Duh,duša i telo

Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Da sekao je dushe jer je dusha covek.
Ili je krv ili je covek?
Odlucite se vec jednom!

A duša je ...

To su sinovi Vale, koju dade Lavan Rahilji kćeri svojoj i ona ih rodi Jakovu; svega sedam duša. Post. 46, 25
Biblija govori narodnim jezikom, izrazava se isto kao i mi u svakodnevnom govoru. I pravoslavac ce reci kako - "napolju nema zive duse" ali time ne misli doslovno da je "covek dusa"!

Ne koristi biblija teoloske termine u svakom recenicnom sklopu, ona je Bozansko - ljudska knjiga!

Druga stvar, ako je po Jehovinim Svedocima i Adventistima 'SHEOL GROB', nadjite mi iz biblije gde zivi ljudi odlaze ispred SEHOLA (GROBLJA) da oplakuju mrtve? Gde pise da se mrtva tela zakopavaju u SHEOL?

SHEOL nigde u bibliji nije fizicka destinacija - GROB, vec je to stanje duse posle smrti!

To pokazuje i Hristos u prici o bogatasu i Lazaru gde je SHEOL (HADES) prikazao mestom za duse, a ne tela!

On je to bio za jevreje, i tako je u celom Starom Zavetu. Isto to je i nama u Novom!

Vi ne samo da zanemarujete siri literarni kontekst, nego ate bukvalisti kad vam odgovara a simbolizujete i razvodnjavate kad vam ne odgovara. Tako se biblija ne tumaci!
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Biblija govori narodnim jezikom, izrazava se isto kao i mi u svakodnevnom govoru. I pravoslavac ce reci kako - "napolju nema zive duse" ali time ne misli doslovno da je "covek dusa"!

Biblija pre svega govori istinu, a ona se prepoznaje po smislu.

Druga stvar, ako je po Jehovinim Svedocima i Adventistima 'SHEOL GROB', nadjite mi iz biblije gde zivi ljudi odlaze ispred SEHOLA (GROBLJA) da oplakuju mrtve? Gde pise da se mrtva tela zakopavaju u SHEOL?

Na to sam već dao odg.

Job 17,16Hoće li u Šeol ona sa mnom sići da u prahu zajedno otpočinemo?

To pokazuje i Hristos u prici o bogatasu i Lazaru gde je SHEOL (HADES) prikazao mestom za duse, a ne tela!

Djela apostolska 27,37 A svih nas je u lađi bilo dvjesta sedamdeset i šest duša.
 
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
blija pre svega govori istinu, a ona se prepoznaje po smislu.

A po smislu nije onako kako ti tvrdis!
Ne moze "krv biti dusa" a istovremeno i "ceo covek"!

"Jer je dusa telu U KRVI" kaze stih - em ovde izjavljuje da 'samo telo nije dusa'(meso) , em kaze da nije 'sama krv dusa' , vec govori da je "DUSA U KRVI" znaci van tela je i van krvi!

Inace, biblija u oakvim i slicnim stihovima ne govori bukvalno ni da je krv dusa ni da je telo dusa!

Ona se izrazava narodnim jezikom, isto kao sto i mi svakodnevmo govorimo! Ne radi se ovde o teoloskom izrazavanju!

Na primer i pravoslavac ce reci da "na ulici nema zive duse" ali time ne misli doslovno da je 'telo dusa'!

Da sam u pravu vidi se i po tome sto Hristos kaze za dusu da "napusta telo" (prica o bogatasu i Lazaru) a Petar zeli da "ode od tela i bude sa Hristom" i Pavle pise da "vise volimo otici od tela i biti sa Gospodom" i Jovan kaze da "duse ispod oltara vicu"!

Imas kontrast u bibliji, s jedne strane imas stihove koji kazu da je "dusa telo" a sa druge da je "dusa van tela"!

Tvoje je da pomiris te dve suprptnosti, a one se ne mogu pomiriti na nacin kako vi to cinite, jer u tome nema ni logike ni smisla! Vi zaista morate da manipulisete prevodima i bavite se teoloskom gimnastikom, a mi ne moramo. Nama se sve uklapa kada uzmemo u obzir cinjenicu da je "Biblija Bozansko - ljudska knjiga", i da cesto govori i narodnim jezikom!

Dakle, ne govori biblija uvek teoloskim recnikom!

a to sam već dao odg.

Job 17,16Hoće li u Šeol ona sa mnom sići da u prahu zajedno otpočinemo?

A sta mislis da dokazes jednim stihom?
Vec sam pokazao da ovde Jov govori o svom "nadanju"! Dakle, njegova 'nada silazi u SHEOL', a telo ne ide u SHEOL (HADES) vec u KVEBER (GROB).

Biblija pravi razliku terminoloski, isto i Pavle u Novom Zavetu pravi razliku izmedju ova dva pojma!

Da bi dokazao da je SHEOL DOSLOVNO GROB, ti moras da das stihove u kojima eksplicitno pise - 'da ljudi odlaze ispred SEHOLA (GROBLJA) da oplakuju mrtve? Gde takodje pise da se mrtva tela zakopavaju u SHEOL?'

Imas li bilo sta slicno???

Ja ti garantujem, da ti i na glavu da se posadis NECES PRONACI U BIBLIJI DA JE SHEOL FIZICKO MESTO U KOJE SE ZAKOPAVAJU MRTVACI - ODNOSNO DA JE SHEOL DOSLOVNI GROB!

Prema bibliji i judaizmu, SHEOL JE PODZEMLJE, nematerijalna destinacija gde odlaze duse, a ne telo. Zato je Hristos i mogao da govori o SHEOLU (HADESU) kao o mestu muka, jer je tako u judaizmu i bibliji!

Djela apostolska 27,37 A svih nas je u lađi bilo dvjesta sedamdeset i šest duša.

I na ovo odgovaram po ko zna koji put!

Biblija govori 'narodnim jezikom', dakle izrazava se kao i mi u svakodnevnom govoru! I najbukvalniji pravoslavac ce reci da 'na ulici nema zive duse' a uopste time ne misli da je 'dusa telo'!

Ti moras shvatiti da je 'Biblija Bozansko - ljudska knjiga' i da se u njoj koristi recnik obicnog coveka! Nije Bog diktirao Pismo!

Dakle ovaj stih ne potvrdjuje da je 'dusa telo' tim pre sto na drugom mestu porice ovaj zakljucak:

"DUSA JE TELU U KRVI NJEGOVOJ" --> dakle nije samo telo dusa, a nije ni sama krv dusa, vec se U NJIMA NALAZI DUSA!

S druge strane da telo nije Dusa, potvrdjuje i Hristos kad kaze da bogatasu i Lazaru "dusa napusta telo". Dok Petar i Pavle pisu da "vise volimo otici od tela i ici ka Gospodu" i Jovan pise da "duse vicu ispod oltara"! A Juda pise da se mrtvi "muce u vecnom ognju" (sadasnje vreme).

Sve se to slaze sa judaizmom gde postoji SHEOL (HADES) - PODZEMLJE gde posle smrti odlaze duse!

Postavicu Slapov post sa druge teme ovde, posto lepo oslikava ono sto sam i sam rekao da SHEOL NIJE GROB (nece mi on zameriti) -->

Svi grobovi u Novom zavjetu:

Mt 8,28: I kada dođe prijeko, u gadarski kraj, eto mu u susret dvaju opsjednutih: izlazili su iz grobnica (grčki - μνημείων), silno goropadni, te nitko nije mogao proći onim putem.

Mt 27,52: zemlja se potrese, pećine se raspukoše, grobovi (grčki - μνημεῖα) otvoriše i tjelesa mnogih svetih preminulih uskrsnuše.

Mt 27,53: te iziđoše iz grobova (grčki - μνημείων) nakon njegova uskrsnuća, uđoše u sveti grad i pokazaše se mnogima.

Mt 27,60: Josip uze tijelo, povi ga u čisto platno i položi u svoj novi grob (grčki - μνημείῳ) koji bijaše isklesao u stijeni.

Mt 28,8: One otiđoše žurno s groba (grčki - μνημείου) te sa strahom i velikom radošću otrčaše javiti njegovim učenicima.

Mk 6,29: Kad za to dočuše Ivanovi učenici, dođu, uzmu njegovo tijelo i polože ga u grob (grčki - μνημείῳ).

Mk 15,46: Josip kupi platno, skine tijelo i zavije ga u platno te položi u grob (grčki - μνημείῳ), koji bijaše izduben iz stijene. I dokotrlja kamen na grobna vrata.

Mk 16,2: I prvoga dana u tjednu, veoma rano, o izlasku sunčevu, dođu na grob (grčki - μνημεῖον).

Mk 16,5: I ušavši u grob (grčki - μνημεῖον), ugledaju mladića zaogrnuta bijelom haljinom gdje sjedi zdesna. I preplaše se.

Mk 16,8: One iziđu i stanu bježati od groba (grčki - μνημείου): spopade ih strah i trepet. I nikomu ništa ne rekoše jer se bojahu.

Lk 11,44: Jao vama! Vi ste kao nezamjetljivi grobovi (grčki - μνημεῖα) po kojima ljudi ne znajući hode."

Lk 23,55: A pratile to žene koje su s Isusom došle iz Galileje: motrile grob (grčki - μνημεῖον) i kako je položeno tijelo njegovo.

Lk 24,2: Kamen nađoše otkotrljan od groba (grčki - μνημείου).

Lk 24,9: I sjetiše se one riječi njegovih, vratiše se s groba (grčki - μνημείου) te javiše sve to jedanaestorici i svima drugima.

Lk 24,12: A Petar usta i potrča na grob (grčki - μνημεῖον).

Lk 24,22: A zbuniše nas i žene neke od naših: u praskozorje bijahu na grobu (grčki - μνημεῖον).

Lk 24,24: Odoše nato i neki naši na grob (grčki - μνημεῖον) i nađoše kako žene rekoše, ali njega ne vidješe."

Iv 11,17: Kad je dakle Isus stigao, nađe da je onaj već četiri dana u grobu (grčki - μνημείῳ).

Iv 11,31: Kad Židovi, koji su s Marijom bili u kući i tješili je, vidješe kako je brzo ustala i izišla, pođoše za njom; mišljahu da ide na grob (grčki - μνημεῖον) plakati.

Iv 11,38: Isus onda, ponovno potresen, pođe grobu (grčki - μνημεῖον).

Iv 12,17: Mnoštvo koje bijaše s njime kad Lazara pozva iz groba (grčki - μνημείου) i uskrisi od mrtvih pronosilo je svjedočanstvo o tome.

Iv 19,41: A na mjestu gdje je Isus bio raspet bijaše vrt i u vrtu nov grob u koji još nitko ne bijaše položen.

Iv 19,42: Ondje dakle zbog židovske Priprave, jer grob (grčki - μνημεῖον) bijaše blizu, polože Isusa.

Iv 20,1: Prvog dana u tjednu rano ujutro, još za mraka, dođe Marija Magdalena na grob (grčki - μνημεῖον) i opazi da je kamen s groba (grčki - μνημείου) dignut.

Iv 20,2: Otrči stoga i dođe k Šimunu Petru i drugom učeniku, kojega je Isus ljubio, pa im reče: "Uzeše Gospodina iz groba (grčki - μνημείου) ne znamo gdje ga staviše."

Iv 20,3: Uputiše se onda Petar i onaj drugi učenik i dođoše na grob (grčki - μνημεῖον).

Iv 20,4: Trčahu obojica zajedno, ali onaj drugi učenik prestignu Petra i stiže prvi na grob (grčki - μνημεῖον).

Iv 20,6: Uto dođe i Šimun Petar koji je išao za njim i uđe u grob (grčki - μνημεῖον).

Iv 20,8: Tada uđe i onaj drugi učenik koji prvi stiže na grob (grčki - μνημεῖον) i vidje i povjerova.

Iv 20,11: A Marija je stajala vani kod groba (grčki - μνημείῳ) i plakala.

Iv 20,12: Zaplakana zaviri u grob (grčki - μνημεῖον) i ugleda dva anđela u bjelini kako sjede na mjestu gdje je ležalo tijelo Isusovo - jedan kod glave, drugi kod nogu.

Dj 13,29: Pošto pak izvršiše sve što je o njemu napisano, skinuše ga s drveta i položiše u grob (grčki - μνημεῖον).
-----------------------------------------------------------------------------------

Kao što se može vidjeti, svi grobovi (grčki - μνημεῖον - mnémeion) u Novom zavjetu su mjesta gdje se polažu isključivo čovjekovi zemni ostaci nakon njegove fizičke smrti. To su mjesta na koja možete fizički doći, mjesta koja možete fotografirati, i konačno, mjesta na koja možete doslovno sjesti.

Sva Podzemlja u Novom zavjetu:

Mt 11,23: "I ti, Kafarnaume! Zar ćeš se do neba uzvisiti? Do u Podzemlje (grčki - ᾅδου) ćeš se strovaliti!

Mt 1618: A ja tebi kažem: Ti si Petar-Stijena i na toj stijeni sagradit ću Crkvu svoju i vrata paklena (grčki - πύλαι ᾅδου) neće je nadvladati.

Lk 10,15: I ti Kafarnaume! Zar ćeš se do neba uzvisiti? Do u Podzemlje (grčki - ᾅδου) ćeš se strovaliti.

Lk 16,23: Tada u teškim mukama u paklu (grčki - ᾅδῃ), podiže svoje oči te izdaleka ugleda Abrahama i u krilu mu Lazara

Dj 2,27: Jer mi nećeš ostaviti dušu u Podzemlju (grčki - ᾅδην) ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda.

Dj 2,31: unaprijed je vidio i navijestio uskrsnuće Kristovo: Nije ostavljen u Podzemlju (grčki - ᾅδην) niti mu tijelo truleži ugleda.

Otk 1,18: Ja sam Prvi i Posljednji, i Živi! Mrtav bijah, a evo živim u vijeke vjekova te imam ključe Smrti, i Podzemlja (grčki - ᾅδου).

Otk 6,8: Pogledam, a ono konj sivac; konjaniku njegovu ime je "Smrt" i prati ga Podzemlje (grčki - ᾅδης).

Otk 20,13: More predade svoje mrtvace, a Smrt i Podzemlje (grčki - ᾅδης) svoje: i svaki bi suđen po djelima svojim.

Otk 20,14: A Smrt i Podzemlje (grčki - ᾅδης) bili su bačeni u jezero ognjeno. Jezero ognjeno - to je druga smrt:
-----------------------------------------------------------------------------------

Na ovim mjestima U Novom zavjetu imamo grčku riječ ᾅδης (hadés), koja je 8 puta prevedena kao "Podzemlje" i 2 puta kao "pakao". Kao što vidimo, grobovi i Podzemlje razlikuju se kao "Bog i šeširdžija". :)Probajte zamisliti kako bi se to Kafarnaum "strovalio u grob". Ili, probajte zamisliti kako bi to "grob pratio konja sivca".
 
Učlanjen(a)
01.05.2019
Poruka
668
Smrt neka ih zaskoči, živi nek` siđu u Podzemlje jer im je pakost u stanu i srcu.
A ja ću Boga prizvati, i Jahve će me spasiti.
Psalam 55
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Svi grobovi u Novom zavjetu:

Nije Biblija pisana za formalni nivo razmišljanja.

Evo da uzmem samo jedan stih gde piše Podzemlje i da osporim tvoju nauku.

Dj 2,27: Jer mi nećeš ostaviti dušu u Podzemlju (grčki - ᾅδην) ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda.

A duša znači osobu, celu osobu, a Isus nije ostavljen u grobu, znači da ovde Podzemlje grob kao i u ostalim stihovima.

Sada će mIre da negira da je duša čovek, iako to piše u 50 stihova.
 
Učlanjen(a)
07.07.2014
Poruka
18.400
Nije Biblija pisana za formalni nivo razmišljanja.

A što ti je formalni nivo razmišljanja? Koliko je 2 + 2, po formalnom nivou razmišljanja?

A duša znači osobu, celu osobu,

Sada će mIre da negira da je duša čovek, iako to piše u 50 stihova.

A sam Bog mira neka vas posvema posveti i cijelo vaše biće - duh vaš i duša i tijelo - neka se besprijekornim, savršenim sačuva za Dolazak Gospodina našega Isusa Krista.
 
Natrag
Top