici. Samo u ta četiri mitološka fragmenta, te u nekoliko razbacanih navoda u mitološkim pjesmama, velška božanstva moraju se potražiti ispod doista čudnih i nerazumljivih zamaskiranih pojavnosti. Onda opet, postoje i neki dijelovi koje su normansko-francuski pripovjedači skroz preokrenuli na samo njima razumljiv način, pa su tako preokrenuli mitološke heroje i božanstva u vitezove koje ćete Vi lako prepoznati kao Arthurove Vitezove Okruglog stola onog trenutka kada Vam ih Athumanunh počne opisivati. No, bilo kako da bilo, sve to u toj tajnovitoj, divnoj i nepredvidivoj mitologiji, koju Vam Athumanunh pokušava dočarati, bez obzira na razne promjenljivosti i skrivenosti, prava priroda ipak je lako prepoznatljiva – Irci i Velšani, (Gaeli i Briti – po Athumanunhu), samo su dvije grane jedne te iste rase – keltske. U pričama i božanstvima koja će Vam Athumanunh opisivati u slijedećim danima lako ćete prepoznati obilježja božanstvenih Tuatha De Dananna.


Mitologija Kelta


1623023065.gif

Smrt sinova Usnacha – prokletstvo 'brda obraslog travom'

Tako su sinovi Usnacha stavili Deirdre u sredinu štiteći je svojim tijelima i oklopima te izašli iz palače. Razvila se bespoštedna borba, a sinovi Usnacha sigurno bi se spasili da Conchobar nije zapovjedio druidu Cathbadu da na njih baci čaroliju, a on će ih kasnije poštedjeti smrti. Dakako, Cathbad je pristao naivno vjerujući u kraljevo poštenje i čast. Tako je Chatbad stvorio pred sinovima Usnacha iluziju olujnog mora. Naoise je odmah podigao Deirdre na svoja snažna ramena, te su braća zaplivala. No, valovi su postajali sve snažniji i viši, pa su napokon sinovi Usnacha odbacili svoje oružje i oklope kako bi se lakše održavali na površini uzburkanog mora. Doista, morao je to biti čudnovat prizor koji su vidjeli i sami zbunjeni ratnici Crvene grane. Sinovi Usnacha plivali su na suhoj zemlji. Onda pak prije nego je ova opsjena izgubila svoju moć Conchobar zapovijedi da se sinovi Usnacha sputaju i izvedu pred njegov sud. Unatoč obećanju Conchobar ih je odmah osudio na smrt poradi izdaje kralja i njegovih zakona. No, sada se kralj Conchobar našao u problemima. Naime, nitko iz redova ratnika Crvene grane nije želio zadati smrtni udarac sinovima Usnacha. Već pomalo ljuti i razočarani kraljevim nepoštenjem slavni ratnici Crvene grane redom su odbijali kralju poslušnost. No, opet tada, kao i uvijek mnogo puta prije, a i kasnije pronašao se netko. Bio je to neki stranac iz Norveške koji se tu našao nitko ne zna otkuda, pa se on ponudio za smaknuće braće. Naime, njegovog oca u dvoboju ubio je njihov otac. Sada je trebalo odabrati red smaknuća, no, svaki od braće molio je da baš on bude prvi, kako ne bi gledao smaknuće svoje braće. Opet se Conchobar našao na mukama, jer posljednju želju je morao ispoštivati. Na kraju Conchobaru je pomogao sam Naoise koji je strancu iz Norveške ponudi svoj čarobni mač nazvan 'Osvetnik', a koji mu je darovao sam bog Manannan, sin boga Llyra. Tako su braća kleknula jedan pored drugoga, a jedan udarac 'Osvetnika' istodobno im je odrubio glave. Deirdre je oplakala braću i tada i ona tajnovito preminula. Na kraju Conchobar je tako postigao jalovu pobjedu. Lijepa Deirdre pobjegla mu je još jednom, sada u vječnu i nepovratnu smrt, njegovi ratnici Crvene grane nikada mu nisu zaboravili i oprostili pogubljenje plemenitih sinova Usnacha. Fergus pak kad se vratio s gozbe okupio je sve svoje vojnike i silno napao ratnike Crvene grane, te mnoge od njih pobio. U toj razjarenoj osveti Fergus je ubio i drugog (posljednjeg Conchobarovog sina nasljednika – po Athumanunhu), te zauvijek otkazao poslušnost kralju i Ulsteru prešavši na stranu najljućih protivnika Ulstera – Ailillu i kraljici Medb iz Connaughta. Druid Chatbad pak je zauvijek prokleo i kralja i kraljevstvo strašnim prokletstvom da više nikada nitko od roda Conchobarovog ne vlada Emain Machom. Prokletstvo se i ispunilo. Ulster je usamljen branio samo veliki ratnik i junak Cuchulainn, a kada je i on nestao Ulster je pao. Uskoro je slavni Emain Mache i cijeli Ulster postao samo ono što je i danas – tužno 'brdo obraslo travom' na kojem ni drveće ne želi rasti.


Mitologija Kelta


1623012272.gif

Povratak sinova Usnacha

Kada je Fergus sa svoja dva sina stigao u Albu, iskrcali su se na obale Loch Etive, jer tu su obitavali plemeniti sinovi Usnacha. Braća, Naoise, Ainle i Ardan, mirno su sjedili i uživali u mirisima jutra kada su začuli Fergusov ratnički povik. 'Ovo je zov čovjeka iz Eire, bojni poklič junaka Crvene grane, nekoga iz dragog nam Ulstera.', kazao je Naoise. Deirdre je sva užasnuta, predosjećajući nevolje, užasnuta preklinjala Naoisea: 'Ne odgovaraj na poziv. To je samo poklič nekog čovjeka iz Albe.' No, braća nisu poslušala Deirdre, zaželjevši se prijatelja iz domaje oni odluče potražiti čovjeka koji je uputio poziv. Na obalu je otišao Ardan i pronašao Fergusa sa sinovima, te poslušao njihovu poruku koju su donijeli od kralja Conchobara. Ardan nije želio odlučiti sam, pa ih je poveo k braći svojoj. Nakon kraćeg vremena sinovi Usnacha, na užas Deirdre, odluče se na povratak u Ulster. Ka da su sinovi Usnacha u pratnji Fergusa i njegovih sinova prešli more i stigli do duna Borracha, Borrach im je osobno izašao u susret i poželio dobrodošlicu i sretan povratak u Ulster. Borrach je po Conchobarovom nalogu tada pozvao Fergusa na gozbu. Poziv je Fergusa silno uznemirio i razljutio, naime, Fergus je sada bio sasvim siguran da je upao u Conchobarovu podlu zamku, ali u tadašnje doba odbijanje poziva na gozbu predstavljalo je uvredu i gubitak časti, pa Fergus nije mogao odbiti poziv. Tako su put prema Emain Machu sinovi Usnacha nastavili u pratnji Fergusovih sinova Illana Lijepog i Buinnea Nemilosrdnog, usprkos negodovanju sinova Usnacha i ne veliki užas Deirdre koja je sve više slutila nesreću. Kada su napokon stigli u Emain Machu, kralj Conchobar ponudio im je najljepše dvornice palače ratnika Crvene grane da se smjeste i odmore od puta. Padom mraka Conchobar je poslao Levarchama, starog Deirdreinog učitelja da ode i vidi je li Deirdre još uvijek lijepa i privlačna. Mudri stari učitelj Levarcham odmah je shvatio naum Conchobara i pokušao popraviti stvari koje su sada već poprimile skroz loši tijek. Naime, stari je učitelj Levarcham upozorio je sinove Usnacha na moguću podlost Conchobara, a potom ovako izvijestio kralja Conchobara: 'Deirdre je od teškog života u planinama Albe ostarjela i njezino lice i stas potpuno su narušeni, te više nije vrijedna kraljevskog interesa.' Ovo je na trenutak pokolebalo Conchobara u provedbi njegove namjere, pa je on počeo preispitivati vlastitu odluku da li bi uopće bilo mudro napasti plemenite sinove Usnacha. No, previše vina u Conchobaru je opetovano probudilo sumnju te je on još jednom poslao drugog glasnika da se uvjeri u ljepotu Deirdre. Tog drugog skoroteču Conchobarovog Deirdre je prokazala Naoiseu, a ovaj je hitnuo šahovsku figuru i pogodio kraljevskog glasnika ravno u oko. Glasnik je ipak izvijestio Conchobara: 'Čak i bez jednog oka vidio sam bajnu i predivnu ljepotu Deirdre.' Ovo je nanovo toliko razgnjevilo Conchobara da je on odmah zapovjedio ratnicima Crvene grane da se napadne palača, te da se pobiju svi osim Deirdre. No, pred ratnike crvene grane hrabro je stao sam Buinne Nemilosrdni i s lakoćom je odbio sve napade. Tada je Conchobar izašao pred Buinnea i ponudio mu 'stotninu' Ulstera samo ako napusti sinove Usnacha. Buinne Nemilosrdni u početku se dvoumio, ali je kasnije ipak pristao. No, darovana zemlja iste je noći tajnovito zauvijek postala neplodna i negostoljubiva. Ultonijanci su pokušali novi napad na palaču Crvene grane, ali ih je sada dočekao Illan Lijepi i opet ih pokosio. Conchobar se nije usudio i njemu ponuditi zemlju nego je protiv njega poslao svog sina Fiacha naoružanog magičnim oružjem u čijoj je opremi bio i čarobni štit Moaner koji je rikao i dozivao pomoć kada bi njegov vlasnik bio u smrtnoj opasnosti. Dvoboj Illana i Fiacha bio je žestok, ali je na kraju Illan ipak bio bolji i spretniji. Fiach se sakrio iza štita želeći se spasiti od Illanovog bijesa, pa je čarobni štit Moaner počeo rikati i dozivati u pomoć. Poziv u pomoć prvi je čuo Conall pobjednik koji je pomislio da mu je kralj u opasnosti, pa je požurio na poprište, te bez prethodne provjere hitnuo svoje čarobno koplje nazvano 'Plavozelen'. Koplje je smrtno ranilo Illana koji je izdahnuo na rukama Conallovim. Prije smrti Illan je sve objasnio Conallu, a ovaj je sav razjaren ubio kraljevog sina Fiacha. Treći je put ponovljen napad na palaču Crvene grane. Sinovi Usnacha napad su odbili i uspjeli se održati sve do jutra, a tada su shvatili da će morati, ili se predati, ili izginuti u bitki s ratnicima Crvene grane.


Mitologija Kelta


1623006127.gif

Conchobarova osvetoljubivost

Onda jednom, kada su hrabri ratnici Crvene grane, Ultonijanci u mnogim bitkama veličanstveni, pripremili veliku gozbu svome kralju u Emain Machi, osvetoljubivi Conchobar podmuklo ih zapita: 'Jeste li Vi junaci redom odabrani, ikada čuli za plemenitije društvo od Vašega?' Dakako, ratnici Crvene grane, bitkama vični Ultonijanci, složno odgovoriše da na Svijetu ne može biti još jedno takovo društvo koje bi bilo plemenitije i hrabrije od njihovog. Na to će kralj Conchobar zajedljivo: 'Tri sina Usnacha mogu sami obraniti Ulster od svakojakog, pa i brojčano nadmoćnijeg, neprijatelja. Samo oni su sada u progonstvu koje dragovoljno izabraše zbog neke žene ni sam ne znam kakve. Ja bih im rado poželio dobrodošlicu u povratku i gozbu im priredio kad bi se oni napokon poželjeli vratiti u Ulster.' Ratnici Crvene grane znali su za plemenitost i hrabrost sinova Usnacha koja je bila neupitna i ničime ukaljana, pa su pognutih glava odgovorili kralju Conchobaru: 'O, kralju naš, mi bismo isto kazali već davno prije da smo se usudili.' Sada će Conchobar: 'Ako je to tako, onda ću ja poslati jednog od moja tri najveća junaka da ih potraži i pozove ih na povratak u Ulster. Bit će to Conall Pobjednik, ili sin Sualtama Cuchulain Nepobjedivi, ili pak možda sin Roya Forgus Veliki. Samo prije moram spoznati koji mi je od njih trojice najodaniji.' Prvo je kralj Conchobar pozvao Conalla: 'Što bi ti Conalle učinio da te pošaljem po sinove Usnacha i da oni na tom povratku stradaju?' Conal Pobjednik spremno odgovori: 'Nema čovjeka u Ulsteru kojeg ja ne bih ubio ako se to dogodi.' Na taj njegov odgovor kralj Conchobar odgovori: 'Vidim da ti ja nisam najdraži.' Conchobar otpusti Conalla, pa pozove Cuchulaina, te mu postavi isto pitanje. Cuchulain Nepobjedivi još spremnije odgovori: 'Prisežem životom svojim da se to dogodi, pa makar i po Tvojoj zapovijedi kralju moj, glavu bih ti skinuo.' Conchobar se nasmije: 'Zaista ni ti nisi taj kojeg bih poslao po sinove Usnacha.' Otpusti Cuchulaina i pozove Fergusa Velikog, te i njemu postavi isto pitanje. Fergus odgovori: 'Ako bi netko ubio sinove Usnacha pod mojom zaštitom ja bih se osvetio svakomu, ali tebe kralju bih poštedio.' Osmjeh i zadovoljstvo silno obuzmu Conchobara, te on odabere Fergusa za ostvarenje svog podlog plana koji ne dolikuje kralju. 'Ti si taj koji će vratiti sinove Usnacha natrag u Ulster! Kreni sutra i ne odmaraj se putom, a kada opet stupiš u Ulster, kod Borrachovog duna, ma što da se dogodi ti pošalji sinove Usnacha bez oklijevanja meni!' Tako je slijedećeg jutra Fergus sa svoja dva sina, Illanom Lijepim i Buinneom Nemilosrdnim, krenuo svojim brodom prema Albi, ne sluteći podlost svojega kralja.


Mitologija Kelta


1622991700.gif

Rođenje Deirdre – Chatbadovo proročanstvo

U ono davno doba kada je kralj Conchobar iz Ulstera priredio veliko slavlje u kući jednoga od svojih barda, (bard – po Athumanunhu je narodni pjesnik i pjevač starih Kelta), imena Fedlimid, ovome se rodila kćer. Druid Cathbad nad kolijevkom je izrekao strašno proročanstvo: 'Izrasti će u najljepšu ženu koju je Svijet ikada vidio, ali će njezina ljepota biti fatalna i donijet će smrt mnogim herojima i inim ratnicima Ulstera.' Kada su to čuli ratnici Crvene grane, zatražili su smrt za malenu Deirdre, ali je kralj Conchobar odbio zahtjev ratnika svojih i predao dijete jednoj svojoj povjerljivoj služavki zapovjedivši joj da sakrije Deirdre na tajnovitom mjestu u planinama sve dok ne stasa u djevojku, a tada će se on, kralj Ulstera, oženiti njome. Tako je Deirdre odvedena u tajnovitu skrivenu kolibu koja se nalazila daleko od svih putova tada znanih. Malena Deirdre rasla je uz dadilju, a njezinu ljepotu u nadolaženju vidjele su samo šumske ptice i ostale planinske životinje. No, Deirdre je silno poželjela biti voljena. Tako jednoga dana kada je njezina dadilja ubila tele kako bi im priskrbila meso, Deirdre vidjevši crvenu krv koja je privukla crne gavrane, silno poželi: 'Željela bih da me oženi mladić koji ima crnu kosu kao gavran, kožu bijelu kao snijeg i obraze crvene kao krv.' Dadilja neoprezno odgovori Deirdre: 'Takav čovjek doista i postoji. To je Naoise, jedan od sinova Usnacha, velikog junaka naroda kralja Conchobara.' Da, nije trebalo dugo Deirdre da nagovori svoju skrbnicu da joj dovede lijepog Naoisea na razgovor. Naoise je bio očaran ljepotom Deirdre, pa je na njezin nagovor da je odvede što dalje od kralja Conchobara, odmah pristao. Tako je Naoise u pratnji svoje braće Ardana i Ainka, te njihovih ratnika, prebjegao s Deirdre iz Ulstera u Albu (Škotska – po Athumanunhu). Tako su sinovi Usnacha sada lutali Albom, lovili jelene i u bitkama pomagali narodu Albe. No, osvetoljubivi kralj Conchobar nije mogao zaboraviti ljepotu Deirdre, pa je samo čekao priliku da se osveti sinovima Usnacha. Na tu priliku nije trebao dugo čekati.

izvor:enhu.blog


Mitologija Kelta


1622960307.gif

Baile i Aillin – keltski (irski) Romeo i Julija

Baile je bio nasljednik krune Ulstera, sin ulsterskog kralja Buaina, a Aillin pak je bila kćer Laoghairea, kralja Leinstera. U to davno doba ova dva kraljevstva bila su u žestokim zavadama, svađama i ratovima, a kako to uvijek biva mladi nasljednici i ponos slavne loze zaljube se 'do ušiju' i nikakve svađe i razmirice njih se ne tiču i ne umanjuju njihovu ljubav. No, opet kako to uvijek biva u tim davnim pričama o ljubavi, pojavi se fantomska sila i prijetnja koja želi uništiti i spriječiti ljubav mladih. Ta 'ljubav mladih', kako je nazva Athumanunh, toliko pak je jaka da je ni 'fantomska sila', kako opet Athumanunh nazva zlo koje je proizvod svađa i razmirica, ne može uništiti. No, da, bilo je to i tada u ta davna doba Ulstera i Leinstera. Dogovore tako, Baile i Aillin, svoj tajni ljubavni susret u Dundealganu Baileovom. Baile je stigao prvi, kad se pred njim pojavi stranac (sila fantomska – po Athumanunhu). Baile ga ugosti u svom Dundealganu, a kad ga je upitao odakle dolazi i kakve vijesti donosi stranac odgovori: 'Nikakve. Čuo sam da je lijepa Aillin krenula iz Leinstera u susret svojoj ljubavi, ali su je u tomu spriječili vojnici Leinstera. Njezino se srce slomilo od tuge i žalosna što neće vidjeti ljubav svoju ona umre od tuge neizmjerne.' Nakon ovoga Baile se zatvori u svoje dvornice i njegovo srce pukne od žalosti za izgubljenom Aillin. Na krilima fantomskog vjetra pojuri tada glasnik smrti do Aillin. Aillin ga lijepo i veselo primi u svojim odajama: 'Odakle dolaziš glasniče umorni od puta?' – željela je znati lijepa Aillin. Fantomski glasnik ogovori: 'Iz Ulstera, sa zelenih i divnih obala Dundealgana, gdje vidjeh vojnike kako podižu kamen svom kraljeviću koji je umro, a na kamenu je pisalo – Baile. Krenuo je taj kraljević naći se s voljenom ženom, ali mu zla Kob predvidi da je nikada vidjeti neće za života. Kraljević tada izabere smrt da bi barem u smrti vidio svoju ljubljenu.' Kad je Aillin ovo čula, srušila se mrtva. Vojnici Leinstera pokopaju svoju kraljevnu uz najveće počasti, a nakon nekoliko dana iz njezina groba izraste drvo jabuke čiji su plodovi ocrtavali lice Bailea. Isto tako na grobu Bailea izraslo je drvo tise koje je u krošnji poprimilo lijepi lik Aillin. Ova strašna tragedija silno pogodi oba drevna kraljevstva, pa druidi jednih i drugih posijeku stabla i na njihovim deblima stanu od tada zarezivati ljubavne tragedije. Mnogo pak godina kasnije božanska sila odluči da ova nijema počivališta Bailea i Aillin budu konačno zajedno. Tako je kralj imena Usamljeni zapovjedio da se oba debla prenesu u riznicu mitske Tare i tamo se čuvaju zajedno. Čim su stabla postavljena jedno pored drugog, ona se isprepletu tako snažno da ih više nikada nikakva, fantomska ni božanska sila nije mogla razdvojiti. Na kraju se tako nesretni Baile i Aillin sjedine u smrti zauvijek do vječnosti. Eto, tako ispiše Vam Athumanunh i tu tužnu ljubavnu tragediju, što njega silno podsjeti na ljubavnu tragediju Romea i Julije, pa iako priče nisu iste morate priznati da su vrlo slične, kao i mnoge druge nesretne ljubavne priče. No, dobro Athumanunh u svojim koračanjima ide dalje i već priprema priču koja opet njega, na samo njemu svojstven način, podsjeti na priču o Heleni Grčkoj, ali ovdje bit će to Deirdre Keltska (Galska).


Mitologija Kelta


1622956652.gif

Emer i Fand – smrtnica i božica

U prve slatke muke, te ljubomoru smrtne žene i samožrtvovanje božice, Cuchulainn je upao i vrlo brzo osjetio. Naime, kada je sin boga mora Llyra, bog valova morskih pjenušavih Manannan, napustio svoju božicu izabranicu, Fand predivnu, ona je svoju ljubav poželjela pokloniti Cuchulainnu. Stoga je Fand poslala svoju sestru, još bajniju božicu Liban, kao vjesnicu ljubavi Cuchulainnu. U početku Cuchulainn je odolijevao čarima božice, ali je na kraju ipak podlijegao i popustio u njezinom nagovaranju da joj pokloni pozornost i svoju ljubav. Tako je priča zapisala da je Cuchulainn čak mjesec dana proveo s božicom Fand u keltskom raju. No, kada je susrete s Fand počeo i izvan božanskih dosega to je zasmetalo Emer. Tako je Emer krenula na mjesto susreta Fand i Cuchulainna sa svojih pedeset služavki koje su sve bile naoružane noževima kojima su željele ubiti suparnicu svoje gospodarice. 'Što te nagnalo Cuchulainne, pa da me tako postidiš pred svim ženama Erina i svim časnim junacima odanim ti prijateljima? Došla sam pod tvoj krov vjerujući u tvoju istinoljubivost, a ti sada tražiš razloga za svađu.' Prigovorila je Emer Cuchulainnu. Cuchulainn pak kao i svaki muškarac nije se mogao načuditi zašto se njegova žena toliko razljutila, pa suparnica joj je božica i to najljepša među najljepšim. Napokon, Emer se pomiri sa sudbinom i žalosno se složi: 'Neka ti bude Cuchulainne. Neka ti bude ova lijepa božica kad već toliko žudiš za njom, jer ja znam da je sve novo lijepo, a uobičajeno je gorko. Ono što nemamo uvijek želimo, a ono što imamo nije nam toliko vrijedno. Ipak, jednom sam ti bila draga i željela bih to biti opet.' Sada pak ovo rastuži samu Fand koja se pomiri sa svojom božanskom nesretnom sudbinom: 'Ne! Ja ću otići iako s velikom tugom, jer radije bih ostala s Cuchulainnom nego živjela u sunčanom domu bogova. O, Emer, tvoj je ti si ga vrijedna.' Naposljetku sve je to došlo i do samog Manannana, pa se on postidio što je ostavio Fand, te jedošao na taj sastanak nevidljiv za Emer i Cuchulainna, ali itekako vidljiv za Fand. Manannan na koljenima zatraži oprost od svoje družice Fand koja se prisjeti da je ipak jednom već bila sretna s ovim nepredvidivim 'jahačem morskih valova', te pristane da mu se vrati i sve mu oprosti. Druidi Emain Mache pak su Emer i Cuchulainnu dali napitak zaborava, te je Cuchulainn zaboravio na svoju naklonost prema Fand, a Emer pak je zauvijek zaboravila na svoju ljubomoru. Inače ovu priču što Vam je ispisao Athumanunh drevni su Kelti u svojoj mitologiji zabilježili pod nazivom 'Bolesni Cuchulainnov krevet'. Sutra Vam Athumanunh napiše priču o keltskima 'Romeu i Juliji'.


Mitologija Kelta


1622936159.gif

Sidh Fionnechaidh – djeca Llyrova

Kada je umrla žena Llyrova, bog mora postao je vrlo tužan i neutješan, pa mu je stoga kralj bogova Bodb Crveni ponudio da za ženu uzme jednu od njegovih najodnjegovanijih kćeri, djecu Aoliolli iz Arrana, odnosno tri kćeri imena Aebh (Aive – po Athumanunhu), Aeife (Aiva – po Athumanunhu) i Ailbhe (Alva – po Athumanunhu). Llyr je pristao i za novu ženu odabrao Aebh razmišljajući: 'najstarija je, pa mora i da je najplemenitija.' Upriličeno je veliko svadbeno veselje, pa je Aebh Llyr na kraju odveo u svoj sidh Fionnechaidh gdje je Aebh rodila četvero djece Llyru. Prva i najstarija je bila kćer Finola, zatim sin Aed, pa sin Fiachra i Conn. No, nakon poroda Aebh je umrla, pa je stoga opet Bodb Crveni Llyru ponudio drugu kćer. Llyr je opet prihvatio i izabrao Aeife. No, Aeife nije bila baš toliko plemenita, pa je strahujući da Llyr više voli djecu nego nju, jednog dana djecu odvela na kupanje na jezero Darvra (danas je to jezero Lough Derravargh u West Meathu – po Athumanunhu). Kada su djeca ušla u jezero Aeife ih je pretvorila u četiri labuda, ali je njezina čarolija bila samo djelomična, pa su labudovi zadržali ljudski razum i govor. Tako je Finola sve ispričala Llyru i Bodbu, dakle, ocu i djedu. Bodb Crveni strašno se razljutio kada je Aeife odbila poništiti svoju čaroliju, pa ju je stoga on pretvorio u jedino čega se bojala, a to je demon zraka. Naposljetku je Bodb prisilio Aeifu da kaže koliko dugo će prokletstvo trajati. Aeife je izrekla: tri stotine godina na jezeru Darvra, pa zatim još tri stotine godina na moru Moyle, te još tri stotine godina na otoku Glora u Errisu. Djeca Llyrova sve su te godine pjevala najljepše pjesme koje je itko do tada čuo, a svi od naroda Tuatha De Danann rado su ih obilazi i posjećivali. Kada je prošlo tri stotine godina na jezeru Darvra, labudovi su odletjeli na more Moyle kako bi započeli služiti prokletstvo slijedećih tri stotine godina. No, u letu su se pomiješali s drugim labudovima, pa su sada Milezijci strahovali da bi netko mogao nauditi djeci Llyrovoj. Zato je donesen zakon da se nikada niti jedan labud ne smije ubiti. Dok su tako na olujnim morima Moyle djeca Llyrova odrađivala tri stotine godina prokletstva, narod Tuatha De Danann je nestao i zauvijek se povukao u svoje posljednje prebivalište na otok Hy Breasail. Kada su djeca Llyrova došla na otok Innis Gloru otrpjeti trećih tri stotine godina prokletstva više nikoga od naroda Tuatha De Danann tamo nisu zatekli. Kada pak je i treći dio prokletstva otrpljen, zauvijek napušten sidh Fionnechaidh posjetila su tri vremešna starca i jedna pogrbljena starica. Bila su to djeca Llyrova koja su tu pronašla samo mitskog Osamljenog ždrala iz Inniskeae. Nisu poživjeli još dugo, a nakon smrti pokopani su u zajednički grob. Eto tako, kroz priču pređe Athumanunh 900 godina što vrlo je dugo razdoblje čak i za bogove, pa je najbolje da se Athumanunh vrati natrag i ispriča još neku od priča što ipak imaju sretniji i ljepši završetak. No, nova priča bude tek sutra.


Mitologija Kelta


1622932893.gif

Djeva Labudova – kći Etal Ambuela

O, da, sada već zašavši nešto dublje u lutanjima kroz mitologiju drevnih Kelta, pronađe Athumanunh i jednu od mnogobrojnih divnih priča o labudovima, prokletstvu labudova (djece Llyrove – po Athumanunhu), o djevama labudovim što obitavaše na jezeru Zmajeve ceste. No, dobro, priča bi mogla ići baš ovako, ne išla je baš tako: 'Bio je Angus lijep bog iz naroda Tuatha De Danann (možda je on bio po Athumanunhovim poimanjima galski Eros) veoma zaokupljen svojom božanskom ulogom, ali onda posjeti Angusa u snu divna djeva bajna. U trenutku kada je Angus (Angus je sin Dagdin i Boanne predivne – po Athumanunhu) ispružio ruke da bi je zagrlio, djeva je bajna netragom nestala. Drugoga dana Agnus cijeli dan ništa nije jeo ni pio razmišljajući o djevi bajnoj i predivnoj, a tijekom noći kada je San savladao predivnog boga naroda Tuatha De Danann, djeva mu bajna ponovo dođe u san. Pojavljivala bi se ona tako cijele godine Noćima u snovima Angusovim, a nestajala bi Jutrima. Zaljubljeni Angus više nimalo nje brinuo za svoje obveze, a niti za svoje dobro i zdravlje. To pak se ne dopadne prelijepoj majci njegovoj, ženi moćnoga Dagde, Boanni predivnoj. Zabrinu se tako božica za zdravlje sina svojega najstarijeg i zatraži od moćnoga liječnika bogova Diancechtha i Goibniua kovača moćnog i velikog da pomognu sinu njezinom najstarijem. No, medicina Diancechtha, kao i magija Goibniua pokazaše se nemoćnim pred ljubavi neutaženoj što silno je osjeti Angus sin Dagdin. Zatraži onda Boanna od supružnika moćnog Dagde da pomogne sinu svom najstarijem, ali i veliki i moćni Dagda ostane nemoćan. Onda pak Dagda pozove Bodba Crvenog koji je zapovijedao silnom vojskom božanskom koju tvoraše niži bogovi. Silni se ratnici božanski razlete na sve strane i konačno pronađu djevu bajnu neutješnog sina boga velikoga. Čim je Angus primio poruku da je pronađena on požuri da vidje djevu iz snova svojih. Čim je Angus stigao, on je odmah prepozna između tri puta po pedeset nimfi prekrasnih prijateljica njezinih. Zvala se ona Caer, kći Etal Ambuela koji obitavaše na sidhu (sidh je po Athumanhunhu božanski brežuljak na kojem obitavahu bogovi drevnih Kelta) u Uamanu, u Connaughtu. Boadb crveni odmah pokuša isprositi Caer od oca njezina, za sina boga velikoga, zaljubljenog Angusa. No, Etal Ambuel, otac Caerin potuži se da on nema baš nikakvog utjecaja na volju kćeri svoje jer ona je djeva labudova. Svake godine čim bi ljeto prošlo ona bi sa svojim prijateljicama odlazila na jezero naziva 'Zmajeva cesta' i preobličila bi se u divnog labuda. No, Angus se nije želio predati, te je strpljivo čekao dan magični, trenutaka kad su se lijepe djeve u labudove preobličivale. Zazove Angus Caer imenom, izrekavši zatim svoju strast i ime svoje. Cear se natrag preobliči u djevu bajnu i obeća Angusu da će mu biti vjerna nevjesta ako se i on samo preobliči u labuda. Angus pristade, pa zajedno odleti sa Cear na svoj sidh gdje oboje povrate svoje božansko obličje i nastave živjeti sretno. No, prokletstvo labudova time nije bilo skinuto zauvijek, nesreća je uskoro pogodila i djecu Llyrovu, sina mora koji svojom kočijom putovaše po valovima, no, to je već druga priča koju će Athumanunh ispisati možda već sutra.


Keltska božanstva


1622907241.gif


Brigit (Uzvišena – po Athumanunhu) irska je božica keltske mitologije, kćer Dagdina, (oca Bogova – po Athumanunhu) i božica plodnosti. Jedna je od triju sestara, kćeri Dagdine, koje su božice zaštitnice plodnosti, liječenja i kovačke vještine. Majka im je božica zaštitnica učenja i učenosti (uključuje i pjesništvo – po Athumanunhu), te srodne joj djelatnosti pogađanja i proricanja. Upravo su te tri funkcije božica (pjesništvo, liječenje i kovačka vještina) najuglednija zanimanja kod drevnih Kelta. Kasnije Brigit preuzima i osobine zaštitnice stočarstva, obnaša funkciju iscjeliteljice i čuva svetu vatru žena. Sveta vatra žena nedostupna je muškarcima, jer oni kakvi jesu zaboravili bi je održavati, pa bi se ona ugasila. U obličju Briganate slične osobine i zaštitna, te božanska svojstva ima i kod Škotskog naroda.

Mitologija Kelta


1622885095.gif

Bitka Mag Tuireadh b Fomorach – Ravnica kula fomorskih

Nakon uspješnog pothvata uništenja čudotvornog 'vrela zdravlja' Fomori krenu u otvorenu bitku. Mnogobrojna i snažna vojska Fomora zauzme složaj u crti. Svaki je fomorski ratnik nosio oklop, kacigu, koplje, okrugli štit i teški mač. Bila je to, doista, snažna vojska, no, božanski ratnici bez imalo straha brzo im izađu u susret u dvije bojne crte. U prvu bojnu crtu stali su oni najsnažniji, najspretniji i najelitniji, doista veliki ratnici naroda Tuatha De Danann, a u drugoj su crti bili ostali ratnici od naroda Tuatha De Danann. No, najbolji među tim najboljim ratnicima Tuatha De Danann nije bio u bojnom složaju. Savjet bogova odlučio je da najveći među njima, Lugh strijelac dalekometni, ne sudjeluje u bitki jer njegov je život predragocjen. Lugh veličanstveni to nije želio prihvatiti, nadmudri svoje čuvare i pojavi se u svojim bojnim kolima pred božanskom vojskom naroda Tuatha De Danann. Obilazio je tako Lugh bojne redove božanske vojske propinjajući se na prste da bi ga svi mogli vidjeti. Doista, vidjeli su ga svi božanski ratnici, ali vidjeli su ga i svi ratnici Fomora. Lugh poviče glasno, najglasnije: 'Borite se hrabro! Nikada više neće biti sužanjstva za nikoga i bolje je današnji dan završiti smrću nego živjeti sutrašnji u ropstvu i plaćati danak nepravedni!' Među božanskim ratnicima nastane silno oduševljenje i naraste im bojni moral, a kod Fomora Bress zabrinuto reče svojim druidima: 'Doista, doima se čudesno i veličanstveno. Kao da je danas Sunce izašlo na Zapadu umjesto na Istoku.' Druidi odgovore zabrinuti: 'Za nas bi bilo i bolje da je tako.' Bres upita: 'Što li se to pojavilo ispred protivnika naših?' Druidi odgovore: 'Lugh, njegovo svijetlo i blješteće lice.' Onda pak iznenada dvije vojske uz snažne pokliče potrče jedna drugoj ususret. Sudar je bio strašan, više nego strašan. Koplja su udarila u štitove, mačevi u oklope, a vika ratnika bila je gromoglasna. Predivnom ravnicom Mag Tuireadha odzvanjali su udarci u štitove teške, zvečali su mačevi, fijukale strijele i koplja bačena. Sve je to zvučalo kao grmljavina strašna. Zemlja se stala natapati krvlju palih ratnika, a trava postane skliska. Rijeka Lensenn nosila je mrtva tijela, borba je bila teška, izuzetno krvava i krajnje okrutna. Mnogi su veliki ratnici pali na jednoj i drugoj strani. Ogma je ubio Indecha, Balor moćnog udarca bjesnio je među božanskim ratnicima i kosio ih kao snoplje, u tom 'otkosu' ubio je Nuadu Srebrnorukog i njegovu ženu ratnicu veličanstvenu Machu. Tada se Lugh pojavi ispred Balora strašnog i groznog. (Balor je Lughov djed – po Athumanunhu) Lugh veličanstveni pozove djeda na dvoboj. 'Podignite mi kapak!' Zapovjedio je Balor strašni i grozni svojim štitonošama, te nastavi: 'Da vidim ja toga brbljivca.' Da je kojim slučajem odsjaj Balorovog oka zahvatio Lugha on bi nestao zauvijek, no, Lugh baci snažno magični Tathlum, kamen težak, snažan i čvrst. Tathlum izbije Baloru njegovo treće oko, te ono padne na tlo i zahvati redove Fomora koji se odmah pretvore u prah i pepeo. Osljepljenje groznog Balora preokrenulo je ratnu sreću. Fomorski ratnici stanu posrtati i popuštati pod naletima božanskih ratnika. Onda pak se ispred redova božanskih ratnika pojave Morrigan, Badb i Nemain. Poput vihora iznenadnog poruše one redove Fomora i stanu ih rastrojavati, sve dok se iza njih ne pojave božanski ratnici u nezadrživom naletu koji zauvijek potisne Fomore u njihovu zemlju pod morem. Na kraju bitke Morrigan i Badb popnu se na najvišu planinu u Irskoj. Tu je Badb ispjevala pjesmu pobijede koju su svi čuli: 'Mir se podiže do neba, nebesa silaze na zemlju, zemlja počiva pod nebesima, svatko je sada jak …' Ostatak pjesme je zauvijek izgubljen ili možda zaboravljen, ali je ostalo zapisano da je Madb izrekla i proročanstvo u kojem je pretkazala i najavila približavanje kraja 'Božanskog razdoblja' i početak nekog novog razdoblja u kojem će ljeta biti bez cvijeća, krave bez mlijeka, žene bestidne, muškarci bez snage, drveće više neće davati plodove, mora će biti bez riba, starci će davati pogrešne savjete, zakonodavci će donositi nepravedne zakone, ratnici će izdavati jedan drugoga, ljudi će postati lopovi, a na Svijetu više neće biti nikakvih vrlina. Athumanunh ne zna i ne razumije što je Badb imala na umu kada je izrekla proročanstvo, ali ono se ubrzo pokazalo istinitim. Naime, dolazilo je doba u kojem će Bogovi doživjeti svoj sumrak. Naime, došljaci su dolazili preko mora i nisu imali božanskih osobina, bili su samo ljudi. Veoma čudno i neobično, Athumanunhu potpuno nepoznato. Nikada i nigdje, niti u jednoj mitologiji ljudi (smrtnici) nisu pobijedili Bogove (besmrtne pravednike). No, to je tipično i jedinstveno samo za mitologiju Kelta. Upravo o sumraku Bogova i vremenu ljudi pisat će vam Athumanunh slijedećih dana.


Mitologija Kelta


1622882281.gif

-nastavak-

Dakle, Ruadan se prerušio u ratnika Tuatha De Danann, što mu i nije bilo teško jer je bio napola bog. Tako je Ruadan stigao u tabor božanskih ratnika Tuatha De Danann. Usred tabora Ruadan je pronašao improviziranu kovačnicu u kojoj je božanski kovač Goibniu uz pomoć božanskog stolara Luchatainea i božanskog kotlara (brončara) Creidnie. Vidje tako Ruadan da Goibniu trima udarcima svog božanskog čekića kuje oštrice kopalja, vidje da Luchataine trima udarcima svoje božanske sjekire pravi drške za koplja i vidje Ruadan da Creidnie spaja ta dva dijela s tri brončana čavla. Ruadan pomisli da je ova božanska trijada zanatlija zapravo božanska tajna, te zamoli Goibniua da mu dade jedno koplje. Goibniu ništa ne sumnjajući odmah da jedno koplje Ruadanu koji čim uhvati koplje u ruku probode Goibniua. No, Goibniu istrgne koplje iz svog tijela i njime smrtno rani Ruadana. Ruadan smrtno ranjen vrati se među Fomore i tamo izdahne, a Goibniu krene prema božanskom iscjelitelju Diancecehtu koji je s kćerkom Airmid uvijek i u svako doba dežurao kod magičnog božanskog izvora nazvanog 'vrelo zdravlja'. Položi tako Dianceceht Goibniua u vrelo i rana mu odmah zaraste i zacijeli. Tako je zapravo magično 'vrelo zdravlja' bila ta tajna koju je Ruadan tražio, platio životom i nije je otkrio. Još dugo vremena 'vrelo zdravlja' ostat će tajna za Fomore i još mnoge božanske ratnike naroda božice Danu on je iscijelio i ozdravio. No, na kraju Fomori su ipak otkrili tu božansku tajnu. Naime, otkrio ju je mladi fomorski vođa Octriallach, sin Indecha. Octriallach povede nekolicinu svojih najboljih ratnika od kojih je svaki od njih nosio ogroman kamen iz rijeke Drowes. Tim velikim kamenjem Fomori su zatrpali čudotvoran božanski izvor stvorivši umjesto izvora kameni humak. Taj kameni humak još i danas se naziva Octriallachov kameni humak. Nakon ovoga Fomori će krenuti u otvorenu bitku s božanskim ratnicima naroda Tuatha De Danann.

Mitologija Kelta


1622878360.gif

Rat Bogova i Fomora


Uoči Samhaina dvije su vojske opasno stale jedna nasuprot druge. Bitka je mogla početi, jer bogovi su sada bili potpuno spremni, a Fomori još uvijek nisu vjerovali da će im se narod božice Danu doista suprotstaviti. Sam taj rat između Bogova i Fomora, po Athumanunhu, zapravo oslikava i vjerno dočarava način ratovanja drevnih Kelta. Naime, vode se bezbrojne pojedinačne borbe koje bi trebale odlučiti o samom ishodu bitke. Svakodnevno su se u dvobojima ogledavali ambiciozni suparnici, a vojske su i dalje mirno stajale i promatrale beskrajne dvoboje u kojima ipak nisu sudjelovali najbolji ratnici Bogova, ali niti Fomora. Tako bi ponekad pobijedio božanski ratnik, ali opet sutradan pobijedio bi ratnik Fomora i tako bi to trajalo unedogled, ali nešto se ipak događalo, što pak je Fomore zaprepastilo. Naime, kada bi koplja, ili mačevi, Fomora bili slomljeni u dvobojima, oni više nisu mogli biti uporabljeni u bitkama. Kada bi Fomorski ratnici u dvobojima bili ubijeni, više se nikada ne bi pojavili među živima. No, s božanskim ratnicima i oružjem bilo je drugačije. Slomljeno božansko oružje sutradan bi se u dvobojima pojavilo kao da nikada prije nije bilo rabljeno, a pali božanski ratnici drugoga dana pojavljivali bi se neozlijeđeni i opet spremni za bitku. Tako dok se broj Fomora drastično smanjivao, broj Bogova ostajao je isti. Zato Fomori odluče poslati nekoga da otkrije tu tajnu i misteriju Bogova koju oni nisu mogli razumjeti. Uhoda kojeg su Fomori odabrali bio je Ruadan, sin Bressa i Brigite koja je bila Dagdina kćer. Dakle, opet imamo nekoga tko je polubog, pa je samim time sličan Heraklu iz grčke mitologije. Što je to Ruadan otkrio Athumanunh vam napiše sutra.


Athumanunhova šetnja kroz mitologiju


1622873936.gif

Athumanunhova šetnja kroz mitologiju Kelta

Kuda to i kojim čudnim putovima kroz mitologiju Kelta šeće Athumanunh? Da ne bi bilo zabuna i zbunjujućih situacija Athumanunh Vam je nacrtao zemljovid gdje to on trenutačno šeće kroz mitološke priče drevnih Kelta. Naime, očigledno je da Kelti, odnosno keltski narodi nisu svi pripadali istoj etničkoj skupini, a niti su imali neko političko jedinstvo, iako su zapravo svi govorili dijalektima istoga jezika – po Athumanunhu. Dakle Athumanunh šeće slijedećim geografskim područjima drevnih Kelta: crvenom brojkom 1 označena je Galija (odnosno jedan njezin dio), crvenom brojkom 2 označena je Irska, crvenom brojkom 3 Škotska i crvenom brojkom 4 Wels. Crvenom brojkom 5 označio je Athumanunh područje utjecaja Kelta, odnosno njihove mitologije. Dakle, da Athumanunh zaključi: Athumanunhova šetnja kroz mitologiju Kelta priča je o dinastijama i panteonima Galskih, Irskih i Velških božanstava.

izvor:enhu.blog
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
08.10.2009
Poruka
1.849
Mitologija Kelta


1622853314.gif

Keltska božanstva

In Dagda (Dobri bog – po Athumanunhu) irski je bog keltske mitologije što je možda prije naslov nego ime. Ponekad se pojavljuje u mitološkim pričama i kao Eochaidh Oll athair (Sve otac – po Athumanunhu) kada nagovještava božanskog pretka, ali to nikako nije otac keltskih bogova. Nosi toljagu kao zaštitnik i posjeduje čarobni kotao kao opskrbnik. Veliki je uživatelj u hrani i spolnom životu, vođa je naroda Tuatha De Danann i nadzire druidsku čaroliju tijekom bitke bogova i Fomora kod Mag Tuireda.

Mitologija Kelta


1622849326.gif

Bogovi odlaze – otočje Avalon (Hy Breasail)

Jedino u keltskoj mitologiji smrtnicima je pošlo za rukom da poraze bogove što predstavlja jedinstven i neponovljiv slučaj koji nije zapisan ni u jednoj drugoj Athumanunhu poznatoj mitologiji. No, pobijeđeni narod božice Danu, božanski narod Tuatha De Danann, tim porazom nije izgubio svoje božanske osobine i dalje je štovan od naroda Kelta. Lišeni svojeg obitavališta u dotadašnjoj zemlji koju sada napućiše smrtnici, bogovi su morali potražiti novi dom. Tako nakon dužeg vijećanja bogovi odluče da se presele na nepoznati i smrtnicima neznan otok na zapadu. Mitologija je to ovako zapisala: '… bila je to otočna dolina Avalon, gdje tuča, kiša i snijeg nikada ne padaju, ni vjetar snažno ne puše. Tamo na Zapadu počiva duboka dolina, sretna i lijepa, čije su zelene hladovite udoline okrunjene morem modrim i ljetnim, a čuvaju je redovi ratnika božanskih …' Ta zemlja vječne ugode opisivana je u mitologiji Kelta na izuzetno mnogo načina i nazivana bezbrojnim imenima poput 'Tir Taingire' (Obećana zemlja – po Athumanunhu), 'Mag Mell' (Dolina sreće – po Athumanunhu), 'Tir nam beo' (Zemlja življenja – po Athumanunhu), 'Tir nam og' (Zemlja mladosti – po Athumanunhu), ili Hy Breasail (Bresalov otok - – po Athumanunhu). Upravo ova posljednja narečena najbrojnija je u spominjanju i u pričama mitologije Kelta. Mistična je to zemlja divljenja i čuđenja, a priče o njoj još ni danas nisu izblijedile. Na starim je pomorskim zemljovidima čak prikazivana i kao stvarna što pak je možda, po Athumanunhu, navelo španjolske mornare koji su se iskrcali na nepoznatoj obali, a za koju su pomislili da je to Hy Breasail i nazvali je Brazil koji i mi danas prepoznajemo na kontinentu Južne Amerike. Doista, drevni su Kelti bili uvjereni, da ako se pozorno motre određene Zvijezde s najzapadnijih obala današnje Irske, a isto tako i današnje Škotske, na trenutak se može uhvatiti bljesak zalaska Sunca u tamnopurpurne sfere mora mističnog Avalona.


Mitologija Kelta


1622830441.gif

Keltska božanstva

Ogmios galski je bog mrtvih, naoružan je toljagom i u prikazima, te opisivanju drevnih keltskih mitoloških priča, Athumanunha je silno podsjetio na grčkog Herakla. Ponekad ga keltski mitološki prikazi prikazuju u obličju starca kojeg prate sretni i nasmijani sljedbenici čije su uši povezane lancem. U tom obličju Gali prikazuju Ogmiosa kao 'vodiča mrtvih'. Athumanunh ga ovdje dovodi u svezu sa irskim bogom Ogma.

Ogma koji je božanski ratnik prvak među irskim bogovima i predstavlja 'furor Celticus' (ratnička žestina keltskih ratnika koje se plaše i nepobjedive rimske legije – po Athumanunhu). Bog Ogma nadzirao je ratničku odvažnost božanskih ratnika tijekom bitke kod Mag Tuireda. Mitološke priče drevnih Kelta pripisuju mu i da je izumio Ogam gdje se tijekom pisanja rabi rez i potez i najvjerojatnije je imalo neko mistično značenje, možda poput runa.


Mitologija Kelta


1622827517.gif

Keltska božanstva

Nantosuelta (nant – potok, velški drevni dijalekt – po Athumanunhu) galska je božica rijeka i potoka družica je boga Sucellusa (dobar toljagaš – po Athumanunhu), a po simbolu obličja (gavran) lako se može dovesti u vezu s irskom božicom rata Morrigan.

Morrigan (velika kraljica – po Athumanunhu koji je još raspoznaje i kao 'kraljicu prikaza ratnih') uobličuje tri božice rata drevnih Kelta Badb (vrana pepeljasta – po Athumanunhu), te Nemain (ratna mahnitost, bijes, srdžba – po Athumanunhu). Dakle Morrigan, Badb i Nemain javljaju se kao tri gavrana zlosretnika koji su loš predznak ako ih se vidi prije bitke (prema mitologiji Kelta – po Athumanunhu). Morrigan je bogovima predskazala ishod bitke tako što je onima koji će pasti u bitki oprala opremu. U toj mitološkoj priči, drevnih Kelta, Morigan se javlja u obličju mlade djevojke pralje na gazu, preko kojeg bogovi trebaju priječi rijeku da bi započeli bitku s Fomorima.


Mitologija Kelta


1622825607.gif
Uspon boga Sunca – Lugh dalekometni strijelac

E, sada će Athumanunh malo zakomplicirati na samo sebi svojstven način. Bogovi Kelta zapravo su ispremiješana Galska, Irska i Velška mitološka božanstva, pa bi možda to neke moglo i zbuniti, no, potrebito je samo pozorno pratiti Athumanunhova objašnjena i neće biti zabune. Hajdemo onda nekim redom samo Athumanunhu svojstvenom i razumljivom. Usprkos svrgnuću Bressa, Fomori još uvijek traže da im bogovi plaćaju danak koji su svake godine dobivali na brdu nazvanom 'Balorovo brdo'. Jednom tako kada su Fomori čekali da im bogovi (Tuatha De Danann – po Athumanunhu) dođu izraziti svoju pokornost, naklonost i poslušnost, ugledaše oni kako im se približava mlađahan bog na konju Manannana (Sjajna griva – po Athumanunhu) Bog je na sebi nosio štitnik i oklop kroz koji niti jedno oružje prolazilo nije, a bio je naoružan mačem, sjajnim štitom i otrovnim strijelama. Poput sunca zalazećeg, barem tako priča mitološka priča, bijaše sjajan izgled njegova lica i čela njegovog. Fomori ga nisu mogli pogledati u lice poradi snage njegova sjaja. Dakako, bio je to Lugh Dalekometni (Svijetleći, onaj koji je Samildanach – vješt mnogim umijećima kazao bi Athumanunh, božanski izumitelj, a kasnije će postati zapovjednik Božanske vojske Pravednika naroda Tuatha De Danann. Sjuri se tako Lugh među Fomore, rastjera i pobi ih mnogo. Bio je to povod za rat koji će izbiti između Fomora i Bogova. Vojsku Fomora činile su grozne izgledom vojske koje su okupili i doveli Elathan, Tethra, Indech, (ovo su zapravo kraljevi Fomora – po Athumanunhu), zatim sam Bress, Balor, Cethlenn (Krivi zub - po Athumanunhu), žena Balorova i njegovih dvanaest bijeloustih sinova. Bilo je tu na okupu mnoštvo fomorskih ratnika i druida. Na drugoj strani Lugh je okupljao ratnike Tuatha De Danann, te su započele priprave za rat koje potrajaše punih sedam godina. Tako, bilo bi to dosta za uvod, pa sada Athumanunh može ispisati i pojasniti Tuatha De Danann, odnosno bogove Kelta.


Mitologija Kelta


1622821003.gif
Bogovi dolaze – drevni božanski preci Kelta

Na početku, u mitologiji Kelta postojalo je, a mnogo prije dolaska božanstava Tuatha De Danann, drevno i maglovito kraljevstvo drevnih žitelja. Tako mitologija Kelta prepoznaje dvije božanske nebeske dinastije ljudi koje su prethodile dolasku Naroda božice Danann. Prva dinastija sebe je nazivala 'Rasa Partholon' i predstavljala je dvadeset i četiri muškaraca i dvadeset i četiri žena, a pojavljuje se na dan koji je po našem kalendaru jednak 1. svibnju, a posvećen je bogu Bileu – bogu smrti. Ubrzo se narod Partholon, s prvotnih 48, povećao na 5000 žitelja. Rasa Partholon također je ratovala s Fomorima i to izgleda vrlo uspješno. U mitološkoj dolini Ith, Partholonci su nanijeli odlučujući poraz Fomorima kojima je tada zapovijedao demon naziva Cichol Beznogi. Porazom fomroske izobličene i monstruozne vojske nastupio je mir koji je potrajao čitavih 300 godina, a onda je opet na 1. svibanj zavladala nepoznata epidemija koja je pokosila i desetkovala Partholonce, te prvotne mitske pravednike. Epidemija je potrajala tjedan dana, a kada su Partholonci shvatili da će ih ona potpuno izbrisati s lica Zemlje svi preostali okupili su se u prostranoj ravnici koja je nosila ime Senmag (Stara ravnica – po Athumanunhu) u namjeri da se olakša živima pokapanje mrtvih. Mjesto na kojem su pokopani posljednji preživjeli Partholonci postoji još i danas pored grada Dablina u Irskoj, a to je brdo naziva Tallaght. Dakako, Partholonci su ga nazvali Tamlech Muintre Partholain (Grob Naroda Parholonskog – po Athumanunhu). Nakon 'Rase Partholon' pojavljuje se druga nebeska dinastija nazvana 'Rasa Nemed'. Baš poput svojih prethodnika i narod Nemed tukao je četiri uzastopne bitke s groznim Fomorima. No, nakon tih bitaka umire prvak Nemed i Fomori pod vodstvom svojih kraljeva Morca sina Delovog i Conanna sina Febarovog potiskuju Nemede, te grade toranj na otoku Tory, glavnom fomorskom uporištu. Narod Nemeda morao je Fomorima plaćati strašan danak svakog dana Samhaina i to u vidu dvije trećine djece rođene na taj dan. (Ovdje keltska mitologija pomalo počinje sličiti grčkoj i to onoj o Minotauru gdje Teba mora plaćati danak u mladićima i djevojkama koji kasnije posluže kao objed strašnom čudovištu Minotauru, dok to napokon ne prekine junak Tezej – po Athumanunhu) Očajnički Narod Nemeda napada fomorsko uporište i zauzima ga, ali platili su visoku cijenu. Od njih 16 000 koji su napali uporište Fomora, preživjelo ih je svega 30, a na kraju i oni nestaju u mitološkim maglovitim misterijima i tajnama. Neposredno pred dolazak bogova Kelta zemlju nastanjuje misteriozan narod tamne puti i izrazito kovrčave kose, a kako Kelti sebe smatraju 'djecom Svijetla', oni su te narode koji su živjeli prije dolaska njihovih bogova nazvali 'djecom mraka'. Doista, nazivi plemena tih tamnoputih prethodnika Kelta imaju imena koja tomu govore u prilog. Tako raspoznajemo slijedeća plemena: Corca Oidce (Ljudi mraka – po Athumanunhu), pa Corca Duibhne (Ljudi noći – Po Athumanunhu), nadalje ti 'sinovi tame' svoju zemlju nazivaju Hi Dorchaide (Zemlja noći – po Athumanunhu). Bilo kako da bilo keltske mitološke priče pričaju da su njihovi bogovi stigli s Neba, ali kasnije verzije kazuju pak o dolasku keltskih bogova sa sjevernih i južnih otoka Svijeta. Bogovi Tuatha De Danann, keltska mitološka božanstva, žive u četiri mitološka grada naziva Findias, Gorias, Murias i Falias, a u tim gradovima oni uče magiju. Četiri su glavna misteriozna predmeta moći tih božanstava, a to su Nuadin mač kojemu nitko nikada nije pobjegao, a niti se od njegovog udarca oporavio. Mač je izrađen u mitološkom božanskom gradu Findiasu. Iz mitološkog grada Goriasa dolazi užasna omča boga Lugha, iz Muriasa strašan kotao božice Dagde, a iz Faliasa tajnoviti kamen boga Fala (kamen Sudbine – po Athumanunhu). Uf, nastavim sutra.


Mitologija Kelta


1622817677.gif
Bogovi Kelta – stanovnici Prošlosti daleke i ponora Vremena

Kao i u drugim božanskim panteonima (nebeskoj hijerarhiji – po Athumanunhu) drugih i inih drevnih naroda, tako je i u mitologiji Kelta, baš onako kako je to Athumanunh i očekivao kada je na 'brdu na kojem plaču ptice' prvi put u ruke uzeo prašnjavu knjigu što toliko tajni Kelta znade. Naime, mitološki likovi, božanstva i njihovi protivnici zakleti (Dobro i Zlo – po Athumanunhu) također su zorno i strogo podijeljeni i odijeljeni u dva oduvijek i zauvijek suprotstavljena tabora. Baš onako kako se Olimpljani bore s Titanima, onako kako se bore Deve s Asurama, tako i kod mitologije Kelta postoji Božanska vojska pravednika koju snažno ustrojiše bogovi Dana, Svijetla, Života, Plodnosti, Mudrosti i Dobra, a na drugoj su strani zakleti im protivnici i ljuti neprijatelji Demonski ratnici Noći, Tame, Mraka, Smrti, Neplodnosti i Zla. Prvi su potomci božice Danu i po njoj nose ime zajedničko – Tuatha De Danann, a ako Vam Athumanunh prevede bilo bi to ' Narod božice Danu'. Drugi su okupljeni oko još jedne drevne božice imena Domnu i po njoj nose zajedničko ime – Fo Mori Domnuu, pa ako Vam Athumanunh opet prevede bilo bi to 'Stanovnici dubokog morskog Ponora'. Ove druge , dakle zločeste bogove demone Athumanunh naziva jednostavno – Fomori. Davno, jako, jako davno prije iz zagrljaja Kaosa i Stare Noći rođeni su Fomori koji bijahu ogromni i deformiranih obličja. (Athumanunh ih ponekad voli prikazivati kao kombinaciju grčkih Kiklopa i Meduze.) Fomori su dakle stariji od Bogova Tuatha De Danann, ali davno je prije bilo zapisano i predodređeno da će oni na kraju pasti u strašni Bezdan – Ponor Vremena kako to navodi Athumanunh. No, Vrijeme kao strašni i neumoljivi sudac koji nikoga ne štedi iznjedrilo je doba Beltaine i doba Samhain u kojima dolaze bogovi mitski pravednici. Dakle da Athumanunh zaključi – Kelti štuju solarna božanstva, no, ipak božanstva Kelta pojavljuju se u drugom dobu Vremena, pa tako Kelti zapravo veće značenje daju ekvinocijima nego solsticijima. Tako je i Beltaine – proljetni ekvinocij koji označava početak ljeta, a Samhain – jesenski ekvinocij pak označava kraj ljeta predivnoga. Eto tako, negdje daleko u najdubljim mitološkim zapisima koje zapisa Athumanunh još davno prije, drevni Kelti upravo noćas, točnije ove izuzetno vruće i sparne Noći, slave dolazak svojih bogova koji će započeti tešku bitku sa strašnim stanovnicima mora dubokog …

1622795477.gif
Modroliki i bjelobradi – tajna imele

Drevne ih mitološke priče opisuju kao izuzetno visoke, svjetlokose, sivih ili plavih očiju, širokog čela, kao one koji izuzetno vole modru boju. Pojavljuju se iznenada među zbunjenim rimskim nepobjedivim legijama vozeći se bjesomučno u svojim kolima, ili pak brzo veslaju u svojim čamcima od pletenog šiblja koje je presvučeno kožom. Njihovi tajnoviti druidi, s dugim bijelim bradama, u dugim bijelim tunikama, zlatnim srpovima režu, sa tisućugodišnjih hrastova, u ono misteriozno i tajnovito doba punog Mjeseca, modrozelene imele, ili pak žrtvuju lomače od zarobljenika zatvorenih u ogromne kipove načinjene od isprepletenog pruća vrbinih šiba. Govore da oni pripadaju 'arijevskoj' obitelji naroda, a jezik im je istodobno sličan latinskom, grčkom, teutonskom, slavenskom, perzijskom zendu, indijskom sanskrtu … Govore da su došli iz nekog tajnovitog područja drevne Srednje Europe, negdje uzvodno od lijepog plavog Dunava, ili pak možda s predivnih visokih Alpi. Svoje pokojnike pokapali su u okrugle grobove, ili pak su u njih polagali njihov pepeo i potpuno se razlikuju od drugih grobova tih davno prije zaboravljenih ljudskih rasa.
Ako već niste pogodili, onda će Vam Athumanunh pomoći – radi se o drevnim Keltima, a tijekom slijedećih dana Athumanunh će napisati nekoliko mitoloških priča o 'Dea quaedam phantastica' – misteriji u kojoj je tajnovita božica odvela smrtno ranjenog mitskog kralja Artura u mirne doline Avalona, ili možda 'Morte Darthur' o kobnoj romanci prvoga viteza okruglog stola i njegove kraljice, ili pak možda o tajni koju skriva planina 'Bettws y loeda' (keltski Olimp – po Athumanunhu), možda o Sir Kayu, Tristremu, odvažnom Sir Bediveru, moguće o mitskom heroju Tain Bo Chuailgneu, mitskoj smeđoj kravi, ili pak o mitskoj bitci Moyture, vođenoj između irskih bogova i njihovih zakletih protivnika, stanovnika tajnovitih morskih dubina, još tajnovitijih Fomora … No, dobro, Athumanunh će već odlučiti na samo sebi svojstven i razumljiv način i sve to Vama, koje će to zanimati, lijepo napisati, opisati, objasniti i otkriti …


Grčka/Rimljanska mitologija


1622760282.gif
Had ili Pluton – da li je Pluton grčki ili rimski bog

Athumanunh će odgovoriti na ovo pitanje, naravno, na samo sebi svojstven način, pa odgovor glasi: Platon je grčki bog sin Demetrin, a kako je poistovjećen s Hadom i kao takav postao rimski sinonim za Hada, Athumanunh će pokušati razjasniti. Dakle, Rimljani prihvaćaju mitologiju od Grka katkad izravno preuzimajući njihova božanstva, a katkad ih spajaju sa svojim šumskim duhovima i nižim božanstvima sve do onog trenutka kada i posljednji rimski bog ne postane gotovo sukladan grčkom bogu. Naime, putena strana Demetrina, probudila se i proključala na vjenčanju Kadma i Harmonije. Tu se Demetra zagledala u titana Jasiona, iskrala se s njim sa svečanosti, te s njim u izoranom polju vodila ljubav. Naravno, Zeus je primijetio kratak izostanak svoje sestre, pa je, kad su se Demetra i Jasion vratili, munjom usmrtio Jasiona. Nakon toga Demetra je rodila sina iz te burne veze s titanom Jasionom. Sin je dobio ime Pluton (na grčkom to znači bogatstvo – po Athumanunhu) koji je izrastao u dobroga boga koji je putovao Svijetom i ljudima poklanjao bogatstvo. Kako su ljudi postajali sve imućniji sve su manje prinosili žrtve ostalim bogovima, a sve više Plutonu. Zato Zeus odluči oslijepiti Plutona, nećaka svojeg, kako ovaj ne bi mogao bogatstvo poklanjati po zaslugama. Upravo poradi takve Zeusove odluke ljudi još i danas imaju teške probleme, jer čak i pokvareni mogu nagomilati bogatstvo, a dobri mogu postati siromašni. Na kraju, ljudi su se toliko bojali izgovarati ime strašnoga Hada, pa su umjesto njega zazivali Plutona misleći pri tomu da je on odgovoran i za bogatstva koja se nalaze ispod zemlje (zlato, srebro, drago kamenje … - po Athumanunhu) Eto tako, netko od Rimljana mora da je u tom zazivanju Plutona poistovjetio s Hadom, jer Hadova su temeljna obilježja rog obilja, kruna i žezlo što doista predstavlja bogatstvo.


Maya mitologija


1622755199.gif
Ticciztecatl i Nanautzin - kako je nastalo 'Peto sunce'

Tezcatlipoca, vrhovni bog, okupi sve ostale bogove i već pomalo ljut što ljudi nikako da shvate božanski red i slogu, zapovjedi bogovima da konačno stvore naraštaj ljudi koji će to napokon shvatiti. Nakon dužeg vijećanja, bogovi odluče da se dvojica od njih moraju žrtvovati kako bi stvorili ljudima Sunce (Athumanunh skreće pozornost na veliko slovo, dakle 'Peto sunce' nazvano je 'Sunčano sunce') koje će ih napokon podučiti redu i božanskoj slozi. No, tko će se od bogova žrtvovati za ljude? Izbor padne na Ticciztecatl, bogatog boga, boga blagostanja i sreće, te na Nanautzina, siromašnog i unakaženog boga, koji je trebao po potrebi mijenjati Ticciztecatla. Tako ova dva boga donesu svoje žrtve na posvećeni oltar žrtvenik. Ticciztecatl žrtvuje zlato, drago kamenje i raznobojno perje rajskih ptica, a Nanautzin prinese sijeno, trnje, trstiku i dvije krvave kraste sa svog unakaženog tijela. Nakon četiri dana bogovi zapale lomaču nad žrtvenikom, a Tezcatlipoca zapovjedi Ticciztecatlu i Nanautzinu da skoče u vatru i konačno zauzmu svoja mjesta na ljudskom Nebu. No, Ticciztecatl je oklijevao i nije baš bio spreman na ovakvu žrtvu. Nanautzin pak bez ikakvog oklijevanja skoči u vatru i postane sjajno Sunce na ljudskome Nebu. Posramljen Ticciztecatl skoči za njim, te postane blijedi Mjesec na ljudskome Nebu. No, ljudski rod nije se pojavio, Sunce i Mjesec izmjenjivali su se, ali ljudi nije bilo, a tada na scenu stupa dobri bog Quetzalcoatl koji se uputi u Svijet mrtvih gdje od svoga oca ishodi da mu ustupi kosti mrtvih ljudi iz prvih četiriju sunaca. Quetzalcoatl donese kosti božici Zemlje Cihuacoatl koja ih samlje, te taj prah pomiješa s krvlju (možda sa sjemenom tekućinom muških bogova – po Athumanunhu, koji je ovdje u nedoumici, jer nikako ne uspijeva prevesti tu zagonetnu riječ koja označava ono s čime je božica Cihuacoatl miješala samljevene kosti) muških bogova. Iz te tajnovite smjese božice Cihuacoatl nastane peti, današnji, naraštaj ljudi koje stvore bogovi sebi nalik, ali naraštaj koji je opterećen grijesima prvih četiri naraštaja (jer nastane iz kosti njihovih – po Athumanunhu), taj naraštaj koji neprekidno ratuje međusobno, ruši, uništava i međusobno si nanosi bol, a što će činiti tako dugo dok se napokon ne ispuni još jedno strašno prokletstvo – da će 'peti naraštaj ljudski' sam sebe uništiti u svoj svojoj bahatosti i oholosti. No, dobri bog Quetzalcoatl svojom vlastitom žrtvom ublažio je to prokletstvo i obećao da će se u tom sudbonosnom trenutku vratiti među ljude i spasiti ih. Ovdje opet mitološke priče poprimaju zajedničku nit – po opasnost za ljude pojavljuju se božanski pravednici koji će ih spasiti (poput Quetzalcoatla, kralja Artura, Isusa Krista …)



Maya mitologija


1622747065.gif
Pet ljudskih sunaca – Quetzalcoatl prastvoritelj i zaštitnik ljudi

Jednom, a sada već davno prije, Athumanunh je opisao opsjednutost i strah drevnih Maya, što će se to dogoditi nakon njihovog kalendarskog ciklusa od 52 godine (Athumanunhu još i danas iznenađujućeg i točnog misterioznog ciklusa tog davno prije tajnovitog naroda Maya). Nakon Mayanskih pet sunaca (Athumanunh namjerno ovdje sunce piše malim slovom, jer pod pojmom sunca on ovdje ne podrazumijeva niti božanstvo, niti nebesko tijelo, jednostavno, sunce mu tu označava jedan eon, a eon je opet po Athumanunhu odsjek vremena, odnosno vječnost koja se javlja u mitološkim pričama Athumanunhu toliko zanimljivim i dragim) Maye su misteriozno nestale, a njihovi veliki štovatelji, odnosno nasljednici na 'pozornici Vremena' Asteci, doživjeli su nakon dvije tisuća godine najavljivanja, u godini Trstike (po našem računanju Vremena to je godina 1519. – po Athumanunhu), strašno prokletstvo. Naime, te godine trebao se vratiti dobri bog Quetzalcoatl (Pernata zmija), a zapravo došao je krvi i zlata žedan konkvistador Hernando Cortes. U nekoliko je godina divljanja Cortesovih konkvistadora civilizacija Asteka, koji su brojili oko 25 milijuna ljudi, svedena na samo milijun žitelja. No, potomci Asteka još uvijek čekali su dobrog boga Quetzalcoatla, a on je doista dolazio među njih u obličju Emiliana Zapate, Diega Rivere, Jose Clement Orzoca, Ernesta Cardenala … barem je tako vjerovao taj napaćeni i izmučeni narod, pa Athumanunh nema razloga da i on u to ne povjeruje, a Vama napiše tko je zapravo bio taj dobri bog Quetzalcoatl, te gdje je i kada nestalo tih pet sunaca (dvije tisuće godina) Maya, Mysteca, Asteca …
Dobro onda, Athumanunh će pisati: 'U dvije tisuće godina bog Quetzalcoatl, za dobrobit ljudi, obnašao je mnoge uloge koje su ostale zapisane u mitološkim pričama tih drevnih naroda. Dakle, bio je on Kukalcan (Mayama), Gugumatz (Quiche Mayama), Deveti Vjetar (Mystecima) … bio je on bog bilja, bog planete Venere (Quetzalcoatl je među Myama živio 52 godine, a onda je jednog jutra tajnovito nestao, a tog jutra Maye su na jutarnjem nebu ugledale predivnu Jutarnju Zvijezdu, odnosno planetu Veneru – po Athumanunhu), otkrivač glazbe toliko ugodne uhu ljudskome, medicine, knjiga i kalendara, bio je on prastvoritelj ljudske vrste koju je volio, branio i uvijek štitio. Jedini je on od svih bogova koji je umjesto ljudskih žrtava tražio leptire, ptice i zmije. Začudo Maye ga opisuju kao bradatog čovjeka, (mayanski muškarci nemaju čekinje po licu, nikada nisu imali bradu – po Athumanunhu) a koža mu je bijele boje. Na glavi nosi drevnu toltečku ratničku željeznu kacigu, a u rukama mu spavaju gromovi. (Athumanunh ne može povjerovati, ali Maye su zapravo opisivali šapnjolskog konvistadora dvije tisuće godina prije nego se on pojavio među Astecima) Brada, bijela koža, čelična kaciga i arkebuza to su glavna obilježja nemilosrdnih konkvistadora. No, Quetzalcoatla je otjerao zločesti bog Tezcatilpoca, ali je Quetzalcoatl obećao da će se jednom ipak vratiti među ljude. Nadalje, 'Prvo sunce' kojeg mayanski svećenici nazvaše 'Zemaljsko sunce' trajalo je 676 godina (Athumanunh odmah računa – Ako mayanski kalendar ima 13 dana, a godina 20 mjeseci to je 260 dana, a kalendaru Tzolkinu treba 13 okretaja da bi se ispunila godina, dakle 13 opetovanja okretaja kalendara, 676 : 13 iznosi 52, a to je ta misteriozna brojka Maya). Nakon toga jaguari su u krvoločnim napadima, koji opet traju 13 godina, rastrgali ljude. Tada dolazi 'Drugo mayansko sunce' nazvano 'Zračno sunce' koje je izdržalo 364 godine (Athumanunh računa 364 : 52 što iznosi 7), a tada opet nastupa kataklizma u obličju uragana koji je poharao Zemlju, a ljude pretvorio u majmune. Slijedi 'Treće sunce' nazvano 'Vatreno sunce' koje je izdržalo 312 godina (Athumanunhova računica opet je 312 : 52 što iznosi 6), a tada počinju padati vatrene kiše koje su spalile Zemlju, a ljude pretvorile u Pipile (purane). Slijedi 'Četvrto sunce' nazvano 'Vodeno sunce' koje opet traje 676 godina, pa Athumanunh opet računa (676 : 52 što iznosi 13), a potom padaju kiše koje izazivaju poplave, a ljude pretvaraju u ribe. No, ovdje se pokušava umiješati vrhovni bog Tezcatlipoca (Athumanunh ga ponekad nazove i Titlacahuan), pa odluči, na nagovor predivne božice Chalchiuhtlicue, spasiti jedan ljudski par (ženu i muškarca). Stavlja ih u veliko deblo i daje ima svakom po klip kukuruza. Kada su oni pojeli i posljednje zrno, vode potopa su se povukle, a muškarac i žena silno gladni love ribu i peku je na vatri. Tezcatlipoca je ljut što ljudi nisu sačuvali kukuruz i posadili ga, nego ubijaju druge stvorove da bi jeli, pa ih opet kažnjava pretvarajući ih u pse. Sada na kraju nastupa 'Peto sunce' posljednje sunce nakon kojeg se opet po isteku 52 godine treba dogoditi kataklizma koja će doista i stići u obličju konkvistadora. (Dakle, 52 x 13 što iznosi 676, te Athumanunhu preostaje još samo da izračuna sve to zajedno: 'Prvo sunce' 13, 'Drugo' plus 'Treće' 13, 'Četvrto' 13, 'Peto' opet 13. Sve zajedno 13 x 4 što iznosi opet 52, tu misterioznu brojku Maya) No, dobro, Athumanunh je možda malo previše uključio slučajnost brojki, ali morate priznati da je misteriozno, tajnovito i po Athumanunhu, na samo njemu svojstven način, zanimljivo. Slijedeći put Athumanunh Vam napiše kako je nastalo 'Peto mayansko sunce'.


Mitološki varalice


1622728093.gif

Eshu – dijete Oshuino

U samim počecima stvaranja dio bogova naroda Yoruba sišla je na Zemlju kako bi tu posložili stvari i uredili život među živim bićima. No, kako su yorubanska božanstva uglavnom muška, oni su tako zaboravili sa sobom povesti jedinu božicu među njima, božicu Oshun, božicu ljubavi. Završivši posao i uvevši skladan život i red na Zemlji, bogovi se vrate u svoja božanska obitavališta kako bi izvijestili Stvoritelja, najvišeg među njima. No, on ih prekori što su iz stvaranja isključili jedinu božicu među njima. Bogovi se posrame i pokušaju silnom pažnjom i mnogim darovima, te naklonošću, ishoditi oprost kod Oshun. Na kraju Oshun rodi sina, božića Eshu, koji je poradi silne naklonosti starijih bogova postao razmažen i pretvorio se u varalicu i pakosnika. Dugo je tako vladao red i božanski zakon među ljudima, ali onda je Eshu odrastao, pa je u početku pomagao ljudima noseći njihove žrtve bogovima. No, Eshu se ubrzo to ne svidi, pa se odluči malo našaliti s ljudima i bogovima, te raditi manje sitne nepodopštine koje kasnije izazovu velike nevolje. Jednom tako Eshu odluči prekinuti dugogodišnje prijateljstvo između dva čovjeka zemljoradnika čiji su posjedi međusobno graničili. Stavi tako Eshu na glavu šešir koji je s jedne strane bio crn, a s druge strane bijel. Prođe on tako samom međnom crtom, te upita seljake koje je boje njegov šešir. Dok je jedan tvrdio da je bijele boje, drugi je bio sasvim siguran da je crne boje. Malo pomalo dugogodišnji se prijatelji toliko posvađaju i zavade, da u svoje svađe umiješaju sela, te na kraju cijeli narod. Ubrzo postane opasnost da izbije rat između Yoruba. No, to se sada više nikako ne dopadne Stvoritelju, pa on pošalje svoje poslanike da uhvate Eshua i primjerno ga kazne. No, Eshu je bio vrlo mlad, spretan i okretan, pa je trčeći izuzetno brzo pobjegao svojim progoniteljima, a da bi još više napakostio, usput je palio kuće ljudima koji su radili u poljima. Ljudi su u velikoj žurbi iznosili najvrjednije što su imali. Ljudi su se morali vratiti radu u poljima, ali sada više nisu imali gdje ostaviti svoje stvari. Naravno, Eshu im se ponudi da će im on čuvati stvari dok budu radili. Ljudi su ga poznavali kao svog dobročinitelja, koji je s njihovim žrtvama udobrovoljavao njihove bogove, pa su pomislili da mu mogu vjerovati. No, Eshu im ispremiješa stvari i napravi čitavu zbrku s njima, te ubrzo nastane prava pomutnja i izbiju nove svađe oko vlasništva. Na Zemlji nastane kaos, koji se još i danas može ogledati u iznenadnoj svađi dugogodišnjih dobrih susjeda oko međe.


Mitološki varalice


1622723968.gif

Loki – varalica Asgarda

U Nordijskoj mitologiji također postoji varalica i smutljivac koji voli svoj nos zabadati svugdje i pakostiti bogovima čiji je i on sam pripadnik. Loki doista živi u Asgardu, u domu nordijskih bogova, ovi ga stoički podnose, ali jednoga dana on je toliko pretjerao u svojim nepodopštinama da je čak i besmrtne bogove načinio smrtnima. Od toga dana božanska besmrtnost nordijskih je bogova toliko krhka i ugrožena, a u zoru Ragnaroka, opet poradi Lokia bogovi su se u teškoj bitci međusobno pobili. Sudbonosnu bitku bogova kao i nestanak Iduinih jabuka iz Asgarda Athumanunh Vam je već prije opisao, a sada će Vam to sve još malo i pojasniti. Naime, poznato Vam je iz prethodnih Athumanunhovih priča kako su Odin, Hoenir i Loki tražili pomoć od diva Thjazia da im pomogne upaliti vatru kako bi oni ispekli meso. Isto tako poznato Vam je i da je Thjazi od njih tražio dio mesa na što su oni i pristali, ali kako je Thjazi uzeo najbolji dio bogovima se to nije nimalo dopalo, pa su istukli Thjazia, a u sve je prednjačio Loki. Poznato Vam je i kako je Thjazi uhvatio Lokia i podigao ga u nebeske visine, te mu zaprijetio da će ga ispustiti, a onda su sklopili pakostan savez, opet na ponudu Lokia koji je time želio napakostiti bogovima Asgarda. Jasno Vam je i to da se radilo o Iduinim jabukama koje su bogove činile besmrtnim, a kako je Loki namamio naivnu božicu Idunu u ralje Thjazia također Vam je već prije napisao Athumanunh. No, Odinu se nimalo nije dopalo da postane smrtan, pa je on Lokiu silno zaprijetio ako ne vrati Idunu natrag u Asgard. Opet, kako je to varalica Loki učinio Athumanunh je već prije ispričao, ali smrt Thjazija silno je naljutila njegovu kćer nižu božicu zime koja je od Odina zatražila pravo na zadovoljštinu. Opet se ponudio nitko drugi nego Loki da prevari Skadi. Opet je neoprezni Odin pristao na Lokievu ponudu. Naime, loki je savjetovao Odina da kao zadovoljštinu ponudi Skadi da izabere muža među njima, ali pod uvjetom da ga izabere vidjevši mu samo stopala. Skadi je dakako pristala na to, jer je bila uvjerena da će izabrati najljepšeg među bogovima Asgarda, predivnog Baldura. Tako su se bogovi poredali iza zastora, a vidjela su im se samo stopala. Naravno, Skadi je tražila najljepša stopala, jer je bila sasvim sigurna da ona moraju pripadati najljepšem među muškim bogovima, Balduru. No, prevarila se, jer je najljepša stopala imao zapravo bog Njord, bog mora. Dakako, dogovor je dogovor i Njord i Skadi su postali supružnici, ali javili su se novi problemi. Skadi nije nikako mogla zaspati od kliktaja morskih galebova, a Njord pak nikako nije mogao spavati od zavijanja snježnih polarnih vukova. Na kraju su se oni morali razići i Skadi je poslije pronašla nižeg boga skijanja imena Ullr s kojim je živjela sretna i zadovoljna. Na kraju ravnoteža je ipak ponovno uspostavljena, ali je Loki pokazao da i bogovi mogu biti smrtni i ranjivi, što će se kasnije završiti po zlu u zoru Ragnaroka.

izvor:enhu.blog
 
Poslednja izmena:
LEGEND
Učlanjen(a)
14.12.2009
Poruka
29.042
Gilgames Svi ti mitovi o bogovima bili su napisani u stihu, i zacijelo su se redovno govorili u svecanim prilikama. Jedan drugi mit, kojeg bi pravilnije bilo nazvati epom, usredotocuje se na djelovanje ljudskog junaka zvanog Gilgames. Njegove su pustolovine zapisane na 11 plocica sa dodatnim tekstom na dvanestoj. Prepisi su pronadjeni u rusevinama Asurbanipalove biblioteke u Ninivi te na mnogim drugim podrucjima na kojima su u staro doba postojale biblioteke. Gilgames je bio kralj grada Uruka, ali tesko je sa sigurnoscu reci u koje je vrijeme vladao. Spominje ga se u brojnim zapisima na zgradama, pa mora da je doista postojao, no u sluzbenim spisima vladara opisuje ga se kao "bozanskog Gilgamesa" koji je vladao 123 godina. Ocigledno je postao legendarnom licnoscu, nadljuskom, ali ne do kraja bozanskom.
"Njegove dvije trecine bile su bozanske, dok je jedna trecina bila ljudska" - tako se opisuje Gilgamesa na pocetku epa, gdje on dolazi u sukob sa Enkiduom, cudovistem koje su bogovi stvorili da bi provjerili Gilgamesovu moc u Uruku. Enkiduovo tijelo bijase pokriveno kudravom dlakom, kosa mu na glavi bila poput zenske, "uvojci mu bijahu poput zitnog polja". Pojava tog stvorenja izazvala je veliku pometnju u zemlji pa je Gilgames izasao da se sa njim bori.
Druga i treca plocica opisuju Gilgamesa kako izaziva nkidua kojega je nasao gdje se zabavlja sa bludnicom.
Uhvatili su se ukostac dograbivsi se poput bikova, Smirskali su dovratnike, zidovi su se tresli.
Ocigledno je medjutim, da nijedan nije pobijedio jer na trecoj plocici stoji: "Poljubili su se i sprijateljili."Potom su dva prijatelja posla u sumu sedrova u kojoj obitava div Humbaba, "koji zavija poput oluje, kojemu je oganj u ustima i izdise smrt". Potukli suHumbabu i pobjeda se, cini se svidjala bozici Istari jer na sestoj plocici ona poziva Gilgamesa da joj bude ljubavnikom i obecava mu brojna dobrocinstva. Prilicno zacudjujuce, junak je odbija i ukorava sa njezine nestalnosti.
"Kojeg si ljubavnika voljela zauvijek,
Koji ti se od tvojih pastira cijelo vrijeme svidjao?
Cak se i Tamuza, ljubavnika tvoje mladosti,
Oplakivalo svake godine po tvojoj naredbi."
Ljutita se Istar potuzi "svome ocu" Anuu i Antumi, "svojoj majci", te joj oni dozvolise da na Gilgamesa posalje "nebeskog bika". Uz Enkiduovu pomoc, Gilgames ga ubije.
Sedma plocica pocinje sa opisom Enkidua u zalosti nakon sto je u snu saznao da je Enilil odlucio kako on mora umrijeti. U svome jadu susretne bludnicu i proklinje je.
"Spavaces u pustinji,
Stajaces u sjeni zida,
Trn i kupina ranjavace ti noge,
Pijani i zedni udarat ce te po obrazima."
Zanimljivo je da slicnu kletvu izgovarala Ereshkigal eunuhu u "Istarinu silasku". Enkidua smiruje Samas, bog sunca, no on potom sanja o silasku u podzemni svijet koji je podrobno opisan kao i u "Istarinu silasku", a ima jos mnogo posve idneticnih recenica. kako koji dan prodje, Enkidu trpi sve vece boli i strah od smrti sve je veci. Osma plocica opisuje njegovu smrt i Gilgamesovu zalost.
Posljednji dio pripovijesti opisuje kako je i sam Gilgames pokusavao umaknuti smrti. najprije odlazi na "Planinu dusa", gdje susrece djevojku, "bozansku sluzbenicu", koja ga pita zasto junak koji je pobijedio Humbaba i zaklao bozanskg bika izgleda tako slab i star. On joj objasnjava da, poput svog prijatelja Enkidua, i sam mora umrijeti ukoliko mu Utnapistim ne razotkrije tajnu besmrtnosti koju posjeduje zahvaljujuci milosti bogova. On odlucuje da prijedje "more smrti" kako bi stigao u Utnapistimovo prebivaliste. Nakon sto je oborio "dva put po sezdeset stabala od sezdeset lakata svaki", koja su mu posluzila kao gradja za plosnat camac, uspjesno je presao preko opasnih voda i susreo se sa Utnapistimom. Gilgames ga upita kako je "usao u vijece bogova". Utnapistimov odgovor predstavlja pripovijest o potopu. Pripovijest je veoma duga kad ju je utnapistim dovrsio, Gilgames je vec spavao, sto pokazuje koliko je junak uistinu bio iznemogao. Kad se probudio, odluci pronaci tajnu biljku za koju mu je Utnapistim kazao da ce mu dati besmrtan zivot, a nalazi se na dnu mora.
On priveze tako kamenje za noge i ono ga povuce na dno mora.
Ugleda biljku i, iako je bila trnovita, uze je u ruku.
odreze spone kamenju i more ga izbaci natrag na obalu.
Tada Gilgames krenu natrag u Uruk, gdje je namjeravao pojesti biljku i "povratiti se u svoje mledenastvo". Ali se na putu zaustavi pokraj hladna izvora da se okupa. Zmija mu ukrade biljku, svukavsi kosuljicu dok je klizeci uzmicala. Tada Gilgames zaplace:
"Za koga sam prolijevao krv svog srca?
Nijedan dar nisam dobio za sebe,
Poklon sto sam ga dobio bio je namjenjen zmiji
I voda ce ga odnijeti dvadeset milaj odavde."
Taj pregled mezopotamske mitoloske knjizevnosti pokazuje koliko su izvori medjusobno povezani. Nije naprosto rijec o razlicitim mitovima kojima su zajednicki isti narativni motivi Cesto su im zajendicki isti poetski stihovi, ali to je prirodna posljedica bogate sumene predaje koja je morala postojati medju Semitma prije nego sto su Sumerani nastanili to podrucje, a mitovi su bili zapisani pod uticajem Sumerana.
Nadalje, to ukazuje na to kako su satre pripovijesti bile nasiroko rasprostranjene. Cesto nije moguce makar i priblizno povezati neki mit na temelju gragmenata nadjenih samo na jednom nalazistu; valja se posluziti sa mitovima iz drugih podrucja, iz Iraka, Sirije, Turske ili cak sa onima iz Egipta, kako bi se razjasnio neki tekst. Ponovno otkrice mezopotamske knjizevnosti, sa svojim paralelama u kasicnoj ili bibilijskoj knjizevnosti, pokazuje koliko je cvrsto bila utemeljena knjizevna traidcija Istoka tokom klasicnog razdoblja ranoistorijskog doba. Kada se klasicna Grcka javila kao prva medjunarodna sila ciji se civilizatoriski uticaj sirio po svijetu, mezopotamska knjizevnost, njeni pisari i biblioteke vec su svjetali barem 2000 godina.
 
Član
Učlanjen(a)
08.10.2009
Poruka
1.849
Mitološki varalice


1622693635.gif

Inktomi – pauk varalica plemena Lakota

Jednom tako davno, u ono doba kada su ljudi živjeli u podzemnom raju kojemu naziv bijaše Shangri La, postojao je divovski pauk koji je znao sve jezike Svijeta, pa čak i jezike drveća, stijena i kamenja. Bio je to pauk velik poput čovjeka, a bio je izuzetno vješt govornik i kao takav privlačio je veliku pozornost i znatiželju, kako ljudi tako i životinja, te ostalih živih stvorova. No, imao je jednu veliku manu, a bila je ona što se nikada u svojim 'slatkoriječivim' govorima nije držao činjenica. Tako je jednom prilikom nagovorio ljude, te ih uvjerio da će im život iznad zemlje, odnosno iznad podzemnog raja Shangri La, biti kudikamo zanimljiviji, no, zaboravio im je reči i da će im biti i puno teži. Eto tako, ljudi napustiše prvotni Shangri La i napučiše sadašnji Svijet naziva Ha Ha.

Maui – ružni bog naroda Polinezije

Kad je Maui rođen, njegova majka je pomislila da je mrtav, pa ga je umotala u svežanj svoje kose i bacila ga u ocean. U toplim vodama oceana pronašle su ga i odgojile morske vile, a kad se Maui vratio među bogove odlučio im je za osvetu stalno pakostiti. Najprije je s oceanskog dna izvukao Polineziju i poklonio je ljudima, pa je onda ukrao vatru s noktiju božice Mhui Ike i opet je poklonio ljudima. Ribarskom mrežom je uhvatio Sunce i usporio ga je kako bi ljudi imali duži dan. U svojim je nepodopštinama pretjerao kada se popeo na božicu Hinenuite Po, polinezijsku božicu Podzemnog svijeta i želio za ljude ukrasti besmrtnost. No, Hinenuite Po to je toliko razljutilo da je jednim udarcem usmrtila Mauia. Tako je skončao Maui, varalica i pakosnik među bogovima, a ljudi su i dalje ostali smrtni.


1622689755.gif

Mitološki varalice i izazivači nevolja

Sve mitologije, legende i priče starih plemena i naroda kazuju da je iskonski pravednik Stvoritelj želio stvoriti Svijet koji bi imao ustroj i organizaciju u kojem bi svaka vrsta bila na točno određenom mjestu i ne bi se miješala s drugom vrstom. Kada je Svijet bio stvoren po zamisli i volji Stvoritelja, idealno i besprijekorno posložen, odjednom bi se pojavio netko koga bi mitološka priča zapamtila kao varalicu ili izazivača nevolje. Poradi njegovog neotesanog i neodgovornog ponašanja Svijet je zapao u pravi pravcati nered. Tijekom slijedećih postova Athumanunh će se malo raspisati o nekim poznatim varalicama, odnosno tim mitološkim izazivačima nevolja, iz raznih mitologija kao što su: Wakdjunkaga (sjevernoameričko pleme Winebago), Inktomi (sjevernoameričko pleme Lakota), Kojot (univerzalni varalica iz svih sjevernoameričkih plemena), Maui (plemena Polinezije), Eshu (afričko pleme Yoruba), Loki (Nordijska mitologija) … Zapravo, te varalice u svim mitologijama, svojim lošim ponašanjem, krivim prosudbama, stvaranjem nereda i drugim nepodopštinama, mitološkim pričama daju dimenziju ljudskosti koja je opet čista suprotnost onoj božanskoj mitološkoj dimenziji tih davno prije zaboravljenih priča. Dakle, da Athumanunh zaključi, ti mitološki 'prevrtljivci' i 'varalice' zapravo izgledaju baš poput ljudi, baš poput nas, jer vrlo često oni upadaju u nevolje i zamke vlastitih planova. Sva ta njihova neukrotivost i sve te njihove nepodopštine Athumanunhu se ponekad i dopadnu i ti mitološki prevrtljivci kod njega često pobude i simpatiju. Naime, oni pobjeđuju, nikada se ne predaju i nikada ne odustaju, a vrlo često dokažu i da se možda ponekad i isplati lagati – no, Athumanunh nikako ne bi volio da laž postane stalna i da se laže unedogled. Na kraju s jedne strane gledajući mitološki varalice doista jesu prevrtljivi, ponekad sebični i doista povremeno žestoko lažu. Izazivaju oni tako nevolje gdje god stignu u tim davno prije zaboravljenim mitološkim pričama, varaju i čine čiste gluposti, ali s druge strane, po Athumanunhu, mitološki prevaranti donose čovječanstvu i blagodati i razvijaju kulturu. Naime, upravo su ti mitološki prevaranti (kada bi prevarili mitske pravednike – bogove svemoćne – po Athumanunhu) naučili ljude kako loviti, kako kuhati, izraditi glazbala, podarili nam vatru, naučili nas raditi, a ponekad idu tako daleko i uče nas kako pričati priče neobične i nestvarne toliko potrebite rodu ljudskome (afroamerički mitološki varalica Br'er Rabbit ili kako ga Athumanunh nazva 'Brat Zec'). Kako tih mitoloških varalica najviše ima u afričkim i sjevernoameričkim mitološkim pričama Athumanunh će ih nekoliko i opisati, te o njima napisati nekoliko priča neobičnih, na samo Athumanunhu svojstven način.


Legenda o Alandiji


1622594566.gif

Ono doba kada je Vrijeme bilo staro već polovicu

Govore da je Vrijeme tada, u to Strašno i Nezamislivo doba, bilo staro već polovicu, a Agrosyansko doba cvalo je u svoj svojoj raskoši i snazi. Sva su stara i do toga trenutka neshvatljiva proročanstva mitskih amazonskih vila Charysmhy već bila ispunjena. Još uvijek premlada i još uvijek bez životnog iskustva, lijepa, mlada, prelijepa, ali ipak premlada i neiskusna, predivna princeza Toplih mora Južnih, ne znajući za praiskonsku i najstariju legendu vila Charyzmhy, legendu koje su se pribojavale još od početka Osvita Vremena sve Amazonke, legendu po kojoj je zapravo Ona trebala ponovno probuditi Hladne vatre, legendu po kojoj je zamalo Ona i izazvala novu katastrofu. No, na sreću svih Okolnih i Hrabrih naroda, mitske su vile Charyzmhe davno prije uz velike napore, po cijenu svojih života, uspjele promijeniti tijek legendi tih Starih Naroda. Tako je ovoga puta, kada su Hladne vatre ponovno probuđene, Vitezove vjetra sigurno vodio njihov Andraghonh i oni su, ovoga puta, lagano mogli spriječiti ono najgore, a princeza Sonsyreya tek sada je polako počela razumjeti tijek kojim su se zapravo sada već nezadrživo kretale amazonske legende i legende svih Okolnih i Hrabrih naroda. I tako, u vrijeme kada je Svijet bio još uvijek mlad, a Hladne vatre su opetovano silno zaprijetile Wananuhy i braniteljima mitskoga grada Cardhalana, dogodilo se ono što su Sychythe oduvijek i najavljivali, a Hladne vatre se oduvijek i od samoga Osvita vremena pribojavale. Mitsko bojno polje Herofahlha okružila je magla, neobična, gusta i tajnovita, a kada je još neobičniji vjetar, hladan, ali ne prehladan, svjež i okrjepljujući, rastjerao tu misterioznu maglu pojavio se prizor od kojega je dah zastao mnogim ratnicima Hladnih vatri, ratnicima kojima su srca bila kamenita, ratnicima čija srca nisu poznavala strah, ratnicima čija srca nisu imala milosti za ikoga, tim strašnim i nemilosrdnim ratnicima Zla. Prizor koji su vidjeli ti strašni i nemilosrdni ratnici Hladnih vatri doista im je morao zaustaviti dah. Nasuprot njih stajale su mnoge vojske Okolnih i Hrabrih naroda, tisuće i tisuće zastava ponosno se vijorilo na vjetru, a nekakva neobična i mitska svijetlost obasjavala ih je. Hladnim je vatrama postalo jasno da je među njima On, On kojeg su se oni jedino oduvijek i pribojavali, On bistrog pogleda i svijetlog oka iz kojeg je i izbijala ta tajnovita mitska svijetlost. Vatrena srca Hladnih vatri zatrepere i oni po prvi puta osjete strah, a onda se gusti redovi razmaknu i pojavi se On u srebrenom blještavom oklopu. Bio je on oličenje snage divljeg i moćnog sjevera, snage koja je u Wananuhu stigla s prvim kišama Shakazeye koje su konačno natopile i okrijepile ovu zemlju žeđi. Izmučeni i umorni branitelji mitskoga grada Cardhalana osjete okrjepljujuću snagu vode u ustima, a onda se iza tog slobodnog sina divljeg sjevera pojavi tridesetak ratnika u zlatnim oklopima oko kojih su bili pričvršćeni plavi ogrtači koje su Hladne vatre itekako dobro zapamtile još od prvih bitaka na bojnom polju Herofahlha u doba kada su Slavni gradovi cvali pod svijetlostima milijuna Zvijezdi. Onda pak se dogodi nešto što ni najstariji nisu zapamtili, nešto što ni Sychythe nisu predvidjeli, nešto što su mitske vile Charyzmhe ostavile u nasljedstvo svojim miljenicama, bajnim djevojkama s Toplih mora Južnih. Pojavila se Ona, najljepša među najljepšim djevojkama s tih neobično Toplih mora Južnih, Palmina leptirica svilenih krila nježnih, a pratile su je Sjene Vitezova vjetra. Pojava Sjena Vitezova vjetra sada pak zaustavi dah svim ratnicima Okolnih i Hrabrih naroda, a kada je Ona uputila svoj topli i nježni pogled Njemu, svijetlog i bistrog oka, Sjene Vitezova vjetra stanu uz bok Vitezova vjetra, a najstariji među njima mirno pušeći svoju lulu, podizanjem desne šake uz otvoreni dlan, glasno ih pozdravi: 'Pozdravljamo Vas Čuvari Shaganovog mača i neka Vam je sklono ovo jutro koje je puknulo nad Herofahlom! Onda pak jedan od njih, tridesetak Sjena Vitezova vjetra, gromoglasno uzvrati: 'Neka Vam je spokojno ovo jutro Vi koji koračate i hodate uspravno!' Nakon ove izmjene pozdrava svi ratnici Okolnih i Hrabrih naroda, iako je sunce tek počelo izlaziti, primijete svoje sjene na kao ruža crvenom pijesku Wananunhe, a onda se ti prvi moćni zraci tek rođenog Sunca odbiju od blještavog oklopa Andraghonovogh i poput munje udare po redovima Hladnih vatri koji prekriju svoje oči bolne na ovu svijetlost pravednika. Mnogobrojni odredi Hladnih vatri krenu u pakleni juriš, no, srca ratnika Okolnih i Hrabrih naroda, te posljednjih branitelja mitskoga grada Cardhalana, sada više nisu poznavala strah, a kada su Vitezovi vjetra, praćeni svojim Sjenama zauzeli bojni složaj zvijezde Shaenhuthe u kojem oni svojim tijelima i oklopima štite Andraghonha koji je ostao u sredini složaja, u žestokom karijeru krenuli u susret prednjim odredima Hladnih vatri, hrabro su krenuli i mnogobrojni odredi Okolnih i Hrabrih naroda više ne strepeći od vatrenih srca i mutnih pogleda Hladnih vatri, te od njihovih Prozirnih sjena koje su sada u strahu drhtale na bojnom polju mitskoga Herofahla, na tim predivnim i toplim prvim zrakama moćnog i tek rođenog Sunca, tog Strašnog i Nezamislivog doba koje je nepovratno zagazilo u Vrijeme koje je sada bilo staro već polovicu …

izvor:enhu.blog


Legenda o Alandiji


1622557688.gif

Što je Intosh ispričao posljednjim braniteljima pustinjskog grada Cardhalana

… Kazuj nam, kazuj nam Intoshe, o Ti koji vidiš daleko i sve znaš! Pričaj nam, pričaj nam o tom Strašnom i Nezamislivom vremenu, pričaj nam o strašnim Hladnim vatrama i tim tajnim vojskama zla! Pričaj nam, o pričaj o tom vremenu kada je Zemlju nastanjivala najplemenitija rasa ljudi iz doba tih Slavnih gradova, pričaj nam, tko će sada zaustaviti Prozirne sjene i tko će nas sada voditi na bojnom polju Herofahlha?! … Da, u tom Strašnom i Nezamislivom vremenu, niotkuda i odjednom svi Okolni narodi, koji su tek stasali u Hrabre narode, zapamtili su legendu koju su im ispričali starci koje su oni nazivali Sychythe, a tu legendu sada ću i ja vama pričati. Nitko se više ne sjeća, nitko, pa ni najstariji među Sychythama tko je i zašto u crvenom pijesku zapisao: 'Trideset je najboljih ratnika u moćnome Savezu kojeg oni imenom svojim nazvaše kada Divlju rijeku pregaziše … a kada se tim ratnicima pridruži još dvadeset ratnika u čijim očima blješte sjaj i tajnovitost davno prije Zaboravljenog vremena, bit će to znak na koji će mnoge vojske Okolnih naroda pohitati na bojno polje Herofahlha, mnoge će se zastave vijoriti na vjetru … Tu je zapis prekinut i oštećen do nečitljivosti, ali Sychythe su jedini koji znaju za cjelovit zapis. Nitko ne zna odakle su Sychyte saznale za ovu legendu, ali legenda se brzo proširila i stala je kružiti, a pričala je o plemenitim ratnicima napadačima. Bili su to ratnici lutalice i osvajači koji su živjeli na ušću Divlje rijeke Mandraghonha. Bili su oni svi od reda spremni da se bore i da izginu. Danima i noćima uporno su nešto tražili, a kada bi strašni vjetar Actyalan donio hladnoću sa sjevera, oni bi posjedali u nekakav tajanstveni krug i zapalili vatre. Ogrnuli bi se tada svojim plavim ogrtačima i strpljivo čekali mirno sjedeći u krugu i pažljivo osluškujući šumove noći, te uporno promatrajući nemirnu igru vatrenih jezika vatri koje su zapalili u krugu. Svi su govorili da su to davno prije zaboravljeni i izgubljeni ratnici s bojnog polja Herofhal kojima su Hladne vatre ukrale njihove sjene, te da oni sada uzaludno traže svoje sjene koje su izgubili u borbi s Hladnim vatrama. Onda jedne noći dogodilo se nešto … Sa sjevera, sa Snježnog oceana, zapuhao je hladan vjetar, neobičan za to doba godine i to doba noći. Vjetar je plamtio i stenjao, baš onako kako ga je legenda Sychytha oduvijek najavljivala i opisivala. Legenda priča dalje da se na Snježnoj planini, koja je nadvisivala tajanstvene šume srebrenog bora, pojavio On. Bio je to Andraghonh, spavač ispod pijeska, kako Ga je zapamtila naša legenda, dječak Nebomšetač, kako su Ga vidjeli mudri Sychythe, Razigrani dječačić, kako Ga pamte Hrabri narodi, Gospodar rata i bitaka kako pak su Ga zapamtile same Hladne vatre … Bio je On Svijetlost, koje se boji zlo carstvo Tykanderoghe, bio je On Nada, koju čeka moćno kraljevstvo Hyperareye. Pod Njegovim nogama kretao se strašni vjetar Actyalan, a u Njegovom dahu spavala je strašna Athumasya, u Njegovim očima nazirala se opasna Anybeatha. Bijaše velika Njegova snaga i moć koju su Mu poklonili Bogovi sa Zvijezda, a upravo Oni su Ga i poslali da pomogne Onima koji su u Praskozorje Vremena pomogli Bogovima u borbama na bojnom polju Herofhala. Bio je On posljednji među posljednjim velikim ratnicima koji su bili potomci najplemenitije rase ljudi koji su nekada davno prije nastanjivali Zemlju … Da, djeco Wananunhe! On će se pojaviti u ovoj našoj zauvijek prokletoj zemlji Wananunhy, a pratit će ga Njegovi najhrabriji i najodaniji ratnici koje je ikada prije zapamtilo to Strašno i Nezamislivo vrijeme … Onda kada padnu prve kiše Shakazeye i natope ovu žednu zemlju Wananunhe, na bojno polje Herofahla pohitat će tisuće najhrabrijih ratnika Okolnih naroda sa svim svojim blistavim oružjem, s tisuću zastava koje će se opet ponosno vijoriti na vjetru. Bit će to brojna i velika vojska na čijem će čelu stajati On, brižljivo okružen i ljubomorno čuvan od moćnih i bitkama vičnih Vitezova vjetra. Da, djeco Wananunhe, bit će to moćna vojska probranih junaka koja će se hrabro ogledati sa silama zla koje su već jednom, a davno prije Osvita vremena, doživjele svoj poraz na bojnom polju Herofahla … Eh da, djeco moja, On, miljenik vjetra, Spavač ispod pijeska, On! On jedino može zaustaviti Prozirne sjene Hladnih vatri koje se već danima okupljaju na bojnom polju Herofahla, a znajte On je već tu, a ovamo Ga je dovela nitko drugi nego Wyxenha, ta predivna princeza Toplih mora Južnih. Djevojka u čijim žilama teče najčistija krv amazonskih mitskih vila Charyzmhy … Nazočni ratnici zbunjeni i umorni od stalnih napada Hladnih vatri, odjednom podignu svoje tupe i nezainteresirane poglede, a onda se visokim kamenim bedemima prolomi žamor koji završi tihim šaputanjem sve dok jedan od njih malobrojnih koji su ostali na bedemima ne upita u nevjerici: 'Kako ti to znaš starče da je On već stigao u Wananunhu? Gdje su ti njegovi mnogobrojni odredi i zašto nam već jednom ne pomogne zaustaviti Hladne vatre?' Stari se Intosh tajnovito osmjehne: 'Zaboravili ste legendu koju su vam pričali vaši djedovi. Sjetite se, pokušajte se sjetiti … kao ruža bit će crven pijesak Wananunhe, a sva živa bića izgubit će svoje sjene … Pogledajte pijesak je već danima crven kao ruža, a pogledajte gdje su vam sjene! Doista, ratnici Pustinjskog naroda stanu tražiti svoje sjene, ali uzalud! Ništa više u Wananunhy tog trenutka, ni jedno živo biće Pustinjskog grada Cardhalana, više nije imalo sjenu, pa čak ni visoki kameni bedemi i kule više nisu bacale sjenu na crveni pijesak. (Athumanunh će ispuniti svoje već prije dano obećanje i objasnit će gdje su nestale sjene. Naime, Cardhalan se nalazi točno na crti koju mnogi od vas raspoznaju i kao ekvator. Dakako, ne ekvator, ali nešto slično postoji i u Athumanunhovoj legendi, a kako je sunce točno u podne toga dana, jedino toga dana, okomito padalo na tu zamišljenu crtu ništa živo ni mrtvo u Cardhalanu ne može imati sjenu, jer sunčeve zrake padaju skroz okomito. Eto ga logično, ali u ono Vrijeme, u ono doba, koje opisuje Athumanunh, to je doista moralo biti zbunjujuće i proizvesti misterij i tajnovitost, a pogotovo što se baš taj dan poklopio s dolaskom Alanđana u Wananunhu, tu predivnu zemlju duhova, jer jedino duhovi ne ostavljaju sjene.)


Legenda o Alandiji


1622553581.gif

Wnananunha – zemlja bez sjena

Bilo je to u ono doba kada su strašni ratovi, ratovi nazvani Wanderdonskhy ratovi, već bili zahvatili rubne dijelove nekada moćnog i slavnog, a sada zauvijek propalog kraljevstva Desertye. Nikome od Okolnih naroda, a najmanje Pustinjskom narodu, više ništa nije bilo razumljivo. Njihove stare legende, koje su se trebale ispuniti i postati stvarne, sada su se potpuno ispremiješale i izazvale nove nesporazume i nedoumice. U zauvijek prokletoj zemlji, zemlji u kojoj nije bilo sjena, u zemlji koju su strašno poharali odredi Hladnih vatri, u zemlji Wananunhy, zemlji žeđi, dogodilo se nešto što nitko nije mogao objasniti. Naime, već danima padala je hladna kiša, a svjetleće munje nemilice su parale nebo uz stravičnu tutnjavu gromova koji su prekidali jednolično zavijanje vjetra koji se tko zna otkuda i tko zna zašto odjednom podigao. Nemili pljusak stvorio je, te nakon stotina godina i napunio korita oduvijek suhih potoka blatnjavom vodom. Ta sijevanja munji na trenutak bi osvijetlila sivi grad Cardhalan, posljednji grad koji je još uvijek nekako odolijevao naletima Hladnih vatri. Zavijanje pasa i mijaukanje prestrašenih i gladnih mačaka upotpunjavao je ovo sivilo, prolom oblaka i ovu tmurnu večer koja kao da je najavljivala da će se s jutrom dogoditi nešto što će zauvijek izmijeniti sudbinu ovoga napaćenoga Pustinjskog naroda. Na pustim ulicama Cardhalana jedna je prilika žurno potražila sigurnost ognjišta u lokalnoj i prljavoj, uvijek zadimljenoj krčmi. Dok je prolom oblaka bio sve jači na mračnom nebu iznad Wananunhe, u nepoznatoj oblasti Deserthye, davno prije propalog kraljevstva, u nepoznatom pustinjskom gradu Cardhalanu, u prljavoj lokalnoj krčmi, u zadimljenom kutu, sjedio je neobrijan stranac ogrnut svojim plavim, nekada predivnim, ogrtačem koji je sada izgledao poput dronjka. Svima je bilo jasno da taj stranac ne pripada poznatom plemenu Pustinjskih ljudi u Deserty, ali njegov nezainteresirani pogled i njegovo bezvoljno ispijanje pića iz prljavog pehara, nikoga baš nisu previše uzbuđivali. Onda se kod stola tog stranca, nezainteresiranog za okolinu, pojavi starac kojeg su svi poznavali pod imenom Intosh. 'Dozvoli mi stranče da Ti pročitam sudbinu iz dlana.' Zamoli starac. Stranac podigne pogled, na trenutak se čak i osmjehne, a u njegovim očima zaiskri vatreni pogled, što pak stari Intosh odobri klimanjem glave uz tajnoviti široki osmjeh. 'Što bi mogao vidjeti u mom dlanu dobri starče? Vatru i dim, čelik i smrt, tugu i jad … Nemam ti ja starče više sudbinu, izgubio sam i prijatelje i neprijatelje, a i voljenu ženu, eh … Popij piće sa mnom dobri starče i evo uzmi srebrenjak, to je sve što imam! Progovori stranac, ali stari Intosh sada uz vidljiv osmjeh malo sigurnijim glasom i neobičnim za starca njegove dobi prozbori. 'Nisi Ti stranče odavde, nisi Ti ono što bi želio da mi svi vidimo! Ti ne pripadaš ovamo, a u Tvojim očima plamte vjetar i vatra. Za neprijateljima nikada ne tuguj, a prijatelji ako su ti pravi i odani već će Te pronaći sami. Hmm, a voljena žena, pa zbog Nje si i došao ovamo i nije Ona izgubljena, samo je Ti tražiš na pogrešnom mjestu Gospodaru zaboravljenih i davno prije izgubljenih.' Sada stranac munjevitom brzinom podigne pogled i uhvati starog Intosha za ovratnik ogrtača. 'Kako si me to nazvao starče, o čemu ti to buncaš? Ti kao da nešto znaš starče?!' Stari se Intosh glasno stane smijati. 'Naravno da znam, pa čekam Te od samog Osvita vremena! Zar si mislio da će Te ova brada i prljava odora sakriti? Pogledaj van! Pogledajte svi vi van! Dolaze! Dolaze, kiše sa sjevera dolaze, nošene brzim vjetrom Actyalanom koji plamti, jauče i stenje i zavija. Samo zbog Tebe on donosi kiše u ovu zauvijek prokletu zemlju žeđi. Noćima ja već slušam pjesme Zaboravljenih ratnika, a bojno polje Herofhal kao da je ponovno oživjelo. Zar prije nekoliko dana Hladne vatre nisu na misteriozan način pretrpjele prve poraze u propalom kraljevstvu Desertye? Koga ti davno Zaboravljeni ratnici neumorno traže bojnim poljem Herofahla? Traže Tebe, izgubljeni Te ratnici uporno traže po bojnom polju, a Ti pak tražiš gospodaricu toplih mora, predivnu Wyxenu! Uspio si prevariti Sychythe i zbuniti Pustinjski narod, ali ne i mene. Samo zato što Ti danju spavaš ispod pijeska on je kao ruža crven!' Stranac naglo ustane, a ispod ogrtača zvekne čelik njegova pancira i teškog mača, mrkog pogleda poviče na starca. 'Ti mora da si previše popio, ili si poludio od sunca, o čemu buncaš starče?!' No, sada su svi u krčmi okrenuli glave prema kutu. 'Ne, nećeš me prevariti, strašno sam umoran od potrage za Tobom, a sada kada sam Te pronašao, neću Te više pustiti! Pođi sa mnom u moje skrovište pomoći ću Ti da pronađeš lijepu Wyxenu, pa da konačno mogu na miru umrijeti. Ti i Wyxena na predivnoj Snježnoj planini i legenda je konačno živa, a Hladne će vatre bilježiti svoje poraze. Čujem u daljini tutnjavu Tvojih odreda, vidim te najhrabrije ratnike koji samo zbog Tebe dolaze ponovno na bojno polje Herofahla i osjećam da se više ničega ne boje. Čujem zveket oružja i vidim njihove bezbrojne zastave na vjetru, a osjećam strah i tjeskobu Hladnih vatri koje će uskoro zabilježiti nove poraze.' Od silnog uzbuđenja stari se Intosh onesvijesti, Alanđanin ga uhvati, a ispod se ogrtača pokaže mutan oklop, ali i jasno vidljiva zvijezda Hawalandha na njemu, te teški mač optočen srebrom, zlatom i draguljima. Pustinjski ljudi u krčmi prepoznaju zvijezdu iz starih legendi i silno se uplaše, te redom padnu na koljena. Među njima je Onaj kojeg su čekali! Vani kiša i koja je sve jače padala sada stane topiti crveni pijesak zemlje žeđi, a voda koju iznenada osjete u ustima Pustinjski ljudi postane hladna i okrjepljujuća. Bilo je sigurno da je Onaj kojeg su čekali konačno tu, a njegovi Ga ratnici čekaju na bojnom polju Herofahla. Ova vijest letjela je brzinom vjetra i širila se među napaćenim i bezvoljnim ljudima Pustinjskog naroda i oni konačno osjete da je On konačno stigao i u davno prije prokletu zemlju duhova, zemlju u kojoj su davno prije Božanski ratnici izgubili svoje sjene, u napaćenu zemlju žeđi, a s njim su i njegovi najbolji odredi…


Legenda o Alandiji


1622518714.gif


Poput iznenadnog praska razlila se jutarnja svjetlost nad proplankom šume Mynechyz koji su Alanđani nazivali Wolsha. Sonsyrey je Wolsha u tom trenutku doista morala izgledati kao mjesto gdje je Vrijeme uhvaćeno i stoji. Jutro se nezaustavljivo budilo uz posljednje sjene koje su plesale svoj posljednji noćni ples i nepovratno nestajale. Sonsyrey nije mogla odrediti da li je dan tek započeo, ili se ponovno spušta noć, jer Wolsha je bilo to tajnovito i misteriozno mjesto o kojem bi kazivali i stalno ponavljali u legendama o Dječaku i Vjetru simpatični starci Sychythe. Bilo je to doista mjesto gdje se gasio dan, a vjetrovi su plamtjeli i stenjali svu noć. Sonsyrey je sada znala da je samo na korak od Kawamadhe, vrata Vjetra, nazivali su Alanđani to mjesto, mjesto gdje se Alanđanin igra s opasnim ledenim polarnim vjetrom Actyalanom koji ga ljubomorno čuva. Udisala je tako Sonsyreya jutarnje mirise Sylenca koji su odisali svježinom srebrenog alandskog bora. Doista, sada je Sonsyreya vjerovala Panđinim riječima koje je on znao toliko puta, kroz oblak dima iz njegove lule, hvaliti i veličati: …'nigdje ne rastu i ne mirišu ljepše i tajnovitije šume srebrenog bora kao u dolinama Sylenca.' Sonsyreyne umorne i snene plave oči, oči kakve još nije zapamtilo to Strašno i Nevjerojatno Vrijeme, sada su poprimile svu ljepotu. Suze koje su same kanule iz njezinih očiju doista su izgledale kao biseri, a srce joj je stalo sve jače udarati. Usred nepreglednog carstva hladnoće, snijega, leda i magle, na samim Vratima vjetra strašnog i olujnog, stajala je najljepša Palmina leptirica. Slomljenih krhkih krila, najljepših nebesko plavih uplakanih očiju, najgušće i najduže crne kose koje je ikada vidjelo to Strašno i Tajnovito Vrijeme. Sve okolo Nje bila je Vrišteća tišina i misteriozna polarna Svijetlost, a Ona je osjećala da je snaga izdaje i napušta, pa skupi ona tada svoje posljednje snage i tiho, a u Vrištećoj tišini to je izgledalo kao prekrasan šum valova južnih mora, napokon progovori: 'Dozvoli mi Alanđanine da otopim taj led oko tvojih usana. Uzaludno me pokušavaš uvjeriti da je naša ljubav nestala s prvim jutarnjim svijetlima Sylenca. Zar sam ja sama uzaludno danima lutala ovim prostranstvima? Osjećam da mi je korak lagan i da doista ne ostavljam tragove u snijegu, osjećam snagu Tvoje ljubavi i moje srce udara poput bubnjeva, osjećam snagu uragana koji si Ti izazvao. Tvoji srebreni borovi više Te ne skrivaju od mojih pogleda i ja vidim Tvoje lice u njihovim krošnjama, a sva ova tišina koja me okružuje i pokušava me uplašiti zapravo je siguran znak da si i Ti tu negdje. Zašto se skrivaš Alanđanine, zar Ti moje lice više nije srcu drago i oku ugodno? Zašto si mi onda dolazio u snove poput Sunca koje se uvijek pojavi u ovo Vrijeme snjegova. Tvoj pogled rasipao je svu ovu tamu u prekrasan dan, a čula sam i Tvoje korake od kojih mi je srce stalo jače udarati …' Sonsyrey iscrpljena konačno izgubi svijest. Kad je otvorila oči Sonsyrey spozna da je pozorno položena u veliki, topao i mekan krevet, a u najdaljem kutu prostrane sobe primijeti nemirnu igru vatrenih jezika koji su širili toplinu iz velikog kamina. Ona ustane i ugleda na stolici pored kreveta dugu plavu alandsku zimsku haljinu koja je bila izvezena zlatnim koncima i opšivena toplim krznima. Brzo je obuče i primakne se prozoru. Pogledavši van pogled joj se sudari s Unakasovim koji je stajao nasred prostranog trga Asgrada. Nikada do danas, iako je to uvijek pokušavala, Sonsyreya nije mogla uhvatiti i proniknuti u Unakasov zagonetni pogled. Tajnoviti osmjeh Unakasov ohrabri je i ona razgrne zastore. Ratnici Unakasove pukovnije nazvani Krilati jahači upravo su se spremali na svoju redovitu ophodnju kroz misterioznu šumu Mynechyz, jer nikada ti najelitniji čuvari Zimskog bedema ništa ne bi prepustili slučaju kada je iza Zimskog bedema On, a danas su za to imali još jedan razlog više. Uz Njega sada je i Ona, svijetlog oka, daha svježeg jutarnjeg, Ona koja rukama svojim može dodirnuti njihovu sjajnu Zvijezdu Hawalandha… Sonsyreyn pogled sada odluta prema najvišoj kuli Asgrada, a tamo joj opet pogled zastane na snažnom ratniku. Bio je to Paska koji je izdavao zadnje naputke svojim tajnovitim i nepredvidivim ratnicima koje su Alanđani zvali Šumske patrole. Bilo joj je potpuno jasno da su svi oni ovdje upravo zbog Njega i Nje i da će noćas Zimski bedem biti stotinu puta jače čuvan i branjen nego što je uopće bilo i potrebito, jer koja bi se to uopće vojska tog Strašnog i Nezamislivog Vremena mogla probiti do njega? No, znala je ona itekako dobro da Alanđani nikada ništa ne prepuštaju slučaju, a ta njihova tajnovitost i opreznost sve joj se više sada i počela dopadati. Onda začuje grohotan smijeh koji je dopirao iz dvorane. Sonsyrey otvori vrata i pogled joj se zaustavi na dva snažna alandska stražara koji su mirno i u pozornom stavu čuvali ulaz u njezinu sobu. Munjevito i gotovo nevjerojatnom lakoćom Alanđani je pozdrave teškim stražarskim helebardama uz glasno izgovoreno njezino ime na alandskom: 'Handrha!' Nježno i uz puno amazonske gracioznosti Sonsyrey im se nakloni i nagradi ih svojim predivnim osmjehom, a potom potrči lagano prema vratima Velike dvorane Mynetonkha palače. U dvorani ona primijeti svoje Dyadonkhe, svoje kontese i kneginje, koje su bile odjevene u alandske duge zimske haljine crvenih boja, u društvu Vitezova vjetra, a svi zajedno su pozorno slušali priče koje je pričao najstariji među njima, uz nezaobilazan dim iz njegove lule koji za čudo nikome nikada nije smetao. Na povišenom postolju, na kojem se nalazio alandski stolac izrađen od najljepših stabala srebrenog bora, sjedio je On, a iza njega stajao je najjači među njima, Zumah koji se nikada nije odvajao od Njega. Sonsyrey otvori tiho vrata, ali to ne promakne Vitezovima vjetra koji odmah munjevito okrenu glave u tom smjeru kao da je iznenada odatle došla opasnost po Njega. Amazonke Dyadonkhe ustanu i naklone se najljepšoj među njima, a Vitezovi vjetra istodobno pozdrave alandskim, davno prije zaboravljenim, pozdravom (stisnuta desna šaka položena na lijevu stranu prsnih oklopa). Ustane i On i pruži ruku prema Sonsyrey te joj pokaže mjesto uz sebe: 'Wen dorha naton shi Shangrha!' (Ova noć po Tebi je ime dobila) Sonsyrey se osmjehne i odgovori na čistom alandskim dijalektu, što pomalo ostavi zbunjene Vitezove vjetra: 'Il mil nie Alandhos, wienehl Akhty!' (Nikada je zaboraviti neću Alanđanine, miljeniče vjetra. Vani je tama polako popuštala i noć se nezaustavljivo prosipala u prekrasan dan, a snježni visoki vrhovi Wyghena polako su izranjali iz tame, iako su gornji dijelovi još uvijek bili obavijeni gustom maglom. Duboko u pećini ove misteriozne planine jedna je tajnovita prilika nešto je zbunjeno objašnjavala ostalima, kojih je moglo biti tridesetak. Onda se svi, njih tridesetak, stanu gromoglasno smijati od kojeg prve dnevne ptice prestrašeno uzlete iz krošnji srebrenog bora …


Legenda o Alandiji


1622511928.gif


Sjedili bi oni tako tu, oko vatri koje bi zapalili u krug, ogrnuti svojim plavim ogrtačima, na toplim i mekim kožama. Promatrali bi oni nemirnu igru vatrenih jezika, ali i pozorno osluškivali zvukove i šumove noći. Kada pak bi na visokoj snježnoj planini ugledali znak koji bi danima strpljivo čekali, jedan po jedan uzimali bi svoja drvena koplja i nestajali u mračnoj šumi srebrenog bora i tada bi sve opetovano počelo. Da, tada bi počelo to zagonetno i misteriozno vrijeme, Vrijeme snjegova, kako su to doba noći nazvali Alanđani…

Palača Mynetonkha, Asgrad, grad prozirnih zidova, grad Vitezova vjetra, alandski grad ispod maglovite, tajanstvene i misteriozne planine Wyghen. Alandski stražar mirno šeće ledenim i smrznutim bedemom, a smrznuti mu snijeg škripi pod nogama. Vani je jako hladno, krv se ledi u žilama, ali Alanđani ne osjećaju hladnoću. Cijeli grad još uvijek spava obavijen nekom misterioznom svjetlošću od onog trenutka kada su se s vrha Wyghen planine spustili Sonsyreya i Andraghonh. U predivnoj zimskoj palači Mynetonkha, u toploj sobi, na širokom i udobnom krevetu, spava Shagan, a pored njega leži crnokosa princeza Sonsyreya. Jutro je tek počelo svitati nad krošnjama srebrenog bora, a visoka planina Wyghen obasjana prvim zracima sunca izgledala je doista kao vrata koja vode u Izgubljeni svijet. Amazonka odjednom ustane, na trenutak bljesne njezino prekrasno golo tijelo, a onda se ogrne toplim ogrtačem. Alanđanin je primijeti, ali nastavi ležati. Sonsyreya se uputi prema slici na zidu koja se iznenada pomakne i zid se otvori. Iz otvora pojavi se 'Čuvar' (Xawyarac). Njegova iznenadna pojava, a još više njegov izgled, prestraši Sonsyrey. Ona prestrašeno vrisne i potrči prema Shaganu koji je već bio na nogama s teškim mačem u ruci. Istodobno u njihovu odaju upadnu stražari s hodnika te upitno i zbunjeno pogledaju Shagana. Shagan prigrli prestrašenu Sonsyrey i mirno reče Alanđanima stražarima: 'Dobro je. Vratite se na stražu, princeza je imala susret sa Brontom Čuvarem. Oboje su se iznenadili i prestrašili jedno drugog. Alanđani se smiješeći udalje, a Sonsyrey se odmakne od Shagana: 'Bront čuvar! Tko je to bio Alanđanine? To nije bio čovjek! Barem meni nije tako izgledao. Tko je to s nama u ovom tvom tajnovitom gradu Alanđanine?' 'Smiri se crnokosa, to je samo Xawyarac, a čini se da si ti njega više prestrašila nego on tebe.' – nasmije se Shagan. Sonsyrey se sada namršti: 'Ma nemoj mi reći Alanđanine! Da se smirim, jer je to samo Xaw… i još sam ja njega uplašila. Slušaj me sada dobro ti dječače! Razgovaraš sa životinjama, pričaš s kutijama, zapovijedaš munjama i gromovima, mijenjaš vremenske prilike kako ti se prohtije, nosiš mitski mač, a po palači ti šeću najružnija čudovišta koja sam ikada vidjela. Nisi li ti stvarno neko davno prije zaboravljeno Božanstvo iz naših legendi?!' Shagan stane umirivati Sonsyrey: 'Daj se smiri Sonsyreyo, pa što ti pada na pamet?! Nemoj vikati probudit ćeš i uzbuniti pola Asgrada. Obuci ovu odoru i ideš sa mnom da konačno vidiš tajnu Asgrada!
Nakon nekoliko trenutaka Sonsyrey je zbunjeno koračala tajnim prolazom prema pećini Wyghena u kojoj je bila tajna baza Xawyaraca…


Legenda o Alandiji


1622474891.gif


Kada je Sonsyreya mislila da joj više nema spasa, odjednom kroz vjetar začuje se glasan povik: 'Dyngho, odbij!' Sonsyrey se okrene i ugleda Shagana odjevenog u debelo toplo krzno, slično krznu bijelih vukova. Vukovi poslušaju Shagana i legnu potrbuške zadovoljno i ležerno mašući repom. 'O, Boginjo blaga, pa ti stvarno zapovijedaš i životinjama Shagane! Još samo da te vidim da letiš među zvijezdama i povjerovat ću da si ti stvarno Medyay kojeg opisuju Sychythe i Charyzmhe.' 'Hajde princezo, od hladnoće si počela buncati, a te tvoje amazonske legende ispričat ćeš mi u toplini pećine Bywakh.' – Nasmije se Shagan i nešto progovori u neku kutiju, što ponovno kod Sonsyreye izazove čuđenje: 'S kim to i u što to pričaš Shagane? Kakve sve to tajne čuvaš u ovoj divljini carstva Bijele smrti?' – Shagan se okrene prema princezi i nježno je pomiluje po promrzlom, ali lijepom i nježnom licu: 'Još u Čarobnim vrtovima točila si mi nektar i mazno se uvijala oko mene želeći upoznati moje tajne, zar ne, Plavooka? Eto vidiš, sada ih i upoznaješ. Samo te molim, nemoj se toliko uznemirivati i uzbuđivati, jer mnoge ti stvari nikad neće biti jasne. Opusti se i nemoj se brinuti, sve prepusti samo meni, a sada se nemoj uplašiti. Polako se okreni i upoznaj mog Boltharha. On će ti pomoći do vrha i nosit će te na svojim leđima, jer do tamo imamo još pola sata hoda, a snježna mećava samo što nije počela.' Sonsyrey se okrene i zamalo se onesvijesti ugledavši velikog polarnog bijelog medvjeda. 'Ne, ne! Sada stvarno vjerujem u legendu i ništa me više s tobom neće iznenaditi. Ništa mi više nemoj ni pokušavati objasniti, jer malo je potrebno da poludim! Uzmi ovaj svoj mač i pripremi se da mi to konačno objasniš u toplini te tvoje pećine i ne pokušavaj se više izmotavati kao u Čarobnim vrtovima. Pravio si se da te je nektar ošamutio i opet si se Alanđanine igrao s mojim osjećajima, zar ne? – zbunjeno je gledala Sonsyreya u velikog medvjeda koji je tiho brundao. Shagan se ponovno nasmije i reče: ' Ne, Sonsyreyo tvoji mi osjećaji puno znače i doista volim biti s tobom. Upozorio sam te Shangro na svoje postupke, pa te zato molim da mi sve oprostiš, a sada se popni Boltharhu na leđa, daj mi konačno taj mač koji već jedva vučeš za sobom i da konačno krenemo!' Kada su, nakon kraćeg hoda prema vrhu planine, stigli pred pećinu, Shagan pomogne Sonsyrey i obrati se vukovima i medvjedu: 'Ostanite u pećini dok ne prođe mećava i hvala na pomoći tebi Dyngho i tebi Boltherhe! Shagan i Sonsyreya uđu u jedan otvor u stijeni pećine koji se za njima zatvori, a svijetla se upale i pred Sonsyreyom se prikaže toplo zagrijana prostorija s potrebitim namještajem puna toplih tepiha i krzna, te s još mnogo stvari koje su joj bile nepoznate. 'Iza ovih vrata možeš se okupati i malo osvježiti, naši domaćini Xawyarcy pripremili su ti najmanji zimski kombinezon koji možeš obući, a Polpah ti je uredio i toplu kupku. Tu smrznutu odjeću skini sa sebe i ostavi je tamo, a ako ti još nešto treba reci meni princezo! 'No, gdje su ti naši domaćini i tko su oni Shagane?' 'Ovo ti je dio baze Xawyaraca pripremljen za moj boravak, a da ih sada upoznaš možda bi bilo malo previše za tebe. Kada se mećava smiri spustit ćemo se u Asgrad, a tamo će ti sigurno biti udobnije. Ja moram nešto riješiti još dan dva s Xawyarcyma, a ti ćeš za to vrijeme obećati meni da se nećeš puno motati izvan grada po planini iako sada nema opasnosti za tebe, jer su te Dyngho i Bolthar konačno upoznali. Kad ja završim s poslom odvest ću te do Baharanamadhe u Sylencu, a sada mi obećaj da mojim Alanđanima nećeš praviti probleme, jer oni su slabi na tvoje čari i potpuno su zbunjeni tvojim postupcima.' Opet nježno pomiluje Sonsyreyu po kosi i pogleda je nježno u oči. Sonsyrey sada već malo opuštenija pokuša imitirati alandski pozdrav: 'Na zapovijed! Obećajem da ću biti dobra Alanđanine, ali ti se ipak požuri, u Asgradu nas čekaju braća, što će o nama misliti i vrati se brzo! – Mazno trepćući očima Sonsyreya pogleda nježno Andraghonha i nestane iza vrata koja joj je maloprije pokazao. Vani je snijeg sve jače padao, a vjetar ga je sve snažnije kovitlao. Dvije visoke tamne prilike, zaogrnute i zakarabljene u plave ogrtače, slične onim ogrtačima kakve nose i Vitezovi vjetra, pojave se na ulazu u pećinu i pozdrave se s Andraghonhom: 'Daha Anakhta Wokeramh! Xawyarh naton am bienalh sia nabadonh!'
}}}}}}}}}}

… U dubinama Sunčevog sustava, s one strane Meteorskog pojasa, na najvećem Balanmunghowom Mjesecu imena Togha, u studenoj pustoši, ispod čipke raskošnih meteora, davno prije nego je procvjetala i mnogo vremena nakon što je potonula Atlantida i propali Slavni gradovi, rasla je i cvala nevjerojatna civilizacija Xawyaraca … Eh, da, ovdje bi Athumanunh mogao priječi na još tajanstvenije i još misterioznije priče o ShaENHUthy – Zvijezdi Balanmungha, ali neće! Ostavit će to za jedno drugo vrijeme, a Vama koji ovo čitate napisat će još neke kraće isječke iz Legende o Alandiji.

Legenda o Alandiji



1622451378.gif


Sonsyrey sjaše s konja praćena pogledima alandskih ratnika Čuvara Zimskog bedema. Ona shvati njihove poglede, te odmota ponovno teški Shaganov mač i pokaže ga svima. Asgradom se sada zaori gromoglasan poklič Alanđana od kojeg se svi iz Sonsyreyne pratnje stresu, a i sam led stane pucati. Bilo je jasno da su ovi ratnici koji se tu smrzavaju danima osjetili da je njihova zaštitnica konačno shvatila staru priču Sychytha, koju pak ni Sychythe nisu do kraja razumjeli. Ona, Gospodarica Toplih mora, bila je ta svijetlost koja je trebala obasjati Njega, pa da bi sve konačno moglo početi… Oružje Alnđana blistalo je nekom mističnom plavkastom svijetlošću koja kao da je dolazila direktno iz teškog dvosjeklog Shaganovog mača. Stari je Tahunah uz odobravanje ostalih samo tiho primijetio: 'Mač Bogova u rukama Izabrane blješti i štiti oružje Alanđana, a kada ga Izabrana preda Njemu legenda je konačno živa, a Hladne će vatre bilježiti teške poraze sve dok zauvijek ne budu poražene na bojnom polju Herofahla i bačene u vjetar Actyalana.' Potom se na ulazu u predivnu palaču Mynetonkha pojavi Panđa u pratnji generala Amaksosa i Zumaha:
'Dobro došla u Ledeni grad Asgrad, Snježna princezo, čekali smo te dugo! Nešto te putem zadržalo? Imala si možda nekih problema?' Kroz smiješak u kutu usana poželio je dobrodošlicu Panđa Sonsyrey. 'Gdje je Shagan generale Panđo?' Željela je znati Sonsyreya, a Panđa se opet nasmije: 'Dugo te nije bilo, rana mu je zarasla, pa je odšetao malo do vrha Wygena. Mač možeš slobodno dati i meni, a …' Sonsyreya se sada nasmije i odgovorom zbuni staroga Panđu: 'Ne, a ne! Mač ću predati osobno Shaganu! Panđo neka se moja i Njegova braća ugriju i opuste u palači, a Njega ću ja potražiti sama u šetnji!' 'Sada pak se Panđa uznemiri i zbuni: 'To ne smiješ, Wygen ne poznaješ i nešto bi ti se moglo dogoditi dok …' Ponovno Sonsyreya prekine zbunjenog i uznemirenog Panđu: 'Tko će me zaustaviti, a i što bi mi se moglo dogoditi? Misliš da ja ne znam da si se ti osobno pobrinuo da se planina pročešlja temeljito kako bi tvoj dječak, koji voli nestašluke, bio siguran? Ne brini se ja ću Ga sama pronaći, a ti grij svoje stare kosti uz toplu vatricu i zapali tu tvoju lulu kojom mi već danima šalješ čudne znakove!' To reče i otrči stazom koja je vodila do vrha planine, a stari Panđa samo promrmlja sebi u bradu: 'Kao dijete i plač. Jedno bez drugog ne idu. Eh, sada imam dvoje nestaška, a sve mi teže padaju te njihove igrarije. No, dobro. Bolthar i Dyngho čuvat će ih od opasnosti, a kada se dobro promrznu već će se vratiti u palaču.' Panđa pozove ostale prinčeve, princeze i njihove ratnike iz pratnje u predivnu palaču Asgrada, te stane glasno tješiti, više sebe nego ostale, da se Shaganu i Sonsyrey ništa ne može dogoditi, a onda podigne ozbiljan, mrk, ali i upitan pogled prema Paski koji je još uvijek bio na najvišoj kuli Asgrada. Paska se ponovno osmjehne i pokazujući Panđi otvoreni dlan desne šake, što je trebalo značiti da je shvatio što Panđa traži od njega, polako se okrene naredniku koji mu odgovori: 'Sve je učinjeno kako ste zapovjedili generale. Naše Ledene patrole točno su tamo gdje trebaju biti i ništa im promaknuti ne može, a Shagan je trenutno kod njegove omiljene pećine Bywakh u društvu s Boltharom i Dynghom.' Kada mu Paska znakom potvrdi da je sve pod nadzorom, Panđa samo klimne glavom i stane se spuštati prema palači Mynetonkha, gdje se trebao pridružiti ostalim Vitezovima vjetra. Istodobno Sonsyrey je sada već bila odmakla od zidina Asgrada i kretala se stazom prema samom vrhu planine, ali je i polako osjećala svu žestinu hladnoće, no, nije odustajala. Iako sva iscrpljena ona se i dalje penjala prema samom vrhu planine koji od magle nije mogla ni vidjeti, a onda odjednom pred njom se stvori čopor alandskih vukova. Vukovi je potpuno okruže i cereći svoje očnjake prijeteći stanu režati. Sonsyrey od straha klone i stane plakati, dok su se strašni polarni bijeli vukovi približavali sve više. Vjetar je sve glasnije fijukao i huk vjetra se potpuno pomiješao s režanjem vukova.


Legenda o Alandiji


1622443535.gif


Uvidjevši da im se vrata Alanda neće otvoriti i da tamo ne mogu očekivati pomoć, Sonsyreyna pratnja zaobiđe u velikom luku Aland i nastavi prema tajnovitoj planini Wygen čiji su vrhovi izranjali iznad misteriozne šume srebrenog bora, a koju su Alanđani nazvali Mynechyz. Snijeg je opet zamijenio kišu i opet je hladan vjetar nosio dah ledene Bijele smrti, Athumazya nazvali su je Alanđani. No, sada se pojavila i gusta magla Anybeatha što je dodatno zakompliciralo snalaženje Hayweyovim izvidnicama. Sonsyrey ponovno shvati da mora tražiti pomoć Alanđana: 'Generale Paska prisiljena sam opet tražiti tvoju pomoć! Molim te pokaži mi put prema Zimskom bedemu!' Svi su čekali odakle će se pojaviti Alanđani i svi pogledi bili su uprti u snijeg koji je sve jače padao. Kako se ništa nije događalo, svi stanu pogledavati prema krošnjama srebrenog bora nadajući se da će one oživjeti. No, još nekoliko trenutaka ništa se nije dogodilo. Onda pak jednostavno iz magle pojavi se na stotine alandskih ratnika u odorama bijelim, prošaranim sivim iglicama srebrenog bora. Ovaj put bili su to Zimski kopljanici generala Naresha, a vodio ih je još jedan mladi pukovnik imena Fokoz (na alandskom – smrznut), ali s njima se pojavilo još nešto. Bili su to bijeli polarni alandski vukovi. Pukovnik Fokoz obrati se princezi: 'Handrho, bilo bi pametno da carske pratnje i njih same pošalješ u Aland, a mi ćemo im osigurati siguran put i smještaj u Alandu. Prinčevi, princeze i ti možete sa najodvažnijima nastaviti dalje prema Asgradu. Vukovi će te otpratiti do Asgrada, ali otuda ćete morati sami do Zimskog bedema. Zapamtite temperatura je vrlo niska i ne uspijete li nagovoriti generala Pasku da vam otvori vrata Zimskog bedema snaći će vas prokletstvo Athumazye.' Sada se Haywey obrati pukovniku Fokozu: 'Baš ste nas ohrabrili pukovniče, a zašto nas vi ne otpratite do Zimskog bedema? Ako ne želite pokazati Zimski bedem zašto ste se uopće onda pokazali i ponudili nam pomoć?' 'Prinče, ja bih vas rado otpratio, ali moje su zapovjedi jasne. Moje područje odgovornosti prestaje kod jezera Myneton, a isto tako zapovijed je da se pomogne Handrhy kada to ona bude tražila, ali samo ako to bude izričito ona tražila.' 'Dobro pukovniče, ali kako uopće vi znate i raspoznajete koja je od ovih pet princeza, redom ljepotica, okruženih bajnim djevojkama, vaša princeza Handrha? To bi mogla zatražiti bilo koja od njih.' 'Griješite prinče Haywey. Actyalan, Athumazya i Anybeatha popuštaju jedino pred toplim dahom naše zaštitnice, princeze Handrhe. Pogledajte prinče moj kosu svih tih bajnih princeza! Vidite, dok je kosa ostalih mokra i u njoj se zaustavljaju pahulje snijega, to se ne dešava s kosom Handrhe. Ne znam vam objasniti zašto, ali to je tako.' Haywey ostane zbunjen zureći u kosu Sonsyreye ne mogavši se načuditi ni toj misterioznoj pojavi, a ni sebi samome što to prije nije primijetio. Pratnja se sada razdvoji i dok je jedan dio praćen Alanđanima krenuo prema Alandu, drugi dio je praćen čoporom opasnih polarnih alandskih vukova, koji su držali stalan odmak, nastavio potragu za Zimskim bedemom. Kada je čopor pronašao prolaz između visoke i snijegom pokrivene planine Wyghen i obronaka šume Mynechyz, veliki predvodnik stane zavijati, što brzo prihvate i ostali. Nakon nekoliko trenutaka vukovi se izgube u magli, a Moskhytho promrmlja: 'Baš kako su pričale vile Charyzmhe. Dalje ne idu ni divlje zvijeri. Što li nas samo čeka kod tog Zimskog bedema?' Nakon nekoliko sati probijanja kroz snježnu mećavu Haywey zaključi da se opet vrte u krug, ali sada su mlade Dyadonkhe, koje su bile u Sonsyreynoj pratnji, počele upozoravati Sonsyrey redom da osjećaju nešto. Bio je to prastari amazonski instinkt kojim su mlade djevice mogle osjetiti zasjedu muškaraca. Mlada Sonya upozori Sonsyreyu: 'Princezo osjećam na sebi poglede tisuću očiju, a i cijelo mi tijelo nekontrolirano drhti.' Sonsyreya odmah upozori Hayweya da su vrlo blizu Zimskom bedemu i neka poveća opreznost, te objasni svim svojim ratnicima, da bilo što da se dogodi ostanu mirni, jer Čuvari Zimskog bedema kojima zapovijeda osobno general Zumah izuzetno su opasni i krajnje nepovjerljivi ratnici koji znaju da iza njih više nema nikoga, iza njih je samo On, a oni do Njega ne propuštaju nikoga. Antyopha je više puta pitala uzbuđeno Sonsyreyu da li će ih sada Alanđani napasti. No, još neko vrijeme ništa se nije događalo, a araradske izvidnice nikako nisu mogle otkriti Zimski bedem. Onda se Sonsyrey ponovno nečeg sjeti. Ona odmota Shaganov teški mač i podigne ga visoko iznad glave. Na jutarnjem suncu slabi bljesak odbije se od mača, ali dovoljno jak da osvijetli prizor kroz maglu koji do tada nije bio vidljiv. To što su sada ugledali, svima redom izmami uzdah zaprepaštenja i iznenađenja, te se svi skamene od prizora koji na trenutak postane jasan. Pojave se visoki ledeni bedemi prekriveni snijegom, a na bedemima tisuće alandskih ratnika koji su ih čuvali ogrnuti u svoje ogrtače. Velikom pozornošću i samo Alanđanima sklonom mirnoćom oni su čuvali svoje položaje i bili spremni boriti se i izginuti svi redom, samo da bi to što su vidjeli u sam Osvit vremena opet i zauvijek vidjeli. Sonsyrey sada već vidno uzbuđena i sve više nemirnija ponovno pozove Pasku: 'Generale Paska, tako vam božice Izydye, otvorite mi vrata Zimskog bedema i pustite me do Shagana! Nosim Mu njegov mač koji mora biti uz Njega, a i ja! Ja moram biti uz Njega, ako vi opet želite vidjeti svoju tajnu. Visoko gore na najvišoj kuli Zimskog bedema general Paska samo se osmjehne, pokretom ruke pokaže da se vrata otvore, a onda promrmlja samo za sebe: 'Hvala zvijezdama što si to konačno shvatila Handrho! Sada sam siguran i da razumiješ to što si napokon shvatila.' Sonsyrey praćena braćom i sestrama, te svojim i njihovim pratnjama konačno ugleda grad Prozirnih zidova, Ledeni grad, grad Asgrad koji je u vrištećoj tišini Sylenca sjajio nekom mitskom svjetlošću i odisao mirnoćom kakvu ti Južni narodi još nisu vidjeli. Već tisuću puta opetovana se priča opetovala i kao da je tu Vrijeme opet bilo uhvaćeno, tu u krošnjama srebrenih borova, u tom Strašnom i misterioznom Vremenu, Vremenu kada je Noć ukrala Dan. U ono Nezamislivo doba kada su Vitezove vjetra Zvijezde opkolile, a oni su konačno pronašli Ono što su oduvijek tražili. U toj divljoj zemlji okovanoj ledom i pritisnutoj snijegom oni se zaustave, tu grad snažnih utvrda utemelje i svojim ga imenom nazvaše, jer konačno su imali svoje davno izgubljene sjene. Konačno su pronašli Ono što su u strašnim i nezamislivim bitkama, sa još strašnijim i okrutnijim Hladnim vatrama izgubili na bojnom polju Herofahlha, to što su danima tražili, a noćima strpljivo čekali. No, sada su imali još nešto … i više im ništa nije nedostajalo. Zimski se bedem konačno aktivirao i postao još snažniji, još čvršći, neosvojiv. Zimske utvrde zaposjeli su ti Ledeni ratnici, raveline su branili Vitezovi vjetra, a mladi pukovnici koji nisu poznavali strah čvrsto su stajali na zidovima ledenim, zidovima prozirnim. Zbunjenim i sada već pomalo prestrašenim Amazonima i ostalim Hrabrim narodima sve postade jasno i vidljivo: Paskina Zimska vrata, Zumahova Zimska utvrda, Peksov Zapadni ravelin, Peksysov Istočni ravelin, Senkyny Zidovi, Unakasova Olujna vrata koja okružuju kule Wasupaya, Sague, Kalhantha, Naresha, Protyronha, Isydorha, Katakya, koje opet štite bastioni Gayume i Kaybaha, pa Posljednje uporište koje čuvaju i brane Natao, Kotaky, Dodakh, Munsy Omhopy, Scetapy, Kybah i Amaksos, te visoka kula Panđina, posljednja i najopasnija zamka prije ulaza u dolinu Sylenca.

Legenda o Alandiji


1622439861.gif


Još nekoliko trenutaka ništa se nije dogodilo, a onda se pojavio pukovnik Mandhan: 'Pozdravljam te Handrho, a pozdravljaju te i moji ratnici. Nalaziš se u području moje odgovornosti, a kakva te nevolja donijela ovamo?' Sonsyreya se osmjehne i priđe mladom pukovniku: 'Mandan ti znaš da ovaj mač pripada Shaganu i ja mu ga moram vratiti! Moraš mi pomoći da pronađem Zimski bedem!' Mandan je neko vrijeme šutio, a onda je nešto šapnuo jednom od svojih zapovjednika i potom odgovorio: 'Dati ćemo vam topla odijela i tople napitke, provest ćemo vas sve do izlaza iz šume Hawalan, ali Zimski bedem princezo moja, morat ćeš sama pronaći.' Sonsyrey zahvali Mandanu i pošto su svi dobili topla odijela i napitke, ona krene dalje prema Alandu, najvećem Alandskom gradu. Kada su prošli veliku Tawegha dolinu, Sonsyrey se zaustavi i stane promatrati velike kule i bedeme zlatnog grada Alanda. U Alandu su znali da im se primiče pratnja Sonsyreye, pa su užurbano stali napuštati grad na očigled svih iz Sonsyreyne pratnje, koji su to sve lijepo mogli vidjeti. Moskytho u čudu pogleda prema sestri i s nevjericom primijeti i upita: 'Ma, što li to oni rade? Kao da bježe iz grada, ili ja ne vjerujem vlastitim očima!?' 'Gledajte, tu kao da u njegovom krilu spava zlatni grad Aland. Njega su mu gradile mitske vile Charyzmhe, vidite ga kako samo blješti i divno sjaji na suncu. Još ne mogu zaboraviti da sam ga prije nekoliko godina posjetila i u njemu bila počasna gošća. Sada mi se zatvaraju njegova teška vrata i jasno mi daju do znanja da nisam dobro došla. Nekakva ga čudna svijetlost obasjava kao da je On u njemu … Slušajte taj zvuk vjetra što pleše u tim kulama. Osjećate li miris kiša koje dolaze sa sjevera? Sada konačno znam i razumijem što sam uradila. Ja sam kule od vjetra gradila, a zaboravila sam da je On miljenik vjetra. Pogledajte na more u zaljevu. Odlaze, lađe alandske odlaze, a kiše sa sjevera dolaze! Slušajte, čujete li njihove pjesme!?' Sada iznenada Sonsyreyu prekine sestra Antyopa: 'O čemu to oni pjevaju Sonsyreyo, ja ne razumijem ni jednu riječ!?' Sonsyreya se opet na trenutak osmjehne: 'Kao i uvijek, o Njemu! Slave svog Shagana i po tko zna koji put zaklinju Mu se na vjernost i odanost. Kišu koja će uskoro padati neće ni primijetiti, a ni hladnoća im neće smetati, a riječi … Ne, ne daju se točno prevesti, ali mogle bi biti … 'Dok plaču krošnje srebrenih borova … On Te zove krikom i gubi glas … daleko na jugu rađa se novo svitanje. Tako nekako, ali jasno je da se skrivaju u šume srebrenog bora gdje će tajanstveno nestati. To će za Njega urediti opet general Paska, a stari Panđa samo će primijetiti da nigdje nema ljepše šume srebrenog bora i da nema ništa većeg od njihove tajne … Ta tajna živjet će tako dugo dok to On bude htio, a oni će u tim šumama biti poput duhova i pažljivo će osluškivati šumove noći i strpljivo čekati Njegov znak. Bit će mirni danima, a onda kada ugledaju ono što budu čekali, njihova će tajna biti još veća i zagonetnija. Oni ruše svoje gradove i idu dalje. Poput vjetra stišavaju se njihovi bojni pokliči i nestaju u magli koja ih skriva. Onda, kada noć bude rasula tamu i otvorila svoje odaje, onda kada padnu prve kiše Shakazeye i izbrišu njihove tragove. Onda, kada vjetar Actyalan stane tući bez milosti za ikoga, onda kada se spusti još jedna beskrajna noć nad tajnovitu šumu srebrenog bora. Onda, kada tama prekrije tajnovitu dolinu Sylenca… Da, i o tomu mi je pričao u Čarobnim vrtovima. 'Drago moje dijete, odakle ti toliko znaš o njima i daj konačno reci nam, koja je to njihova velika tajna o kojoj nam stalno govoriš? Tješeći svoju najmlađu kćer bio je zabrinut car Arthur. 'Nikada ne bi povjerovali, ali izgleda da je to sve zbog ovog njegovog mača koji je stalno kod mene. Otkako sam ga podigla u Zabranjenoj dolini i spremila ga u svojim odajama, kao da sanjam Alanđane i njihovu zemlju, kao da sam sve ovo već vidjela i doživjela. Tajna pak je jednostavno On! On je njihova tajna, a ne ono što bi oni željeli da mi mislimo. Nisu to njihovi gradovi, njihove šume srebrenog bora, prostranstva Sylenca, Zimski bedem ni bilo što drugo … On, ovaj njegov tajanstveni mač i još nešto … ali što?' – sada se opet umiješa Tahunah: 'Tako je Gospodarice Toplih mora, konačno si nam i to rekla! Njega smo oduvijek čekali, mač mora biti uz njega, a to što ne razumiješ … Čula si pjesmu koju su malo prije pjevali? Koga bi On to mogao zvati u toj pjesmi? Zašto Te je pukovnik Mandhan nazvao Handhrom (zaštitnica), tko jedini od svih nas čuje tišinu Sylenca, tko od nas priča s mačem, tko čuje drhtaj srebrenih borova, zbog koga je on došao na Hyperareyu, zašto je Intosh pričao da će zbog Wyxene on dovesti kišu i vjetar u Wananunhu, zašto mi ovi starci stalno ponavljaju da su te već jednom prije vidjeli da plešeš među zvijezdama Amandho, zašto je potonula Atlantida … zašto svih ovih noći u kojima Te pratimo čujemo otkucaje Tvoga srca? Kakvu to tajanstvenu svijetlost Vitezovi vjetra čekaju da obasja Shagana, pa da sve konačno može početi iz početka? Mogao bih ja tako danima nabrajati i postavljati pitanja, a odgovor bi uvijek bio isti. Ti! Ti princezo s Toplih mora, Ti si to još nešto što nedostaje, Ti si ta tajanstvena svijetlost koja u zoru Hawalandha treba obasjati Onoga koji jaše s vjetrom, Onoga koji danima spava ispod pijeska ... Shagan već ima svoje Alanđane i Vitezove vjetra, ima svoj teški mač, a jedino mu još Ti nedostaješ, pa da se vjetar konačno smiri, kiše stanu i da počne to dugo i toplo Alandsko ljeto koje su zapamtili samo oni koji su sada među zvijezdama ogrnuti svojim plavim plaštevima. Idi i ne zastaj, jer Ti jedina znaš put do Zimskog bedema, idi prema toj svijetlosti u daljini i prati taj zvuk u tišini!'

Legenda o Alandiji


1622435529.gif


Sada se stari car Arthur, otac Sonsyreye, zabrinuto obrati caru Thanderu, svom dugogodišnjem prijatelju i savezniku:'Da ih, možda kojim slučajem, nisu iznenadili Sywolyky napadački odredi?' No, na tu opasku brzo odgovori Shynha u nevjerici odmahujući glavom: 'Iznenaditi posadu Armagedhone i prevariti Šumske patrole? To je jednostavno nemoguće care Arthure!' 'Ma što god da je bilo, bar ćemo lakše prijeći ovu stvarno divlju i opasnu rijeku.' Sada pak je zaključio car Thandher. No, iako je cijelim putem bila zamišljena i nezainteresirana za događaje okolo nje, sada se uzbuđeno javi Sonsyreya: 'Ne Haywey! Nitko ne smije preko Armagedhone ako na njoj nema Alanđana. Moglo bi se dogoditi nešto strašno, ali nemojte me pitati što jer to ni ja ne razumijem. Rijeku treba priječi na mjestu na kojem je prelaze samo odabrani. Stotinu se zelenih borova ogleda u nemirnim i divljim vodama Hesperaskhe, a samo je jedan među njima srebrni, te se ogleda i vidi u zelenim valovima. Dok mi je On to pričao ja Ga tada uopće nisam razumjela o čemu mi to kazuje, ali čini mi se da mi je sada sve puno zornije i slikovitije kada vidim zelene borove šume Pemykhen!' Sada pak se svi u čudu međusobno stanu pogledavati i zbunjeno promatrati Sonsyreyu, dok napokon Moskytho s nepovjerenjem gledajući u valove Hesperaskhe ne raširi nemoćno ruke govoreći sestri: 'Nadam se da znaš gdje je to mjesto i da je ono sigurno, jer upadnemo li u ove divlje valove ništa nas neće moći spasiti.' Sonsyreya potjera svog konja i zatraži da je svi slijede u koloni po jedan. U početku Sonsyreyn konj se propinjao i njištao ne želeći zagaziti u valove rijeke, ali Sonsyrey ga napokon smiri i on zagazi u vodu do koljena. Polako, ali sigurno konj je mirno gazio valove divlje rijeke Hesperaskhe, a stigavši do sredine Sonsyrey pozove ostale: 'Što čekate?! Slijedite me oprezno prema srebrenom boru na drugoj obali! O tomu mi je On pričao i sada mi je sve jasnije.' Dok su tako prelazili rijeku, na drugoj obali alandske izvidnice izvjestile su generala Pasku: 'Generale, princeza vodi veliku skupinu u kojoj ima nekoliko stitina naoružanih ratnica i ratnika preko Hesperaskhe.' 'Zar prelaze Armaghedonhu?' – zabrinuto je upitao Paska. 'Ne generale. Princeza ih vodi preko mosta Anexya. Što nam je činiti, generale?' Paska se glasno nasmije, te kao za sebe progovori, što zbuni na trenutak njegove ratnike iz Šumskih patrola: 'Napokon je shvatila, a nadam se i da razumije.' Potom zapovijedi: 'Neka pređu, to sada više nije naša briga. Mi smo svoju zadaću ispunili, pa neka to riješi Pekso sa svojim streličarima.' Svi iz Sonsyreyne pratnje prešli su rijeku bez problema, a na drugoj obali Sychyte su klimanjem glave nešto potiho raspravljali između sebe. Sonsyreyna pratnja nastavi put prema prvom alandskom gradu koji je osiguravao drugi prijelaz preko divlje rijeke Hesperaskhe. No, aradske izvidnice opet su u čudu dojavile. Grad je prazan, a njegovi branitelji i stanovnici nestali su. Sada Sonsyreya opet žalosno progovori: 'Alandown je ispražnjen jer nam ne žele odati put prema Asgradu, a primijetili ste da otkad smo prešli Armagedhonu nismo vidjeli ni jednu divlju životinju, nismo čuli ni jednu pticu u granama. Sve je to njihova velika tajna, a svi je oni dobro znaju, pa zar Ga legenda ne spominje i kao 'Onog koji razgovara sa divljim životinjama'? Niti ljudi, a ni životinje nam ne žele odati Njegovu tajnu i mislim da je bolje da odustanemo i vratimo se natrag, jer izgubit ćemo se u vrletima Wyxen planine i zaglaviti u pustinjama Tocy. Ako pak krenemo desno stići će nas prokletstvo strašnih močvara Wanynkhy, a potom i mračne šume Hawalanha.' No, Haywey i Moskytho ipak odluče krenuti naprijed, a i svi ostali ih podrže, pa napokon razuvjere i Sonsyreyu, te se potraga nastavi. No, ubrzo svima je bilo jasno da ih je prokletstvo Wyxen planine stvarno pogodilo. Izvidnici su se nekoliko puta vratili na isto mjesto ne razumjevši ni sami gdje griješe, a da bi stvari bile još gore počeo je puhati hladan vjetar koji je donio i prve snježne pahulje. Hladnoća se sve više zavlačila pod tanku odjeću svih iz Sonsyreyne pratnje, a vjetar je nastavio tući bez milosti za ikoga. 'Prokleto bilo, opet se vrtimo u krug! Generale Kaor pošaljite još ratnika lijevo i desno, moramo pronaći neki znak, neku cestu ili smo izgubljeni zauvijek!' – ljutio se Haywey. Onda Sonsyrey ponovno preuzme inicijativu: 'Generale Paska, ja znam da je to tvoje djelo i tvojih Šumskih patrola, ali meni je hladno i osjećam dah Bijele smrti! Morate mi odmah pomoći! Sa mnom su i braća Shaganova i njegovi roditelji! Moja braća i stotine nedužnih ratnika i ratnica koje su ovdje po mojoj zapovjedi!' 'Nekoliko trenutaka nastane tišina, čuo se samo huk vjetra i rzanje konja, a onda šok za sve nazočne. Odjednom, kao po nekoj zapovjedi, snijeg je počeo poprimati ljudski oblik! Na stotine alandskih ratnika u potpuno bijelim odorama, maskiranih lica izranjalo je ispod snijega na zaprepaštenje svih. Uzdasi zaprepaštenja zavladaju u redovima Sonsyreyne pratnje, pa i sam Haywey i Moskytho bili su iznenađeni. Alandski ratnici potpuno su okružili zbunjene i iznenađene ratnike i ratnice iz Sonsyreyne pratnje. Alanđani su prijeteće isukali oružje i bili spremni na sve, ali nisu napadali. Anubyskhe streličarke hitro okruže Sonsyreyu i prijeteći napnu svoje lukove prema Alanđanima rješene da brane Sonsyreyu pod svaku cijenu. Onda pak novi šok za sve nazočne. Alandski ratnici odjednom se zaštite štitovima i dalje prijeteći svojim oštricama, a tada pak iznenada krošnje borova poprime ljudski oblik. Na stotine Alandskih Crnih streličara ciljalo je Anubijske streličarke. Bio je dovoljan samo trenutak, pa da sve pođe po zlu, no, još jednom umiješa se Sonsyreya: 'Ne! Ne, pomozi mi boginjo Izydyo! Odmah spustite svoje strijele vi amazonske kćeri Sunca! Generale Pekso, preklinjem te, molim te, zaustavi svoje Crne streličare!'

Legenda o Alandiji


1622429100.gif


Dok je tako vjetar, a tko više i zna odakle, odjednom donio miris šuma srebrenog bora koje su odisale svom svojom svježinom, a gusta se trava prekrasnih alandskih dolina Myneton i Tesekha, polagano ljuljuškala na vjetru koji je dolazio u naletima i sve je više podsjećala na veliko zeleno more. Posljednji zlatni i topli zraci sunca grijali su Alandiju nesebično, kao da osjećaju da se iza snježnih planina Wyghena već pojavljuje strašna alandska zima, Athumazya zovu je Alanđani. Bilo kako da bilo, dugo i toplo alandsko ljeto bilo je na svom uzmaku pred kratkom, ali oštrom alandskom zimom. Sunce je palo već daleko na zapad, ptice u krošnjama bora odavno su već utihnule, a posljednja se Šumska patrola vraćala u sigurnost najsnažnije alandske utvrde Askhanh. Upravo u tom trenutku kod najvećeg amazonskog grada Zabranjene doline okupljali su se šaroliki i mnogobrojni odredi Okolnih naroda koji su pohitali da pomognu najljepšoj djevojci-princezi koju je to Strašno i Nezamislivo Vrijeme ikada zapamtilo. Tu su najelitniji odredi Araradskog konjaništva pristigli sa samih nemirnih granica Mandraghona, iz tvrdih gradova Manhosha i Syryesha, a pridružili su im se slavom ovjenčani Waluzyanskhy konjanici cara Thanderha, oca Andraghonovog, iz najstarijeg grada koji još uvijek pamti Slavne gradove, Tycycacha nazivaju ga Waluzyancy. Zašto je oprezni princ Haywey oslabio svoju granicu s nemirnom i podmuklom zemljom Kotyom i povukao te prekaljene odrede s najboljim ratnicima konjanicima koje je pamtilo to Nezamislivo vrijeme? Vrlo čudnovato. Već danima Shenynhe Dyasparkhe vrlo su aktivne i marljivo označuju putove prema alandskoj Armaghedonhy. Još čudnije je to što su u gradu i elitni i ne manje opasni odredi Amaryanaca princa Moskytha. Zašto su pak oni napustili nemirne granice Syvolykyh zemalja na bojnim poljima Kaybrha i dojahali ovako daleko na zapad gdje nisu bili viđeni od samog Osvita vremena? Vrlo neobično je i to što su s Amaryanskym konjaništvom dojahale i Anubyske streličarke, vrlo opasne ratnice princeze Antyophe, sestre princa Moskhytha. Tu su već danima nazočni i odredi s Hyperareye, vrlo vješti ratnici za borbe po šumama. Zašto bi princ Aharon poslao tako daleko na sjever svoje ratnike i time u opasnost doveo svoje granice s Divljom zemljom Tyx. S odredom Wulkankhy, Zelenih čarobnica, stiglo je i desetak najmudrijih staraca Sychytha, a tu su i amazonske ratnice iz zemlje sunčanih otoka Terasonhe, pa amazonske ratnice iz Hyperareye i Galerya. Nakon pomno složene hodne kolone ovo mnogobrojno društvo krenulo je prema tajnovitoj i opasnoj alandskoj Armaghedonhy, jedinom mogućem mjestu prijelaza iz Dyasparha u Alandiju. Još bi dugo tako Sonsyreya razmišljala, ali je iz razmišljanja prene njezina sestra kraljica Anubyskyh Amazonki Antyopha. Izgleda da je ova predivna kraljica i sama ponešto počela polako shvaćati od onog trenutka kada je u posljednjim Amazonskim igrama dopustila, starijem bratu Alanđanina, da joj se pridruži na kupanju u vodama jezera Kray. 'Sonsyreya zar si ti znala da je Alanđanin upoznao našu majku prije nego mi njega?' Ovo pitanja sada još više zbuni Sonsyreyu koja jedva prozbori. 'Ne! Odakle ti sada to? Tko ti je to rekao Antyopho?' 'Haywey, brat Alanđaninov, ali normalno da mu ja tog trenutka nisam povjerovala. Mislila sam da samo želi privući moju pozornost.' 'Više mi ništa nije jasno, Syrly i Thandrha su tvrdili da je Alanđanin kriv za njezinu smrt, ali ako je pristao pojaviti se u Zabranjenoj dolini i bio spreman snagom svojih ratnika dokazati da nije kriv, sada me to sve još više zbunjuje. Lice tog dječaka izgledalo je tako čisto i nevino, a i sama ne vjerujem da nam to naša prijateljica Shenha ne bi rekla bez obzira radilo se o njezinom bratu ili nekom drugom. Ovaj put morat će mi priznati i to! Što je on samo radio u drevnom hramu Suzha na Cronoshu? Kakva li ga je nevolja dovela tako daleko i zašto mi je to vješto izbjegavao odgovoriti u Čarobnim vrtovima, a pričao mi je o svojim tajnama?' Istodobno Shenha je više puta upozorila Hayweya, brata svojega, da u slučaju pojave alandskih Šumskih patrola svi ostanu mirni i bez naglih pokreta, jer tko zna kakve naputke imaju ti izuzetno opasni alandski čuvari Armaghedonhe, a zapovijeda im najopasniji iz redova Vitezova vjetra, general Paska. Ubrzo su Hayweyowy ratnici uz pomoć Dyasparkhy pronašli i javili da vide utvrdu Armaghedonhu, ali da nigdje nema alandskih ratnika, stražara nikoga živog. 'Prinče Haywey, na mostu se nešto čudno dogodilo, Alanđana jednostavno nema, sve kule i utvrde su prazne, nema zastava, nema ratnika, nema nigdje nikoga!'

Legenda o Alandiji

1622404454.gif


Kada su se svi okupili Sonsyreya se tajanstveno osmjehne i počne ona svoju priču:
'Nikada ne znaš kada će se pojaviti, kada će nestati i kamo će otići? To smo već vidjeli, ali vjerujte mi, ja sada znam gdje su i kako ćemo ih pronaći!' Opet nastane komešanje među svima, a sada su zbunjeni bili i stari Sychyte i stara svećenica, pa i sam Tahunah, a Sonsyreya sve više vedrija nastavi svoju priču: 'Ne! Ne naganjaju vjetar i ne lete prema zvijezdama, jer to rade samo onda kada to On želi. Sakrili su Ga iza nepreglednih šuma u nepreglednom prostranstvu Sylenca. Skrivaju Ga iza 'Zimskog bedema' koji je podigao uvijek oprezni Paska, a to Ga je naučio On. Zamislite samo, tamo na samom rubu svijeta, tamo gdje rastu i mirišu najljepše šume srebrenog bora, tamo gdje su led i snijeg zauvijek okovali zemlju, tamo se dižu i postoje snažni i neprobojni bedemi. Utvrde kakve još nije zapamtilo ovo vrijeme, njihov Ledeni grad, grad Asgrad. Nikada tamo ne bi mogla stići nijedna naša vojska, a zamislite samo, tamo se u punoj bojnoj opremi smrzava stotine najelitnijih ratnika spremnih da izginu svi od reda. Zašto se oni smrzavaju na samom rubu svijeta?! Jasno je, Njega, tamo su oni sakrili svog dječaka i ljubomorno Ga čuvaju riješeni na sve. Nikad Ga oni neće izgubiti i nitko im Ga neće oteti, pa zar Ga nisu tražili od vremena prije samog 'Osvita vremena'. Ne, ne trebate brinuti, On tamo sanjari i smišlja svoje igre, a za sve su krivi 'Bijeli snjegovi' i ove hladne kiše Shakazeye, kako su ih oni na samo sebi svojstven i razumljiv način nazvali, a sve to pak je nama pomiješalo legende koje smo oduvijek znali, ali ih nikada nismo shvatili. Mi smo pomislili da su vidjeli Jutarnju zvijezdu Hawalandha, ali su zapravo vidjeli Njega ispod nje i to je njihova tajna. On! On je njihova tajna i za Njega oni će uraditi i nemoguće. Tamo u tim nepreglednim prostranstvima oni se dive Njegovim nestašlucima, a On se igra. Ma zamislite samo naganja se s najopasnijim vjetrom, vjetrom Sjevernim. No, sada i ja znam tu njihovu tajnu, jer On je u 'Čarobnim vrtovima' bio vrlo pričljiv, skroz naklonjen meni i neoprezno mi je otkrio tajnu mračne šume Mynechyza. Da, bio je pričljiv i neoprezan, pa sada ja znam koje su krošnje srebrenog bora prave i u kojima se ptice gnijezde. Znam kako gledati u more visoke trave i znam gdje potražiti plahe šumske životinjice koje znaju pronaći 'Vrata Izgubljenog Svijeta'. Znam ja da Ga skriva zastor Noći, ali pokazao mi je Zvijezde koje će me sigurno voditi. Iako je daleko od moga oka i pogleda, ja Ga zauvijek osjećam. Sada sam sigurna da znam gdje Ga trebam tražiti i kako se kretati kroz tajnovite šume srebrenog bora. Tamo su oni pronašli Njega, tamo su oni pronašli sunce u doba alandskih 'Bijelih snjegova'. Sada pak se carica Tanya, majka Andraghonovha, obrati princezi Sonsyrey i progovori: 'Bez obzira na sve, Shagan nema pravo na tvoju patnju. Ja vidim, a moje majčinsko srce osjeća, da ti beskrajno i iskreno voliš tog mojeg izgubljenog dječaka, a sigurna sam da je sve to djelo onih njegovih Vitezova vjetra, pa sama si rekla da bi oni za Njega uradili i nemoguće. Prestani plakati, svi će ti pomoći da pronađeš Shagana. Thanderu i ti Haywey odmah poduzmite nešto!' – energična je bila stara carica Waluzyanaca, majka Sahaganova. Haywey sa prvi snađe: 'Moje najbolje izvidnice i moji najbolji ratnici pronaći će ti put do tog Njegovog 'Zimskog bedema', osobno ću ih ja voditi.' Sada su svi redom stali nuditi pomoć u onom najboljem što su imali. Sestra Shaganova, princeza Dyasparha, ponudila je: 'Moje će ti ratnice pronaći Armagedhonhu i pomoći će ti da je prijeđeš. Neke smo tajne Alanđana ipak i mi zapamtile'. Antyopha sestra Sonsyreyna: 'Zato sam i pozvala svoje 'streličarke' one će te pratiti kroz te mračne i opasne šume, a pozvala sam i Tethydhe, Antygeye i Wulkankhe, a njihova magična zelena svijetlost trebala bi bar na trenutak zbuniti čuvare 'Zimskog bedema', a kad ih jednom ugledaju Moskythovi Amaryancy spremni su na borbu s njihovim tajnama i enigmama. Moje Anubyke svojim pjesmama na trenutak će zbuniti Alanđane, a Unakasov nalet osobno će odbiti tvoje Dyadonkhe koje će voditi Sandrha koja je već zapela za oko tom mladom i nepredvidivom pukovniku. Dok su tako svi nesebično nudili svoju pomoć, daleko na sjeveru u vječnom i ledenom gradu, 'gradu prozirnih zidova' netko je sve to slušao i odlučio pomoći. Bio je to stari Panđa koji je pripalio svoju lulu, polako otpuhnuo dim, a onda rekao ostalim Vitezovima vjetra: 'Izgleda da je Handrha konačno shvatila svoj dio poslanstva. Ona kreće na nas sa svime najboljim što ima i uvjerena je u uspjeh. No, svi mi znamo da joj to bez naše pomoći nikada neće uspjeti. Zato idite i uradite svatko svoj dio, a ja ću još noćas o svemu upoznati i 'Čuvare', jer i oni imaju pravo o tome znati koliko i mi.' U nekoj zagonetnoj, misterioznoj i tajanstvenoj tišini koja je odisala mističnom snagom kakvu to 'Nezamislivo vrijeme' nije zapamtilo od potonuća Atlantide i propasti Slavnih gradova, punoj dostojanstva i odanosti, Vitezovi vjetra stisnu desne šake, te ih prislone istodobno i energično na svoje grudi. Bio je to davno zaboravljen pozdrav tih strašnih i nepredvidivih ratnika, tajanstvenih Vitezova vjetra, a koji ih je naučio dječak kojeg su oduvijek čekali i tražili, a značio je samo jedno – Spreman sam na sve! Boriti se i poginuti ako treba, samo da ponovno vidim u to predivno jutro 'Zvijezdu Hawalandha' i ratnika ispod nje, jer velika je mudrost i snaga 'Onoga kojeg su', 'Bogovi sa Zvijezda', 'poslali nama' …

izvor:enhu.blog

Legenda o Alandiji


1622399442.gif


Sonsyreya zaplače glasno jecajući već sva iscrpljena. Sada joj se iznenada približi carica Tanya, majka Shaganova, te je nježno zagrli i stane je tješiti i umirivati. Priđu joj i ostale nazočne princeze, redom bajne ljepotice čija je ljepota ugodna oku mnogobrojnih najelitnijih ratnika 'Hrabrih naroda' koji su dopratili svoje prinčeve. Tako su tu sada nazočne: plavokosa sestra Andraghonova, bajna i visoka prekrasna u stasu, Shynha vladarica Dyasparha (No-Shi od milja je nazivaju njezini Dyaspharcy i Waluzyancy), predivna anubyskha princeza Antyopha sestra Sonsyreyna i vrlo bliska prijateljica princeze Dyasparha, riđokosa princeza Terasonhe, zemlje sunčanih otoka, vršnjakinja princeze Sonsyreye (rodile su se zajedno na amazonskom otoku Chronoshu u mitskom hramu vila Charizmy), Sonsynorha ime je njezino. Tu je i cvijet amazonskog južnog saveza predivna princeza Hyperareye, plavokosa Dyonha, sestra princa Aharonha proslavljenog u bitkama na uvijek nemirnim granicama Divljih zemalja koje su 'Okolni narodi' nazvali Tykanderogha, ili Tyx kako te zemlje nazivaju Alanđani. Na poziv Sonsyreye stigla je i amazonska 'Zelena čarobnica' kraljica Wulkanye zelenooka Antydonha, a svoju pomoć nesebično je došla ponuditi i kraljica Galeryankhy, kraljica Dunyha. Sonsyreya sada gorko zaplače jecajući, pa se iznenada okrene prema Tahunahu koji je sjedio u sasvim drugom kutu velike dvorane, a ovamo je stigao sa još desetak Sychytha. 'Ti starče, ti nešto znaš! Odmah da si mi to rekao i nemoj mi samo lagati da ne znaš, pa ti si me poslao k Njemu i savjetovao mi da tražim Njegovu pomoć za Hyperaeyu! Ti si mi stalno prigovarao zašto sam pozvala u 'Amazonske igre' princezu Tykanderoghe, svoju sestru Thandrhu. Zašto si mi savjetovao da uzmem Njegov mač i ponesem ga ovamo? Otkako sam podigla taj mač, odjednom, kao da razumijem sve Njegove tajne i nestašne igre. Odlučno je zahtijevala odgovore princeza Sonsyreya. Tahunah sada više nije izgledao onako nezainteresirano i izgubljeno, te je vrlo polako, ali smireno odgovorio princezi: 'Davno prije, još prije samog 'Osvita vremena', još prije nego je potonula Atlantida sve je već bilo zapisano, Gospodarice 'Toplih mora'. Moj narod je vrlo star, a zovu nas Sychythe, ima nas vrlo malo i rasuti smo svijetom poput pijeska iz zauvijek proklete zemlje Wananunhe. Njega su nam 'Bogovi sa Zvijezda' obećali davno prije potonuća 'Slavnih gradova' i još prije samog 'Osvita vremena'. Njega su Vitezovi vjetra od prvog trenutka, od strašne bitke iza 'Tamne strane Mjeseca' bezuspješno tražili, a mi smo Ga čekali od teške katastrofe na bojnom polju Herofahlha. Sada kada su Ga oni napokon pronašli, a mi Ga toliko željno dočekali, Ti si Ga Wyxeno Gospodarice 'Toplih mora' izdala!' Sonsyreya odjednom prestane plakati i tiho, ali odlučno progovori: 'Meni je moja baka i stara svećenica s Cronosha pričala o 'Onome koji spava ispod pijeska'. Slušala sam i priče o Njegovoj ljubavi prema lijepoj Wyxeny, a zašto si ti sada mene nazvao tim imenom? Nije li to samo predivna legenda koju su nam ostavile vile Charyzmhe? 'Zato što Ti jesi Wyxena! Zar On nije zbog Tebe doveo najbolje ratnike koje je zapamtilo ovo 'Nezamislivo vrijeme', na Hyperareyu? Time je na sebe i navukao bijes potomaka Hladnih vatri. Zato su ga i onako kukavički i podlo ranili u tvom taboru usred Tvoje 'Zabranjene doline' u koju si ti njih pustila, a njegove ratnike zbunila. On ne smije biti odvojen od svojeg mača nikada! Zato uzmi mač i odnesi mu Ga! Kako i kamo ja Ti tu ne mogu pomoći, to ćeš morati otkriti sama ako si Ti 'Ona koja nebom šeće', a ako nisi onda je sve ionako uzalud.' Nitko nam više neće pomoći i strašno će nas zlo pogoditi, još strašnije nego ono nakon Herofahlha, jer jedino ih On može zaustaviti i sve nas zaštititi.' Sonsyreya uzme teški mač u svoje ruke i osjeti blagu vrtoglavicu, te se onesvijesti. Kad se probudila starog Tahunaha više nije bilo, a u snu je čula glas koji joj je rekao da je Andraghonh čeka u dolini koju je zauvijek okovao led i nemilo je pritišće snijeg. Sonsyreyne misli bile su izmiješane, osjećala je kao da joj je netko u glavu usadio brdo novih podataka koje nije baš do kraja razumjela, ali ona odluči krenuti po naputcima koje je proživjela u snu. Te pozove sve okupljene kako bi im objasnila svoj naum.


Legenda o Alandiji


1622394408.gif

Svijetle noći Tealanha – tajnovito doba prije kiša Shakazeya

… Onda je
ne vrlo hladne noći, neobične i nezamislive 'Svijetle noći', u ono doba 'Bijelih snjegova' koji samo što nisu počeli padati nošeni hladnim vjetrom Actyalanom. U tim neobičnim i nezamislivim 'Svijetlim noćima' kada su počele padati hladne kiše Shakazeye, tiho, najtiše, iznenada i niotkuda počeli su padati prvi 'Bijeli snjegovi' koji su dolazili da još jednom pomiješaju i sakriju legende koje su 'Hrabri narodi' odavno već znali, ali ih nikada nisu razumjeli do kraja. Iznenada i niotkuda, baš kao i 'Bijeli snjegovi', ničim izazvani, ničim potaknuti, iz tajanstvene šume Mynechyz, onako kako su to uvijek i činili, pojavili su se mnogobrojni odredi teško oklopljenih ratnika ogrnutih u plave ogrtače. Tihi poput sjena, nečujno poput tmine noći, kao prethodnica nečeg još mnogo misterioznijeg, moćnijeg i opasnijeg, oni su mirno jahali svoje plemenite snažne konje. Kišu koja je padala ti strašni i šutljivi ratnici nisu ni primjećivali. Oni su iznenada porušili sve mostove koje su na divljoj rijeci Hesperaskhy sagradili, napustili su svoje gradove, koje su svojim imenima nazvali i krenuli u mračne i tajnovite šume Kayonash, a potom još dalje, do još mračnijih i još opasnijih šuma Mynechyz. Hladni vjetar Actyalan stao je tući bez milosti za ikoga, a strašna magla Anybeatha svojim je maglama sakrila visoku planinu Wyghen. Ledeni dah strašne Athumazye ledio je dah snažnih konja i teško oklopljenih ratnika, a onda je napokon noć rasula svu svoju tamu i otvorila sve svoje odaje i još jednom je ta duga i beskrajna noć zavila u tamu tajnovite šume srebrenog bora, koje su od samoga 'Osvita Vremena' čuvale tajnu o tom Strašnom i Nezamislivom Vremenu u kojem su ratovi uništili i posljednje Slobodne gradove i zauvijek izbrisali nadu ' Onima koji su koračali uspravno'…

Bilo je to onda kada su strašni 'Ratovi Wakyzashy' završeni na radost svih 'Okolnih naroda'. No, ti ratovi su konačno na svijetlo dana izbacili i dugo čuvanu tajnu Sychytha. Onaj kojeg su svi čekali pojavio se u ratovima i svima je postalo jasno da je 'Onaj koji spava ispod pijeska' konačno probuđen. Dok su se tako 'Okolni narodi' veselili i slavili Njegovo buđenje, narodima Velikog Klana i mračnom carstvu Amaroth to nije odgovaralo. Njihova je dominacija i prevlast u Aghrosijanskom dobu nepovratno i zauvijek prestala. Zbog toga je princ Sywolykyh, uz pomoć Tykanderoshke princeze Thandre, polusestre Sonsyrey, pokušao još jednom preokrenuti tijek događaja i maknuti Shagana Alanđanina s pozornice na kojoj se pojavio poput velikog praska i preokrenuo tijek događaja Hyghlanderskog svijeta iz doba 'Hrabrih naroda'. U amazonskom gradu Cytykrayu, u predivnom gradu s tisuću piramida, u najvećoj piramidi, u najljepšoj dvorani, u najdubljem kutu, tiho je plakala i jecala, licem prekrivenim najnježnijim rukama, najljepša žena tog Nezamislivog vremena, mlada crnokosa princeza ratnica Amazonka, Dyadonkha. Beskrajno joj se dive i slave je svi 'Okolni narodi' i na njezin poziv šalju najbolje što imaju. No, ona je bezvoljna i tužna, a najljepše princeze tog Vremena tješe je i umiruju bezuspješno. Najsnažniji i najmoćniji prinčevi, ovjenčani slavom tisuću bitaka s 'Hladnim vatrama' zabrinuto se pogledavaju i riješeni su da toj mladoj djevojci stave na raspolaganje svoje najelitnije odrede samo da bi je umirili i pomogli joj. Konačno, najsnažniji među njima, Haywey brat Andraghonov, princ Ararađana izgubi strpljenje i glasno zatraži objašnjenje: 'Reci nam Sonsyreyo, što se to doista dogodilo?' Djevojka podigne pogled i svojim toplim, suzama ispunjenim očima, žalosno, ali zahvalno, pogleda snažnog princa Hayweya koji se odazvao njezinom pozivu i prvi stigao sa svojim najelitnijim odredima Araradskog konjaništva sa samih nemirnih granica zelene rijeke Mandraghona, iz tvrdih araradskih gradova Manhosha i Syryesha. Kao da je Vrijeme bilo uhvaćeno u tim nebesko plavim očima i Haywey nije mogao, a da ne pomiluje najtamniju kosu toga doba i nježno prigrli uplakanu djevojku koja je drhtala. 'O, djevojko, pa ti drhtiš! Zar ti nije dobro, nisi li bolesna?' Zabrinuo se Haywey. 'Ne brini Haywey, to je zbog vjetra koji me lomi, a i miris alandskih 'Svijetlih noći' i 'Bijele zime' osjećam. Tamo daleko u tim prostranstvima zbog Njega počinje još jedna beskrajna zimska alandska noć. 'Vrijeme snjegova', nije li tako Sychyte? Tako Alanđani zovu to doba kada se On odmara u tišini Sylenca. Vidim ih u svojim snovima, vidim ih kako pale svoje tajanstvene vatre, vidim ih ogrnuti su svojim plavim ogrtačima, a njihove pjesme sve su jače i ja ih čujem, a ne znam kako. (Tajanstveni teški Shaganov mač je kod Sonsyreye) Osjećam i čujem zapovjedi Paske po kojima se aktivira Zimski bedem, osjećam opojni miris Panđine lule, vidim onog mladog i snažnog pukovnika Unakasa kako vježba s 'Krilatim jahačima' iza Zimskog bedema. Osjećam potrebu za Njegovim dlanovima i osjećam da sam jača nego ikada. Zašto ja to sve osjećam, kaži mi Tahunah!?'


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622387982.gif

Selket – božica plodnosti


Božica Selket, sestra Mafdet, bila je u drevnoj egipatskoj mitologiji božica plodnosti, jer je štitila četiri izvora životodavne rijeke Nil. Tijekom strašnih noćnih bitaka, između moćnog Raa i njegovog vječitog zakletog protivnika strašnog Apofisa, a nakon što su Apofis i njegovi sljedbenici poraženi od branitelja Raa koje je predvodio Horus Behdetski, Selket je zapala dužnost da čuva svezanog Apofisa. Selket je postala žena boga Nekhebkaua, boga kojeg su drevni Egipćani u početku prikazivali kao neman Podzemnog svijeta, ali kasnije taj je bog zapravo dobrotvorno božanstvo koje pribavlja hranu za duše umrlih. Selket je božici Izidi nesebično pomagala u podizanju malenog Horusa i pružila joj svu moguću moćnu zaštitu. Sedam svojih najboljih ratnika škorpiona Selket je nesebično poslala da štite Izidu u njezino maleno djetešce. Athumanunh ovu božicu ponekad pronalazi u zapisima drevnih Egipćana kao Serket, a drevni su je Egipćani prikazivali u obličju žene na čijoj glavi stoji štipavac (škorpion). U Podzemnom svijetu božica Selket bila je i zaštitno božanstvo koje je čuvalo kanopske žare (vaze) u koje su se odlagali organi izvađeni tijekom mumificiranja.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622356980.gif

Tauret – božica zaštitnica trudnica i rodilja


Božica Tauret pripada krugu vrlo starih egipatskih božanstava, a predstavlja božicu koja štiti trudnice i rodilje. Tauret je prikazivana u obličju nilskog konja, s repom krokodila, nogama lava, a grudi su joj ovješene. Zapravo to je trudna ženka nilskoga konja. Obično se Tauret naslanja na regaliju koja predstavlja simbol zaštite, a u ruci drži simbol života. Samo ime Tauret može se povezati s drevnom egipatskom riječi 'velika', a drevni Egipćani zapisali su u svojim zapisima da je Tauret uvijek nazočila rađanju moćnog Sunca. U svojim koračanjima kroz drevne egipatske zapise Athumanunh pronalazi da je Tauret bila i ljubavnica strašnog noćnog lovca Seta zločestog, pa je tako ponekad i na zlu glasu (onda kada štiti trudnicu koja je zatrudnjela u izvanbračnoj vezi). No, Tauret je božica i kao takva je neumoljiva i svoju zaštitu pruža trudnici bez obzira na okolnosti začeća – po Athumanunhu. Kasnije Tauret postaje niže božanstvo i seli se među kućna božanstva gdje je također štuju drevni Egipćani bez obzira što je na nižoj ljestvici drevnog egipatskog panteona.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622352970.gif

Meshkent – božica poroda


Božica Meshkent bila je drevnim Egipćanima, točnije Egipćankama, božica poroda, a po Athumanunhu ona zapravo predstavlja i objedinjuje četiri niže božice (božicu rađaonice, božicu porođajnog stolca i dvije cigle /jedna je takova prikazana na Athumanunhovoj sličici/ na kojima su Egipćanke čučale dok su rađale. Ove četiri božice koje nadzire i utjelovljuje božica Meshkent Egipćankama su se prikazivale u trenutku čina rađanja, a najvjerojatnije su ih Egipćanke vidjele kao četiri plesačice koje glazbom slave rođenje djeteta. Tu sada Athumanunh skreće pozornost da se ne bi kojim slučajem pomiješale Hatore i Meshkente. Naime, i jedne i druge su glazbenice i plesačice, ali Meshkente su i proricateljice sudbine tek rođenom djetetu, a Hatore su glazbenice koje prate božicu Hator. Meshkent je supružnica jednog ahauia (ahaui su mitološka bića drevnih Egipćana slična anđelima – po Athumanunhu) i to Shayia (Šaii) čije je ime označavalo Sudbinu (ono što je određeno – po Athumanunhu), a u vjerovanju drevnih Egipćana svaki je čovjek pri rođenju dobivao svog 'anđela čuvara'. No, Shay u ljudskoj Sudbini određuje i trenutak, te narav čovjekove smrti. Iako je Shay bio neizbježiv on ipak nije bio krut, pa je tako svaki čovjek mogao utjecati na svoju sudbinu svojim djelima tijekom života. Meshkent su drevni Egipćani prikazivali kao ženu koja na glavi nosi dvije palmine mladice (izdanke) koji su na vrhu savijeni i opet mora Athumanunh skrenuti pozornost da te iste palmine mladice na glavi nosi i božica Anat koja pripada starijem krugu egipatskih božanstava, a iste palmine mladice nosi i njezin supružnik bog Andjeti. Na kraju Athumanunh skreće pozornost da je Meshkent najlakše prepoznati kada je prikazana kao porođajna cigla koja je oblikovana kao ženska glava, no, i Anat se češće pojavljuje na prikazima drevnih Egipćana s prepoznatljivom krunom Qureret, nego s palminim mladicama, pa na prikazima ta regalija ostaje samo za Meshkent.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622327585.gif

Renenet – božica dadilja


Božica Renenet (Athumanunh je ponekad nazove i Renenut, ali radi se o jednoj te istoj božici) bila je božica dadilja i kao takva nadzirala je dojenje dojenčadi i vatreno je štitila malenu djecu (onako kako to čine majke kod ljudi, ali i druge ženke živih stvorova, no, ona je ipak bila božica i njezina zaštita morala se poštivati, te joj se nitko od muških božanstava, pa čak ni zločesti Set, noćni lovac veličanstveni, nikada nije suprotstavljao kada bi ona podigla svoja božanska krila zaštitnička nad djecom – po Athumanunhu). Renenet su i sami drevni Egipćani ponekad znali pobrkati s božicom Ernutet – božicom žetve koja se pojavljivala u obličju kobre koja prebiva u pšenici pred samu žetvu. Mnogi to čine i danas, a po Athumanunhu to je najvjerojatnije što su obije ove božice prikazivane kao žene s kobrinom glavom. Božicu Renenet najlakše je raspoznati, opet gledajući ukrase na glavi kao što to već prije napisa Athumanunh, dakle, po tomu što jedino Renenet ima dva pera. No, ponekad Renenet ima i sunčani disk koji okružuje par volovskih rogova, pa je tada moguće pobrkati ovu božicu s Hator, ili Izidom, ili s nekom drugom božicom … Ne! Jedino ona ima glavu kobre! Drevni Egipćani ništa nisu radili slučajnu, a poglavito ne kod prikazivanja svojim božanstava zato Athumanunh još jednom skreće pozornost na redoslijed raspoznavanja i prepoznavanja: - kruna na glavi, regalija (božanski znaci moći), obličje (ljudsko, životinjsko, kombinacija), hijeroglifski zapis ili simbol koji stoji uz prikaz božanstva, ili je već ugrađen u hijeroglifski zapis… Na kraju božica Renenet uz sve već pobrojane atribute drevnim je Egipćanima predstavljala i plodnost i sreću, pa su je vrlo često prikazivali i kako doji mladog faraona.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622321782.gif

Heket – žablja božica vode

Heket je bila božica vode koju su drevni Egipćani prikazivali kao ženu sa žabljom glavom. U drevnom gradu Chemenuu ova božica povezana je s četiri božice žabe koje su davno prije živjele u Nunu davno prije stvaranja Svijeta (Nunet, Kekuet Hehuet Gerhet – po Athumanunhu). Heket je Ozirisu pomogla da ustane iz mrtvih, pa je kao takva kasnije simbolizirala božicu koja je nadzirala rođenje kraljeva i kraljica među ljudima. Drevni Egipćani smatrali su da je Heket žena Khnumova i kao takva ona je postala božica rađanja svih živih bića koja je Khnum napravio na svom lončarskom kolu, pa samim time božica Heket je i majka čovječanstva. Jednom tako, na samo sebi svojstven način, Athumanunh na svojim koračanjima kroz mitologije drevnih Egipćana izgubi se u hrpi prastarih i drevnih zapisa i pronađe zapis koji je govorio da je Heket majka Horusu starijem. No, izgleda da je ovdje Heket pomiješana s božicom Nut, ili pak je možda jedan od obličja Nut Heket, ili je obrnuto, ili je Athumanunh nešto u tom zapisu pobrkao. No, bilo kako da bilo, ova je božica udahnula život čovječanstvu i kao takva u drevnoj egipatskoj mitologiji ona zauzima značajnije mjesto za Athumanunha.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622317498.gif

Bastet - božica ispunjena toplinom Sunca


Bila je božanska gospodarica istočnog dijela riječne delte. Kultno središte bilo joj je u gradu Per Bastet (Bubastis). Obično je predstavljana u liku žene s glavom mačke u najranijem dobu. Na temelju pronađenih zapisa Athumanunh slobodno i sigurno može ustvrditi da je Bastet simbol toplote i vatre, a božica Sekhmet je razorna snaga. Kada se Bastet pojavljuje s bogom Khonsuom, ona predstavlja personifikaciju Mjeseca. Upravo tada ona je prikazana s glavom mačke. Među životinjskim kultovima, kult mačke u Egiptu zauzimao je vrlo značajno mjesto. Bastet je božica ljubavi ispunjena toplinom Sunca, svake je noći spašavala boga Sunca, Raa, od strašne zmije Apofisa, koja ga je vrebala u zasjedi. Pored toga što je bila božanska gospodarica istočnog dijela riječne delte bila je i božica plodnosti. Svakoga proljeća drevni Egipćani iz grada Per Bastet isplovili bi iz grada na brodovima i u čast Bastet pjevali bi, plesali i svirali, te pljeskali dlanom o dlan. Veselje bi potrajalo duboko u noć, a na svojim noćnim lutanjima mačke bi se mijaukanjem pridruživale slavljem u čast mačje božice.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622312774.gif

Sekment - braniteljice božanskog poretka

Ime božice Sekment najvjerojatnije je izvedeno iz korijena 's kh m' koji u staroegipatskom rječniku označava snagu, moć, razornu silu i slično. Žena je ona jednog od najmoćnijih bogova stvoritelja, boga Ptaha, boga mrtvih, velikog čarobnjaka i vladara riba i zmija. S njime Sekment ima sina boga lotosa Nefertuma, koji sudjeluje u zaštitnim funkcijama svoje majke. Ima ona u drevnim zapisima još drevnijih Egipćana ulogu braniteljice božanskog poretka. U hijeroglifima se spominje kao 'moćna' i 'grozna' božica rata i borbe i kao 'uništavateljica Raovih neprijatelja'. Sjetite se da Vam je Athumanunh pisao o tomu kako je Ra na kraju zapravo spasio ljude od kćeri svoje, strašne Sekment, koju je opio pivom. Drevni su Egipćani smatrali da je upravo ona Raovo oko, jer ona predstavlja razornu sunčevu silu koja pali. Kao zmija ureus smještena na Raovo čelo štiti glavu boga sunca i riga vatru na njegove neprijatelje. Vrlo lako ju je zamijeniti s njezinom sestrom ništa manje opasnom božicom Bastet. Potrebito je dobro promatrati i razlika je lako uočljiva: Sekment je prikazivana u obličju žene s glavom lavice, a Bastet je u obličju žene s glavom mačke. Vrlo često drevni Egipćani znaju iz samo njima razumljivih razloga izmiješati Sekment s Mut i Hator, ali ako se slijede Athumanunhovi naputci lako ih je raspoznati.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622281871.gif

Neftida – gospodarica tame


Neftida, (Nebt-het) ili Neftis, sestra je Ozirisa, Izide i Seta koji joj je bio i muž. Njezino ime označava gospodaricu kuće i to se vjerojatno odnosi na neki dio Neba, ili status u nekom drevnom dvoru, ili pak božanskoj obitelji. Iako je bila Setova žene, potajno je voljela Ozirisa i potpuno odana sestra Izidi kojoj je pomagala kod traženja Ozirisovog tijela. Imala je i značajnu ulogu tijekom oživljavanja Ozirisa, te je prikazana pokraj njegovog odra. Neftida je bila personifikacija tame i svega što prati tamu, njezini atributi imaju više pasivni, nego aktivni karakter. Neftida je u svim pogledima potpuna suprotnost sestre Izide. Dok su rođenje, rast, razvoj i aktivnost simbolizirani Izidinim likom, Neftida predstavlja smrt, propadanje i nepokretnost (pasivnost). Izida i Neftida uvijek su prikazivane zajedno, te kao takve simboliziraju ono što je i ono što će biti – rođenje i smrt. Neftidine osobine prilično su nedefinirane, ali sigurno je bila simbol smrti iz koje će se izdići novi život.


Legenda o Alandiji


1622275491.gif


Onda jedne noći kada je cijeli tabor utonuo u san, a budni su bili samo neophodni stražari, izvan alandskog tabora začuje se tihi, ali neobičan zvuk. Stražari nisu obraćali pozornost, ali Zumah koji kao da nikada nije spavao skoči na noge i odmah probudi Panđu: 'Budi se Panđo! Nešto je opasno oko našeg tabora, a stražari ne reagiraju.' Sada u sobu Panđe i Zumaha uleti general Paska: 'Generale Panđo nešto izvan tabora ne valja, kao da je nešto opasno oko cijelog tabora.' U sobu su redom ulazili Vitezovi vjetra kod kojih je istančan osjećaj za opasnost besprijekorno funkcionirao. 'Zumah ti sa svojima 'Čuvarima' odmah osiguraj Shaganovu i Sonsyreynu kolibu, a ti Paska reci koju imaš patrolu vani!?' - zapovijedi Panđa. 'Nemam patrole izvan tabora, ali jedna je u pripravnosti kod brodovlja na samoj obali. No, vrlo brzo mogu ih sve aktivirati ako je to potrebno Panđo.' – odgovori Paska. 'Sve patrole odmah uzbuni i što prije rasporedite se izvan tabora i budi spreman da napadneš tabor izvana i tako nam pružiš potporu Paska! Ostali požurite i pripremite ratnike i mornare za borbu, ali čekajte moj znak!' – ponovno zapovijedi Panđa. U svojim odajama mirno su spavali Shagan i Sonsyreya. Tajanstveni zvuk ponovi se sada nešto bliže bedema tabora, a stražar Alanđanin sada se trgne i podigne koplje. Sve Šumske patrole već su bile vani raspoređene na Paskin način, a Zumahovi Čuvari Zimskog bedema nečujno su okružili Shaganovu kolibu. Sada se probudi Sonsyreya i naglo ustane, ali je Shagan smiri: 'Psst! Miruj princezo, samo mirno!' Zvuk se sada ponovi jasno i glasno, a alandski stražar potrči bedemom u smjeru zvuka. Odjednom bljesne jaka zelena svijetlost i pokosi stražara. Mnoštvo zelenkastih prilika stane prelaziti bedeme koji su okruživali tabor Alanđana, ali Zumahovi ratnici spremno su čekali znak za napad, pa da snažno udare. Odjednom na vratima kolibe pojavi se Sonsyreya, zelene svjetleće spodobe je primijete i na nju odapnu strijele, ali munjevito nova žarko crvena svijetlost odbije sve strijele i iz mraka pojavi se Shagan sa svojim teškim mačem koji je sada već isijavao plavu svijetlost: 'Uzbuna! Neprijatelj u taboru!' ' Bio je to povik Shagana koji su ostali Alanđani samo čekali, pa da napadnu. Sa svih strana u velikom broju i naoružani, te spremni za borbu pojavljivali su se Alanđani. Kiše crnih strijela zapljusne zelene spodobe, a preko bedema napadnu i Paskine Šumske patrole. 'Ne! Ne! Stani Shagane, zaustavi svoje Alanđane! Stanite i vi Wulkanke! Vaša je magija i čarolija nemoćna pred Alanđanima, jer oni prate 'Izabranog', a vode ih Vitezovi vjetra osobno! Pokažite im svoja lica i spasite svoje živote to vam govori princeza Dyadonkhy!' - vikala je princeza Sonsyrey. Iako iznenađen Shagan brzo zaustavi svoje ratnike koji ipak ostanu u borbenim složajima spremni da ponovno napadnu na njegov znak. Sada i svijetlost prestane svijetliti i pokažu se plavokose djevojke ratnice. 'Oooo, ne opet! Opet žene ratnice.' – glasno se čudio Panđa. Sonsyrey krene da pomogne ranjenim djevojkama, ali ostale joj zaprijete oružjem, što pak izazove novu nervozu kod Alanđana koji opasno podignu svoje oružje riješeni da napadnu svaku koja bi pokušala nauditi njihovoj princezi. Sonsyreya ih sad po drugi put jedva zaustavi: Ne! Ne! Shagane vrati ratnike na spavanje odmah! 'Polako Sonsyreya, možda i vratim ratnike na spavanje, ali Zumahovi ratnici ostaju dok god tvoje i naše iznenadne gošće ne pokažu bar malo smirenosti. Bez obzira na njihovu zemlju i vaše amazonske zakone ja ostajem sa svojim ratnicima s tobom svidjelo se to vama ili ne! U ovom taboru vrijede samo moji zakoni!' Sonsyreya priđe Amazonkama i na nepoznatom narječju s njima počne razgovor, a nakon nekoliko trenutaka okrene se prema Shaganu i uz smiješak reče: 'Dobro je, one pristaju na vašu nazočnost i dopuštaju da se pomogne njihovim ranjenicama.' Sada Shaganu pristupi jedna od Wulkanky i progovori: 'Mi smo vas zamijenile s kotyanskym odredima koji su se iskrcali na 'Ničijoj zemlji' našeg otoka i sada lutaju otokom i pljačkaju naše gradove i naselja. Vidim da ste spretni i u borbi vrlo opasni ratnici, a princeza Dyadonkha nam je ispričala da ste se pojavili iz davno zaboravljene legende o Vitezovima vjetra. Sada smo i sigurne da ste to vi, jer ti mladiću nosiš mač naših predaka, a naši mudraci pričali su da ćeš se jednom pojaviti sa svojim Whyrakhochama, ratnicima iz Snježne zemlje, ali oduvijek smo vas mi očekivale sa sjevera. Vi ste pak došli iz smjera juga pa nas je to i zbunilo. Zašto?' Sada Shagan odgovori: 'Istina je da je naša Alandija na sjeveru Velikog kontinenta, ali Syvolyky su nam oteli princezu Sonsyreyu, pa smo ih proganjali danima i noćima. Kod Sychytye smo ih sustigli, ali tamo su nas napali divlji Pykthy i razne gusarske bande. Brodovi su nam oštećeni, pa smo bili prisiljeni stati u vašoj zemlji i popraviti ih kako bi sigurno nastavili plovidbu prema Alandiji. Sada uđimo u naše kolibe i budite naše gošće.' 'Rado ćemo prihvatiti vaše gostoprimstvo, a čim se razdani vi morate poći s nama u naš grad Wulkanyu da vas primi i naša kraljica Shugha.' – složi se Wulkanka.

izvor:enhu.blog

 
Poslednja izmena:
LEGEND
Učlanjen(a)
14.12.2009
Poruka
29.042
Atena (Atina)

avjtpj.jpg


Nakon pobede, koju su odneli bogovi sa Olimpa u Titanomahiji, Zeus je obljubio Metidu, ćerku Okeana i Tetije. Tada su mu, Uran i Gea saopštili da će se iz te veze, prvo roditi Atena, koja će mu biti slična po hrabrosti i mudrosti, a kasnije, i sin, koji će ga nadmašiti po sposobnostima, tako da je postojala opasnost da ga, jednog dana, svrgne sa prestola.
clip_image001.gif
Da bi izbegao takav tok dogadjaja, Zeus je progutao Metidu. Medjutim, približavao se čas Ateninog rodjenja, pa je Zeus naredio Prometeju (prema drugima, Hefajstu), da mu svojom sekirom otvori lobanju. Tada su, svi, zaprepašćeni i iznenadjeni, ugledali kako iz Zeusove glave iskače naoružana Atena, mašući svojim kopljem.

Nova boginja je,pridruživši se ocu tokom Gigantomahije, uspela da pobedi Enkelada, koga je oborila na zemlju, a zatim bacila na njega celu Siciliju, koja ga je prekrila.
lako je bila boginja rata, ona nije bila ratnički raspoložena. Bila je mudra, pametna, i oduvek je pomagala heroje, Perseja, Ahileja, Odiseja i mnoge druge, a Ijubav koju je prema njima osećala nije podrazumevala ništa erotsko.

Atena je, isto kao i Artemida, odlučila da u brak ne stupi čak ni sa bogom, već da zauvek ostane devica.Prema predanju, postoji priča o svojevremenoj svadji izmedju Posejdona i Atene, oko samog grada Atine, koji su se sporili oko toga pod čijom će zaštitom biti grad, i čije će ime da nosi. Da bi rešili spor, odlučili su da oboje poklone gradu po nešto, a da u sporu, pobedu odnese onaj, čiji je poklon, prema mišljenju ostalih bogova, potrebniji i dragoceniji.
Tada je Posejdon udario svojim trozubcem o stenje Akropolja i odmah je potekla voda. Zatim je Atena udarila nogom o zemlju, a na tom mestu izniklo je maslinovo drvo, prvo na svetu, blagoslovena biljka koja je simbol mira od davnih vremena. Od tada, kada su bogovi presudili u njenu korist, grad Atina nosi njeno ime i pod njenom je zaštitom.

Boginja Atena, pomagala je Ijudima i podržavala ostvarenje njihovih dela i u vreme mira. Podučavala je zanatlije, potpomagala je pesnike, naučila je žene da pletu. Često se spominje i kao "Atena Palada". Reč Pallas je grčka reč koja znači "mlada devojka", a iz nje je izvedena i reč pallikari što bi u prevodu značilo junačina.

Večiti suparnik boginje Atene bio je Arej, bog koji je voleo ratovanje, a njihovo rivalstvo je opisano i u Ilijadi, gde se navodi da su u ratu podržavali suprotne vojske. Arej je bio zaštitnik Trojanaca, dok je Atena pomagala Grke. Kada je Zeus dozvolio besmrtnin bogovima da i oni učestvuju u borbama, sa uspehom se suprostavila Areju, nanevši mu ozbiljnu ranu.
Pojavu i prisustvo Atene, u celini, uvek su pratili razumni i razložni saveti, blago ponašanje i mudre procene i odluke. Partenon je njoj bio posvećen, i u Atini su je posebno poštovali, organizujući velike svetkovine u njenu čast, kao što je bila i Panatineja.

Atena i Arahna
Arahna je bila devojka koja je posedovala izuzetnu veštinu u pletenju. Svi su se divili njenim delima i često su govorili da ju je podučavala boginja Atena. Medjutim, iz sujete, ona to nije htela da prizna, nego se, šta više, usudila da boginju izazove na megdan. Atena se kod nje pojavila prerušena u staricu, pokušavajući savetima da je ubedi, da prema bogovima iskazuje umerenost, doslednost i poštovanje. Arahna je na to odgovorila pogrdama. Prilikom takmičenja koje je usledilo, pletilje su se naizmenično nadmetale, ali su se motivi koje je Arahna birala za svoja deia, uvek rugali bogovima. Tada se ona suočila sa besom jedne boginje. Poniženje koje je Arahna doživela, dovelo ju je do samoubistva. Obesila se, ali joj boginja nije dozvolila da da spokojno umre, već ju je pretvorila u pauka (grč. arahni), koji od tada neprestano plete istu mrežu.
Kekropova vladavina Kekrop, mitski kralj Atike, sin Gee, od pojasa na gore bio je čovek, dok mu je ostatak tela bio nalik na zmiju.
U vreme njegove vladavine, nastao je poznati spor Atene i Posejdona, koji bi onome, ko odnese pobedu u nadmetanju, dao za pravo, da grad Atina, koji se do tada zvao Kekropija, nosi njegovo ime i bude pod njegovom zaštitom. Kekrop je, zajedno sa Kranajem, koji ga je kasnije nasledio, imao ulogu sudije.

(Grcka mitologija)
 
LEGEND
Učlanjen(a)
14.12.2009
Poruka
29.042
Keltski kotao

U mnogome je keltski kotao, kao kulturni, fizički i mitski predmet, direktna i neposredna preteča hrišćanskog Grala. Reč "Kelt" potiče od grčke reči "keltoi". Zaista, većina pisanih informacija o Keltima potiče iz klasičnih grčkih ili rimskih izvora. Taj termin je prilično široko uopštavanje koje su Grci i Rimljani koristili da imenuju niz "varvarskih" naroda u srednjoj i zapadnoj Evropi. Kelti koje su opisali klasični pisci, kao što su Tacit, Strabon, Julije Cezar i Plinije, bili su potomci naroda kasnog bronzanog doba i poljoprivrednika neolitskog perioda. U mnogome su oni bili prilično različiti narodi, ali su imali dovoljno lingvističkih i kulturnih srodnosti da bi se mogli podvesti pod ovaj širok termin.

Arheologija, pisani izvori i mitovi otkrivaju nam da je keltska kultura gvozdenog doba hijerarhijska, zasnovana na ratničkoj eliti sa kraljevima na vrhu lestvice. Izgleda da su gozbe i pripovedanje narodnih priča bili središnje tačke keltske kulture. Bili su to narodi sa pretežno usmenim predanjem i to je bilo tipizirano obukom njihovih svetih ljudi, druida, za koje je Cezar napisao da njihovo školovanje traje čak 20 godina i uključuje učenje napamet obimnog kulturnog i ritualnog znanja. U tom kontekstu se pojavljuju mnogi elementi prvih priča o kralju Arturu, Merlinu i Gralu.

Kao što smo već videli, kotao je opšti i važan motiv u keltskom pripovedanju. Zaista je Dagda, otac irskih bogova, imao kotao obilja koji je snabdevao hranom ratnike junake, ali kukavice ne. Taj kotao, kao slika ponovnog rođenja, obnove, plodnosti i hranjenja, tesno je povezan sa kultovima vode, pa su primerci pravih keltskih kotlova nađeni u naseobinama na vodi, gde se smatra da su ostavljeni kao darovi posvećenika. Primeri takvih darova nađeni su na Lin Kerig Bahu (Llyn Cerrig Bach) na ostrvu Englsiju ( Anglesey) u močvari koja je bila deo jezera tokom gvozdenog doba. Mnogi predmeti od metala koji su tu bačeni kao ponude spadaju u oružje i ratnu opremu, ali je bilo i kotlova.

Praksa takvih ponuda je bila široko rasprostranjena u tom periodu, pa je još primera otkriveno u Temzi kod Batersija, gde je nađen jedan impresivan štit, i kod Vaterloa, gde je šlem sa rogovima bačen u reku.

I sam kotao iz Gunderstrupa bio je rastavljen i ostavljen u tresetnu močvaru kao ritualna ponuda. U Češkoj, u mestu Duhovu, jedan veliki bronzani kotao koji je sadržao nekih 2000 predmeta takođe načinjenih od bronze, ostavljen je oko 2. ili 3. veka pre Hrista u jedan prirodni izvor po imenu Divovi izvori.

Praksa bacanja prestižnog oružja u jezera, reke i izvore, kao dar onostranom vodenom božanstvu, kasnije je našla odjek u Gospi od Jezera koja je dala Arturu njegov mač sa drugog sveta, Ekskalibur, koji je na kraju ponovo vraćen u drugi svet.


2hfp6qu.jpg


U Irskoj, mitovi govore o četiri magična predmeta, u koje spada i Dagdin kotao. Njih je u Irsku donela vilinska osvajačka rasa sa onog sveta, zvana Tuata de Danan, i u keltskoj kulturi oni su imali simboličku funkciju. Ostala tri predmeta bili su kamen sudbine, Lugovo koplje i Nuadin mač. Ti magični predmeti su osnov simbola Pehara, Koplja, Kamena i Činije, ili četiri svetinje, kako se one nazivaju u pričama o Gralu.


Džil Morgan
prevod Goran Bojić

(Duhovni razvoj)
 
Član
Učlanjen(a)
08.10.2009
Poruka
1.849
Athumanunhova priča


1622209460.gif

Sopdet – plavetna Zvijezda božica

Plavetna, lijepa i sjajna Zvijezda Sopdet (Sotis) divna je kao što može biti samo božica. Dugo je tako Sopdet imala glavni položaj na Nebu i tada su joj se svi divili poradi njezine neizmjerne ljepote. No, onda stigne doba kada se ona nije osjećala dobro i činilo se da joj se život polako gasi. Iz noći u noć padala je sve niže i sve dalje od svog visokog i gordog mjesta na Nebu. Padala je sve bliže obzoru, a to je pak sigurno navještavalo njezinu skoru smrt. Malaksala Sopdet pitala je nekada davno sve Zvijezde na Nebu i otkrila da se to svim Zvijezdama dešava. To je pogubna slabost koja vodi u potonuće slatkog Sna. Tako je Sopdet osjećala da joj snaga kopni svake noći sve više, pa na kraju nije više mogla sjati onako kako bi sama željela. Nekoć je bila najčarobnija, najblistavija kraljica na noćnom Nebu koje je Vrijeme ikada zapamtilo, a sada se osjećala poput onemoćale starice. Polako, ali sigurno gubila je svoj položaj u središtu Svijeta, a ljepota joj je sve više bljedila. Napokon joj se približio kraj i Sopdet je gorko zaplakala, oči su joj postale crvene od stida zbog nadolazeće pomrčine. Postala je jako bolesna, obuzela ju je jaka i mučna tjeskoba, dok je čekala svoj konačan kraj, svoju nesretnu kob. Napokon ju je tamna crta zemlje i brjegova, koje se oduvijek plašila, potpuno zaklonila i progutala njezin sjaj. Stigla je Noć i Sopdet više nije sjala na noćnom Nebu. Počivala je ona pod tamnom crtom zemlje i brjegova u ledenom balzamu smrti. Međutim, Sopdet je bila nebeska kraljica koja je bila dobra i tijekom svoje vladavine nikada nije bila ohola niti je bila previše zahtjevna, pa su ljudi gorko oplakivali njezinu smrt. Dolje, na priprostoj Zemlji, živjela su smrtna bića (ljudi) koja nisu ni približno bila tako blistava, a svake noći oni su sa strahopoštovanjem gledali i divili se Sopdet dok je bila u naponu snage. Neki od tih smrtnika čak su i vidjeli njezino rođenje na Nebu kad je ona bila crvena kao djetešce koje se rodi iz majčine utrobe ili kao što je moćno Sunce svakog jutra na izlasku. Tako je ta sjajna i lijepa besmrtnica (barem se tako ljudima doimala), neusporediva izgleda, prvi puta bacila svoje izvanredno prodorne i blještave zrake koso na Zemlju. Izgledalo je da će svojom plamenom ljepotom spržiti tlo. Njezina prva pojava bila je kratka, jer se odmah iza nje pokazalo moćno i veliko Sunce sa svojom neodoljivom pojavom – poput velikog i divljeg mladog bika koji riče i vlada Nebom i Zemljom. Ipak, Sunce se svake noći povlačilo u svoje počivalište, a plamena i nježna kraljica noćnog Neba, plavetna Sopdet, oduševljavala je i očaravala iz noći u noć smrtnike i sve se više penjući postajala sve savršenija. Svake noći izlazila je sve više i više ispred Sunca… Kako je sada, kad je više nema, noćno Nebo pusto i sumorno! Nestanak te slavne ljepotice s Nebeskog svoda ljudima je pričinio nepodnošljiv gubitak. O, kako im je samo nedostajala ta bajna božica! Mnogi su i dalje lili i ronili gorke suze i grcali u plaču jer više nisu vidjeli ljepoticu koja ih je očarala i zanijela svojom božanskom ljepotom, svojim svjetlucavim očima, dražesnim smiješkom, tananim strukom i nježnim nožicama. O Sudbino prokleta, pa zar više nikada neće vidjeti njezin korak lak u nebeskim plesovima milijuna Zvijezda?! Shrvani bolom i gubitkom plavetne božice sjedili su smrtnici bezvoljno danima i noćima, a ljekovita krila Vremena, koja se polako sklapaju oko patnika u nevidljivim slojevima Sna, zaboravljivosti i novih zanimanja koja donosi Život, polako i sigurno su im počela ublažavati bol. Tako je Sopdet napokon oplakana, ali nikada zaboravljena, jer smrtnicima je samo nestala s vidika, ali nije zaboravljena. Njezina ljepota usjekla im se duboko u pamćenje i gotovo im nije trebalo zahtijevati od šarolike i prevrtljive Sudbine tražiti njezin povratak. Onda je prošlo sedamdeset dana i sve nade su nestale, tuga je postala tupa, a činjenice i stanje konačno su prihvaćene. Onda pak, jedan pastir tog praskozorja krenuo je prema svojim stadima, Sunce tek što nije izašlo, nezaustavljivo se približavala Zora. Pastir je pogledao na Nebo i vidio da je crta obzora crvena od vatre. Nebo je gorjelo sjajnom vatrom, a onda u toj svjetlucavoj vatri ugledao je nešto što ga prvo skameni, a onda silno razveseli. To je bila Ona! Morala je biti Ona i mogla je biti samo Ona! Ni jedna druga Zvijezda nije imala takovu auru, takvu prodornu svijetlost. Pastir je stajao ukočen, a oči mu je pržila svježa Zvijezda, mokra od životne vode istodobno u vatrenom uskrsnuću. Onda je izašlo moćno Sunce i stalo se penjati iza Sopdet polako brišući njezinu svjetlost. No, pastir je već trčao prema selu i vikao iz sveg glasa: 'Probudila se! Ona se probudila! Vratila se! Božica nam se vratila! Besmrtna je, rodila se i vratila iz zagrljaja Smrti!' Svi su čuli i nisu mogli vjerovati, a ni dočekati zalazak Sunca kako bi se uvjerili vlastitim očima. Bio je to mjesec srpanj, točnije 19. srpanj te davno prije zaboravljene godine, ali od tada pa svake godine smrtnici slave povratak Sopdet koja im je donosila toliko željne i očekivane plodonosne poplavne vode Nila. Drevnim je Egipćanima tada počela Nova godina.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622205404.gif

Sopdet – plavetna i divna božica

Kada bi je opisivali drevni Egipćani to su zapisali ovako: ' Plavetna, lijepa i sjajna, divna i bajna, onakva kakva može biti samo božica …' Athumanunh očaran i zadivljen opisom drevnih Egipćana zapisao pak je na samo sebi svojstven način: ' Najčarobnija i najblistavija kraljica na noćnom Nebu koje je Vrijeme ikada zapamtilo!' Dakako, pogodili ste radi se o Zvijezdi Sirijus. Zvijezdi koja je najsjajnija Zvijezda na noćnom nebu, a drevni Egipćani jednostavno su je nazvali Sopdet (Sotis) i vjerovali, gotovo da su bili uvjereni, da upravo ona izaziva poplave Nila, jer one su uvijek započinjale njezinom pojavom na noćnom nebu, a što je pak za drevne Egipćane bio početak Nove Godine. Drevni Egipćani božicu Sopdet prikazivali su u obličju mlade žene koja iznad glave ima karakterističnu oznaku dua sba (Zvijezda Zornjača ili po Athumanunhu Jutarnja Zvijezda). Dakle, pojavom božice Sopdet za drevne Egipćane počinju životodavne poplave rijeke Nil i Nova Godina. Zamjeniti božicu Sopdet s nekom drugom božicom iz egipatske mitologije gotovo da je nemoguće. Sutra Vam Athumanunh napiše jednu priču, već davno prije zaboravljenu, a priča kazuje o tužnom kraju umiruće Sopdet i beskrajnoj radosti drevnih Egipćana kada se ona opetovano rodi u jutarnjem crvenilu iznad zagonetnih pustinja pijeska drevnog Egipta.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622200808.gif

Anuket – božica nilskih brzaka

Anuket je kćer božice Satet i boga Khnuma, a drevni Egipćani zapisali su da je njezino kultno mjesto bio drevni grad Abu (Elefantina – po Athumanunhu). Ponekad Anuket drevni Egipćani nazivaju Nebt Satet (gospodarica poplave – po Athumanunhu), no, taj titularni naziv može je lako pomiješati s njezinom majkom božicom Satet. Anuket je hraniteljica Egipta, pa je ponekad drevni Egipćani prikazuju kako doji mladog faraona što dakako simbolizira da ona hrani Egipat. Kultni hram Anuket nalazio se na otoku Suunu (danas je tu Asuan - po Athumanunhu), a drevni Egipćani nazivali su ga Amun-heri-ab. Anuket se razlikuje od drugih božica po karakterističnom pokrivalu na glavi (perjanica načinjena od lotosovog lišća – po Athumanunhu), pa ju je gotovo nemoguće zamijeniti s drugim božicama na prikazima drevnih Egipćana.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622195994.gif

Satet – božica životodavne poplave

Satet je božica koja je drevnim Egipćanima uobličuje božanstvo koje zapravo odražava egipatski geografski i prostorni kontekst, te nam zapravo kazuje o posvemašnim ovisnostima života zemlje, rijeke i ljudi u drevnom Egiptu. Životodavna poplava koja doslovno život znači za drevne Egipćane u velikom je dijelu odgovornost božice Satet. Dakle, Kada se na Nebu pojavi božica Sopdet (o njoj će Athumanunh napisati kasnije), bog Hapi na nagovor predivne Sopdet podiže vode Nila od kojih ožive brojni brzaci koje uobličuje božica Anuket (kćer je to božice Satet – po Athumanunhu i o njoj će kasnije biti nekoliko riječi) i vode Nila donose novi život koji će hraniti drevni Egipat. Božicu Satet drevni Egipćani prikazivali su u obličju žene koja na glavi ima Bijelu krunu Egipta (Hetjet – po Athumanunhu) na kojoj je par rogova koje povezuje kraljevska kobra. Upravo po karakterističnoj Bijeloj kruni na kojoj su rogovi, božica Sopdet lako je prepoznatljiva i teško zamjenjiva s drugim božicama.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622179205.gif

Uatjet – gospodarica Neba

Božica Uatjet, sestra božice Nekhebet, u mitologiji drevnih Egipćana slavljena je u obličju kobre. Svoje kultno središte imala je u delti Nila u drevnom gradu Per Uatjet u hramu naziva Pe Tep, pa je kao takva i bila božica Sjevera, ili Donjeg Egipta. Ponekad je drevni Egipćani prikazuju u obličju žene s krunom Deshert na glavi, a tada u ruci drži štap (skiptar – po Athumanunhu) oko kojeg se obavila kraljevska kobra. Ponekad pak je u obličju krilate zmije koja na glavi ima krunu Sjevera (Deshert – po Athumanunhu), a naziv kojim je drevni Egipćani slave glasi: 'Gospodarica Neba' što Athumanunhu sigurno simbolizira da je upravo božica Uatjet ta koja uništava sve protivnike pokojnika koji treba stići na Nebo. Nadalje opet je moguće pronaći atribute koje božica Uatjet ponekad zna podijeliti s božicama Izidom i Maat, ali ni u kojem slučaju nije ih moguće pomiješati ili zamijeniti.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622172184.gif

Nekhebet – ona koja postoji od početka

Nekhebet je božica Juga ili Gornjeg Egipta, a prikazana zajedno sa svojom sestrom Uatjet, koja je božica Sjevera ili Donjeg Egipta, simbolizira ujedinjeni drevni Egipat. Simbol božice Nekhebet je lešinar, a u mitologiji drevnih Egipćana Nekhebet je zapravo beskraj koji je stvorio prvu Svijetlost u mračnim i hladnim vodama kaotičnog Nuna. Upravo poradi tih atributa drevni Egipćani zapisali su za Nekhebet: …'majka majki, ona koja postoji od samog početka'. Ponekad božica Izida preuzima dio Nekhebetinih atributa i tada je potrebito vrlo pozorno promatrati hijeroglifske zapise kako se ne bi ove dvije božice majke zamijenile. Uz ime božice Nekhebet obvezatno stoji ideogram (simbol) lešinara i to je pouzdano razlikuje od drugih božica koja također na svojim glavama mogu imati pokrivala stilizirana u obliku lešinara. Tijekom prikazivanja Nekhebet ima obličje žene s glavom lešinara, no, to nije obvezno.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622165086.gif

Neit – kreativna snaga Neba i Zemlje

Božica Neit pripada krugu vrlo starih božanstava drevnih Egipćana koji su je zapamtili i opisali u svojoj mitologiji kao Gospodaricu Zapada. Ponekad se božica Neit prikazuje u obličju žene s krunom sjevera (kruna Deshret – po Athumanunhu), a u ruci drži luk i strijele. Ti ratnički, ili možda lovački simboli, navode Athumanunha da zaključi da je Neit slavljena i kao ratna i lovačka božica u mitologiji drevnih Egipćana. No, kasnije njezini atributi sve se više miješaju s atributima božica Utajet, Bastet, Mut i Sekhmet, a i s drugim božicama s kojima je njezini sljedbenici rado poistovjećuju. Ponekad Neit u prikazima drevnih Egipćana, na glavi nosi karakterističan ideogram tkalačkog čunka po kojem je i lako prepoznatljiva među drugim egipatskim božicama. Da, Athumanunh u svojim koračanjima kroz drevnu egipatsku mitologiju sve češće nailazi hijeroglifske zapise koji poprimaju tajnovite i mistične opise, pa tako na jednom Athumanunh pročita u mnoštvu hijeroglifa: '… sve što je bilo, što je i što će biti…' Athumanunhu je jasno da su to osobine egipatske ' Kozmičke djevice' koja je simbol vječnog rađanja života u svemiru. Tvorac je ona tog vječnog univerzuma, te je rodila Ra, boga Sunca, prije nego je i sama bila stvorena. Onda pak iznenada drevni Egipćani svojim zapisom zbunjuju Athumanunha jer zapisuju: 'Neit je kćer Raova'. Onda pak drevni papirusi nadalje mudro zbore: '… Mnoge bitke i ratove vodile su i dobivale vojske kojima je ona bila na čelu…' Neit je kod drevnih Egipćana smatrana i sveopćom majkom, pramajkom svih majki, zaštitnica je ona ljudi i bogova, pa je tako hijeroglifi krase imenima 'Velika boginja' i 'Majka bogova'. Neith je majka božanskog gardiste krokodilskog boga Sobeka. Senuy – opasan ratnički demon s kojim se Neit kao ratnička boginja, ili pak boginja lova, vrlo rado i često sastajala najvjerojatnije je otac Sobekov, no, drevni su Egipćani ipak bili skloniji vjerovati da je Neit oplođena poplavom Nila (bog Hapi, ili demon Senuy, Athumanuh promišlja i zaključuje da je ipak ratnički demon iz tajnovite Nubije stigao Nilom). Na kraju Athumanunh pronalazi i hijeroglife koji zorno kazuju da je božica Neit pokroviteljica kućnih vještina, (otuda joj znamen tkalački čunak – po Athumanunhu). Drevni Egipćani pripisali su joj i moći vračanja, a zbog mudrosti koje je krase bila je i sudac posrednik u dugogodišnjem sporu boga Horusa i njegova strica Seta. Drevnim Grcima toliko se dopala da su je poistovjetili sa svojom boginjom Atenom, koja je kao i Neit rođena na bezgrešan način. Kultno središte božice Neit je drevni egipatski grad Saut (Sais).


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622136950.gif

Mut – baka bogova

Božica Mut pripada skupini drevnih egipatskih božanstava koja se pojavljuju u Tebanskoj kozmogoniji (Tebanskoj trijadi). Atributi božice Mut isprepliću se sa atributima više božica koje se pojavljuju kasnije (Hator, Sekhmet, Bastet, Nekhebet, Apet – po Athumanunhu), pa joj onda Athumanunh nadjenu titulu 'bake bogova'. Naime Mut je žena Amunova, majka Khonsuova. Značenje riječi mut povezuje se s riječi majka, jer drevni Egipćani zapisuju da je Mut rodila sve što postoji. Mut je prikazivana u obličju žene koja na glavi ima dvostruku krunu (Peshent – po Athumanunhu), ima krila lešinara (svete ptice božice plodnosti drevnih Egipćana Gornjeg Egipta – po Athumanunhu). Tako Mut poput svog supružnika Amuna, koji zastupa sve prethodne bogove, zastupa sve prethodne božice, a kada preuzme osobine božice Apet (božica zagrobnog Svijeta u gradu Uast – Teba – po Athumanunhu), ona postaje i božica zagrobnog Svijeta, pa ima atribute božice Hator.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622133001.gif

Kebehut – božica svježine

U drevnoj egipatskoj mitologiji Kebehut je božica svježine, mirisne vode za mumificiranje. Kćer je ona Anubisova i marljivo mu asistira tijekom balzamiranja. Prikazana je u obličju žene sa zmijom kobrom na glavi. Na Athumanunhovoj sličici u desnom donjem kutu prikazan je njezin ideogram tijekom hijeroglifskog prikazivanja njezinog imena. To je ujedno i jedino po čemu ju je moguće razlikovati od drugih drevnih egipatskih božica koje vrlo često u svojim 'regalijama' (regalija po Athumanunhu zapravo označava božansku čast) na glavi nose znak kraljevske kobre. O zmijskim božanstvima Athumanunh je već prije pisao i objasnio pod naslovom: Athumanunhova promišljanja ('Neprijatelji Raovi – Senek an mu, zemaljski kaotični). Dakako, božica Kebehut ne pripada Raovim neprijateljima, već čini brojniju skupinu onih drugih iako se ne tuče s onim prvima u opasnim noćnim satima kada je Ra vrlo ranjiv i slab. Božica Kebehut čeka Raa na jezeru polja iaru i dodaje mu čistu crvenu odjeću u kojoj prelazi iz noćne (Mesektet) barke u dnevnu (Menet) barku: '… i snažan je Ra, slab je Apofis, postoji Ra, nema Apofisa…'


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik - božice


1622121544.gif

Nut – ona koja je rodila bogove

U početku Nut se spominje samo kao pratilja boga Geba, onda pak je drevni Egipćani spominju da je potomak prvog božanskog para Shua i Tefnut, dok joj se napokon ne obrate riječima: …'Ona koja je rodila sve bogove'… Napokon će se uz ime božice Nut pojaviti hijeroglifski zapis u kojem je zorno vidljiv simbol neba. E, sada ovdje Athumanunh skreće pozornost. Postoji normalni i izvrnuti simbol za nebo, onaj drugi, (izvrnuti, naopački – po Athumanunhu) predstavlja sasvim drugu božicu! Naime, po Athumanunhu to izvrnuto, obrnuto naopako okrenuto nebo zapravo predstavlja ništa drugo do 'Noćno Nebo', a drevni Egipćani zapisali su ga kao Nunet. Upravo Nunet sasvim je druga božica, vrlo stara božica pratiteljica Nuna, praiskonske vodene mase – Kaosa iz kojeg će se roditi Atum koji će opet stvoriti prvi božanski par. (E, opet tu Athumanunh ima poteškoća, jer u početku Atum je sam i onanirajući stvara prva božanstva, kasnije se tu spominje ruka (koja doista i treba za onaniranje), no, izgleda da kasnijim Egipćanima iznenada smeta biseksualnost njihovog boga Stvoritelja, pa se odjednom pojavljuje i božica pratilja Atuma koju Athumanunh prepozna kao božicu Iusaset (iussas – učiniti zadovoljstvo – po Athumanunhu). Zakomplicira ga sada Athumanunh, pa će o ovim dvjema spomenutim božicama Athumanunh napisati kasnije. Dakle, Nut je božica Nebo na kojem se rađaju i umiru i Sunce i Mjesec, pa su svećenici drevnog Heliopola (Iunu – po Athumanunhu) to lijepo prilagodili svom učenju i Nut postaje božica Neba, a prikazana je u obličju žene koja se nadvila nad svog supružnika (bog Geb – bog Zemlje – što već prije opisa ga Athumanunh). Tijelo Nut posuto je Zvijezdama, a pridržava je njezin otac Shu (bog Zraka – kojeg također već prije opisa Athumanunh). Na Athumanunhovoj sličici taj zanimljivi prikaz zorno je vidljiv, a ona mala sličica u kutu predstavlja božicu Nut na tronu (božanskom prijestolju – po Athumanunhu). Na kraju Athumanunh podsjeća na priču koju također već prije napisa: …braku Geba i Nut oštro se suprotstavio nitko drugi nego svemoćni bog Ra koji prokle Nut i zabrani joj da ikada rodi (godina je tada imala samo 360 dana i nedostajalo je još pet – po Athumanunhu), no, stvar izgladi mudri bog Toth koji se upusti u kockanje s mladim Khonsuom (bog Mjeseca, noćno Sunce – po Athumanunhu) i od njega dobi sedamdeset drugi dio svakoga dana, te stvori još pet dana u kojima se rode najveći bogovi drevnih Egipćana (Oziris, Horus ur, Set, Izida i Neftida) sve redom djeca Nutina, ili kako su drevni Egipćani zapisali: …'divno slavlje Neba i Zemlje'…, a Athumanunh bi to preveo kao: 'strastvena veza Geba i Nut iz koje se rode najveći Egipatski bogovi i božice.' No, dobro Noć ima čarobnu moć, a Athumanunh je vrlo umoran, od napornog radnog tjedna koji napokon osta iza njega i ide na zasluženi počinak, a dalje će nastaviti drugi put.

Athumanunhov egipatski slikovni rječnik


1622096241.gif

Tefnut – prva lavica među božicama

Tefnut je kćer Atumova i supružnica boga Shua, a njezino ime dolazi iz korijena drevne egipatske riječi tfnt (vlažno – po Athumanunhu). Kako sa supružnikom Shuom čini prvi božanski par (Par lavova – po Athumanunhu), Tefnut je vrlo često prikazivana i s lavljom glavom, pa ju poneki možda mogu zamijeniti sa strašnom božicom osvete Sekhmet. Ponekad bi drevni Egipćani božicu Tefnut smjestili u božansko prijestolje kako bi bila prepoznatljiva (Sekhmet nikada ne sjedi na prijestolju – po Athumanunhu). Osim što je majka drugom božanskom paru (Nut i Gebu – po Athumanunhu) uloga Tefnut u drevnom Egipatskom panteonu nije baš potpuno jasna, a Athumanunh je ponekad pronalazi uz boga Tefena s kojim mjeri duše pokojnika.


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik


1622091761.gif

Kako prepoznati božice drevne egipatske mitologije – po Athumanunhu

Kao što već jednom prije obeća Vam Athumanunh da će prikazati jedinstvene i karakteristične znakove po kojima je lako razlikovati egipatske božice od egipatskih bogova, pa će sada to i učiniti. Naime, drevni Egipćani, kako god nekome izgledalo da nisu vodili računa o izgledima i prikazima svojih božanstava i da ih je lako zamijeniti, (što se tiče spola) nije baš tako. Athumanunh na svojoj sličici zorno prikazuje pet sigurnih znakova koji čine razliku između muškog i ženskog božanstva drevnog Egipta. Athumanunh će krenuti nekim samo njemu razumljivim redom, a Vi pratite: 1 – pokrivala za glavu, kao i karakteristične krune i simboli moći zorno čine razliku između muških i ženskih božanstava, pa čak i između ženskih božanstava međusobno, nadalje, 2 – ženski atributi (Athumanunh mora upozoriti, da kod hermafrodita, (bog Hapi – po Athumanunhu), ovaj atribut prisutan je također, no, nimalo nije jedar i napet, kao kod božica, već je mlohav i neugledan), 3 kod ženskih božanstava obline su puno naglašenije nego kod muških, 4 – struk je tipično ženski strukiran i karakterističan i 5 štap koji božica drži u ruci mora biti Meret (cvijet lotosa – po Athumanunhu), mada ponekad nije obvezan, no, muško ga božanstvo nikada neće imati u rukama (za razliku od ženskih božanstava koja ponekad u ruci znaju imati muški štap Uasret – po Athumanunhu).


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik


1622088000.gif

Hator – najstarija poznata božica

Božica Hator pojavljuje se u drevnoj Egipatskoj mitologiji u velikom broju različitih obličja. Najstarije obličje u kojem se pojavljuje Hator je obličje krave, a ime joj se pojavljuje u dva oblika: kao Hethert (kuća koja je gore – po Athumanunhu) i Hetheru (Horusova kuća – po Athumanunhu). Prvo ime rabi se, po Athumanunhu, najvjerojatnije za dio Neba preko kojeg se kreće moćno Sunce, dok je drugi oblik imena, po Athumanunhu, zapravo mjesto na kojem boravi sunčani bog Horus. Najčešće obličje u kojem se prikazuje Hator je obličje žene koja na glavi ima par rogova između kojih je sunčani disk kojeg dodatno okružuju i štite opasne kobre. Ponekad Hator ima i lavlju glavu, pa dvostruku krunu drevnog Egipta, a sve opet zavisi od atributa koje preuzima od drugih božica. Drevni egipatski svećenici, njezini najgorljiviji poklonici, najvjerojatnije nikada nisu mogli nabrojiti sva obličja svoje božice, jer gotovo svako kultno središte božice Hator trudio se lokalnu božicu izjednačiti upravo s Hator. Athumanunh razlikuje sedam obličja božice Hator (Astart, Bat, Mut, Nekhbet, Neit, Uatjet, Bastet – po Athumanunhu. Sve ove božice Athumanunh objasnit će posebno.) Drevni Egipćani Hator su slavili kao: Slavnu na Nebu, moćnu na Zemlji i kraljicu Skrivenoga svijeta (Amenteta – po Athumanunhu). No, temeljni atributi Hator, za drevne Egipćane, ipak su bili: zaštitnica žena i njihove ljepote, pjevača, plesača i svirača, svih umjetnika, vina, piva i raznih veselja. Hator se kasnije dopala i drevnim Grcima, pa su je izjednačili sa svojom božicom Afroditom, dakako Athumanunh im to daje i za pravo, jer obije božice zapravo predstavljaju sve dobre osobine žena, a po Athumanunhu su to: ženska ljepota i ženska ljubav.
izvor:enhu.blog


Legenda o Alandiji


1622059127.gif


Tada se pojavi najljepša među najljepšima djevojkama iz grada Tisuću piramida, iz legendarnog amazonskog grada Andunyumha, koja svojim gracioznim hodom, hodom kojim ni tragove u pijesku ostavljala nije i sigurno se uputi prema pješčanoj plaži. Negdje na polovici presretne je snažna prilika koja izroni iz obližnje šume palmi, te je snažno, ali dovoljno nježno, prigrli i povuče u mrak šume palmi. Nakon prigušenog vriska, djevojka se osmjehne, te tiho prekori napadača izgovarajući kao ljutito njegovo ime – Andraghone! Onda pak se nježno osmjehne i još nježnije položi svoje meke dlanove na njegovo lice: 'Dobro mi došao svake noći prije zore, Andraghone!' Andraghon je još nježnije obujmi oko struka i lakoćom je podigne, pa je spusti, nježno je poljubi u obraze i tiho je pozdravi: 'Pozdravljam Te Plamina leptirice!' Tog se trenutka stane buditi prekrasno jutro nad plavim Toplim morima, a svijetlost novoga dana postane sve jača. Onaj koji spava ispod pijeska – Andraghon i Ona koja ni tragove ne ostavlja u pijesku – Palmina leptirica zagrljeni nestanu s prvim kapljicama jutarnje rose. Nakon ovoga susreta Najboljeg i Najljepše, iznad otoka pojavila se prekrasna duga koju su tog jutra vidjeli svi Okolni narodi i svima je bilo jasno da je stiglo odavno čekano doba kada će Sonsyreya polako, ali sigurno, preuzimati davno prije zapisanu ulogu koju su joj dodijelile mitske vile Charysmhe. U tom tajnovitom i zagonetnom noćnom vremenu koje su Alanđani opet svojim imenom nazivali Alanthanunh, Sonsyreya je postala Reyamhanunha, ili da bi Vi lakše razumjeli – djevojka nježne i svijetle puti koja zna i razumije nestašne igre Andraghonha, a samo tada i samo na trenutak i velika tajna Alanđana bila je vidljiva i bila je stvarna u prekrasnoj krošnji srebrenog bora daleko gore u carstvu Sjevera…
… Eee, da, bilo je to onda, odmah nakon strašnih ratova Wakyzashy, u zemlji carice Nemesydye, (Nemesydya je majka Sonsyreye) na otoku koji su oplakivala topla južna mora, u mitskom amazonskom gradu Andumyumhu, tog i sunčanog ljetnog dana, godine druge, kada je Velika svećenica iz svetog amazonskog hrama Tocy, carica Nemesydya, očekivala posjet Tirkizne amazonske svećenice iz grada Apyona, grada Dyasparskyh i Apyonskyh Amazonki, Waluzyskhe carice Tanye. (Apyon je grad u kojem se rodio Andraghon, a rodila ga je carica Tanya supružnica velikog Waluzyanskog cara Thandera). Početak priče i ova neočekivana izjava Amazonske Velike svećenice, jedine koja je preživjela strašni pokolj nakon bitke Herofahla, sada zbuni sve nazočne amazonske kraljice, kneginje i kontese, a najviše samu Sonsyreyu koja pogledom po velikoj dvorani stane tražiti Andraghonha. U najdaljem kutu dvorane, potpuno okružen i brižljivo čuvan, čak i ovdje gdje mu nikakva opasnost nije mogla zaprijetiti, od snažnih Vitezova vjetra, poluglasno, kao da ga govor Velike svećenice uopće ne interesira, nešto je nasmijano objašnjavao taj zaigrani dječak svojim generalima. Njihovi pak su panciri još uvijek bili potrgani, a udubljenja i napukline na njihovim blještavim oklopima, koji su sada bili mutni i prljavi, jasno su dali naslutiti, da su upravo izašli iz još jedne bitke koju su, po tko li to već zna koji put, vodili za Njega. Ti najstrašniji i najbolji ratnici koje je ikada to Strašno i Nezamislivo vrijeme zapamtilo bili su jednostavno gladni i slabi na Njegove šale i priče, a ledeno mirna lica Vitezova vjetra nisu dopuštala proniknuti u misli tih najboljih ratnika koje je Vrijeme ikada prije zapamtilo. Njegovo nestašno mahanje rukom i neko žustro objašnjavanje svojim generalima, Sonsyreya je dobro, jako dobro, poznavala i razumjela. Samo prije nekoliko sati bio je, poput davno prije zaboravljenog mitskog ratnika, na čelu svoje najstrašnije i najubojitije vojske koja je ikada ovim toplim pijeskom predivnih južnih plaža koračala. Bila je Sonsyreya sasvim sigurna da baš u ovom trenutku taj zaigrano nepopravljivi dječak smišlja neku novu nepodopštinu koju će njegovi ratnici, uvijek gladni njegovih nestašluka, besprijekorno izvršiti u beskrajnim prostranstvima snježne doline Sylenca koja Mu je sada već sigurno pomalo počela i nedostajati. Priča Velike amazonske svećenice sada je postajala sve zanimljivija, jer ona je potvrdila da se baš ovaj 'dječak' već jednom pojavio u Wananunhi i na bojnom polju Herofahla u predivnoj Reyandolynhy, na tim mitskim mjestima koja su za Amazonke oduvijek bila mjesta tragedije, ali i mjesta prokletstva za sve Okolne narode. Bila su to mjesta gdje su se prvi puta i pojavile Hladne vatre, točnije zlo u obličju Hladnih vatri. Nitko ne zna kako bi se sve završilo da se tu iznenada nisu pojavili Alanđani koje je doveo taj razigrani i zaigrani dječak. Alanđani, strašni i opasni ratnici lutalice i osvajači, najhrabriji ratnici napadači koji su pod Njegovom zastavom tog jutra stajali na bojnom polju Herofahla i u nekoj mitskoj i besprijekornoj tišini, u samo njima razumljivom redu i stegi, mirno su čekali, nisu se uplašili izdaje koja je nanijela toliko sramote bajnim vilama Charyzmamha. Alanđani su se još čvršće stisnuli oko svojeg 'dječaka' i zapjevali pjesme u dubokim tonovima u kojima su Ga tko zna koji već put slavili, a onda Mu se na vječnu vjernost zakleli. Tog ih je trenutka nekakva čudna, doista čudna mitska svijetlost obasjavala i dok su sva živa bića u Desertyi izgubila svoje sjene (Athumanunh jednom opiše i taj fenomen zašto su u toj zemlji uvijek nestajale sjene predmeta, životinja i ljudi) njihove su bile čvrsto sa njima, duge i postojane i ne bi vjerovali naoružane i oklopljene. Upravo na sjene Vitezova vjetra Hladne vatre nisu računale i upravo sjene Vitezova vjetra nanijele su im teške poraze. (Athumanunh će jednom naći vremena i taj fenomen objasniti, odnosno otkriti tko su zapravo sjene Vitezova vjetra), a do tada budite dobri i zdravi…


Legenda o Alandiji


1622054377.gif


Sunce je već polako zalazilo i tonulo u dubine azurnog Toplog mora južnog, a sjene su počele biti sve duže, dok se nije spustila još jedna topla i svijetla noć. Ptice su se odjednom smirile, a valovi su sve tiše oplakivali pješčane obale zemlje Toplih mora, dok se napokon i oni nisu smirili. Toplo more postalo je veliko ogledalo u kojem se ocrtavala svijetlost milijuna Zvijezdi. Noć je prosula svu svoju tamu koju je osvijetlila svjetlost milijuna Zvijezdi koje su tiho negdje daleko u dubinama Svemira treperile. Onda opet, tko zna otkuda, podigne se vjetar topao, čudan i neobičan za to doba noći. Odjednom, ali samo na trenutak, pijesak crven kao ruža pokrene se i oživi, te iz pijeska izrone tajnovite prilike. Tajnovite prilike kretale su se neobično brzo i lako, izmjene nekoliko tajnovitih znakova rukom, a onda ponovno nestanu, jednostavno se stope s pijeskom na plaži. Mitske su vile Charysmhe od samog Osvita vremena strahovale da će najljepšu Leptiricu oteti Hladne vatre i sakriti je u divljim šumama opasne zemlje Tyx, ali mudri i stari narod Sychytha uporno ih je tješio da će se tada pojaviti 'Najbolji među najboljima', a pratit će ga legendarni ratnici koji su vilama Charysmahma već jednom nesebično ponudili svoju pomoć na strašnom bojnom polju Herofahlha. Ove se noći upravo to i dogodilo. On je sa svojim Ledenim ratnicima, samo zbog najljepše Leptirice, stigao na ova Topla mora koja nikada prije nisu zapamtila toliko strašnih i opasnih ratnih brodova i sada je već bio vrlo blizu legendarnog Amazonskog grada Andunyumha kojeg će uskoro okružiti Njegove opasne i nezadržive konjaničke pukovnije koje dolaze u zoru s prvim pješčanim olujama. Sada je već svim Okolnim narodima postalo jasno da je On među Njima, jer Hladne su vatre zabilježile teške poraze na obalama sive rijeke Taweghe, na tajnovitoj planini Wakyzashy i na pješčanim dinama Banyhe.

… 'Generale Kaybah, odmah zapovjedite prekid opsade i napade na grad! Kneginja Dunha želi pregovarati!' Kaybah se blago nakloni:' Tvoja je želja za mene zapovijed moja princezo Sunca. Napadi će prestati samo zato jer Ti to želiš, ali Unakasovi Krilati jahači ostaju tamo gdje su i sada. Jednom su nas Galeryankhe već nadmudrile tražeći primirje, a svoju naivnost mi smo preskupo platili. Iskoristile su naše povjerenje i ranile nam Andraghonha usred našeg složaja i još su nam tada Tebe otele ispred samoga našega nosa. Od samog Osvita vremena takvu sramotu ja još proživio nisam, a uvjeren sam da i ostali Vitezovi vjetra to ni sanjali nisu. Naše opsade grada neće prestati tako dugo dok se u mom taboru ne pojavi sam Andraghonh, pa neka onda On odluči, a dokle god su u tom gradu odredi 'Sivih Demona' i 'Pustinjskih Kojota' napadi Unakasovih konjanika neće prestajati! Ti se moja princezo okupaj i odmori ispod moga šatora, a kneginja Dunha bit će moja zarobljenica tako dugo dok se ne pojavi Andraghonh!' Sada se Sonsyreya u početku razbjesni, ali onda se naglo smiri, jer je shvatila da Kaybahovu upornost ništa neće pokolebati. Sve je govorilo da on sada ima izričite i direktne zapovjedi od samog Andraghonha i svako daljnje insistiranje ne bi dalo nikakvih rezultata. 'Dobro Kaybah, ali onda neka Dunha bude sa mnom ispod tvojeg šatora.' Kaybah sa zagonetno osmjehne: 'Neka bude princezo moja, ali onda ispod šatora s Vama ostaju i Unakasovi časnici kako bih ja bio siguran da je sve u najboljem redu. Ponavljam Ti princezo, zaštitnice moja, nikada više kneginji Dunhi niti jedan Alanđanin vjerovati neće. Ako je ona sama s Tobom ja bih bio vrlo zabrinut, pa će ostati tako kako sam nakanio' Sonsyreya ovaj puta, iako nevoljko, prihvati Kaybahov zahtjev tiho prošaputavši: 'Ah, izgleda da je tvrdoglavost Onoga dječaka sve njih zarazila, slušaju Ga kao opijeni i sigurno je ovo još jedna njegova zapovijed koju će oni izvršiti potpuno i točno baš onako kako im je On objasnio… No, gdje li je samo tako dugo, strašno mi nedostaje i više nikada neću napuštati Dyadonhu bez Njegovih brodova. Ako ovako nastavi razorit će Andunyum sa ovim strašnim napadima, a tebi Dunha lijepo sam sto puta objasnila da konačno urazumiš Galeryankhe. No, sada više to nije važno, jer sada će one same osjetiti Njegovu snagu i moć, jer vrata Andunyumha neće moći zaustaviti njegovu navalu koja samo što nije počela, a ja moram biti tamo da Ga spriječim. Milosti neće biti za nikoga sve dok su u svetim hramovima Sunca skriveni Njegovi zakleti protivnici, a koji sada više ne mogu pobjeći u divlje šume Tyxa…'
-nastavim-

Legenda o Alandiji


1622041108.gif


Sada je Shagan pročitao Unakasovu poruku i ljutito je zgužvao papir, te kroz zube promrmljao: 'Opet Fanthom i Kanybahl igraju podlo, a sada i ona škorpionka Thandrha. Sada mi je toga svega pomalo dosta, ovog se puta neću zaustaviti pred Andunyumom, a tu Tykanderoskhoy 'zmijicu' sada ću prisiliti da potroši sav svoj otrov kojim truje ova prekrasna Topla mora! Idemo Panđo, Zumah krenite! Yakwy tvoji brodovi neka navale s mora, pruži nam potporu, napadni i zapali sve nantskhe luke, odmah pošalji Masharana neka presretne Galeryansko brodovlje i neka ih izbaci i otjera iz ovih mora! Paska neka tvoji ratnici zapale šume Tyxa ako treba, napadni sve kolone Sywolykyh i Kotyanskyh odreda i istjeraj ih u doline Ryandolynhe! Sagua idi odmah sa svojim Crvenim suličarima i postavi zasjede na obalama Taweghe i ni pod koju cijenu nitko ne smije priječi tu rijeku! Amaksose ti uzmi pukovnije Pegaz, Sekwoyha i Aconthagua i ostani pored mene! Kaybah ti odmah pokreni svoje i opsjednite Andunyum! No, dobro. Ako žele bitku onda će je i dobiti, ali ne onako kako su to oni zamislili, već onako kako će to nama odgovarati.' Dok su se alandske pukovnije preslagale tijekom ostatka noći, sada odjednom stane se buditi jutro, sneno i polako, kao i uvijek nakon toplih plavih noći. Nigdje nisu noći bile ovako tople i plave i nigdje jutra nisu bila tako svježa i mirisna kao na ovim Toplim južnim morima. No, sada je u tim jutrima probuđena mistična snaga Sjevera i više nikada ništa neće biti kao prije onih dana sada već zaboravljenih od svih Okolnih naroda. Neobičan i nepoznat vjetar stane kovitlati kao ruža crveni pijesak Wananunhe, a Pustinjski narod osjeti vodu u ustima. Daleko gore na Sjeveru strašni je vjetar Actyalan velikom brzinom tjerao teške i kišne oblake i napokon Pustinjskom narodu Desertye postane jasno da kiše Shakazeye dolaze da konačno natope ovu zauvijek prokletu Zemlju žeđi u kojoj kiše nisu padale od strašne bitke na bojnom polju Herofahla. Predivne legende koje su dugo vremena već kružile u toj prokletoj zemlji žeđi sada doista postanu stvarne. Pustinjski narodi Desertye i Divlji narodi Tyxa stanu prepričavati davno prije zaboravljene priče o tim mitskim i tajnovitim ratnicima koji ogrnuti svojim plavim ogrtačima danima uporno sjede, trpe hladnoću i nekoga strpljivo čekaju. Govore da se oni još uvijek sjećaju Vremena prije potonuća Atlantide i Slavnih gradova i da znaju tajnu Vitezova vjetra o kojima su davno prije pričale bajne ratnice vile Charyzmhe. Govore da su to najstrašniji ratnici koje je zapamtilo Vrijeme, ratnici lutalice i napadači, strašni mitski osvajači. Govore da ti ratnici ne poznaju strah i svi su oni odreda spremni na borbu i pogibiju samo da bi ponovno vidjeli i pratili svojeg dječaka kojeg su im poslali Bogovi i Boginje u znak zahvalnosti što su se na njihovoj strani borili protiv oholih i zlih Hladnih vatri. Legenda govori da su oni dugo lutali i tražili Ga posvuda sve dok jedne noći nije zapuhao hladan i neobičan vjetar za to doba godine. Bilo je to na mjestu gdje se gasi dan, na mjestu gdje se vjetar i kiša oduvijek dodiruju, ali se nikada ne razumiju. Upravo na tom mjestu koji oni svojim imenom nazvaše Wolsha pojavio se On. Poveo ih je taj dječak kroz vrata vjetra, koja oni opet svojim imenom prozvaše Kawamadhe, daleko na Sjever, u zemlju koju je zauvijek okovao led. Naučio ih je Taj dječak kako se boriti protiv Bijele smrti, kako pronaći put kroz Nevidljivu maglu, kako pobijediti Ledeni vjetar. Govore da je velika snaga i moć koju su Bogovi i Boginje sa zvijezda poklonili tom dječaku na dar, a govore i da je On pozvao 'One koji su otišli' i oni su se vratili, te postali njegovi veliki štovatelji. Taj razigrani dječak pojavio se niotkud i iznenada, a sada se pojavio i na Hyperarey i brzo jaše skriven iza zastora Noći, ali jasno vidljiv pod svijetlom Zvijezda. Govore da kada ti strašni ratnici prate svog dječaka ništa oko sebe ne primjećuju, ogrnuti svojim plavim ogrtačima oni mirno jašu iza Njega na svojim snažnim i plemenitim konjima, a dovoljan je samo jedan njegov znak, pa da se oni pretvore u strašne ratnike napadače i tada ih ništa, ali baš ništa zaustaviti ne može. Njihovi pogledi, oklopi i oružje mutno svjetlucaju, a njihovi juriši i navale nezadrživi su. Tada oni gaze, lome, sijeku i probijaju se što bliže k Njemu, a onda kada Ga vide, ili dotaknu, poput munja razlete se na sve strane i opet se probijaju k Njemu. Njihove zastave vijore na vjetru, a njihovi pokliči lede krv u žilama. Njihovi konji pjene i bijesno gaze i grizu, a kada čuju Njegov poziv, hitro se okupe i slože u samo njima razumljiv složaj koji opet svojim imenom nazvaše Shaenhutha. Tada njihove pjesme počinju u dubokim borbenim tonovima i opet Ga slave. Nema sretnijih na ovome Svijetu i kako oni kažu, nema nigdje ljepše šume srebrenog bora i nema ničeg većeg od njihove Tajne, a samo oni razumiju zašto je pijesak Wananunhe, sada već star polovicu Vremena, crven kao divlja ruža…
-nastavim-

Legenda o Alandiji


1622028529.gif


Mnogobrojni ratnici Pustinjskih kojota, ti najelitniji ratnici koji su stigli sa samih nemirnih granica čarobne rijeke Mandraghonha, ono što su sada vidjeli nisu vjerovali svojim očima, ali sada im je sve postalo jasnije. Ratnici koji su se pojavili iz magle nisu nitko drugi nego njihovi najopasniji protivnici iz dolina Neberaskhe, opasni Ledeni ratnici koji nisu poznavali strah, ratnici koji nisu jurišali bezglavno, već bi uvijek pažljivo gradili svoj borbeni složaj. Svima na obali bilo je jasno da se radi o visoko discipliniranoj i organiziranoj vojsci koju do sada nitko od Okolnih naroda nije vidio ovako daleko na toplim plavim morima. Zavlada grobna tišina, nemir se uvuče u redove Sywolykho-Kotyanskyh odreda i oni se pomaknu, samo na trenutak pokažu slabost u svom složaju i brzim pregrupiranjem otklone ovaj nedostatak, ali prekasno. Crna tuča strijela pogodi ih baš na to mjesto, a onda baš tu jurnu teški oklopnici pridošlih Ledenih ratnika. Teški sudar oklopa, psovke i pokliči, sve se pomiješa i izmiješa u strašnu kašu. Sywolykhy pokušaju još jedni presložaj, ali u pogrešan trenutak. Nova tuča crnih strijela potpuno ih rastroji, a onda novi šok. Konjaništvo Ledenih ratnika Alanđana, hrabrošću i slavom ovjenčani Unakasovi Krilati jahači, u sjajnim oklopima i s vrlo dugim kopljima, zaobišlo je krila i sada udara u otkrivene i nebranjene bokove Sywolikho-Kotyanskog složaja. Potpuno okruženi i napadnuti na više mjesta, najelitniji Kotyansky odredi koji su ostali pritisnuti u samom središtu nisu se mogli pomaknuti, a Sywolykho konjaništvo neoprezno je izletjelo ispred svog pješaštva koje ga sada više nije moglo pratiti, pa je postalo lagan plijen Senkinim kopljanicima koji su poput ježa zaustavljali svaki njegov napad i time omogućili svom konjaništvu da se presloži i udari po središtu. Dok je bitka poprimala žestoki karijer, na obalu su se iskrcali i mornari s brodova. Novi šok za sve nazočne. Alandski mornari posložili su se u laki bojni složaj i jurnuli na zbunjene, iznenađene i rastrojene skupine koje su sve više gubile složaj koji je opet pucao na više mjesta. Onda pak na obalu sive i divlje rijeke Taweghe stignu u velikom broju Nantskhy odredi. Ovi ratnici vični bitkama predstavljali su novu opasnost po Alanđane koji su do sada u bitku ubacili sve što su imali. No, nije bilo baš tako! Gdje su Vitezovi vjetra, gdje su Zumahovi Čuvari Zimskog bedema i na kraju gdje je On? On kojeg su Hladne vatre do sada već upoznali u teškim bitkama Suzha, Onaj koji im je nanio prvi težak poraz na crvenom kao ruža pijesku Wananunhe. Čim su prvi odredi Nantyana izbili na obalu sive rijeke Taweghe dočekalo ih iznenađenje. Tihi poput sjena, teško oklopljeni, ogrnuti crvenim ogrtačima koje je blagi vjetar razgrtao i pri tomu bi na trenutak bljesnuli savršeno izrađeni i ulašteni oklopi, da bi onda opetovano na trenutak nestali, pa se opetovano pojavili. Poput kakvih davno prije zaboravljenih mitskih jahača, poput božanskih silueta, tog su trenutka Alanđani doista morali izgledati zbunjenim nantskym ratnicima. Njihov besprijekoran red, zapanjujuća mirnoća ratnika i konja, u nekoj mističnoj nijemoj tišini koja je sve više poprimala težinu zraka koji je treperio u to prekrasno jutro, sigurno su pretkazivali da će se uskoro na mirnim sivim vodama Taweghe, jedine pustinjske rijeke donositeljice vode Pustinjskom žednom narodu, dogoditi nešto strašno i neočekivano. Tada odjednom, na desnom krilu nantyanskog bojnog složaja, pojave se mnogobrojne konjaničke falange Tykanderožanskyh odreda. Zaglušujući topot konja i veliki oblak prašine koji su podigli jasno su govorili da ih ima doista veliki broj. No, mirnoću alandskih ratnika to nije niti malo poremetilo, a onda se samo na trenutak bojni redovi Alanđana razmaknu, ali dovoljno da ispred alandskog konjaništva istrče alandski Srebreni kopljanici koji na brzinu pobodu svoja duga koplje u zemlju i kleknu, drugi redovi kopljanika postave teške i velike štitove, a treći i svi ostali redovi kopljanika proguraju svoja duga koplja između prvih i drugih redova. Tako se ispred alandskih Čuvara Zimskog bedema i Modrih oklopnika stvorio gusti, neprobojni zid koji su načinili Srebreni oklopnici. Bilo je sigurno i bilo je jasno da je među njima i On, jer doista ovo su najbolji ratnici koje je to Strašno i Nezamislivo Vrijeme ikada do sada zapamtilo i bilo je sigurno da sada oni ništa više neće prepustiti slučaju, bilo je kristalno jasno da će sada njihovo ubojito oružje postati još ubojitije i još opasnije. Svom snagom i silinom oni će ga pratiti, udarati hrabro i razlijetati se na sve strane da bi se opet probijali prema Njemu. Rane koje će zadobiti u tim strašnim koncentričnim jurišima sigurno neće osjetiti. Oni će udarati, lomiti, gaziti, padati, ustajati i opet udarati još žešće…Bilo je jasno da će Alanđani prvi potez prepustiti protivniku. No, ono što Nantyany i Tykanderožany nisu vidjeli i nisu ni sanjati mogli, bili su skriveni alandski Crni streličari koji su samo čekali da se redovi protivnika pokrenu i izlože se njihovim strijelama, a tada… Tada mnogi Natyany i Tykanderožany neće nikada shvatiti odakle su ih samo zapljusnule ubitačne kiše crnih strijela koje će im se zabijati u spojeve oklopa i nanositi im smrtonosne rane. Kada se složaj Nantyanskog i Tykanderožanskogh konjaništva samo malo naruši, alandski Srebreni kopljanici u gustim i stisnutim napadačkim redovima krenut će naprijed štiteći tako svojim teškim štitovima alandsko konjaništvo koje će u najkritičnijem trenutku jurnuti po krilima i poput kliješta stisnuti protivnika po bokovima…Kao ruža crveni pijesak mitske Wananunhe bit će tada još crveniji, a vjetar Actyalan tući će bez milosti za ikoga. Hladne vatre zabilježit će svoje prve teške poraze… a onda kada Noć ukrade dan, a milijuni Zvijezda osvijetle topla plava mora južna svima na tim toplim plavim morima južnim postat će jasno da je Legenda postala stvarna, a da su obećanja, dana davno prije tim predivnim mladim amazonskim ratnicama, tim bajnim amazonskim Vilama Charyzmhama, još jednom ispunjena: 'Ako Hladne vatre ikada opetovano zaprijete Okolnim narodima, pojavit će se Ledeni ratnici Alanđani ogrnuti vrištećom tišinom Sylenca …
- nastavim -


Legenda o Alandiji


1622023001.gif


Eh, da, bilo je to ono davno doba kada su se već osjećali novi ratovi, ratovi koji samo što se nisu rasplamsali među Okolnim narodima. Predivna topla mora južna poharale su nove vojske Hladnih vatri, a Okolni narodi, koji su zaboravili na teror i užas koji su za sobom ostavljali ti strašni i opasni ratnici, ratnici koji opet nisu imali milosti za nikoga, bili su nespremni za njih. Hyperareyci opijeni mirom koji su im ponudili Kotyanskhy odredi nisu ni primijetili da je to zapravo zamka u koju su upali svojom voljom, Amazonke Južnoga saveza preduboko su 'kopale' po svojoj prošlosti i oslobodile zlo koje su jednom davno prije već Vile Charyzmhe pobijedile na bojnom polju Herofahla u čvrstom Savezu s 'Onima koji idu ispravno'. Prijevara kojom su vješte Galeryankhe, Amazonke s otočja Galery, zbunile Alanđane i razdvojile njihove pukovnije, te ih uputile u pogrešne smjerove prema mračnim šumama Tyx, bila je samo uvod u nemile događaje koji će ubrzo uslijediti. Neoprezni, umišljeni i oholi Nantyany oteli su tijekom Wakyzashy ratova, u bitkama koje će se pamtiti pod nazivom 'Bitke Suzha', princezu toplih mora južnih i više ništa nije moglo zaustaviti ratove koji su se brzo i nezadrživo stali širiti pješčanim dinama Desertye i kao ruža crvenim pijeskom Wananunhe. Oholost Nantyana bila je sve veća, a pojavom strašnih napadačkih odreda Sywolykyh naroda, Okolni narodi su ih nazvali Sivi Demoni, te već nazočnim kotyanskym odredima, poznatijim pod nazivom Pustinjski kojoti, došlo je i do prvih otvorenih napada na granice Amazonskih naroda Južnog saveza, a prve su na red došle Izydonkhe. Nastao je kaos, teror i užas, a Pustinjski ratovi opetovano su buknuli cijelom Desertyom i sve se više približavali Wananuhy i svetom amazonskom gradu Andunyumhu. Tada je oskrnavljeno i sveto amazonsko mjesto na kojem su nekada davno prije živjele mlade amazonske ratnice. Bila je to mistična zemlja na toplim južnim morima, u predivnim šumama palmi koje su rasle na tim egzotičnim otocima predivne zemlje Ryandolynhe. No, ogrnuti tamom i hladnoćom noći, oholi i bahati, odredi Hladnih vatri zaboravili su na davno prije dano obećanje koje je i ostalo zapisano u skamenjenim planinama crvenog pijeska Wananunhe: 'ako se opetovano pojave Hladne vatre i zaprijete Onima koji idu uspravno, Bogovi sa Zvijezda poslat će svog Božanskog ratnika koji će ponovno ujediniti Vitezove vjetra i povesti ih u susret vjetru i Hladnim vatrama nanijeti teške poraze, jer velika je Njegova snaga i moć koju su Mu poklonili Bogovi sa Zvijezda u sam Osvit vremenau ono doba kada je On još uvijek spavao ispod pijeska.' Mitske amazonske Vile Charysme davno prije najavile su Amazonkama Leptiricama da će najljepšu među njima oteti Hladne vatre, ali Nju će Hladnim vatrama preoteti Onaj koji spava ispod pijeska. Bit će to Božanski ratnik koji će doći će u Zabranjeni i Tajni grad Ryandolynhe zbog najljepše Leptirice, a pratit će Ga najstrašniji, najopasniji, najšutljiviji i najbolji ratnici koje je ikada prije zapamtilo to Strašno i Nezamislivo Vrijeme. Da, a Okolnim narodima, koji su tek stasali u Hrabre narode, toga jutra, na tim najtoplijim obalama, tih azurnih mora, čiji su topli valovi oplakivali bijele pješčane plaže tajnovite zemlje Ryandolynhe, mnogobrojni brodovi, oni najveći i najstrašniji ratni brodovi, koji su upravo stigli iz Ledene zemlje Alandije, doista su morali izgledati kao da su konačno doveli ratnike koje su poslali sami Bogovi sa Zvijezda. Nikada do sada, Okolni narodi koji su tek stasali u Hrabre narode, nisu vidjeli toliki broj tih opasnih i teško naoružanih Ledenih ratnika. Nikada do sada topla plava mora nisu zapamtila toliko velikih i opasnih razarača i krstarica koje su pristigle s Ledenih sivih mora, prateći Onog kojeg su svi i odavno čekali. Ono što su od samog Osvita Vremena najavljivali Oni koji su se još sjećali sjajnog kraljevstva Atlantide i Slavnih gradova koji su se borili na strani Bogova protiv oholih i zlih Hladnih vatri, ove se noći dogodilo i toga je jutra postalo stvarnost. No, stotine brodova nije se micalo, ništa se nije događalo, a na obalama svi su bili zbunjeni, kako Hyperareycy tako i Nantyany, kako Kotyancy tako i Sywolykhy … još nekoliko trenutaka ništa se nije dogodilo, a onda je sa brodova počelo odzvanjati glasno, glasnije, gromoglasno. Iz tisuća grla snažno se orilo: 'Sha-ghan! Sha-ghan!' Tada se iza brodova odjednom pojavilo na stotine čamaca krcatih ratnicima koji su se snažnim zaveslajima približavali obali.
- nastavim sutra -

Legenda o Alandiji


1622016152.gif


Za to vrijeme na drugoj strani otoka Sylwerdhadha, sa svojim trupama iskrcao se princ Kotyanaca Kanybhal. 'Prinče moj, izgleda da je Dyadonkha nešto posumnjala, jer njezin brod napušta otok. Izgleda da traži pomoć.' 'Odmah potopite taj brod i trupe pripremite za noćas! Ako se umiješa onaj prokleti Alanđanin sve bi moglo poći naopako, a on nije glup i naivan. Do sada je već sigurno primijetio naše pokrete u ovim vodama i sigurno će ga zanimati kamo smo se to mi uputili.' - zabrinuo se na trenutak Kanybahl. U taboru Sonsyreynyh Dyadonkhy sve se pripremalo za noćni počinak, a dobro skriveni kotyansky odredi samo su to i čekali. U potpunoj tišini i relativno brzo kotyanski ratnici uklone stražare. Sada su još bile budne samo dežurne časnice tabora, dok su ostale Dyadonkhe i Izydonkhe već odavno zaspale. S nešto starijom dežurnom časnicom na dežurstvu je bila i mlada Dyadonkha koja je posjedovala prastari amazonski 'Wyrghyn' instinkt (ovaj instinkt objasnim nekom drugom prilikom). Odjednom mlada djevojka stane kihati, a starija odmah čim je to primijetila podigne uzbunu. Kotyancy su tako bili preduhitreni i njihovo iznenađenje nije uspjelo. Dyadhonkhe i njihove saveznice Izydhonkhe bile su spremne za borbu, te one prihvate borbu, pruže žestok otpor i nakon nekoliko desetaka minuta otpora odbace Kotyance iz tabora. Sonsyreya je znala da će pred jutro Kotyancy stići u velikom broju, te da ih neće moći zadržati, pa je zapovjedila da se odmah napusti tabor i još tijekom noći posjednu položaji na vrhu Wakyzashy planine, gdje bi se trebale oduprijeti do dolaska Alanđana. Slijedećeg jutra Sandrha upozna Sonsyreyu da je noćas njihov brod potopljen i da ne mogu računati na pomoć Alanđana. Samo nekoliko ratnica uspjelo se probiti natrag prema planini Wakyzashy. No, Dyadonkhe nisu ni sanjale da su alandski brodovi te noći već bili nadomak Sylwerdhadha. Tijekom noći alandska je flota skrivena tamom stigla s druge strane otoka. 'Yakwy koliko imamo još do tog otoka i što znaš o tom prokletom otoku?' – pitao je Andraghonh svojeg admirala. 'Nismo više daleko, pogledaj ono ispred nas obale su Sylwerdhadha, a otok, pa obale su mu pjeskovite i moguće je pristajanje, jedan malo jače utvrđeni grad nekih amazonki iz Južnog saveza. Mislim da su to Izydhonkhe i one su u dobrim odnosima s našim Dyadonkhama. Ima jedna malo viša planina obrasla šumom, a ostalo je ravno kao ploča.' – odgovori iscrpno Yakwy. 'Dobro, Unakas čuo si! Ti si prethodnica, uzmi manji odred Šumskih patrola i svojih Krilatih jahača i pronađi mi princezu! U slučaju da se sudariš s kotyanskym odredima udari i navuci ih na nas, a ti Amaksose odmah podignite tabor i utvrdite ga najbolje što možete, te budite spremni da nas prihvatite i poduprete u slučaju da nam krene nešto naopako! Dok su se Alanđani užurbano utvrđivali i pripremali za borbu, na položaje Dyadonkhy i Izydhynkhy Kotyancy su snažno i u naletima navaljivali, ali su ih amazonke uspjele zadržati i odbiti od svojih položaja. 'Princezo ovaj smo put uspjele, ali u slijedećim naletima kada nas prisile na blisku borbu mogle bi imati problema. Njih je nekoliko puta više od nas, a to su kotyanskhe pukovnije s nemirnih granica Mandraghona koje su itekako vične bliskim borbama, moram Ti priznati da su njima jedino Alanđani dostojni protivnici, no, sve Tvoje ratnice i Izydonkhe riješene su boriti se do kraja i odbijaju se predati!'
- nastavim sutra -


Legenda o Alandiji


1622009249.gif


Dayanha sa svojim kneginjama pratiljama dočeka Andraghonha, te ga uz amazonski naklon pozdravi: 'Dobro došao u luku Altemyre, prinče Sjevera!' 'Pozdravljam Te crnokosa. Ti si sigurno Dayanha, jedna od kneginja princeze Sonsyreye? 'Dayanha se u sebi malo začudi: 'Nevjerojatno kakvo On ima pamćenje, zapamtio mi je ime, a vidjeli smo se davno prije nekoliko godina u Zabranjenoj dolini.' 'Kako Ti ja mogu pomoći sa svojim Amazonkama Alanđanine? 'Moja eskadra sukobila se s gusarskim brodovima iz Syvolykhe armade, imamo desetak ranjenih, manja oštećenja na brodovima, a ponestalo nam je svježe vode i hrane. Molim Te da nam pomogneš.' 'Ako je samo to neće biti ništa lakše i voljni smo Vam pomoći. Neka Tvoji časnici zatraže sve što im je potrebno, a moje kneginje sve to će im osigurati. Neka se Vaši ranjeni smjeste, a moje ranarnice previt će im rane. Sve Tvoje ratnike okrijepit ćemo nektarom i nahraniti ih biranim amazonskim jelima, a Ti Alanđanine možeš se opustiti u mojim odajama!' Uz smiješak odgovori Dayanha i stane izdavati naloge svojim pratiljama. Kasnije, u odajama kneginje Dayanhe, dok su njegovi ratnici i mornari otklanjali oštećenja i krcali svježu hranu i vodu, Andraghonh se okupao i samo u tunici pojavio se u sobi gdje mu je Dayanha priredila objed. Po rukama i na vratu Dayanha primijeti nekoliko posjekotina. Dayanha ponudi Andraghonhu pehar s nektarom, a potom progovori: 'Alanđanine, skini tuniku da Ti očistim te posjekotine!' Andraghonh je bez riječi posluša, a kad je skinuo tuniku Dayanha se zaprepasti: 'Boginjo blaga … pa Ti si pun modrica i posjekotina! Sigurno te bole te modrice. Lezi, a ja ću Ti melemom i masažom ublažiti bolove.' Dok je mlada Dyadonkha pažljivo previjala Andraghonha, on je iznenada snažno prigrli i htjede je poljubiti. Dayanha se zaprepaštena izmakne, ali se ne pokuša osloboditi Andraghonovogh zagrljaja: 'Molim Te Alanđanine, nemoj to raditi! Ja znam da Ti imaš pravo odlučiti, ali moja Te princeza voli, a ja sam joj odana …' Nakon ovoga Andraghonh pogleda Dayanhu u oči, pusti je i stane tražiti oprost: 'Oprosti mi djevojko! Tvoja odanost princezi je nešto što treba poštovati! Oprosti mi za moju ishitrenost i neopreznost! No, sada mi moraš kazati gdje Ti je princeza i zašto je nema u Dyadonhy?! Dayanha mirno progovori: 'Alanđanine moraš pomoći našoj princezi! Ona je na otoku Sylwerdadh upala u zamku koju joj je opet namjestila zla Thandrha, njezina polusestra iz Divlje zemlje Tykanderoghe. Na Sylwerdhadhu bijesni Amazonski rat između Tykanderožanky i Izydonkhy, a moja princeza naivno je vjerovala da će ih sa svojim kontigentom uspjeti pomiriti. No, cijeli otok iznenada su okružile snažne flote Kotyanskhe mornarice. Čini se da je princeza s Izydonkhama i svojim ratnicama okružena na planinama Wakyzashy gdje neće moći dugo izdržati. Sada se Andraghonh odjednom stane oblačiti i stavljati oklope na sebe, opaše teški mač i potom reče Dayanhy: 'Ne brini djevojko, sutra sam ja na tom prokletom otoku, pa da vidim konačnu snagu i oštrinu kandži te Thandrhe o kojoj čujem već drugi put, a još je nisam upoznao. Vratit ću Ti princezu i ispričati joj o Tvojoj odanosti. Zahvalan sam Ti na pomoći koju si pružila meni i mojim Alanđanima. Sonsyreya sjaše s konja, skine grudne oklope i ljutito ih baci na zemlju. Nervozno raspusti kosu i srdito reče: 'Sandrho, već mi je svega dosta! Opet smo izgubile nekoliko ratnica i ništa nismo promijenile!' Kneginja Sandrha zabrinuto pogleda princezu i tiho joj odgovori: Princezo, ja imam osjećaj da uopće nije u pitanju nikakav spor Tykanderožanky i Izydonkhy, već je to opet podvala princeze Thandrhe. Sve mi više izgleda da ona pretendira na Tvoju krunu kraljice svih Amazonki u Savezu.' Sonsyreya je zbunjeno gledala u svoju kneginju, a onda zabrinuto zapitala: 'Dobro, možda si i u pravu, ali što bih ja sada trebala poduzeti Sandrho? 'Pozovi Alanđanina i njegove ratnike na ovaj otok! On će to riješiti na svoj način i pomoći nama.' - mirno joj odgovori Sandrha. 'Zar da ovamo dovedem Alanđane?! To je protiv svih naših zakona. Tko bi mi to nakon toga oprostio, sve amazonske kraljice tada bi jednostavno stale na stranu Thandrhe.' - zabrinuto je zaključila Sonsyreya. No, Sandrha joj ponovno odgovori: 'Princezo moja, Thandrha je na otok dovela Kotyance. Ti ovdje imaš nekoliko stotina naših Dyadonkhy i još toliko odanih Izydhonky, Hoplythe su prevrtljive i nisu se pomaknule iz grada, a Thandrha ima pet puta više ratnica i još se povezala s Kotyancyma.' Sada Sonsyrey popusti: 'Dobro, neka tako bude! Sandrho još noćas pošaljite naš brod prema Alandiji i neka se o svemu izvijesti Shagan! Nazočnost tog 'dječaka' može nam koristiti, a i ja sam se već zaželjela njegovih nestašluka i … no, dobro neka se spreme ratnice koje će otploviti noćas pod zaštitom mraka. Kada sve obaviš Sandrho, dođi mi pomoći da se okupam, ova prašina je nepodnošljiva.' – napokon se složi Sonsyreya. Sandrha se samo osmjehne, jer i ona se zaželjela društva mladog Unakasa, a bila je sigurna da će se sa Andraghonomh sigurno pojaviti i on. Sonsyrey tiho razmišljajući za sebe samo doda: 'Ipak sam ga trebala obavijestiti kamo idem, a i u ovim hladnim noćima jako mi nedostaje …'
- nastavim sutra -

Legenda o Alandiji


1622004736.gif

Amazonski ratovi Wakyzashy - Otočje Galerya (isječak)

… dok se alandska flota Symerya hitro približavala otočju galeryskyh Amazonki, u najvećem gradu otočja, u drevnom Andunyumhu, razjarena skupina amazonskih žena stane udarati rukama Sonsyreyu i trgati joj odjeću. Ubrzo je Sonsyreya bila obnažena do pojasa, na veselje ratnika iz Sywolykyh prekomorskih odreda. No, sada odjednom nastane muk među Amazonkama. Na lijevom ramenu Sonsyreye bio je tetoviran leptir u sunčanom krugu, a to je pak bio pradavni znak vila Charyzmhy. Ovaj znak mogu i smiju nositi samo amazonske carice. Nekoliko starijih amazonskih žena obrati se svojoj kneginji Dunhy za pojašnjenje: 'Ti si nam rekla da je ona obična varalica koju su nam podmetnuli Hyperareycy, a odakle onda ta oznaka na njezinom ramenu?' Dok je Dunyha i sama iznenađena šutjela, Sonsyreya iako potrgane odjeće prkosno odgovori: 'Neka vam božica Yryskha bude u pomoći! Ja sam kćer Nemesydyna, princeza Dyadonkhy i čuvarica Zabranjene doline. Sve to ovoga trenutka nije ni važno, jer vi ste nepromišljeno izazvale gnjev 'Ledenog naroda' i zauvijek pregazile obećanje vaših baka dano na bojnom polju Herofahla. Zaboravile ste da su baš oni zbog svoje odanosti vilama Charyzmhama na sebe navukli bijes i prokletstvo 'Prozirnih sjena' i 'Hladnih vatri', a sada ste vi dirale u ono što im je najsvetije i najvrjednije. Prevarile ste ih i zbunile svojim brodovima i pomogle njihovim protivnicima da se dokopaju Njega. Mitski je 'Spavač' ranjen, a oni su poniženi. To vam sigurno neće oprostiti niti zaboraviti. Ranom zorom kada njihovi strašni ratni brodovi pristanu uz obale Galerya za vas milosti neće biti.' Sada se jedna od starijih kontesa obrati Sonsyrey: 'Zar nam ti to pričaš o davnim legendama kojih se nitko više ne sjeća, djevojko? Objasni nam, djevojko, ako si doista našega roda kako tvrdiš, zašto si ti onda bila u njihovom taboru, a ne u svojoj palači i zašto bi oni napustili svoja ledena mora i miješali se u naše zakone?' Sonsyreya odgovori: 'Vi ste doista zaboravile na naše zakone i na naše stare legende. Nisu li baš vile Charyzmhe obećale 'Ledenim ratnicima' zaštitnicu iz svojih redova? Razmislite, zašto sam ja 'Spavaču' pokazala 'Čarobne vrtove' Zabranjene doline i zašto su njihovi odredi bili tako daleko dolje na jugu, tko ih je tu poslao i koga su to oni čuvali?' …

Amazonski ratovi Wakyzashy

Alandski flotni sastav, koji je predvodila velika zapovjedna galija i zastavni admiralski brod alandske ratne mornarice imenom Sonsyrey, u pratnji četiri velike krstarice imena Askanyha, Ryanha, Altemyrha i Axyha koje opet prate alandski najbrži razarači imena Axy, Apy, Antex, Amaroy, Atenyx, Antirey, Asky i Awex, odjednom se pojavio na ulazu u dyadonskhu luku grada Altamyre. Iznenađeni dyadonskhy branitelji luke i grada uplašeni i zbunjeni pojavom ovako snažnog flotnog sastava Alanđana, užurbano su posjedali položaje i ukrcavali se na svoje male ratne brodove. Svi ovi potezi bili su očajnički pokušaji, a da su kojim slučajem Alanđani namjeravali napasti Altemyru, ovi mali ratni brodovi Dyadonkhy ne bi imali doista nikakvog izgleda. Naime, ako veliku alandsku admiralsku galiju pratii osam razarača i četiri krstarice onda je na njoj sigurno i On, a ako je On tu, onda su tu i najbolji alandski mornari i alandski ratnici. Nikada do sada ovaj flotni sastav nije ulazio ovako duboko u vode Dyadonhe, a mlada zapovjednica luke Dayanha prepoznala je neke od brodova. Uočila je dva već prije slavom ovjenčana razarača Alanđana Antex i Awex, te strašnu krstaricu Askhanyu na kojoj je bio zapovjednik kapetan Masharan, drugi čovjek alandske ratne mornarice i zapovjednik flotnog sastava Neshy. Strah je vladao dyadonskhym bedemima, a nelagoda se zavukla u srca dyadonskhim ratnicama i ratnicima. 'Smirite se! Ostanite svi mirni i bez naglih pokreta, ne pokazujte svoje oružje! Na admiralskom brodu Alanđana ne vidim borbenu zastavu i izgleda da nas ipak neće napasti, ali ostanite svi na položajima, iako protiv njih nemamo baš nikakvih izgleda. No, očito je da poradi nečeg drugog uplovljavaju u našu luku. – smirivala je Dayanha svoje ratnice i ratnike. Alandsko brodovlje zauzme poseban složaj u luci i stane bacati sidra. S brodova se stanu iskrcavati ratnici Alanđani. Sada pak Dayanha primijeti da su neki od razarača i krstarica dosta oštećeni, a na ratnicima primijeti polomljene oklope i potrgane pancire. 'Čini mi se da su maloprije vodili neku strašnu pomorsku bitku. Njihovi brodovi čvrsto su građeni, a ratnici su im izuzetno hrabri i izdržljivi tijekom bitke. Još uvijek se sjećam Bitke na Skartarysu, tamo su nas za nekoliko sati potpuno porazili i pregazili. Sva je sreća da su nam naklonjeni, ali bilo bi bolje da siđem i vidim što ih je navelo da uplove u našu luku.' – šapne Dayanha jednoj od svojih kneginja pratilja.
- nastavim sutra -


Athumanunhov egipatski slikovni rječnik


1621985010.gif

Andjeti – drevno božanstvo

Andjeti pripada drevnim egipatskim božanstvima iz nomadskog perioda kada se drevni Egipćani bave zemljoradnjom i stočarstvom. Prema pastirskom štapu kojeg Andjeti drži u ruci Athumanunh jasno zaključuje da je to iz nomadskog perioda. Andjeti je supružnik drevne božice Anat koja također pripada periodu prije Hiksa, a bila je ona tada božica plodnosti i rata. Andjeti je kasnije zamijenjen s Ozirisom pravednim. Na Athumanunhovoj sličici prikazana su dva obličja boga Andjeti koji je prikazivan u obličju čovjeka s karakteristično postavljena dva pera na glavi.

Athumanunhov egipatski slikovni rječnik


1621980806.gif

Heka – gospodar ritualne magije

Heka je božanstvo koje su drevni Egipćani poistovjetili s magijskom snagom i moći. Iako je bog Toth gospodar magije, a Izida veličanstvena gospodarica magijskih riječi, bog Heka zapravo je bog božanske magijske moći samoga Ra. Bog Heka je taj koji je pomogao Izidi da magijom oživi Ozirisa pravednoga. Athumanunh je čak sklon povjerovati da ono mitološko biće henememet imena Hiket iz Sunčane barke ima direktnu vezu sa samim Heka. Sklonost drevnih Egipćana da svakom muškom božanstvu dodijele ženski pandam gotovo je nevjerojatna, pa makar Heka bio samo jedno od obličja boga Ra. Na Athumanunhovoj sličici bog Heka prikazan je u obličju čovjeka koji u rukama drži dvije zmije, a na glavi ima zadnju polovicu životinje, a upravo je i to hijeroglifski znak za riječ 'dostići, dosegnuti'.

Athumanunhov egipatski slikovni rječnik


1621975940.gif

Tatenen – bog zaštitnik prirode

Božanstvo drevnih Egipćana koje je bilo zaštitnik prirode drevni Egipćani nazivali su u mitologiji Tatenen. E, sada, Athumanunh je na muci bio toliko dugo dok nije pronašao vezu Tatenena s Gebom. Dakle, na Athumanunhovoj sličici crvenom brojkom 1 prikazan je Tatenen s karakterističnom krunom koju će Athumanunh nazvati kruna Tatenen, jer je nikamo drugdje među poznate krune drevnih Egipćana ne može smjestiti. Crvenom brojkom dva prikazan je Geb sa svojim karakterističnim obilježjem 'Velikog Gakača' dakle, guskom, a na kraju je crvenom brojkom 3 prikazan Geb u čiji prikaz je uklopljen i Tatenen. Geb je tu prikazan u obličju čovjeka sa zelenom kožom (karakteristična oznaka prirode – po Athumanunhu), a na glavi ima krunu koju će Athumanunh nazvati kruna Tjeni, jer ona sadrži kombinaciju poznatih kruna drevnih Egipćana kao što su kruna Atef i Peshent koja je opet kombinacija kruna Hedjent i Deshert. Dakle, da Athumanunh zaključi Tatenen i Geb ponekad su si vrlo slična božanstva i njihovi atributi i obilježja se međusobno isprepliću, a Athumanunh je uvjeren da je na kraju Geb ipak preuzeo obilježja ova dva božanstva.

Athumanunhov egipatski slikovni rječnik


1621967410.gif

Mehen – zaštitnik Sunčeve barke

Ispred njega išao je Uapuat strašni ratnik 'otvarač putova' u obličju čovjeka s glavom psa. Zmijski ratnik ništa manje opasan ponosno i hrabro stajao je na pramcu Raove barke. U opasnim noćnim satima po Ra hrabro se Mehen upuštao u okršaj sa strašnom zmijom Mraka i Tame, Apofisom, te na sebe primao njegove udarce dok ne bi pristigli ostali iz posade barke, pa zatim Mafdet (ratnica u obličju Risa – po Athumanunhu), pa Serekh (ratnica u obličju škorpiona sestra Mafdet – po Athumanunhu), stizala bi tada i 'božanska devetka' i napokon pojavio bi se Horus Behdetski (Krilati Horus – po Athumanunhu) sa silnom vojskom božanskih ratnika. No, dobro to je već druga priča. Mehen je na pramcu Raove barke zamijenio Seta veličanstvenog noćnog ratnika koji je zastranio i bio izbačen iz Raove barke.

Athumanunhov egipatski slikovni rječnik


1621961758.gif

Ahaui – posada Raove barke

Na Athumanunhovoj sličici redom su crvenim brojkama označeni 1 – Shay (Sudbina – po Athumanunhu), 2 – Sia (božanski Um – po Athumanunhu) i 3 – Hu (božanska Riječ – po Athumanunhu). Pored Mahafa, a uz Mehena sa pramca i Uapuata koji je ispred Raove barke ovoj skupini mitoloških ahauia ponekad se pridružuje i jedno žensko mitološko biće (henememet – duhovi koji pripadaju solarnom krugu božanstava – po Athumanunhu) imena Hiket (magija – po Athumanunhu), no, o njoj više kada na red dođu ženska božanstva i obličja u mitologiji drevnih Egipćana.

Athumanunhov egipatski slikovni rječnik


1621957920.gif

Mahaf – kormilar Sunčane barke

Mahaf pripada mitskim bićima koje su drevni Egipćani nazivali ahaui (ahaui – po Athumanunhu to je biće slično anđelu, jer nije demon i nije bog) i pripadnik je posade 'barke od milijun godina' (Sunčana barka kojom plovi moćni Ra – po Athumanunhu). Pored Mahafa koji je božanski kormilar i upravlja vrlo oprezno i vrlo vješto Raovom barkom u kojoj se još nalaze ahaui Shay (Sudbina – po Athumanunhu), Sia (božanski Um - po Athumanunhu), Hu (božanska Riječ – po Athumanunhu) i Mehen (opasan ratnik branitelj pramca Raove barke – po Athumanunhu). O ahuima drevnih Egipćana Athumanunh će napisati tijekom slijedećih dana. Dakle, teško da je moguće zamijeniti Mahafa s nekim od drugih mitoloških bića drevnih Egipćana.

Athumanunhov egipatski slikovni rječnik


1621952966.gif

Ihy – božansko dijete

Božansko dijete Ihy predstavlja najvjerojatnije Horusa – p – kharta (Horusa mlađeg, dijete koje sisa palac – po Athumanunhu). Kako Ihy na glavi nosi dvostruku krunu naziva Peshent koja se sastoji od crvene krune naziva Deshret i bijele krune naziva Hedjet sasvim je sigurno da Ihy simbolizira faraona vladara ujedinjenog Gornjeg i Donjeg Egipta. Ispod krune jasno izviruje čuperak kose koji je još jedan dokaz mladalaštva, baš kao i sisanje vlastita palca, ova dva karakteristična znaka u prikazivanju drevnih Egipćana govore da se radi o mladoj osobi odnosno djetetu. Na Athumanunhovoj sličici crvenom brojkom 2 prikazan je Ihy sa zvečkom u ruci, (sistrum – po Athumanunhu), također ima karakteristični mladalački čuperak kose i gol je. Drevni Egipćani djecu su prikazivali bez odjeće što je bio još jedan od sigurnih znakova da se radi i djetetu (ostala božanstva i božanski demoni prikazivani su uvijek s odjećom – po Athumanunhu). Ihy označen crvenim brojkama 1 i 2 predstavlja jedno te isto božansko dijete. Zabune dakle kod Ihya ne bi trebalo biti, no, Athumanunh skreće pozornost na još jednu tipičnu pogrešku koju smo načinili mi ljudi današnjice. Poneki prevoditelji zaborave na pravila koja vrijede kod čitanja hijeroglifa, pa je Ihy tako nazvan i Ahy. No, pravila hijeroglifa kristalno su jasna, pa kad je A na početku riječi ono se uvijek čita kao I. Drugo je opet pravilo ako je A na početku označeno simbolom ptice. No, Ihy na početku svoga imena ima hijeroglif pera i to doista predstavlja A, ali se čita kao I. (Što ga ti Athumanunh znaš zakomplicirati, nisi toga ni sam svjestan. Jednom objasnim i ta pravila.)

Athumanunhov egipatski slikovni rječnik


1621948212.gif

Shesmu – božanski demon krvoprolića

Shesmu je u drevnoj egipatskoj mitologiji božanski demon Podzemnog svijeta (Duata), a po Ozirisovoj zapovijedi on je čuvar mirisnog ulja za balzamiranje pokojnika. No, nadalje spominje se Shesmu i kao bog koji daje snagu faraonu, pa kao bog crvenog vina i piva, kojeg ako se ga konzumira nepromišljeno dovodi do 'krvoprolića' odnosno svađe. Upravo je Shesmu pribavio dovoljne količine crvenog vina bogu Rau, kada je božica Sekhmet u svom naumu da kazni ljude malo pretjerala, koje je proliveno, pa je Sekhmet, misleći da je to ljudska krv, popila i zaspala omamljena. Shesmu je prikazivan u ljudskom obličju sa zmijom na glavi, ali ponekad se može pronaći u ljudskom obličju s glavom lava (lav je drevnim Egipćanima simbol snage – po Athumanunhu). Na Athumanunhovoj sličici crvenom brojkom 1 označen je Shesmu u ljudskom obličju, a crvenom brojkom dva Shesmu u obličju čovjeka s glavom lava, pa ga je vrlo lako zamijeniti i pobrkati s Maahesom sinom Sekhmet koji je ratnički bog, a u ruci uvijek drži mač. Maahes za razliku od Shesmua na glavi ima sunčani disk kojeg Shesmu nema nikada. Ako i to ne pomaže onda treba pozorno pronaći hijeroglife i vidjeti o čemu oni govore, a možda je u blizini i naziv samoga boga.


1621942252.gif


Kad je snaha otišla da se umije, pokaže baka Maliku Tintiliniću gdje je u štaglju snaha nasadila kokoš, da bude malih pilića za Božić. Još iste noći donese Malik svračjih jaja i podmetne ih pod kokoš umjesto kokošjih. Zapovjedila snaha baki, da dobro pazi na kokoš, pa kad se izlegu pilići, neka joj javi. Pozvat će snaha čitavo selo, da vidi, kako ona ima pilića na Božić, kad ih nitko nema. Došlo vrijeme, izlegli se svračići. Javi baka snahi da su pilići izašli, a snaha pozove cijelo selo. Došle kume i susjede, malo i veliko, a bio tamo i sin bakin. Snaha zapovjedi baki, da donese gnijezdo na trijem. Donese baka gnijezdo, podigoše kokoš, a ono u gnijezdu nešto zakriješti. Iskočiše goli svračići, pa skok! skok! po trijemu. Kad je snaha-guja opazila ovako iznenada svračiće, prevari se, polakomi se u njoj zmijina ćud, poletje snaha po trijemu za svračićima i isplazi za njima svoj tanki i šiljasti jezik kao u šumi. Vrisnuše i prekriže se kume i susjede, te povedoše svoju djecu kući, jer spoznaše svi da je ono zaista šumska guja. Majka pak radosno pođe do sina govoreći: 'Otpremi je sine otkud si je i doveo. Sad si na svoje oči vidio, koga u kući hraniš.' Mati već htjede da zagrliti sina, ali sin je bio baš posve budalast čovjek (Athumanunh još i danas u to povjerovati ne može), pa se još više razljutio na majku. Neće otjerati ženu-guju nego još vikne na majku: 'Otkud tebi svračići u to doba, vještice stara? Nosi mi se iz kuće!' E, sad je mati vidjela, da pomoći nema. Zaplače bolno i samo umoli, da je bar ne tjera iz kuće, dok je dan, da ne vidi selo kakvog je sina othranila. Sin pristane da mati ostane do večeri u kući. Kad je došla večer, uze baka u torbu nešto kruha i nešto onih luči, što joj ih je dalo ubogo djevojče, te onda ode kukajući iz kuće sinove. Čim je mati prešla preko praga, ugasi se vatra na ognjištu i pade raspelo sa zida. Ostadoše sin i snaha u mračnoj izbi, pa sada sin osjeti kako je počinio veliku grehotu na majci i pokaje se jako. No, ne smije ženi o tom govoriti, jer je plašljiv, nego joj kaže: 'Hajdemo za materom, da vidimo, kako će poginuti od studeni'. Skoči veselo zlobna snaha, nađe im kožuhe, obukoše se i odu prateći iz daleka staricu. Baka žalosna ide po snijegu, u pol noći, preko pustog polja. Kad je došla na jedno veliko strnište, uhvati je takova studen, da nije mogla dalje. Zato izvadi iz torbe one luči, razgrne snijeg i potpali vatru, da se malo ugrije. Jedva se luči rasplamsale, kad ono čudo! Eto iz njih izlaze 'Domaći', upravo kao da je na kućnom ognjištu! Iskaču iz vatre sve uokolo u snijeg, a za njima iskre frcaju na sve strane u tamnu noć. Milo je baki, gotovo bi proplakala od miline što je ne ostaviše samu na putu, a oni se skupe oko nje. Smiju se i zvižde. 'Božja braćo', - reče baka, - 'nije meni do radosti, nego mi hajde pomozite u nesreći.' Pripovjedi baka 'Domaćima' kako se budalasti sin još više rasrdio na nju otkad se i on i selo uvjerili da je u snahe zaista gujin jezik. 'Izagnao me, a vi pomozite ako znate.' Malo šute 'Domaći', malo tepu snijeg s čizmica i ne znaju dati baki savjeta. Onda Malik Tintilinić reče: 'Hajdemo do Stribora, poglavara našega. On svačemu savjeta znade.' Odmah se Malik popne na glogov grm, zviznu u prste, a ono iz mraka preko strništa dokasa k njima jelen i dvanaest vjeverica. Posadiše baku na jelena, a 'Domaći' posjedaše na vjeverice i pođoše put šume Striborove. Jašu oni kroz noć. Na jelenu rogovi i paroščići, a na svakom paroščiću zvjezdica. Sjaji se jelen i kazuje put, a za njim juri dvanaest vjeverica, a u svake vjeverice dva oka kao dva draga kamena. Jure oni i žure, a za njima izdaleka trče snaha i sin, sve im nestaje daha. Tako stigoše do šume Striborove, a jelen nosi baku dalje kroz šumu. Spozna snaha sve u mraku, da je ovo šuma Striborova, gdje je ona već jednom radi grijeha ukleta bila. No, od velike zlobe ne može se ni sjetiti svojih novih grijeha, ni pobojati se za njih, nego se još više raduje govoreći: 'Propast će neuka baka u ovoj šumi sred tolikih čarolija.' - i potrči još brže za jelenom. Donese dakle, jelen baku pred Stribora. Stribor pak bijaše šumski poglavar. Sjedio je sred šume, u panju tako velikom, da je u njem bilo sedam zlatnih dvorova i osmo selo, srebrnom ogradicom ograđeno. Pred najljepšim dvorom sjedi Stribor na stolici, u crvenoj kabanici. 'Pomozi baki, propala je od snahe-guje.' rekoše 'Domaći' Striboru, te mu se poklone i oni i baka. Ispričaju oni sve onako kako je bilo. Snaha i sin došuljali se do panja, pa kroz crvotoč gledaju i slušaju što će biti. Kad su Domaći završili svoju pripovijest, reče Stribor mudro baki: 'Ne boj se starice! Ostavi snahu, neka živi u zlobi, dok je zloba ne dovede opet onamo, otkuda se prerano oslobodila. A tebi ću lako pomoći. Gledaj, tamo ono selo, srebrom ograđeno!' Pogleda baka, a ono njezino rodno selo u kojemu je mladovala, a u selu proštenje i veselje. Zvona zvone, gusle gude, zastave se viju, a pjesme podcikuju. 'Uđi kroz ogradicu, pljesni rukama i pomladit ćeš se odmah. Ostat ćeš u selu svome, da mladuješ i da se raduješ, kao pred pedesetak godina!.' - reče Stribor.
Razveseli se baka kao nikada, poletje odmah do ogradice, uhvatila se već rukom za srebrna vratašca, ali se još nečega sjetila, pa upita Stribora: 'Što će biti sa mojim sinom?' 'Ne budali, bako!' - odgovori Stribor: - 'Otkud bi ti za svoga sina znala? On će ostati u ovom vremenu, a ti ćeš se vratiti u mladost svoju! Ni znati nećeš za kakvog sina!' Kad je baka ovo čula, zamisli se teško, a onda se polako vrati od gredice, dođe natrag pred Stribora, nakloni se duboko i reče: 'Hvala ti dobri gospodaru, na svemu dobru što mi ga daješ, ali ja volim ostati u svojoj nesreći, a znati, da imam sina, negoli da mi dadeš sve blago i sve dobro ovoga svijeta, a da moram zaboraviti sina!' Kad je baka ovo izrekla, strahovito jeknu cijela šuma, prestadoše čari u šumi Striborovoj, jer je baki bila draža njezina nevolja nego sva sreća ovog Svijeta. Zanjiše se čitava šuma, provali se zemlja, propade u zemlju ogromni panj sa dvorovima i sa selom srebrom ograđenim. Nestade Stribora i 'Domaćih', ciknu snaha iza panja, pretvori se u guju i uteče u rupu svoju. Majka i sin nađoše se nasred šume sami, jedno uz drugo. Padne sin pred majku ničice na koljena, ljubi joj skute i rukave, a onda je podiže na svoje ruke i nosi kući, kuda sretno do zore stigoše. Moli sin Boga i majku, da mu oproste. Bog mu oprosti, a majka mu nije ni zamjerila bila. Momak se poslije vjenčao s onom ubogom i milom djevojkom, što im bijaše dovela 'Domaće' u kuću. Još i danas oni sretno žive svi zajedno, a Malik Tintilinić u zimske bijele večeri rado im na ognjište dođe.

izvor:enhu.blog
 
Poslednja izmena:
Natrag
Top