Samo ti prevedi i bit ce sve Ok
Edit:
Ja i meni slicni ljudi sa SF foruma prevodimo pomocu Translate takodjer vasa pitanja ... ne zna svako engleski tako da i kod nas moze doc do greske u Translate ako uzmem u obzir
A tehnička pitanja moraju biti točna. Prevođenje uz pomoć prevoditelja
može dovesti do velikih komplikacija.
Pozdrav
Razumijem. Moje prethodno pitanje uglavnom je bilo usmjereno na salezli i već sam s njim razgovarao na engleskom,
pa to nisam smatrao problemom. Ako u budućnosti moram ovdje napisati nešto složenije, mogu ga poslati na engleski
za one koji razumiju engleski jezik i dodati prijevod prevoditelja s češkog (koji je moj materinji jezik) na hrvatski,
a prijevod na hrvatski mora biti precizniji od engleskog zbog sličnosti dvaju jezika jezici.
To bi trebalo isključiti moguće gubitke u prijenosu.