Pero AS nema. Imaš A sa makronom u mom postu,i stavi ga u TTS rider koji sam postavio, ranije, i sve će ti biti jasno. Nisi to uradio i vrtiš se oko reči koja NE POSTOJI. Nema spojeno AS.
S je SA pa kaže da je to
A sa MAKRONOM
na HERE mapi ima napisano slovo Ā ili ā. Tu nema dvojbe.
Ok milim da se nismo razumeli, ajde mo iz pocetka.
U recnik je upisano i
testirano ovo:
.А1.a1.*.*.*.0.0.
.А2.a2.*.*.*.0.0.
.А3.a3.*.*.*.0.0.
.А4.a4.*.*.*.0.0.
.Е.e.*.*.*.0.0.
.М.em.*.*.*.0.0.
.Р.er.*.*.*.0.0.
Ovim je resen problem izgovora svih cirilickih slova na svim
A, E, M i R putevima.
Zasto bih ja posebno unosi za svaki put
E75, E771 itd kakda sam jednim jedinim unosom
.Е.e.*.*.*.0.0. resio problem za sve brojeve puta
E u celoj srbiji.
Isto tako je sve reseno i za
A.
Znaci sa ovim unosom vise nema cirilickog slova gde god da se krecemo po auto putu ili lokalnim putevima izgovara ispravno.
E sad problem:
Jedino kada se ulazi na autoput i to ne bas svaki ulaz/prilaz nego samo poneki (eno Dino nam je nasao ulaz gde nema taj a sm akronom) jedino tad kaze
A SA MAKRONOM I DODA CIRILICKO SLOVO
evo video:
HTML:
https://drive.google.com/file/d/1MTs-q0DHo8hWXliN1EQnCKVBQ48jPQPt/view
Znaci samo najave ulaska na auto put kaze A SA MAKRONOM I DODA CIRILICKO SLOVO nigde drugde, sa ovim pomenutim unosima u recnik.
Testirano u realnoj voznji:
Ako se vozim auto purem i ime puta se iz necega promeni u A1 korekktno izgovori A1. Ali ako se ukljucujem na A1 onda ide A SA MAKRONOM I DODA CIRILICKO SLOVO A1 ali ne svuda nego samo ponegde
E sad dalje da probamo da resimo taj macron:
Ako u recnik unesem po preporuci
.Ā.test.*.*.*.0.0.
.ā.test.*.*.*.0.0.
izgovor je i dalje A SA MAKRONOM I DODA CIRILICKO SLOVO
Moje pitanje/konstatacija/kako god:
Da nisu oni na karti mozda uneli
cirilisko slovo A sa onom crtom gore pa da iz tog razloga onda cita
A SA MAKRONOM I DODA CIRILICKO SLOVO jer onda svi prethodni unosi u recnik u tom slucaju nemaju smisla, i da se samo zbog toga ponovo javlja cirilicko slovo iako je ovo vec reseno unosom u recnik:
.А1.a1.*.*.*.0.0.
.А2.a2.*.*.*.0.0.
.А3.a3.*.*.*.0.0.
.А4.a4.*.*.*.0.0.
.Е.e.*.*.*.0.0.
.М.em.*.*.*.0.0.
.Р.er.*.*.*.0.0.
Drugo da li je moguce da su oni uz to
cirilisko slovo A sa onom crtom gore mozda na tom mestu dodali i
1 pa onda izgovor (moze se cuti na video) glasi
A SA MAKRONOM CIRILICKO SLOVO A1
Koliko sam proveravao to
A SA MAKRONOM CIRILICKO SLOVO A1 izgovara samo na ulasku na autoput
A1 na ostalim nema to nam je Dino i pokazao
Probao sam i ostale varijante
.Ā1.test.*.*.*.0.0.
.ā1.test.*.*.*.0.0.
.ĀC.test.*.*.*.0.0.
.āc.test.*.*.*.0.0.
i nikakvi rezultati.
Zato mislim da kada budemo resili problem sa ovim
macronom da ce i
cirilicko slovo koje dodaje uz njega biti takodje reseno.
E sad ako ima neki savet predlog ideja. Hvala.
EDIT:
I da zaboravio sam da napisem. Probao sam apk Text to Speech (TTS).
Kada u aplikaciji upisem i testiram
Ā ili
ā izgovor je
"a sa makronom"
Ako onda u recnik dodam:
.Ā.test.*.*.*.0.0.
.ā.test.*.*.*.0.0.
Kada u aplikaciji upisem i testiram
Ā ili
ā izgovor je
"test"
I to je sve lepo i na prvi pogled se cini se da je problem resen.
Ali u realnoj voznji ili simulaziji rute i dalje izgovara
A SA MAKRONOM CIRILICKO SLOVO A1 sto znaci da su oni ipak nesto drugo upisali/dodali za sta mi ne zanmo.