UREDNIK
Učlanjen(a)
07.03.2011
Poruka
3.081
Koji post je uvredljiv?
Samo je konkretno odgovoreno sa primjerima.
Ovim prekidam beskorisne postove.
 
VIP
Učlanjen(a)
23.10.2012
Poruka
1.759
Ne treba dizati tenzije i bez potrebe
Ćirililčni meni, mape TT...
Samo uzet odgovarajući lang fajl...i to u Primo-u.
 

WOB

Član
Učlanjen(a)
11.08.2009
Poruka
859
U Lang fajlu, u info.ini promeni
languagekey="Srpski"
u
languagekey="serbian"

Onda će ti u HERE mapama imena ulica biti ispisana pravilno, ali ćirilicom.
Tada ti ostaje samo da rešiš jedan problem, što ћ čita kao h. Sva ostala ćirilična slova čita pravilno.
Ovo je već prežvakana tema...
 
Učlanjen(a)
31.10.2013
Poruka
160
==> Ostaje jos da se resi "ćiriličko slovo AS MAKORONOM" <==

Evo šta je problem!

To je ćirilično slovo sa makronom ili slovo pa slovo sa makronom - Macron " ¯ "

Treba koristiti TTS rider koji sam postavio i uneti ćirilčno slovo sa makronom. Rider će ga pročitati a zatim ga u rečniku anulirati.



Kasnije napisao:
Da pojasnim to je - Ā ili ā
Ako izgovara - A s makronom - kad se ulazi na autoput, onda oba slova zameniti sa adekvatnom ili logičnom reči ili rečenicom. Kao na primer:

Ā=nastavite autoputem
ā=nastavite autoputem

ili bilo sta drugo.

ili ako izgovori - E s makronom -
Onda se menja Ē ē
i tako dalje

Dogovorite se vi koji radite rečnik.

Dodano rešavanje problema - ako postoji ćirilično slovo ispred nekog slova sa makronom
Ako TTS čita - ćirično slovo A s makronom - onda ima jedno slovo i slovo makronom. Makron smo rešili a da ne izgovara ćirično slovo Treba uneti celu AZBUKU (velika i mala slova) i zameniti sa ABECEDOM.



PS: WOB lajkuj post kad sam ovoliko pametan :mig:
 
Poslednja izmena:
Učlanjen(a)
05.12.2015
Poruka
1.278
Nema sta da se dogovaramo.
Upisace se onako kako treba da bi ispravno izgovarao to sto treba da izgovori.
Zanci umesto "cirilicko slovo as makronom a1" treba da kaze A1
Kad se to resi preventivno ce da se doda za A2, A3, A4 i to je to.
Naj veci problem je sto mi ne znamo sta je kod njih konkretno upisano na tom mestu.
Na nekim ulazima nema tog asmakronom ali se negde javlja.
Ja bi reko da kaze AS evo kako to zvuci pa neka jos neko proceni:
HTML:
https://drive.google.com/file/d/1MTs-q0DHo8hWXliN1EQnCKVBQ48jPQPt/view?usp=sharing
ja sam do sad probao ove varijante i ne ide:
.Ā1.a1.*.*.*.0.0.
.А̀1.a1.*.*.*.0.0.
.Ӑ1.a1.*.*.*.0.0.
.ā1.a1.*.*.*.0.0.
.А̊1.a1.*.*.*.0.0.
.А̃1.a1.*.*.*.0.0.
.Ӓ1.a1.*.*.*.0.0.
.Ӓ̄1.a1.*.*.*.0.0.
.Ӕ1.a1.*.*.*.0.0.
.ĀС1.a1.*.*.*.0.0.
.А̀С1.a1.*.*.*.0.0.
.ӐС1.a1.*.*.*.0.0.
.āС1.a1.*.*.*.0.0.
.А̊С1.a1.*.*.*.0.0.
.А̃С1.a1.*.*.*.0.0.
.ӒС1.a1.*.*.*.0.0.
.Ӓ̄С1.a1.*.*.*.0.0.
.ӔС1.a1.*.*.*.0.0.
.А́.a.*.*.*.0.0.
.А̀.a.*.*.*.0.0.
.Ӑ.a.*.*.*.0.0.
.А̄.a.*.*.*.0.0.
.А̊.a.*.*.*.0.0.
.А̃.a.*.*.*.0.0.
.Ӓ.a.*.*.*.0.0.
.Ӓ̄.a.*.*.*.0.0.
.Ӕ.a.*.*.*.0.0.
EDIT:
Zaboravio sam da napomenem a vrlo je vazno.
U realnoj voznji na tom konkretnom mestu se uvek obavezno javlja AS MAKRONOM.
U simulaciji rute se takodje javlja AS MAKRONOM ali samo ako je GPS ukljucen.
Ako se radi simulacija rute sa iskljucenim GPS nema ni AS MAKRONOM da izgovara.
Mozda ova veza nekome nesto znaci.
 
Poslednja izmena:

WOB

Član
Učlanjen(a)
11.08.2009
Poruka
859
A šta tebi, sinko, nije jasno?
Samo da ne bude ono "sto babica - kilavo dete"
Evo, sve vaše reči koje počinju na dj dodate kao reči koje počinju na Đ.
Nadam se da sam uspeo da prepravim i sva ona š, č, đ, ć, ž u tim rečima..

Za korisnike TomTom mapa
PS: WOB lajkuj post kad sam ovoliko pametan :mig:

Ja verujem da bi ti sve ovo uradio mnogo bolje od drugih.... Samo kad bi znao kako!
 
Natrag
Top