Srbski jezik - Čudo Božijeg Stvaranja

Učlanjen(a)
25.05.2010
Poruka
74
*
Predavanje iz serijala:

MISTERIJE POSTANjA

na temu: Povezanost Svetog Pisma i Srbskog jezika

SRBSKI JEZIK - ČUDO BOŽIJEG POSTANjA

Jedno od najlepših predavanja koje čovek može čuti.

Predavanje koje ukazuje na Reč Božiju i Njenu Svemoć.

Koje nam predstavlja kako je Bog rečju Stvorio sve, i kako nam je u nasleđe ostavljena Živa Reč koja ga slavi i kojom i mi treba da Ga slavimo - i sada i uvek i u sve vekove vekova. AMIN.

Ali i to - kako naše najstarije pismo - ćirilica tj. glagoljica tj. Vinčica - ima i znakovno duboko značenje.


Srbski jezik - Čudo Božijeg Stvaranja[ame="http://vimeo.com/8941336"]Srbski jezik - cudo Bozjeg stvaranja on Vimeo[/ame]


dodaću (i to na ćirilici:):

ЧЕ = ИЗВОР
....... ТЕЧЕ
...ВЕЧНОСТИ
.....ПОЧЕТАК
......ЧЕЛО
.....начело

npr.:

~ / = ИЗВОР ИДЕЈЕ И СВЕГА
+
ЧЕ - ЛО - ВЕК ~ человек ~ ЧОВЕК
(доказ мудрости у вечности)
--------------------------------------------

+

...........МАЈКА ПРИРОДА
...........МАЈКА ПРИ РОДУ
(при роду = при извору = при Богу)
-------------------------------------------

+
СВЕТИ ДУХ
дух / дах
ДУНУ ~ дах унутар - удуну
дах - у нос
и человек
УДАХНУ
ВАЗДУХ
(вазда, свуда, дух, душа)
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
24.06.2010
Poruka
28
Испратио сам готово све емисије везане за наше писмо и језик, и сви се слажу да су они једни од најоригиналнијих и најпрактичнијих!

Сваки глас се може представити словом , само једним !! Тога у других култура нема..

Али ми тога нажалост нисмо свесни!!Или нисмо више свесни, из разлога што се то наше изворно све више и више потискује и у први план излазе ( вешто сценирано ) нека друга писма и неке туђе фразе! све више прекрајања самог основног значења нашег изворног!
На жалост то је негативна промена у једном језику када се старе речи које имаху одређено значење, замењују новима чији смисао и значење се удаљава од корена и извора старог језика.
Помодарство постаде трпати све више израза у наш сопствени језик и уводити ново писмо, нове знакове, Модернизација језика код нас се претворила у тоталну Де-(конструкцију)струкцију нашега изворног језика и писма самог!!
Ретки су они који се покушавају позвати на старо и основно значење , на изворе, корене, због тога наш језик сада у 21 веку изгледа тако смешно и жалосно!

Убедили су нас да се одрекнемо свога! Тако што су нам га обогаљили па сада могу да увек нађу ману истом и на њу се позову!

Која земља у свету поред свог писма у основи има и туђе? Ко још од првих корака учи своју децу да прво пишу туђим а после својим писмом?

У Србији на велику Жалост много је више оних који не Пишу Ћирилицом!
Окрените се око себе погледајте паное, рекламе, најаве програма по мас медијима..Где је ту Ћирилица? Да није њихово писмо можда Концизније? Темељније? Приступачније? Практичније? НЕ! А опет погледајте око себе где је ћирилица?

Језик је исто што и бит једног народа, писмо такође, ако се жели очувати народ да буде свој, изворан, и у вери и у постојању мора се радити на прогресивном усавршавању језика и писма,са очувањем старог традиционалног ..

не можемо ми убацивати тако с брда с дола изме када су они везани за туђе културе и обичаје, друга поднебља у којима они имају одређене сврхе и значења!! Када се тако нешто ради треба водити рачуна о правилном начину инфилтрирања таквих појмова у свој властити језик, јер језик мења културу а она мења начине делања и размишљања у једном народу, а самим тим се и мења и цели народ!! Но ми узесмо џак и сасусмо све те бајне и вајне изме и умешасмо их у наш језик,обичаје, културу и добисмо Шта? Помије!!

Узмимо за пример само мудре изреке из других предела!! То је нешто од људи који врхуне у знању,вери, култури, науци.. Па чак ни такве изреке,Мудрости, не можеш убацити у један други језик и културу а да га претходно не доведеш у позицију да се поклопи или бар подудари са нечим из твоје сопствене народне традиције и мудрости!!
Није исто Појам мудрости, храбрости,Праведности, среће, љубави, Добра, врлине.. тумачен у античкој грчкој и у кини! у Царству Маја,Астека и Инка и у Древном Египту!! У османлијском царству и у Србији 14 века! у Француској и Енглеској, у Пруској и Пијемонту.. !!

Шта онда рећи за неке обичне теме које се ад хок примењују и убацују у језик и културу, сматрајући да ће се та асимилација сама по себи извршити без икаквих негативних последица??:fool:

Због свега тога нам сада и други капу кроје и позивају се управо на ту нашу глупост и лудост!!А ми смо сада у много тешком положају, из кога се морамо под хитно како знамо и умемо сви заједно бар ово мало што исто мислимо и исто бранимо и за исто се боримо а то је Православна Србија са Својим писмом и Језиком изборити! Тако што ћемо се окренути коренима и од основног кренути ка све вишим регијама бића!!
У нади да нисмо закаснили!!
Не можемо се одмах хватати и барнити Веру, њу бране и много јаче и више силе од нас самих, ту тек треба кроз одређени низ основних корака да се подигнемо!!

Прво треба сачувати и обновити Изворни Језик и Писмо!!
Обичаје и Понашања!
Сетити се старих вредности и призвати их и Примењивати!!
Па кроз све то Јачаће и Сама Вера и бићемо у стању да се одбранимо од сваког зла!! Сви заједно а не као појединци!! Јер то је највећа заблуда философије и модерне политике!! Отуђење човека од човека!! убедити сваког да се сам за себе и само за себе бори!! Зато нам и пропадају породице,једни друге очима не можемо да видимо..Вешто смо обманути и требамо се Вратити извору
 
Član
Učlanjen(a)
18.05.2010
Poruka
376
Лепо пишеш PONJAVICA.
Ali pogledaj sebe. Umesto da si napisao ПОЊАВИЦА upao si u sopstvenu zamku.
Ne liči li ti to na ovaj apel

3094jl5.jpg


pored toga
Srpska latinica
Iz Vikipedije, slobodne enciklopedije
Slova srpske latinične abecede
A B C Ć Č D Đ DŽ E F G H I J K
L LJ M N Nj O P R S Š T U V Z Ž
Srpska latinica je, pored srpske ćirilice, jedno od dva standardna pisma srpskog jezika.[1] Sastoji se od trideset slova (27 prostih i tri dvojna), temelji se na latiničnom pismu, a prema prva četiri slova toga pisma (a, be, ce, de) naziva se abecedom. Srpska latinica je identična hrvatskoj i bošnjačkoj,[n 1] a veoma slična slovenačkoj[n 2] i predloženoj novoj crnogorskoj latinici.[n 3]
Srpsku latinicu je početkom 19. veka, zajedno sa srpskom ćirilicom, kodifikovao Vuk Karadžić. Nakon reformi Ljudevita Gaja i Đure Daničića, srpska i hrvatska latinica su sredinom 19. veka ujednačene, radi potreba zajedničkog srpsko-hrvatskog jezika.
U Kraljevini SHS, SR Srbiji i Republici Srbiji latinica je imala status zvaničnog pisma, sve do Ustava Republike Srbije iz 2006. godine, kojim je propisano da je u službenoj upotrebi srpski jezik i ćirilično pismo, dok se službena upotreba ostalih jezika i pisama uređuje zakonom. Ustav Bosne i Hercegovine se ne bavi pitanjem zvaničnog pisma, dok ustavi njena dva entiteta, Ustav Republike Srpske i Ustav Federacije Bosne i Hercegovine propisuju da su službena pisma ćirilica i latinica, isto kao i Ustav Crne Gore.

Свакако да ћирилицу треба очувати али на жалост не постоји довољно слуха па се тако већина дневних новина штампа управо латиницом. Инсистирати само на ћирилици није исто тако добро узимајући у обзир информације дате у цитату. :yea:
 
Član
Učlanjen(a)
24.06.2010
Poruka
28
лепо пишеш ponjavica.
ali pogledaj sebe. Umesto da si napisao поњавица upao si u sopstvenu zamku.
Ne liči li ti to na ovaj apel

3094jl5.jpg


pored toga


свакако да ћирилицу треба очувати али на жалост не постоји довољно слуха па се тако већина дневних новина штампа управо латиницом. инсистирати само на ћирилици није исто тако добро узимајући у обзир информације дате у цитату. :yea:

лепо од тебе што се придржаваш писма и хвала на бризи, али видиш којим писмом ја пишем а ponjavica, је са разлогом којег не бих да сада објашњавам упућенији знају,(а искрено волео бих да што мање њих буде у ово и упућено) зашто мора да стоји ponjavica, а не поњавица! управо о овоме сам и писао у свом посту, далеко било да је то нешто тако плитко да се једно мисли , друго говори а треће пише!! а сад даље..

Dodato posle 9 minuta:
--------------------------------------------------------------------------

Srpsku latinicu je početkom 19. veka, zajedno sa srpskom ćirilicom, kodifikovao Vuk Karadžić.

Srpska latinica je, pored srpske ćirilice, jedno od dva standardna pisma srpskog jezika.[1] Sastoji se od trideset slova (27 prostih i tri dvojna)

Да али ово је српска латиница прављена по угледу на српску ћирилицу и Латиницу која већ постоји као писмо у других народа додуше не у модификованом облику као у нас где један глас представља једно слово!!
Већ овде имаш три сам си написао двојна слова!!
Ћирилица наше основно писмо!! не садржи ни једно двојно слово!!
Латиница је у односу на ћирилицу прављена да буде прелаз између два писма, покушај обједињавања, и због практичности примене у нашем лакшем споразумевању са осталим народима који користе Латиницу!!
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
02.07.2009
Poruka
2.908
Kad sam video ovo "srbski" nisam imao snage dalje da čitam. Da ne pominjem to što se svaka stvar stavlja u religiozni kontekst.

na temu: Povezanost Svetog Pisma i Srbskog jezika

Jel ima neki smajli koji se valja od smeha?
 
Član
Učlanjen(a)
24.06.2010
Poruka
28
Nakon reformi Ljudevita Gaja i Đure Daničića, srpska i hrvatska latinica su sredinom 19. veka ujednačene, radi potreba zajedničkog srpsko-hrvatskog jezika.

Једно питање Како? Где су била основна уједначавања? Шта је прекројено и додато Чему?


U Kraljevini SHS, SR Srbiji i Republici Srbiji latinica je imala status zvaničnog pisma,

Краљевини Чега?Кога? Ово иза нећу ни да коментаришем!! Па управо сам све ово што си ти брате мој написао критиковао и писао о свему томе!!

Основно писмо Срба је морало да се претрансформише на помоћно, Добро, ајд ту су биле друге нације којима је било приближније и потребније такво писмо!! ( Грешка ), Зашто у Хрватској и Словенији које нису биле Силе победнице колико се ја у Историју разумем није прихваћена српска ћирилица као основно писмо него модификована верзија њиховог,(каква је то наша самодеструктивна етика?)али благо модификована? А ми све прихватисмо!!Ми који смо све створили!! И њима омогућили!!
Ајде сада напишите да су они заслужни за обе победе у Балканским и Оба Велика Светска рата!!! На чијој су бре они страни били? Па се Ћирилица замени Латиницом? Благо нама!!
У заједничкој држави чији је Изворни језик био највише мењан? А чији се свесно продубљивао и добијао на значењу?

Инсистирати само на ћирилици није исто тако добро узимајући у обзир информације дате у цитату. :yea:

Још ми само ово објасни молим те, ја не видим разлог ама баш ни један зашто се то не би ваљало урадити? Шта ћемо ми изгубити овим потезом? Или ћемо можда некога увредити? не разумем, доиста? :dntknw: Жив био

Dodato posle 10 minuta:
--------------------------------------------------------------------------

Kad sam video ovo "srbski" nisam imao snage dalje da čitam. Da ne pominjem to što se svaka stvar stavlja u religiozni kontekst.

Због чега молићу? Да није због Неписмености? Можда? О да толико је писмености данас и сви смо ми модератори..Ово и јесте профил, Религија тако да мора и бити везано за њу, ако хоћете на граматику и језички форум изволите малко више су постови са тим темама!!
А ваше С Р П С К И , уопште не иде у овај контекст!! Ми причамо о изворном језику пре модификација и осталих граматичких промена!!

И Србски је на свом месту, јеси ти срПин или Србин? Осим што си наравно много писменији од нас неуких и неупућених у то да постоји Једначење сугласника по звучности?
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
06.06.2010
Poruka
320
PONJAVICA je napisao(la):
Језик је исто што и бит једног народа, писмо такође, ако се жели очувати народ да буде свој, изворан, и у вери и у постојању мора се радити на прогресивном усавршавању језика и писма,са очувањем старог традиционалног ..
не можемо ми убацивати тако с брда с дола изме када су они везани за туђе културе и обичаје, друга поднебља у којима они имају одређене сврхе и значења!! Када се тако нешто ради треба водити рачуна о правилном начину инфилтрирања таквих појмова у свој властити језик, јер језик мења културу а она мења начине делања и размишљања у једном народу, а самим тим се и мења и цели народ!! Но ми узесмо џак и сасусмо све те бајне и вајне изме и умешасмо их у наш језик,обичаје, културу и добисмо Шта? Помије!!
Nemojmo mesati govor sa pismom. :roll:
Svrha govora i pisma je da bi se ljudi razumeli. Znaci, verbalna i pisana komunikacija je od ogromne vaznosti za coveka.
AKo se u jednom narodu potisnu odredjene reci koje sadrze odredjene glasove (ili sumove), pismo se vremenom revidira i izbacuje znakovna oznaka (simbol ) za taj koji se ne koristi. Isto je i u obrnutom smeru. Neozbiljno bi bilo da jedan narod koristi odredjeni glas ( ili sum ) u jeziku a da ne moze da ga napise :)
Npr. Mi sad imamo u nasem jeziku slovo Ђ а bugari ГЕ. Dakle, mi kazemo " Ђорђе" a Bugari "Георге" iliti Georgije.
Crnogorci sad imaju dva nova slova koja koriste:umeksano "š" i umeksano "ž" a znakovi su : ś i ź.
Onda, nije bas istina da je nasa azbuka savrsena. Vuk je ubacio i sumove sa glasovima tako da zbog toga neretko dolazi do govornih poremecaja koje uzrocno posledicno stvaraju nove probleme coveku.
Revizije jezika su svakodnevne i hteli mi to da prihvatimo ili ne, po prirodi stvari one se odigravaju, a sve u cilju da bi se mnostvo ljudi sto bolje razumelo i komuniciralo izmedju sebe.
A sad da dotaknemo i istorijsku vezu...

Kazu da je Vincansko pismo najstarije poznato pismo na svetu ( oko 5000. g.p.n.e. ) u odnosu na Sumersko (oko 3000.g.p.n.e.).
Pojedini koji su duze u toj problematici kazu da su ta dva pisma srodna.
Uporedbom paleo-hebrejskoh i gore pomenutih, naucnici danas dokazuju da su u srodstvu.
Hebrejski jezik je jezik kojim se govorilo sve do pobune Vavilonske i tim jezikom se Bog obracao Avramu. Zato kazu da je to "Sveti jezik".
Sad, da li je to bas tako ?
Ne znam... imam mnogo nedoumica. :dntknw:
Imamo jos starije pismo, Lepensko pismo.
Pokusacu da objasnim zasto... :roll:

Mavro Orbini pisao je da su Srbi, koje je on nazivao Slavjanima, poreklom od Jefeta, sina Nojeva, naseljavali dve stotine pokrajina od Azije preko Evrope.
Njegova knjiga “Kraljevstvo Slovena” (iz 1601. godine) prevedena je na srpski tek 1968. godine i to bez prevoda prvog dela od 248 stranica, u kojima autor pise o ranijim srpskim kraljevstvima od pre Rimskog carstva. Iz zakljucaka Mavra Orbina proizlazi da je dinastija Nemanjica poslednja srednjevekovna srpska dinastija.
Jovan Rajic pise da su stranci srpsko ime izveli iz imena reke Zebris (ili Serbis), koja tece izmedju Eufrata i Tigra. Zaista se ta reka i danas tako zove.
I danas u persijskom jeziku postoje brojne reci istovetnog znacenja kao u srpskom.

Evo nekih: bog-bog; zemo-zemlja; zima-zima; žena-žena; berezo-brzo; mislj-misao; zarja-zora; medo-med; noć-noć; paurvi-prvi; dva-dva; tri-tri; četvere-četiri itd.
I u jevrejskom i jermenskom jeziku takodje postoji dosta srpskih reci, sto su jevrejski istoricari uzimali za utvrdjivanje svoga porekla preko Jefeta, sina Nojevog.

Primeri pisma
virbukvar.jpg

Azbuka Lepenskog Vira iz VII i VI milenijuma p.n.e.
Uporedimo li ove znake sa semitskim, fenicanskim, lidijskim, hebrejskim, ili etrurskim pismom, bez teskoce mozemo medju njima prepoznati mnogobrojne, dobijene gore navedenim operacijama nad znacima pronadjenim u Lepenskom Viru. Pri tome ne treba da zaboravimo ni glagolicu i cirilicu.

Neverovatna podudarnost iz pisama ovih civilizacija i pisma koje proizilazi iz znakova lepenske kulture, svedoci o mogucnosti jedinstvenog izvora nadahnuca za stvaranjem pisama razlicitih drevnih civilizacija.
vincafenicani1.jpg
vincacirilica2.jpg

*Poredjenje fenicanskog sa vincanskim pismom *Poredjenje cirilice sa vincanskim pismom

Dalje, dokaza o svemu ovomo mozemo naci i u "Velesovoj knjizi" .
Ta Velesova knjiga je pisana pre Cirila i Metodija i pisana je pismom koje je veoma bilo slicno vincanskom pismu, opet to vincansko pismo je bilo podudarno sa takozvanim etrurskim pismom koje je desifrovao gospodin Svetislav Bilbija, a uradio je to na taj nacin sto je jednostavno koristio srpsku cirilicu koja ima 20 slova skoro istih sa istim znacenjem. Poenta je samo da su Etrurci pisali sa desna u levo, sto je normalno uzimajuci u obzir da i danas imamo hebrejsko, arapsko pismo koje se pise s'desna na levo.

Sam razlog pisanja starih civilizacija s'desno ka levo je taj sto su i onda desnjaci bili u vecini pa im je bilo lakse klesati u kamen i ostalo slova :)
Ako bi to isto radili s'leva na desno, bilo bi im mnogo teze kao desnjacima to klesanje :)
Istom logikom se da objasniti i pisanje s'leva na desno onoga trenutka kad se ljudi "latise pera" . Znaci da se ne bi rukom razmrljavala boja,mastilo....sta god...

Dacu jos jedan zanimljiv primer

Tetragram ili tetragramaton (grc. τετραγράμματον = "rec sa cetiri slova") uobicajeni je naziv za hebrejsko ime Boga, koje se sastoji od cetiri hebrejska slova: י‎ (jod), ה‎ (he), ו‎ (vav), ה‎ (he). Pisana s'desna na levo ova rec izgleda ovako: יהוה‎ (YHVH)
Tetragram.jpg
1158904739.jpg


Od svih imena Bozijih koja se pojavljuju u Bibliji tetragramaton se pojavljuje najcesce, 6.828 puta (prema naucnim izdanjima hebrejskog teksta Biblije: Biblia Hebraica i Biblia Hebraica Stuttgartensia).
U jevrejskom tetragramaton je neizrecivo ime Bozije koje se nikad ne sme izgovoriti naglas. Dok glasno citaju biblijske tekstove ili dok mole, Jevreji stalno zamenjuju ovo ime izrazom Adonaj (Moj Gospodin) ili redje recju Elohim (Bog).

Pogledajte sad na slici Tetragramaton na Fenicanskom, Aramejskom i modernom Hebrejskom.
137px-Tetragrammaton_scripts.svg.png

Da li su prva dva pisma semitska, kako nas uce?
Uporedite ih sa Vincanskim i Etrurskim, pa sami donesite zakljucak:roll:
Izgleda da ni Isus Hristos, ni Apostoli nisu govorili hebrejski vec aramejski.:dntknw:

Aramejsko pismo je bilo zvanicno pismo Persijskog carstva (nisu semiti, vec Arijevci), a ranije Sirije (Arama).

U knjizi od V.I.Avdijeva "Istorija starog istoka" (Naucna knjiga, Beograd 1952.) na str. 212 pise: "Na primorju Sredozemnog Mora, juzno od Tira, zivelo je egejsko pleme Filistejci (Filistimljani), koji su dali ime Palestini.."
Historijski atlas (Izdanje "Ucila", Zagreb 1954.): na karti br.2 Filistejci su oznaceni bojom kao maloazijski narodi.
Po Bibliji oni poticu sa Krita, Egipcani ih nazivaju "Prst" i ubrajaju ih u "narode s mora".

Pelopenez i Krit je pre doseljavanja Grka naseljavalo drevno srpsko pleme Pelazgi ili Pelasti.
Pred Grcima se povuklo, i pretpostavlja se da od njega poreklo vode i Filistejci, odnosno Palestinci.

To mozete naci u svakoj svetskoj istoriji.

To znaci da su Palestinci, potomci Filistejaca (srpskog plemena Pelasta ili Pelazga).
Tako da uzevsi u obzir sve gore navedeno, nije ni malo cudno da su Palestinci u Isusovo vreme govorili nekim slicnim jezikom koji bi kao takav nama Srbima bio veoma razumljiv. :dntknw:

Da li je civilizacija nastala u Podunavlju, ili na obalama ostale tri rajske reke ?
U Bibliji je prvo naveden Fison, a Fison je DUNAV!
Sto vise tragas i odgovora nalazis, radjaju se josh stotinu novih pitanja :roll:

Volter je rekao: "Lakse je verovati u laz, koja se cula po hiljadu puta, nego u istinu, koja se cuje prvi put".
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
24.06.2010
Poruka
28
Уредно !! :yea:
Мада није било мешања говора и писма него само паралела међу њима, али прихваћене све сугестије и крајње занимљив пост!!
 
Poslednja izmena:
Učlanjen(a)
25.05.2010
Poruka
74
*
Da, naravno da je post zanimljiv.

Naravno - toplo ga preporučujem da se doda i u temu:

http://serbianforum.org/istorija/91671-dokirilovska-pismenost-i-kirilovica.html

~ pogotovu jer tamo takođe pripada.

Mene npr. zanima - otkud ona davidova zvezda - pod br. 19, koja je njena numerička vrednost i koje joj je značenje - s' obzirom da se može kao simbol naći još u egipatskim piramidama a u kontekstu sa njihovim bogom RA - kog pak Pravoslavni poistovećuju sa palim Luciferom?

I da - ne znam tek - cenim da narod možda nije u baš rasprostranjenom broju bio pismen - pa čak ni u ta prastara vremena.

Stoga verujem da je sam jezik - koji ima najdalekosežnije pamćenje - čuvar istine i istorije.

I ono - sa kolena na koleno prenošeno u vidu narodnog predanja.

E, sad - što je Vuk Karadžić bio masončina koja je iz Glagoljice izvukla srž - a to je Božija slovna poruka (o kojoj mogu i reći nešto - otom potom -ako nekog zanima) - i koji je uveo pravilo kom se naša jezička tradicija iz korena
SRB ~ pretvara u SRP

da bi se u slučaju austrougara poštovala - čime se nastavlja uspešno zatiranje pamćenja i istine i istorije o postojanju našem kroz vreme - je - druga priča :)

Ima knjiga - Tajna Vukove reforme.

Pitam se - šta li tamo piše ?

:)

Dodato posle 3 minuta:
--------------------------------------------------------------------------

*
p.s.: onaj ko se poziva na masonsku pismenost naspram dugovekovne tradicije - nema šta ni da se javlja.

Biram da verujem i publicisti i profesoru SrBskog jezika - Dimitrijević Vladimiru - kao i nastavniku Srbskog iz gornjeg predavanja - Mihajlu Jeliću - radije nego onima koji se ne pridržavaju saveta navedenog nam u potpisu ovog naloga.

Svako dobro - svakako
 
Poslednja izmena:
Natrag
Top