MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Ladyboy"

"Ladyboy"


A nos joies passées
A nos ailes à nos étoiles
A la vie comme à la mort
Nous tomberons nous rêverons encore
A nos coeurs volés
A nos flèches en lambeaux
Nous serions mille
Nous serions deux
Le coeur battant
Le coeur glorieux
Nous trouverons un ciel
Un ciel sans l'amour de dieu
A nos secrets à nos trésors
A la vie comme à la mort

A nos joies oubliées
A nos flèches à nos étoiles
Nous serons mille
Nous serons deux
Le coeur battant
Le coeur glorieux
D'il était une fois jamais
D'il était une fois blessé
Mais nous saignerons encore
A la vie comme à la mort

A nos joies passées
A nos coeurs volés
Nous tomberons
Nous rêverons encore
A nos secrets à nos trésors
Nous trouverons un ciel
Un ciel sans l'amour de dieu
A nos paradis sans fin
A la vie comme à la mort

A l'azur blessé
De plus jamais plus
D'il était une fois ja-ja-jamais
A nos joies passées
A nos rêves enfin
A nos paradis sans fin
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Le Baiser"

"Le Baiser"


Qui pourrait m'aider
Qui pourrait sauver mon âme
Je m'en fous, je voudrais te donner un baiser
Je veux te donner
Je veux te donner un baiser
Laisse-moi passer effleurer mes doigts sur toi
Come to me
On va s'embrasser et nos lèvres
Vont se purifier
Tu me donnes un baiser et nos langues
Vont juste s'emmêler
Et ta peau se mouilla, elle aura comme un goût,
Un goût de lait
Je te respire
Sur ton sourire
Le baiser que tu m'as donné pour t'aimer
Je t'aime comme un fou...
Come to me
Come to me
Come to me

Seuls tous les deux, on restera attachés
Comme un adieu
J'envie de te caresser, j'ai envie de ton baiser
Nos lèvres vont se mouiller et nos cheveux vont s'emmêler
Ton sourire effrayé. Oh! Oh! Corrige-moi mes fautes
Embrasse-moi
Come to me
Le baiser pour rester rien que nous deux
Pour s'aimer et s'embrasser
Come to me
Come to me
Come to me
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Le Dernier Jour"

"Le Dernier Jour"


Dans les fortins il est trop tard
La chute et le déclin
Juste avant l'effondrement du monde
Et face à des armées impatientes
Il est trop tard, trop tard

Sacrifié j'ai peur qu'on vienne
Un jour me rechercher un matin
Mon père est mort
Je ne l'avais jamais revu
Je m'en serais voulu encore
Je ne sais pas

À nos âmes dans la nuit
Le dernier jour est arrivé
À nos âmes dans l'oubli
Juste un dernier jour accordé
À nos larmes dans le gris
Le dernier jour est arrivé

Dans la forêt noire
Invité d'une danse imposée
Je vis caché à Berlin-Est
Et demain je passerai à l'Ouest
Je ne sais pas

Ca ira mais qui trahira
Dans un lit différent
Et moi j'ai froid

À nos âmes dans la nuit
Le dernier jour est arrivé
À nos âmes dans l'oubli
Juste un dernier jour accordé
À nos larmes dans le gris
Le dernier jour est arrivé

Les larmes gelées
Soupirants comme des visitants
Moi j'aime deux filles en même temps
Et comment je m'en sors à présent...

I get away
I get away
You get away
I get away

À nos âmes dans la nuit
Le dernier jour est arrivé
À nos âmes dans l'oubli
Juste un dernier jour accordé
À nos larmes dans le gris
Le dernier jour est arrivé

[English translation:]

In the forts, it is too late
The fall and decline
Just before the collapse of the world
And facing impatient armies
It is too late, too late

Sacrificed, I fear they are coming for me
one day. One morning,
my father died
I never saw him again
Would I want to see him again,
I don't know

For our souls in the night
The last day has come
For our souls in oblivion
Just one last day is given
For our tears in the gloom
The last day has come

In the Black Forest,
Invitee to an obligatory dance
I live hidden in East Berlin
And tomorrow, I might pass into the West
I don't know

It'll be fine, but who will be unfaithful
in a different bed
And me, I'm cold

For our souls in the night
The last day has come
For our souls in oblivion
Just one last day is given
For our tears in the gloom
The last day has come

The frozen tears
Sighing like ghosts
Me, I love two girls at the same time
And how will I get out, now

I get away
I get away
You get away
I get away

For our souls in the night
The last day has come
For our souls in oblivion
Just one last day is given
For our tears in the gloom
The last day has come
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Le Doigt Sur Ton Etoile"

"Le Doigt Sur Ton Etoile"


Je vis au milieu des nuages
J'attends mon atterrissage
Mon arrivée est prévue
Juste dans les temps

Je marcherais nu sur la rue
Après tout ce que j'y aurais vu
J'aurais dû sauver la terre
Mais je ne vais pas le faire

Personne ne sait qui je suis en vrai
Personne ne sait ce que je fais
Accroché à ton étoile
Personne ne sait

Tutu tutu
Tutu tutu

J'aime bien regarder ton visage
Les yeux tournés vers les nuages
On aime tout ce qui est sale
Le doigt sur ton étoile

Comme jamais personne n'a fait ce qu'on voulait
Personne n'a fait ce qu'on aimait
On fera tout ce qu'on voudra
Le doigt sur ton étoile

Tutu tutu
Tutu tutu

Si tu pouvais savoir
Quand je pense à toi
Tout ce que je fais
Rien qu'en pensant à toi

Si tu pouvais savoir
Quand je pense à toi
Tout ce que je me fais
Rien qu'en pensant à toi
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Le Fond De L'Air Est Rouge"

"Le Fond De L'Air Est Rouge"


Kelly sourit
A la source vive et les éclaircies de nuit
Mais Johnny panique
La machine électrique
La démocratie
Je reste ici
A jamais résister la vague et défilé de nuit
Je reste ici avec toi
Qu’importe qu’ils salissent
Je reste ici dans le rouge
Gimme gimme gimme gimme why?
Et Johnny sourit
A des cirques purs et la Bible entre ses mains
Mais Kelly panique
La voix mécanique
Et les miliciens du soir
La négative que tu crois
Alors dis-moi pourquoi
Je reste ici avec toi? mais dis-moi dis-moi dis-moi dis-moi toi
Là haut
A tout nos vaisseaux le jour sera beau
Et puis la nuit
A défier le ciel et tous ses oiseaux
Nous marcherons ensemble
Nous les mauvais anges
Nous les refusés
La vie ne nous touchera pas
Nous les mauvais anges
D'un autre baiser
Kelly est partie
Tout apprendre de rien
Mais nous aimer là-bas enfin
Alors Johnny panique
Son premier faux pas et ses marins du traffic
Je reste ici avec toi
Alors dis-moi pourquoi
Je reste ici avec toi
Mais Kelly Kelly Kelly Kelly why?
Là haut à tout nos vaisseaux
Le jour sera beau
Et puis la nuit
A défier le ciel et tous ses oiseaux
Nous marcherons ensemble
Nous les mauvais anges
Nous les refusés
Leur vie ne nous touchera pas
Nous les mauvais anges
D’un autre baiser
Et nous
Là haut
Et tout nos vaisseaux
Le jour sera rouge
Et puis là-haut
A défier le ciel et tout les drapeaux
Nous marcherons ensemble
Nous les mauvais anges
Nous les refusés
Nous trouverons ensemble
Nous les mauvais anges
Un autre baiser...
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Le Grand Secret"

"Le Grand Secret"


Laisse-moi être comme toi
Laisse-moi être toi
Laisse-moi être ton sang
Laisse-moi un peu de temps
Je rougirai quand je te verrai
Et quand je te parlerai
Mais quand les lumières seront éteintes
Je te dirigerai sans crainte
Laisse-moi faire comme un garçon
Laisse-moi cette illusion
Laisse-moi être ton roi
Laisse-moi le faire comme toi
Je te montrerai
Comment on fait
Et puis je te remplacerai
Je ferai comme une fille qui se défend
Une fille qui perd son sang
Laisse-moi être comme toi
Laisse-moi plusieurs fois
Laisse-moi être tes yeux
Laisse-moi faire l'amoureux
Mais si un jour
Tu devais t'en aller
Est-ce que tu pourrais bien m'emporter?
Mais si un jour tu pouvais
Tout quitter
Est-ce que tu pourrais garder notre secret?
Laisse-moi être ta croix
Laisse-moi essayer
Laisse-moi être juste toi
Laisse-moi être comme toi
Je te laisserai trouver la voie
Et puis je penserai comme toi
Comme une fille qui voudra prendre son temps
Comme si c'était la dernière fois
Si tu devais un soir
Est-ce que tu m'emmènerais?
Mais t'envoler sans moi
Est-ce que tu m'emmèneras?
Mais si un jour
On pouvait s'en aller
On pourrait bien enfin s'emmener
Mais si un jour on pouvait
Se quitter
On pourrait bien enfin
Se retrouver
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Le Grand Soir"

"Le Grand Soir"


Croix de bois, il est beau le grand soir
Croix de froid il est beau le hussard
Croix de fer je ne vois plus rien
Croix d'hiver je n'entends plus rien
Hier on a tué juste un homme
Il est tombé l'ancien enfant
et mes 20 ans sont morts ici
Et mes 20 ans sont morts près de lui
Je tombe du ciel avec une vie nouvelle
un joli Noël où le monde fait semblant
Croix de froid je ne crois plus rien
Croix d'hiver je ne sens plus rien
Ici on ne sait pas quel jour on vit
En face de toi caché sous la terre
Est-ce que ton coeur bat encore comme le mien
Est-ce que ton corps se bat comme le mien
Je viens du ciel avec une vie nouvelle
Un joli Noël oublié des amants
[English translation:]
Cross of wood, it is lovely, the apocalypse
Cross of cold, he is lovely, the Hussar
Cross of iron, I don't see anything anymore
Cross of winter, I don't hear anything anymore
Yesterday, one killed just one man
He fell, an aged child
and my 20 years have died here
And my 20 years have died near to him
I am sent from heaven with a new life
a merry Christmas where the world pretends
Cross of cold, I don't believe anything anymore
Cross of winter, I don't feel anything anymore
Here one does not know what day one lives
Opposite you, hidden underground
Does your heart still beat like mine?
Does your body still fight like mine?
I come from heaven with a new life
A forgotten merry Christmas of lovers
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Le Lac"

"Le Lac"


J'arrive au bord du lac
J'aimerais bien que tu sois là
C'est juste un endroit à moi
J'aimerais bien que tu le vois
Avant la nuit, j'irai au paradis
Aujourd'hui le jour est arrivé
Où je vais tomber avec mes camarades
Comme des héros
Tout le monde saute
Comme un héros
Vas-y saute
Tu veux me suivre...
Juste au milieu du lac
J'aime que tu sois avec moi
Toi au fond de la barque
J'ai le sang qui me glace
Pendant la nuit, on va au paradis
Je me sens bien ici
je me souviens de toi
Même sous la mitraille
Comme des héros
Tout le monde saute
Comme un héros
Allez saute
Tu veux me suivre au fond du lac
Tu veux me suivre alors suis-moi
Comme des héros
Tout le monde saute
Comme un héros
Allez saute
Tu veux nous suivre au fond des lacs
Tu veux nous suivre alors suis-moi
[English translation:]
I'm coming to the lake
I'd very much like you to be there
It's just a place of mine
I'd very much like you to see it
Before nightfall, I will go to paradise
Today, the day has come
When I will fall with my friends
Like heroes,
Everyone falls
Like a hero
Go ahead and fall
You want to follow me
Now in the middle of the lake
I'm glad you're here with me
You at the bottom of the boat
My blood runs cold
During the night, we go to paradise
I feel good here
I remember you
Even under fire
Like heroes,
Everyone falls
Like a hero
Go on and fall
You want to follow me to the bottom of the lake?
You want to follow me, then follow me
Like heroes,
Everyone falls
Like a hero
Go on and fall
You want to follow us to the bottom of lakes?
You want to follow us, then follow me
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Le Manoir"

"Le Manoir"


Emmène-moi emmène-moi
Dans un manoir
Enchaîne-moi enchaîne-moi
Encore plus bas
Et puis entraîne-moi
Entraîne-moi
Où le ciel n'existe pas
Je crois
Que tu sais
L'effet que ça nous fait
Délivre-moi
Je vois
Que l'on sait
Se brûler tous nos cerveaux
Et redevenir des héros
Je sais
Que l'on est
Prêts à visiter nos vies
La chambre noire
Je crois
Que tu es
Comme des flammes autour des croix
Et comme un ange
Dans les nuages
Emmène-moi emmène-moi
Encore plus bas
Adore-moi adore-moi
A travers bois
Et puis entraîne-moi
Emmène-moi
Où le ciel n'existe pas
Entraîne-moi emmène-moi
Dans le manoir
Car tu es comme moi
Tu es comme moi
Encore plus bas
Et tu verras qu'il nous faudra
Partir avant qu'on nous détruise
Se glisser de quoi dormir
Avant de se faner
Il n'y aura plus aucun secret
Tu sais entre toi et moi
Oh…
[English translation:]
Take me take me
Into a manor
Chain me up chain me up
Still lower down ('at the lowest level')
And then lead me
Lead me
Where there is no sky
I think
That you know
What this is doing to us
Release me
I see
That we know how to
Blow all our brains out
And become heroes again
I know
That we are
Ready to examine our lives
In the darkroom
I think
That you are
Like flames around crosses
And like an angel
In the clouds
Take me take me
Still lower
Adore me adore me
Through the woods
And then lead me
Lead me
Where there is no sky
Lead me take me
Into the manor
For you are like me
You are like me
Yet still lower
And you will see that we must
Leave before it destroys us
To slip away, to go dormant
And then wither away
There will no longer be any secrets,
You know, between you and me
Oh...
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Le Message"

"Le Message"


Chouwa chouwa
C'est un message qu'on entendra
Quand l'équipage désertera
Nous resterons indifférents
Seuls insouciants pour la traversée
A quel âge on va s'échouer
Ouh! Wah oh oh ouh Wah oh oh
Ouh! Wah oh oh ouh Wah oh oh
Loin des rivages comme tu peux croire
Au fond des cales des marécages
On a suivi tout ce qu'on nous a dit
Trop au sérieux même quelquefois
Eblouis par un soleil bas
Ouh! Wah oh oh oh oohoh
Ouh! Wah oh oh oh oohoh
Dans les nuages comme tu peux voir
On gardera que ces visages
On nous a laissés s'en aller
Vider les caves et se noyer
On a vu tout ce qu'on pouvait voir
On survivra au grand naufrage
On s'abîmera malgré notre âge
Sans regretter les grandes marées
On fera tout ce que l'on voudra
On ira là où l'on pourra
Et tu voudras
Partir avec moi
Et tu sauras
Dormir avec moi
Et tu aimeras
Rêver avec moi
On entendra
Que nos messages
 
Natrag
Top