Član
Učlanjen(a)
23.01.2010
Poruka
846
Glas koji se čuje u MuliTTS ne mora da bude ispravan.
Ispravno zvuči samo iz aplikacija koje čitaju tekst.
 
Učlanjen(a)
05.12.2015
Poruka
1.291
AlfanumTTS-Kolekcija
Poslednje aktuelne verzije posle povratka na GooglePlayStore problem i dalje imaju samo non-root korisnici sa officijal GooglePlayStore, dok root sa MOD GooglePlayStore i dalje mogu da aktiviraju full verziju kao i do sada.
U paketu su dve MultiPatch verzije AlfanumTTS-SRB.v.2.6.1.0, kao i stare FULL v.2.4.0.0.b.32.crk, sa pripadajucim fajlovima i folderom koji se kopira u root internal memory kao i poslednja verzija LuckyPatcher_11.5.5 za aktivaciju.
Probajte, testarijate u svrhu edukacije...Podrzite AlfaNum kupovinom License...

Hidden content
You need to react to this post in order to see this content.
 
Član
Učlanjen(a)
23.01.2010
Poruka
846
Novi offline TTS glas za srpski jezik


MultiTTS_1.7.5(76) - između ostalog i podrška za Google engines
Hidden content
You need to reply to this thread or react to this post in order to see this content.
Kada se raspakuje Google CRO.zvoice fajl, u njemu je i podrška za srpski jezik. Pa sam na osnovu toga napravio ZIP za MultiTTS.
Sad imamo novi TTS glas :) koji radi od verzije MultiTTS_1.7.5(76)

Google_SRB_(hr-hr-x-multi-r15)
Hidden content
You need to reply to this thread or react to this post in order to see this content.

REČNIK za MultiTTS
MultiTTS ima sopstveni rečnik koji se pravi u fajlu replaces.yaml
ZIP-uje se i takav se uveze iz aplikacije na isti način kao engine (zip)
Rečnici od iGO TTS i od CodeFactory bi bili savršeni pa da imamo odličan google glas.

replaces.yaml sa nekoliko reči kao primer principa unosa reči u rečnik.
Hidden content
You need to reply to this thread or react to this post in order to see this content.
Rečnici od iGO TTS i od CodeFactory
Hidden content
You need to reply to this thread or react to this post in order to see this content.
Ako neko dobro barata sa tekstom/bazom pa da spoji rečnike u replaces.yaml
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
23.01.2010
Poruka
846
Ispravljena greška brzine izgovora za Lana_SER_embedded_high_3.7.1 i Google_SRB_(hr-hr-x-multi-r16)
Predhodno obrišite engines koji ste instaliralu u MultiTTS. Najlakše sa "Clear data"

Hidden content
You need to reply to this thread or react to this post in order to see this content.
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
23.01.2010
Poruka
846
Rečnik za MultiTTS (Google & Nuance)
U njemu je rečnik od CF koje je Pera pravio i nešto moje. Pokriveni su Here nedostaci latiničnih slova.

Ima 3 rečnika
Rečnik.zip
Rečnik Brojevi.zip
Rečnik CRO google.zip - samo za Google CRO tts

Link
Hidden content
You need to react to this post in order to see this content.
APP/3 tačke/Import Data
 
Član
Učlanjen(a)
23.01.2010
Poruka
846
Ispravka. Obrišite predhodni ili pregazite preko starog.
Ispravljena grešla, razmak između /" i/ početnog slova. Ispravljen ceo rečnik. Sada radi.
Hidden content
You need to reply to this thread or react to this post in order to see this content.
 
Učlanjen(a)
10.02.2017
Poruka
36
Pozdrav, da li može pomoć oko multitts?
Endžini se instaliraju prvom meniju aplikacije/.../ pa import data. Ima Lana, google i multi tts azure, 3 endžina. Lana ne čita ćirilicu.
Svaki od ovih,kada se pusti u multitts aplikaciji tts priča jako brzo, da li tako treba? Menjanje parametara ne utiče na brzinu govora.
Kada se puste iz menija telefona, rade ok.

Rečnik multi srb tts je zipovan i u njemu su zipovana 3 rečnika-brojevi, rečnik i rečnik cro.
Da li se ovi rečnici importuju u program preko app/tri tačke/import data iz prvog fajla u kome su ostala tri rečnika zipovana, ili se prvi fajl raspakuje pa se onda svaki rečnik importuje posebno? Pitam ovo jer mi aplikacija pri importu kaže da je nepoznat kompresovan paket, pa ne znam da li oupšte učita fajl. A u samoj aplikaciji ne mogu da nađem meni gde se vidi da su ovi rečnici učitani.
Da li treba još nešto u samoj aplikaciji da se setuje, ili je ovaj import i odabir glasa dovoljan.
 
Član
Učlanjen(a)
23.01.2010
Poruka
846
Novi rečnik
Hidden content
You need to reply to this thread or react to this post in order to see this content.
@mikelo77
Online TTS su informativno postavljeni. Mene ne interesuju pa se ne bahćem s njima.

Offline Google i Vocalizer glasovi govore ispravno, kao što sam napisao u nekom Tekst čitaču. A to je i bilo koja navigacija. Kako se čuju u MultiTTS nije merodavno. Još uvek nije ispravljena ta greška u app.
A ako hoćeš da menjaš parametre glasa onda zadržiš ikonu Avatara i dobićeš meni s parametrima.

Rečnik sam konačnu prečistio i sada radi besprekorno.
Sve što se uvozi/dodaje u MultiTTS mora biti u ZIP fajlu. I sve se dodaje preko 3 tačke. MultiTTS raspoznaje šta se dodaje.
U Rečnik.ZIP ima 3 rečnika u ZIP fajlu. Svako posebno se dodaje.
Rečnici se vide u Meniju/Replacement. Mogu se editovati i ponovo ispravljeni, eksportovati. Neće biti ZIP već se naknadno zipuje.

Mislim da sam sve podesio lepo, s novim rečnicima. Tako da ne trebaju nikakva dodana poedešavanja.

Rečnik CRO google se deaktivira u aplikacija ako se koristi bilo koji drugi engine. Ostala dva su univerzalana.
 
Poslednja izmena:
Natrag
Top