Član
- Učlanjen(a)
- 03.06.2010
- Poruka
- 14.303
Postanak 4,12Obrađivat ćeš zemlju, ali ti više neće davati svoga roda. Vječni ćeš skitalica na zemlji biti!
Kazna za Kaina nije da vječno skita jer je davno umro. Skitao se dok je bio živ.
Izrazi dovijeka u "Smokva neće imati roda dovijeka" ne znači bukvalno zauvijek. Izrazi "vječna guba" i slični ne označavaju da će neko vječno biti gubav nego dok je živ.
Kao što sam i rekao vječno mučenje su paganska vjerovanja.
"Sizif" CITIRAM strana 128. "U ZAGROBNOMživotu Sizif podnosi tešku kaznu...
I vječno gura kamen odozdo na gore i kada dođe do vrha onda mu padne i onda on ponovo gura kamen i tom paganizmu to traje vječno, Sizif vječno gura kamen.
Kazna za Kaina nije da vječno skita jer je davno umro. Skitao se dok je bio živ.
Izrazi dovijeka u "Smokva neće imati roda dovijeka" ne znači bukvalno zauvijek. Izrazi "vječna guba" i slični ne označavaju da će neko vječno biti gubav nego dok je živ.
Kao što sam i rekao vječno mučenje su paganska vjerovanja.
"Sizif" CITIRAM strana 128. "U ZAGROBNOMživotu Sizif podnosi tešku kaznu...
I vječno gura kamen odozdo na gore i kada dođe do vrha onda mu padne i onda on ponovo gura kamen i tom paganizmu to traje vječno, Sizif vječno gura kamen.