- Učlanjen(a)
- 07.07.2014
- Poruka
- 18.400
Jedno pitanje, ako se po izrazu "blagdani" podrazumevaju "svi(godisnji) praznici ", a izraz "subote" se odnosi na "sedmicne subote", zasto je posebno spomenuo i "mladinu" koja je "godisnji praznik" i takodje se naziva "godisnjom subotom".
Mire, godišnji blagdani su jedan put godišnje, subote su jedan put tjedno, a mlađaci jedan put mjesečno. Razumiješ li sada?
Zasto dvaput ponavlja isto? Ili cak 3. puta ponavlja isto za praznike?
Ništa nije ponovljeno dvaput, a kamoli triput. Subote su tjedna, mlađaci mjesečna i blagdani godišnja "sveta vremena" Židova.
Ili je mislio samo na "godisnje subote tj. praznike" ili je time obuhvatio "i sve ostalo ukljucujuci i sedmicne subote"?
A kako ces ti dokazati da jeste?
Dokazao sam, a i Samuele Bacchiocchi, adventistički profesor koji se najviše ovim bavio, morao je priznati kako je u Kol 2,16 riječ o tjednim subotama. Evo što on piše:
The Seventh-day Adventist Bible Commentary tumači “subote” kao oznaku godišnjih obrednih, a ne tjednih subota (Levitski zakonik 23,6-8, 15,16,21,24,25,27,28,37,38). Činjenica je da se i za subotu i za Dan pomirenja u hebrejskom koristi sintagma shabbath shabbath.n, što znači “subota” (Izlazak 31,15; Levitski zakonik 23,3.32; 16,31). Ali u Septuaginti ovaj je izraz je preveden grčkom sintagmom koja ima drugi smisao od jednostavnog izraza u Kološanima 2,16. Stoga se ovaj potonji izraz jezično ne može protumačiti kao da se misli na Dan pomirenja ili neku drugu obrednu subotu budući da se oni nikad ne imenuju tim izrazom. (Od subote do nedjelje, str 234)
Evo vidiš, Bacchiocchi je imao dovoljno intelektualnog poštenja da prizna kako subote u Kol 2,16 nikako ne mogu biti ceremonijalne (godišnje) subote.
Dakle Slape, nije jasno na sta ovde Pavle misli.. Ovde moze biti rec o godisnjim , a moze biti rec i o sedmicnoj suboti obuhvacenoj, ali mi to ne znamo, jer analizom samog teksta ne dobijamo nista sigurno..
Imaš li ti kakvu ideju ili kakav prijedlog kako da ispitamo "Pavlove misli"? Mi možemo jedino analizirati ono što je sveti Pavao napisao, a u Kol 2,16 naveo je tjedne subote.
Ti si pokusao analizom nekog adventistickog teologa ovde da dokazujes da je rec o sedmicnoj suboti, pokusaj ponovo da vidimo?
Nisam ja analizirao "adventističkog teologa", nego sam samo naveo zaključak do kojeg je i on došao svojom analizom.
A evo ti jedne od mojih analiza:
Adventisti pokušavaju nemoguće, pokušavaju braniti ono što se nikako ne može braniti. Tako adventisti kažu da „blagdani“ koje Pavao spominje u Kol 2,16 obuhvaćaju tri židovska godišnja blagdana (tri godišnje subote), a onda su subote koje Pavao spominje preostala dva židovska blagdana (godišnje subote), tako da subote u Kol 2,16 nisu tjedne subote. Kad ih upitate, zašto bi Pavao terminom „blagdani“ (praznici) obuhvatio samo tri od ukupno pet židovskih godišnjih blagdana (godišnjih subota), a onda ostala dva imenovao terminom subote, adventisti odgovaraju: Pet židovskih godišnjih blagdana nazvani su sa dva različita termina, tri blagdana jednim terminom a dva preostala drugim terminom, pa ih onda i Pavao tako razvrstava i jedne zove blagdanima (praznicima) a druge subotama. Inače su i blagdani i subote u Kol 2,16 godišnji blagdani (godišnje subote), reći će vam adventisti.
Provjerimo mi za svaki slučaj, ja im baš i ne vjerujem. Idemo ravno tamo gdje su svi ovi židovski blagdani nabrojani.
Lev 23,4: A ovo su blagdani Jahvini - sveti zborovi - koje imate proglasiti u njihovo određeno vrijeme:
Primjetimo najavu blagdana (godišnjih subota) čije će nabrajanje uslijediti. U hrvatskom prijevodu kao što vidimo imamo termin „blagdani“, ali nama je interesantno i važno pratiti termine koje koristi hebrejska Biblija i grčka Septauginta, pa pogledajmo:
Lev 23,4 (hebrejski): מועדי יהוה מקראי קדש אשר־תקראו אתם במו (hebrejski moed) עדם
Lev 23,4 (grčki): αὗται αἱ ἑορταὶ (grčki heorte) τῷ κυρίῳ κληταὶἅγιαι ἃς καλέσετε αὐτὰς ἐν τοῖς καιροῖς αὐτῶν
Pogledajte, kod najave blagdana (godišnjih subota) u hebrejskoj Bibliji imamo hebrejsku riječ moed, a u grčkoj (Septuaginta) imamo grčku riječ heorte. Nakon ovoga slijedi nabrajanje blagdana (godišnjih subota):
1. Lev 23,5: Pasha
2. Lev 23,16: Pedesetnica
3. Lev 23,24: Dan truba
4. Lev 23,27: Dan pomirenja
1. Lev 23,34: Blagdan sjenica
Nakon nabrajanja svih pet blagdana (godišnjih subota) slijedi zaključni redak:
Lev 23,37: To su blagdani Jahvini koje imate sazvati
Lev 23,37 (hebrejski): אלה מועדי יהוה אשר־תק אתם במו (hebrejski moed) קרא
Lev 23,37 (grčki): αὗται αἱ ἑορταὶ (grčki heorte) κυρίῳἃς καλέσετε κλητὰς ἁγίας
Primjetite kako u zaključnom retku (Lev 23,7), nakon nabrajanja svih pet blagdana (godišnjih subota) za blagdane imamo u hebrejskoj Bibliji ponovo riječ moed, a u grčkoj (Septuaginta) imamo ponovo grčku riječ heorte.
Nakon što smo vidjeli da se svih pet blagdana (godišnjih subota) u hebrejskoj Bibliji označavaju istim terminom – moed, te da potpuno konzekvetno i grčka Biblija (Septuaginta) također istim terminom – heorte, označava svih pet blagdana, pogledajmo originalni Pavlov tekst Kol 2,16-17 na grčkom jeziku, na jeziku na kojem ju je Pavao i napisao:
Kol 2,16-17: Neka vas dakle nitko ne sudi po jelu ili po piću, po blagdanima, mlađacima ili subotama. To je tek sjena onoga što dolazi, a zbiljnost jest - tijelo Kristovo.
Kol 2,16-17: Μὴ οὖν τις ὑμᾶς κρινέτω ἐν βρώσει ἢ ἐν πόσει ἢ ἐν μέρει ἑορτῆς (blagdanima) ἢ νουμηνίας ἢ σαββάτων (subotama), ἅ ἐστι σκιὰ τῶν μελλόντων, τὸ δὲ σῶμα Χριστοῦ.
Pogledajte koju grčku riječ koristi sveti Pavao kada označava blagdane. Koristi potpuno istu grčku riječ (ἑορτῆς – heorte) kojom je prevedena hebrejska riječ moed i koja, vidjeli smo u Lev 23,4-37, obuhvaća svih pet starozavjetnih židovskih blagdana (godišnjih subota). Pogledajte kakvim se mizernim trikovima i podvalma služe adventisti ne bi li obranili ono što se obraniti ne može. Kažu adventisti, nije svih pet blagdana (godišnjih subota) nazvano istim imenom, pa tako blagdani u Kol 2,16 obuhvaćaju samo tri hodočasnička židovska blagdana, a subote u Kol 2,16 su ostale godišnje subote. Zaista smiješno i mizerno.
Sada kada smo vidjeli da Pavlovi „blagdani“ (grčki heorte) obuhvaćaju svih pet godišnjih blagdana (godišnjih subota), ostaje nam vidjeti što su onda subote u Kol 2,16. Uz to da ove subote nisu nikakve godišnje subote, jer su one sve obuhvaćene terminom blagdani (heorte), važno je znati da subote – σαββάτων, izraz koji sveti Pavao koristi u Kol 2,16 uvijek označavaju isto – tjedne subote. Tjedne subote javljaju se ukupno 166 puta u Svetom Pismu (107 puta u Starom zavjetu i 59 puta u Novom Zavjetu). I kako su nazvane? Svih 166 puta nazvane se upravo izrazom koji Pavao koristi u Kol 2,16 – σαββάτων. Dakle, subote (σαββάτων) u Kol 2,16 jesu upravo ono što su i svih ostalih 165 puta u Svetom Pismu – tjedne subote.
Lako je tebi, ti mozes da gredsis koliko god ti je volja, mozes da kazes ta god hoces pa maar rekao i lazi, pa jednostavno odes ko svetog oca Pape, koje je "bezgresan", on samo napravi kriz i ti si oslobodjen od svih grega, i slobofdno mozes da nastivis i dalje po starom. Blago tebi kad imas "bexzgresnoga".
Ne moram ja do pape. Odem do prvog svećenika, priznam i pokajem se za svoje grijehe i Bog mi posredstvom svoga svećenika udjeli oproštenje.
Vidis, mi p-4ravoslavni i protestanti, nemao Pape, i zato mora d apazimo da ne gresimo. Vidis kolko smo mi sitromasniji od tebe. Blago li je tebi kad si rodjen u sretni dan.
Zašto miješaš pravoslavne kad se i oni ispovjedaju slično ili isto kao i katolici. A u "sretan dan" rođeni ste vi koji imate "genotip bezgrešnosti", pa svojim vlastitim snagama ostajete bez grijeha i tako zaslužujete kraljevstvo Božje. Vi se još možete "ponositi" kako za vas i zbog vas Isus nije morao ni trpjeti ni umrijeti. Isus je umro samo zbog nas "gadova grešnika".
4. Stvoritelj je blagoslovio sedmi dan. (1. Mojsijeva 2,3)
5. On je posvetio sedmi dan. (2. Mojsijeva 20,11)
Bog je blagoslovio i posvetio "prvu telad". Kako se vi adventisti ponašate prema prvoj teladi?
10. Subota je dana Adamu, praocu Ijudskog roda. (Marko 2,27; 1. Mojsijeva 2,1-3)
Mozes li dokazati da nije tako?
Adam je imao četiri oka. Možeš li dokazati da nije?