MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Moon River"

"Moon River"


[Hidden track]

Moon river, wider than a mile,
I'm crossing you in style, some day.
Oh, dream maker, you heart breaker,
Wherever you're goin', I'm goin' your way.
Two drifters, off to see the world,
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end,
Waitin' 'round the bend,
My huckleberry friend,
Moon river, and me!
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Mr. Monotony"

"Mr. Monotony"


Playin' on his slide-trombone
In a certain monotone
He was known as Mr. Monotony.
Any pleasant interlude
That would mean a change of mood
Didn't go with Mr. Monotony.
Sometimes he would change the key,
But the same dull melody
Would emerge from Mr. Monotony.

Folks for miles would run away,
Only one preferred to stay.
She would come around and say:
"Have you got any monotony today?"

They got married as they should
And around the neighbourhood
She was known as Mrs. Monotony.
They were happy as could be
And they raised a family,
Six or seven little Monotonies.

From another village came a snappy clarinetter.
She heard him play and strange to say she liked him better.
That was the end of Mr. Monotony.

Oh, she refused him when he tried,
Bringing her back to his side.
She just answered when he cried:
"Have you got any monotony today?"
"Have you got any monotony today?"
"Have you got any monotony today?"

Bye, bye, Mr. Monotony.

Mr. Monotony,
Is that you?
Hey, Mr. Monotony ...?

Oh, this playing is wonderful!
Oh, Mr. Monotony, I come back to you any time.

Mr. Monotony, don't go away,
Surely I didn't really mean it.
Oh, Mr. Monotony, I need you back ....
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Murder In Mairyland Park"

"Murder In Mairyland Park"


Things that happen just once
If she'd looked she would have seen it
He was standing all night
'Cross the street very still
And they go out so easily
The street lamps
The cars come and go

Crazy so crazy

But I see you too clearly
I don't trust myself anymore
If it's all true just say it
I may already know that sound when it's over
The sidewalks will carry you home
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Mysterious Days"
(feat. Ofra Haza)

"Mysterious Days"
(feat. Ofra Haza)



Springtime in Tangier
The sky's getting wider
Renewing it's splendour
The word's getting brighter

Setting out just like the sun
That's never seen the rain
Stepping out we're homeward bound
And never be the same

Ah - we lay our hearts wide open
Ah - we live mysterious days
Ah - the spell cannot be broken
Ah - we live mysterious days

American writers
Now work in the attic
Up in the Casbah
There's plenty to worship

Shine again Arabian Moon
And be the guiding light
Life is changing like the dunes
Wandering in the night

Sham Betoch Ha'arafel (over there, inside the fog)
Sham Karov Le'elohim (over there, close to God)
Sham, Sham, Sham Balev (over there, over there, over there in the heart)

Ah - we lay our hearts wide open
Ah - we live mysterious days
Ah - we spell cannot be broken
Ah - we live mysterious days
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Naturaleza Muerta"

"Naturaleza Muerta"


No ha salido el sol y Ana y Miguel ya prenden llama
Ella sobre él, hombre y mujer deshacen la cama
Y el mar que está loco por Ana prefiere no mirar
Los celos no perdonan
Al agua, ni a las algas, ni a la sal

Al amanecer ya está Miguel sobre su barca
Dame un beso amor y espera quieta junto a la playa
Y el mar murmura en su lenguaje: ¡Maldito pescador!
Despídete de ella - no quiero compartir su corazón

[Chorus:]
Y llorar, y llorar, y llorar por él
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
En la orilla a que vuelva Miguel

Dicen en la aldea que esa roca blanca es Ana
Cubierta de sal y de coral espera en la playa
No esperes más niña de piedra, Miguel no va a volver
El mar le tiene preso
Por no querer cederle a una mujer

[Chorus]

Incluso hay gente que asegura
Que cuando hay tempestad
Las olas las provoca
Miguel luchando a muerte con el mar

Y llorar, y llorar, y llorar por él
Y esperar, y esperar, y esperar de pie
Y llorar, y llorar sobre el mar ...

[English translation:]

The sun hasn't come up but Ana and Miguel are already burning with love
She is lying on him, man and woman, they rumple the bedsheets
The sea, crazy about Ana, prefers not to watch
Jealousy cannot forgive
The water nor the seaweed nor the salt

At dawn, Miguel is already in his bark
"Give me a kiss, my love, and wait for me at the beach"
And the sea murmurs in its own language: "Damned fisherman!"
"Say goodbye to her - I will not share her heart"

And weeping, and weeping, and weeping for him
And waiting, and waiting, and waiting, standing
In the breeze until Miguel returns

In the village they say the white rock is Ana
Covered with salt and coral, waiting at the beach
Wait no more, girl of stone, Miguel will not return
The sea has him now
Not wanting to release him to a woman

And weeping, and weeping, and weeping for him
And waiting, and waiting, and waiting, standing
In the breeze until Miguel returns

And there are people who are certain
That when there is tempest
The waves provoke her
Miguel's battle to death with the sea

And weeping, and weeping, and weeping for him
And waiting, and waiting, and waiting, standing
And weeping, and weeping over the sea...
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Nella Fantasia"

"Nella Fantasia"


Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte è meno oscura.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.

Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.

[English translation:]

In my fantasy I see a just world
Where everyone lives in peace and honesty
I dream of a place to live that is always free
Like a cloud that floats
Full of humanity in the depths of the soul

In my fantasy I see a bright world
Where each night there is less darkness
I dream of souls that are always free
Like the cloud that floats

In my fantasy exists a warm wind
That breathes into the city, like a friend
I dream of souls that are always free
Like the cloud that floats
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Nessun Dorma"

"Nessun Dorma"


Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o Principe,
Nella tua fredda stanza guardi le stelle,
Che tremano d'amore e di speranza!

Ma il mio mistero è chiuso in me,
Il nome mio nessun saprà!
No, no, sulla tua bocca lo dirò,
Quando la luce splenderà!

Ed il mio bacio scioglierà.
Il silenzio che ti fa mio!

[Choir:]
Il nome suo nessun saprà!
E noi dovrem ahimè morir, morir!

Dilegua o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All' alba vincerò!
Vincerò! Vincerò!

[English translation:]

No man will sleep!
No man will sleep!
You too, oh Prince,
In your virginal room, watch the stars
Trembling with love and hope!

But my secret lies hidden within me,
No-one shall discover my name!
Oh no, I will reveal it only on your lips
When daylight shines forth!

And my kiss shall break
The silence that makes you mine!

Depart, oh night!
Set, you stars!
Set, you stars!
At dawn I shall win!
I shall win! I shall win!
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"No Llores Por Mí Argentina"

"No Llores Por Mí Argentina"


Será dificil de comprender
Que a pesar de estar hoy aquí
Soy del pueblo jamás lo podré olvidar
Debéis creerme, mis lujos son solamente un disfraz
Un juego burgués, nada más
Las reglas del ceremonial

Tenía que aceptar debí cambiar
Y dejar de vivir en lo gris
Siempre tras la ventana, sin lugar bajo el sol
Busqué ser libre, pero jamás dejaré de soñar
Y solo podré conseguir la fe que querrás compartir

No llores por mí Argentina
Mi alma está contigo
Mi vida entera te la dedico
Mas no te alejes, te necesito

Jamás poderes ambicioné
Mentiras dijeron de mí
Mi lugar vuestro es, por vosotros luché
Yo sólo quiero sentiros muy cerca, poder intentar
Abrir mi ventana y saber
Que nunca me vais a olvidar

No llores por mí Argentina ...

No llores por mí Argentina
Mi alma está contigo
Mi vida entera te la dedico
Mas no te alejes, te necesito

Qué mas podré decir
Para convenceros de mi verdad
Si aún queréis dudar, mirad mis ojos ved
Cómo lloran de amor

No llores por mí Argentina ...

[English translation]

It will be difficult to understand
That even though I am here today
I am from the people, and I will never forget it
You must believe me, my luxuries are only a disguise
A snob game, nothing more
The rules of the ceremonial

I had to accept and change myself
And stop living in mediocrity
Always behind the window, with no place under the sun
I tried to be free, but I never stopped dreaming
And I can only get the faith you want to share

Don't cry for me Argentina
My soul is with you
My whole life through I dedicate to you
But do not go away, I need you

I never wanted power
They lied about me
My place is yours, I fought for you
I only want to feel you near me
To open my window and know
That you'll never forget me

Don't cry for me Argentina ...

Don't cry for me Argentina
My soul is with you
My whole life through I dedicate to you
But do not go away, I need you

What else can I say to convince you
that I am speaking the truth?
If you still want to protect yourself,
Look into my eyes and see how they cry for love

Don't cry for me Argentina ...
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"No One Like You"

"No One Like You"


And reach out will it not be soft and kind
At rest from life
from patience and from pain
At rest from bliss
we know not when we find
How can I have enough of life and love

In your eyes are my secrets
that I've never shown you
In my heart I feel
I've always known you
In your arms there's a comfort
that I never knew
You're what I've been waiting for
there's no one like you

Sure as the sunrise
pure as a prayer
You fashioned hope
right out of thin air
Every dream I abandoned
seems it could come true
I believe in miracles
there's no one like you

Innocent as a newborn
in a world so frightening
It's as if my world's
been struck by lightning
Every dream I abandoned,
seems it could come true
I believe in miracles,
there's no one like you
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Nothing Like You've Ever Known"

"Nothing Like You've Ever Known"


Nothing like you've ever known.
That's the life I thought that you were gonna show me.

Lonely girls believe such things.
That's one happy ever after that you owe.

Married man, always looking at your watch.
I wanted to spend more time than twelve till two, loving you.

And nothing like it should have been.
Every time I think it's gonna be the last time.

Each time I expect too much.
Being wrong can get to be a painful past time.

Something new, that is all it was, you know.
But when you need someone, any love will do.
Sad, but true.

And nothing like we've ever known.
That is how I thought that our tomorrow's would be.

I thought we, were all we'd need.
Goes to show you just how wrong two people could be.
 
Natrag
Top