"Pendrečenje Biblije"

Učlanjen(a)
11.02.2009
Poruka
8.070
Ti si još na nekoj drogi.

Ne bih rekao da je na drogi. U pitanju je ono što čoveku učini prihvatanje sektaškog učenja, što najčešće za posledicu ima to da zaveru za koju je poverovao da je istinita, pravda optužujući onoga ko uporno argumentima brani ono što sektaški um naziva zaverom. U ovom slučaju je to Božanstvo Kristovo.

1 Tim 6,13-16: Zapovijedam pred Bogom koji svemu život daje i pred Kristom Isusom koji pred Poncijem Pilatom posvjedoči lijepo svjedočanstvo: čuvaj Zapovijed, neokaljano i besprijekorno, do Pojavka Gospodina našega Isusa Krista. Njega će u svoje vrijeme pokazati On, Blaženi i jedini Vladar, Kralj kraljeva i Gospodar gospodara, koji jedini ima besmrtnost, prebiva u svjetlu nedostupnu, koga nitko od ljudi ne vidje niti ga vidjeti može. Njemu čast i vlast vjekovječna! Amen.

Ovdje imamo dva "Lika" - Isusa Krista i Boga. Jedan pokazuje drugoga, i Onaj koji pokazuje drugoga (Blaženi i jedini Vladar, Kralj kraljeva i Gospodar gospodara) jedini ima besmrtnost i prebiva u svjetlu nedostupnu. Tko ovdje koga pokazuje? :) Isus Krist pokazuje Boga, ili Bog pokazuje Isusa Krista? Jovan tvrdi da ovdje Isus Krist pokazuje Boga, pa izvlači zaključak (pogledajte gore njegovu tvrdnju) kako je Isus taj čijoj se svjetlosti ne može pristupiti i koga nitko od ljudi nije i ne može vidjeti

Hmm.. stvar postaje utoliko jasnija samo ako se prihvati da je Sin - Isus Krist Bog, tačnije lice Boga.

Naime, tko je video Sina, video je i Oca. ili :


18Boga nitko nikada ne vidje:
Jedinorođenac – Bog –
koji je u krilu Očevu,
on ga obznani.

Jovan naime po ovome tumači i Poslanicu Timoteju, naravno preskačući kontekst.


A kontekst oba teksta je sledeći.

Sin ljudima na zemlji obznanjuje - pokazuje Oca, Otac u svoje vreme (Drugi Dolazak) pokazuje Sina. Tačnije Otac se obznanjuje - pokazuje ljudima, pokazujući Sina, koji je jedino Lice Boga koje ljudi mogu videti.
 
Poslednja izmena:
Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.398
Hmm.. stvar postaje utoliko jasnija samo ako se prihvati da je Sin - Isus Krist Bog, tačnije lice Boga.

Naime, tko je video Sina, video je i Oca. ili :


18Boga nitko nikada ne vidje:
Jedinorođenac – Bog –
koji je u krilu Očevu,
on ga obznani.

Jovan naime po ovome tumači i Poslanicu Timoteju, naravno preskačući kontekst.


A kontekst oba teksta je sledeći.

Sin ljudima na zemlji obznanjuje - pokazuje Oca, Otac u svoje vreme (Drugi Dolazak) pokazuje Sina. Tačnije Otac se obznanjuje - pokazuje ljudima, pokazujući Sina, koji je jedino Lice koje ljudi mogu videti.

Znači ono se ne odnosi na Hrista...da je car nad carevima i gospodar nad gospodarima..vidi Otkrivenje 17,14..ko je car nad carevima i gospodar nad gospodarima.

To je Hristos..sve se odnosi na Hrista i molim vas ne oduzimajte Mu Božanstvo i svetlost kojoj se ne može pristupiti...zašto bi ti mi radili kada to ne rade čak ni JS? Šta je sada problem?
 
Učlanjen(a)
11.02.2009
Poruka
8.070
Znači ono se ne odnosi na Hrista...da je car nad carevima i gospodar nad gospodarima..vidi Otkrivenje 17,14..ko je car nad carevima i gospodar nad gospodarima.

Jovane, Jovane.... ni na kraj pameti mi nije da ja kao smrtnik, grešnik, oduzimam Božanstvo Isusu. Veoma dobro znam na koga se odnosi Apokalipsa 17.14, i ko je Malak Ha Malakim, Adon Ha Adonai.

To je Hristos..sve se odnosi na Hrista i molim vas ne oduzimajte Mu Božanstvo i svetlost kojoj se ne može pristupiti...zašto bi ti mi radili kada to ne rade čak ni JS?

Ko Mu oduzima Božanstvo? Ko Mu Negira svetlost nepristupačnu? Nikome od onih koji pripadaju Crkvi Njegovoj to na pamet ne pada.

Oni koji Mu to čine su upravo oni koji ga anđelom i samo čovekom prikazuju.
 
Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.346
Itd...ima prevoda još...nego ako kažeš da Hrvatski prevod je ovako preveo...zašto ne koristi recimo Douay-Rheims prevod recimo koji su sačinili upravo katolici..a koristi prevod sumnjivih protestanata? Baš čudno zar ne?

Ništa nije čudno. Biblija koju ja citiram nije prijevod Biblije sumnjivih protestanata, nego je to originalni prijevod hrvatskih bibličara. :)

Veruješ li onda da 1.Timotiju 6,14-16 govori o Hristu?

Govori i o Kristu i o Bogu. Ovako:

Hrvatski prijevod

1 Tim 6,13-16: Zapovijedam pred Bogom koji svemu život daje i pred Kristom Isusom koji pred Poncijem Pilatom posvjedoči lijepo svjedočanstvo: 14čuvaj Zapovijed, neokaljano i besprijekorno, do Pojavka Gospodina našega Isusa Krista. 15Njega će u svoje vrijeme pokazati On, Blaženi i jedini Vladar, Kralj kraljeva i Gospodar gospodara, 16koji jedini ima besmrtnost, prebiva u svjetlu nedostupnu, koga nitko od ljudi ne vidje niti ga vidjeti može. Njemu čast i vlast vjekovječna! Amen.

1. New International Version

1 Tim 6,14-16: In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ (Gospodina našega Isusa Krista), which God will bring (kojeg će Bog pokazati) about in his own time--God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords, who alone is immortal and who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see. To him be honor and might forever. Amen.

2. New Living Translation

1 Tim 6,14-16: that you obey this command without wavering. Then no one can find fault with you from now until our Lord Jesus Christ comes again. For, At just the right time Christ will be revealed from heaven(Krista će s neba pokazati) by the blessed and only almighty God (svemogući Bog), the King of all kings and Lord of all lords. He alone can never die, and he lives in light so brilliant that no human can approach him. No human eye has ever seen him, nor ever will. All honor and power to him forever! Amen.
 
Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.398
Ništa nije čudno. Biblija koju ja citiram nije prijevod Biblije sumnjivih protestanata, nego je to originalni prijevod hrvatskih bibličara. :)



Govori i o Kristu i o Bogu. Ovako:

Hrvatski prijevod

1 Tim 6,13-16: Zapovijedam pred Bogom koji svemu život daje i pred Kristom Isusom koji pred Poncijem Pilatom posvjedoči lijepo svjedočanstvo: 14čuvaj Zapovijed, neokaljano i besprijekorno, do Pojavka Gospodina našega Isusa Krista. 15Njega će u svoje vrijeme pokazati On, Blaženi i jedini Vladar, Kralj kraljeva i Gospodar gospodara, 16koji jedini ima besmrtnost, prebiva u svjetlu nedostupnu, koga nitko od ljudi ne vidje niti ga vidjeti može. Njemu čast i vlast vjekovječna! Amen.

1. New International Version

1 Tim 6,14-16: In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you to keep this command without spot or blame until the appearing of our Lord Jesus Christ (Gospodina našega Isusa Krista), which God will bring (kojeg će Bog pokazati) about in his own time--God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords, who alone is immortal and who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see. To him be honor and might forever. Amen.

2. New Living Translation

1 Tim 6,14-16: that you obey this command without wavering. Then no one can find fault with you from now until our Lord Jesus Christ comes again. For, At just the right time Christ will be revealed from heaven(Krista će s neba pokazati) by the blessed and only almighty God (svemogući Bog), the King of all kings and Lord of all lords. He alone can never die, and he lives in light so brilliant that no human can approach him. No human eye has ever seen him, nor ever will. All honor and power to him forever! Amen.
Ali šta misliš o drugim prevodima koje sam naveo i kojih je mnogo više? Šta sa njima..šta sa Vukovim prevodom? Imaš li išta reći o tome?
 
Učlanjen(a)
22.07.2016
Poruka
11.398
Prvo, prijevodi koje si naveo uopće ne govore ono što ti tvrdiš. Drugo, nije ih više nego manje. I treće, loši su.

Ok..loši su. Ali ipak ukazuju da se ovo odnosi na Hrista..posebno u svetlu Otkrivenja 17,14..zna se na koga se odnosi "car nad carevima i gospodar nad gospodarima".. Ja znam da se Božanska priroda ne može videti jer to kaže Biblija..Ona ne može da obitava u blizini stvorenog..kako kaže Pismo pa tako Hristova Božanska priroda doista ne može biti među ljudima. Hristos kao Bog zaista živi u svetlosti kojoj se ne može pristupiti..to je odlika Božanske prirode.
 
Natrag
Top