Stvar je u razlicitim prevodima i tumacenju u kontekstu.
Ma nemoj!
Ajd mi onda molim te TOČNO - Grkljanskim Jezikom i prijevodima PRVEDI:
MATEJ 25,46
"I otići će ovi u MUKU VJEČNU, a pravednici u ŽIVOT VJEČNI.
U čem je razlika?
- VECNI OGAN I VECNA VATRA - koji donose vecne rezultate da ce za vecnost unistiti greh, greh se nece vise pojaviti za citavu vecnost.
Tako je - Grijeha više nema - ZATO jer su svi griješnici u Vječnom Ognjenom Jezeru,
iz kojega ne mogu izaći,
a istovremeno - ne mogu više griješiti
jer - imaju VJEČNU KAZNU - Vječnu Muku.
- CRV KOJI NE UMIRE - pitanje: da li to znaci da je i crv gresan i da ce se i on muciti zajedno sa covekom?
Malo bježiš!
Kakve veze ima CRV?
Dobri CRV ide u RaJ?
Crv koji ne umire je ONAJ KOJI MUČI Zle!
U VIJEKE VIJEKOVA - za vecnost, bice unuisteni jednom za vecnost, nece vise postojati.
Bit će MUČENI u Vijeke Vijekova!
NEĆE BITI UNIŠTENI - imat će neraspadljiva tijela.
OTKRIVENJE 14: (10)
pit će vino gnjeva Božjega, nerazvodnjeno, natočeno već u čaši srdžbe njegove! I bit će udaren NA MUKE u ognju i sumporu svetim anđelima naočigled i naočigled Jaganjcu.
(11)
Dim muke njihove suklja u vijeke vjekova.
NI DANJU NI NOĆU nemaju počinka oni koji se klanjaju Zvijeri i kipu njezinu i tko god primi žig s imenom njezinim."
---------------------------------------------------------
TO što ti radiš je očito mijenjanje Božje Jahvine riječi.