Prepricane lektire i analize dela za Osnovnu skolu

Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
Član
Učlanjen(a)
18.06.2009
Poruka
4.265
Vjekoslav Kaleb - Gost(Prepricana knjiga)

Vjekoslav Kaleb - Gost(Prepricana knjiga)

Bilješke o piscu:

Romanopisac i novelist; pisao je reportaže, prikaze, članke i filmske scenarije. Bio je urednik nekoliko književnih časopisa, tajnik Društva hrvatskih književnika i Matice hrvatske.

Najpoznatija djela su mu: zbirke pripovijedaka «Na kamenju» (1940), «Izvan stvari» (1492), «Novele» (1946), «Kronika dana» (1949), «Pripovijetke» (1951), «Smrtni zvuci» (1957) itd.

Tema djela: neočekivani dolazak gosta-psa

Vrsta djela: Novela

Citati:

Interijer:

«Ono tvoje sjedi u mračnoj kući pod čađavim gredama:

na kladi uz vatru Frane, za niskim stolom miješa

kašu za večeru Mara, a na kovčegu uza zid čuči,

vrebajuči kao divlja mačka, kuštrava kći.»

Citat opisuje jednu seljačku kuću.

Glavni lik:

«S vrata su gledala dva blaga, pametna oka, mirna i

sama kao dvije svijeće na oltaru.

To je na vratima stajao ovelik lovački pas prepeličar,

Duge sive dlake, tankih smeđih ušiju obješenih i

Priljubljenih uz obraz kao baršunaste krpe. A tih je;

Svečan bojom se slaže s mrakom, samo mu se oči

Odvajaju»

Citat opisuje odlazak gosta.

Glavni događaj:

«U taj se čas pas digne. Rastreseno pogleda prisutne: ne čudi se što ih je toliko. Sasvim se vješto protegne, zijevne i otrese čisto na svoj način od glave do repa. Tada najednom dobije poslovan izraz: skoči na pod, pa se uputi u svijem putnom koraku van, ne pogledavši nikoga, niti Franu koji mu je najbliži stajao, skršenih ruku na prstima kao pred svojim dućanom.»

Citat opisuje odlazak gosta.

Karakterizacija likova:

Gost(pas): Miran, tih, povučen

Frane: pričljiv, glasan

Fabula:

Jedne obične večeri dok se obitelj spremala za večeru, na ulazna vrata je zakoračio gost-pas kojeg je prva zapazila Mara.

Ne obazirajući se na njega, obitelj je sjela za stol i počela večerati, Pas je sa ulaznih vrata prišao Frani i pomno pratio njegove pokrete žlicom. Kad je Frane to primjetio, žlicom mu odreže komad otvrdnule kaše i baci na pod. Ugledavši kašu na podu, on se ne pomakne.

No kada mu je Mara stavila u drvenu zdjelicu kaše i odnesla u kut kuće, pas polagano ode do zdjele i počne jesti. Nakon toga više nije obraćao pozornost na njihovu večeru.

U to vrijeme uđe susjed Špirkan, zastane na trenutak i upita čiji je to pas. Nitko mu nije odgovorio zato što nitko nije znao.

Dok su oni razgovarali o dolasku psa, na vratima se pojavio stari zvonar Markutina. On također primijeti psa i pridruži se ukućanima. Kako su oni diskutirali o psu sve glasnije i glasnije na neki način počeli su se svađati. Nikako nisu mogli odrediti od kuda je taj pas došao i što to znači njegov dolazak.

Pas se u taj čas digne, rastegne i protrese se na običan pseći način od glave do repa i krene prema vratima kuće. Vidjelo se vani na mjesečini da je na vratima dvorišta digao nogu, kao sasvim običan pas, smočio prag i nestao u noći.
 
Član
Učlanjen(a)
18.06.2009
Poruka
4.265
Jeane Rancine - Fedra(analiza drame)

Jeane Rancine - Fedra(analiza drame)

Fedra je zena kralja Tezeja .Dok je kralj bio odsutan ona se zaljubi u njegova sina Hipolita.Na povratku Tezeja ona okrivljuje Hipolita .Hipolit je zaljubljen u drugu te njoj priznaje svoju ljubav .Fedra se ubija tako sto skoci sa visoke litice u more,ali ostavlja pismo za Tezeja u kojemu dodatno optuzuje Hipolita.Tezej vjerujuci svojoj zeni okrivljuje Hipolita.To dovodi do teskog sukoba izmedju oca I sina.Hipolit odlazi iz rodnog grada,ali odmah iza gradskih zidina Hipolitovi konji kojima je mnogo puta upravljao odjednom podivljaju te Hipolit pogine pod njihovim kopitima.Do Tezeja dolazi Hipolitov ucitelj te saopcuje Tezeju sto se dogodilo I objasnjava skupa sa Fedrinom sluskinjom kako su stvari zapravo tekle.Tezej otrci do mrtva sina te ga oplakuje moleci ga za oprost sto mu nije vjerovala.

Radnja drame se odvija u Ateni.

Likovi u drami su:
Fedra
Tezej
Hipolit
 
Cupidon
VIP
Učlanjen(a)
04.10.2009
Poruka
5.207
Veliki talas - Perl Bak ( analiza )




Vrijeme radnje : Prije stotinu godina


Mjesto radnje : Japan, obala, farma ,polje, dvorac
Fabula : Prije 100 godina u Japanu zivio je jedan djecak po imenu Kino. Imao je svog dobrog druga Džija. Bili su nerazdvojni a živjeli su pored okean, pa su se bojali da ne bi doslo vrijeme za veliki cunami. Od toga su strahovali kako i ostali ljudi iz tog mjesta.To se jednom moralo desiti, i desilo se. Okean se uzburkao i pomeo sve kuće na obali,kao i ljude. Kuće na brdima su ostale čitave,kao npr.Kinova. Ali Džijova nije ostala na mjestu kao ni njegova porodica. Kinova porodica je usvojila Džija. Kada su svi odrasli, Džijo se ozenio Kinovom sestrom Setsu.


Ideja : Uživaj u zivotu , ne boj se smrti


Tema : Džijov i Kinov zivot pored okeana.


Sporedne ličnosti : To su Kinov otac, majka, njegova sestra Setsu i bogati gospodin. Kinov otac je bio snazan, zilav covjek, a tezak i naporan rad mu je zategao mišiće na rukama i nogama. Ruke su mu uvijek bile hrapave, ali isto tako i čiste. Na nogama je imao slamnate sandale. Majka je bila brižna i dobra. Sets, Kinova sestra je bila nestašna i radoznala djevojčica sa smeđim očima .




Glavna ličnost: Glavne ličnosti su Kino I Dzijo. Bili su nerazdvojni i pravi prijatelji..Sve su djelili i radili zajedno. Kino je bio malo niži od Dzija,ali duguljast. Dzijo je bio vrlo lijep.visok za svoje godine, a njegovo tijelo snažno. Oči pametne i bistre.
 
Cupidon
VIP
Učlanjen(a)
04.10.2009
Poruka
5.207
Čiča Gorio - Onore de Balzak ( kratak sadržaj )

Čiča Gorio je stekao bogatsvo za vrijeme revolucije prodajući brašno deset puta skuplje no što ga je kupovao. Kada je ostao udovac, svu svoju ljubav je posvetio dvema kćerima: kupovao im haljine, nakit, kočije; obezbedio im velik miraz i obe su se udale u aristokratske porodice. Starija kćer Anastazija postala je grofica de Resto, mlađa Delfina je postala baronica de Nisenžan. Kada su ušle u visoko društvo, njihove potrebe su postale veće – želele su da se istaknu na balovima i svečanim večerama. Novac su dobijale od oca koje je, zaslepljen očinskom ljubavlju, zadovoljavao njihove prohteve i hirove, rukovođen stavom: ”Očevi uvek treba da daju pa da budu srećni. Uvek davati to znači biti otac”.



Dok je imao para, pazile su ga i kao parajliju svakome pokazivale. A kad je nestalo novca, nemilosrdno su ga oterale. U pansionu Voker je našao sklonište, prezren i siromašan. Stalno menja spratovei i iznajmljuje jeftinije sobe. Odrekao se duvana, otpustio berberina, prestao je da se puderiše, nije više nosio skupa odela, bivao je sve mršaviji. Čiča Gorio ” koji je imao šezdeset i dve godine i izgledao kao da nema ni četrdeset (…), koji je imao nečeg mladalačkog u osmehu, sada je ličio na izlapelog, nemoćnpg i bledog starca od sedamdeset godina”. Kada je ponestalo novca, prodao je nakit, zlatne tabakere, cvjećnjake, posuđe od srebra, uvek je kćerima davao sa suzama radosnicama u očima, srećan što su one zadovoljne i srećne. Kada bi u pansionu neko spomenuo ime neke od njegovih kćeri, osluškivao bi da čuje kako su izgledale, jesu li bile srećne, jesu li se lepo provele. Da je njegova ljubav slepa, pokazuje slučaj kada je zakupio stan da bi njegova kćer Dafina imala gdje da se sastaje sa Rastinjakom. Tek na samrti, kad danima nije bilo njegovih kćeri jer nije bilo ni novca, prvi put će izraziti razočarenje i bunt :
Ne, one neće doći! Znam ja to ima već deset godina. Ja sam to pomišljao ponekad, ali nisam smio da verujem.


Umro je čiča Gorio sam i napušten od kćeri, kao ubogi siromah. Ispratili su ga samo Rastinjak i Kristof, pokućar gospođe Voker. Kćeri za koje je sve žrtvao nisu došle na sahranu – poslale su prazne kočije i kočijaše.
 
Učlanjen(a)
19.12.2009
Poruka
4.642
Romeo i Julija lektira prepricana !!!

Evo kome treba pomoc oko lektire prepricano !!!

WILLIAM SHAKESPEARE:
ROMEO I JULIJA



Vrsta djela:
Drama (tragedija)

Tema:
Iskrena ljubav dvoje mladih ljudi čiji su roditelji posvađani.

Analiza likova:
Romeo Montecchi
Plemeniti mladić, simpatičan, pametan, zaljubljen i obuzet strašću.

Julia Capuleti
Vrlo mlada djevojka, imala je nepunih 14 godina.
Zaljubljenošću u Romea promijeni se iz mlade i neiskusne
djevojke u osobu koja sama donosi važne životne odluke.
Vjeruje da ljubav pobjeđuje.

Mercuzio
Romeov prijatelj, tvrdoglav i temperamentan.

Benvoglio
Romeov prijatelj, miran i pametan, ima oči boje lješnjaka.

Tebaldo
Nećak gospođe Capuleti, agresivan, mrzi članove obitelji Montecchi.

Gospodin Capuleti
Smatra da može upravljati tuđim životima, kao npr. životom svoje kćeri
Julije.

Gospođa Capuleti
Vrlo mlada, Julijinih godina već je bila majka.
Prema kćeri se odnosi bez majčinske ljubavi.

Gospodin i gospođa Montecchi
Oni su bili brižni roditelji, za razliku od Capuletijevih.

Fra Lorenzo
Dobrodušni i nesebični franjevac, svi cijene njegove savjete.

Julijina dojilja
Za nju možemo reći da je bila poput Julijine majke.

Dojam o djelu:
Da li ljubav dvoje mladih ljudi može biti iskrena i duboka?
Mislim da su Romeo i Julia bili premladi da osjete onu, iskrenu i pravu
ljubav. No, tko zna... Njihovi roditelji su branili tu vezu jer su bili u svađi,
ali što bi bilo da su imali normalne odnose? U vrijeme kada je napisana
ova tragedija bilo je normalno da se mlade djevojke udaju za mladiće bez
obzira što one osjećaju, jer je to bila naredba obitelji i tako je moralo biti.
Zabranjena ljubav Romea i Julije završava tragično, dojmilo me se da je
dvoje tako mladih ljudi spremno ići do kraja, pa čak i do samoubojstva.
Nikoga ne osuđujem, ali zar njihove obitelji nisu mogle prijeći preko svega
i pustiti ih da žive normalnim životom? Žalosno je što ih je uspjela pomiriti
tek smrt dvoje mladih ljubavnika.
 
Poslednja izmena:
Cupidon
VIP
Učlanjen(a)
04.10.2009
Poruka
5.207
Tom Sojer ( kratak sadržaj )

Roman počinje dozivanjem dječaka Toma. Tetka Poli doziva Tom Sojera na ručak. Međutim, Tom se kao i uvijek mota po okolnim ulicama i stalno je napolju. Nakon ručka, on izlazi napolje i uskoro poče izazivati jednog dječaka njegovih godina. Na posljetku, njih dvojica se potukoše. Dječak je otišao plačući. Sutradan, tetka Poli dade Tomu zadatak da ofarba ogradu. Tom Sojer je iuspjeo da nagovori nekoliko dječaka da mu u tome pomognu. Njegova tetka jednostavno nije mogla da vjeruje kako je on to brzo učinio. Osvanu ponedjeljak. To je Tomu teško padalo jer je počinjala škola. Tom se dosjeti da bi bilo dobro da ga boli zub pa ne bi išao u školu. Tetka reče da treba da izvadi zub a u tom trenutku Tom skoči i pođe u školu. Nije vrijedno toga jedan dan da ne ide u školu a da usto ide vaditi zub. Bilo je veče. Sid, Tomov mlađi brat je već odavno zaspao. Izašao je kroz prozor a napolju ga je čekao Haklberi Finn, njegov vjerni drug. Otišli su na groblje. Pitali su se da li mrtvima smeta što su oni tu. Nakon izvjesnog vremena čuli su udaranje lopatom. Približavali su se mjestu gdje se stvarao zvuk. Stajali su iza jednog nadgrobnog spomenika. Vidjeli su 3 čovjeka koji su zakopavali jednog na nosilima. Poblijedili su kao krpa. Razgovarali su da li da prijave slučaj a jedan od njih je bio i Indijanac Džo. Ipak odlučili su da će da se zakunu da neće progovoriti ni riječi. Uzeli su iglicu od mesinga i iscijediše kap krvi iz kažiprsta. Napisali su krvlju ovu zakletvu : „ Hak Fin i Tom Sojer se kunu da neće pisnuti. Neka smjesta padnemo mrtvi ako šta kazali, istruhnuli dabogda. Tom se vrati kući u gluho doba noći. Ujutro, kad se probudio Sid je već bio obučen. Otišao je u školu. Uskoro se gradićem pronese zločin Mafa Potera. Niko nije ni slutio da su Tom i Hak svjedoci toga.U sudnici, bio je Indijanac Džo. Indijanac se kleo da nije kriv. Mirno je davao svoj iskaz. Sedmicu dana kasnije krenuli su brodićem na jedan otok. Pravio se je da je gusar i a na brodu sa Hakom je bio i Indijanac Džo, njihov stari prijatelj. Tu su i jeli… Poslije ručka krenuli sa u lov na kornjačina jaja. Jaja su bila okrugla, nesto manja od oraha i bijela kao mlijeko. Oko ponoći Džo probudi dječake. Pribili su se jedan uz drugog i gledali u logorsku vatru. Poče oluja. Dječaci se veoma uplašiše. Bili su izgubljeni na pustom otoku.
U gradiću nije bilo niti malo smijeha. Tetka Poli zacvili jer dječaka nije bilo nigdje i smatrali su ih da su otišli u divljake. Svi dječaci iz grada pričali su o tome ko je zadnji vidio Toma Sojera. Tom Sojer je imao jednu tajnu. Htio je da na njihov pogrebni dan dođe i svima otkrije istinu da su oni živi i zdravi. Razlog što su ih građani smatrali mrtvima je to da je njihova odjeća ostala u koritu rijeke. Napokon, Tom se vratio kući. Tetka je bila u isto vrijeme i ljuta ali i sretna zbog toga što je Tom živ. Tom je rekao tetki da je jedne noći dok je ona spavala on došao i poljubio je. Tetka se začudila. Približavao se raspust. Učitelj, inače strog postao je još strožiji. Djeca su recitirala zadnji dan škole. Tom se upustio u novu družinu koja se zvala Trezvena mladež. Međutim, sve više poče da se sjeća one noći na groblju. Htio je da kaže da je on svjedok i da je vidio šta se desilo. Ponovo je poveden slučaj ubistva.
Kao svjedok pojavio se i sam Tom Sojer. Sve je ispričao kako se desilo. Međutim, dok je Tom pričao Maf Poter pobježe iz sudnice. Tom uskoro dobi želju da idu tražiti izgubljeno blago. Odlučili su da kopaju bilo gdje. Međutim, to im dosadi te ubrzo se razigraše Robina Huda. Nekoliko dana kasnije, Tom i Beki su odlučili da idu na izlet. Uskoro su ih ljudi počeli tražiti. Ušli su u neku pećinu, dok je za njima i dalje trajala potraga. Međutim, uskoro se gradićem pronese vijest :“Nađeni su!“ Stanovnici grada su odlučili da zatvore pećinu gvozdenim rešetkama kako se niko više ne bi mogao izgubiti. Kad je Tom čuo tu vijest poblijedio je. Pa unutra je još uvije bio Indijanac Džo! Brzo su ušli u pećinu.
Našli su Indijanca mrtvog u ležećem položaju. Indijanca Džoa sahraniše uz sami ulaz u pećinu. Tom odluči da prođu pećinom jer je mislio da je unutra novac. Tako su se Tom i Hak danima pripremali da pođu u pećinu da traže izgubljeno blago. Naime on je pratio Indijanca Džoa i vidio je da on čuva nešto u jednoj rupi. Ubrzo su ušli. I zaista su našli jedan kovčeg zlata. Kući su se vratili prljavi i u potpunosti od ilovače. Svi u gradiću su prevalili svoje kuće ne bi li našli štogod. Na kraju romana, imamo zakletvu ove družine. Krvlju su se zakleli da će jedan drugom pomagati kad god su u mogućnosti. Njihovo prijateljstvo trebalo je biti vječno.
 
Cupidon
VIP
Učlanjen(a)
04.10.2009
Poruka
5.207
Pikova dama - Aleksandar Sergejević Puškin

Kartali se jednom kod Narumova, konjičkoga oficira u gardi. Duga zimska noć prolazila je neosjetno te su kartaši oko pet sati ujutro sjeli za stol večerati. Onaj tko je imao sreće u igri jeo je sa velikim apetitom, a ostali su rastreseno sjedili pred praznim tanjirima.U prostoriji je bio muk i tišina, sve do trenutka kad se donio šampanjac. Tada svi započnu razglabati oko odigranih partija. Domaćina i Surina je uporno mučila misao zašto mladi inžinjer Herman nikad nije došao u iskušenje uzeti karte u ruke i zaigrati zajedno s njima, budući da je čak i po pet sati znao sjediti uz kartaški stol i pratiti njihovu igru. Herman je udovoljio njihovoj znatiželji i odgovorio da ga igra jako zanima,ali da ne može žrtvovati ono što mu je prijeko potrebno zbog nade da stekne suvišno. Domaćin i Surin su to među sobom prokomentarisali riječima da je Herman Njemac koji sve radi s računom.Tako razgovarajući Tomski je spomenuo svoju osamdesetogodišnju bakicu Anu Fedotovnu. Grofica Ana Fedotovna je nekad putovala u Pariz i tamo je bila vrlo zapažena. U to doba gospođe su igrale faraona. Jedanput je grofica igrajući s Orleanskim vojvodom izgubila veliku svotu i ostala vojvodi dužna. Po povratku kući sve je ispričala djedu i naredila mu da isplati dug vojvodi. Čuvši što grofica želi djed se jako razljuti i odbije isplatiti svotu. Ne znajući što da radi grofica pozove grofa Saint-Germaina koji je bio vrlo ugodan čovjek. Stari čovjek je odmah došao i zatekao je u velikoj muci. Ona mu ispriča sve što se dogodilo, i kaže mu za muževu surovost tražeći od grofa Saint-Germaina pomoć. Grof bakici povjeri jednu tajnu za koju bi mnogi kartaši dobro platili. Istu večer bakica se pojavila u Versaillesu na igri karata kod kraljice. Banku je držao vojvoda Orleanski. Bakica mu se nekako izvinula što mu nije donijela novac i započne igrati protiv njega. Odabrala je tri karte i stavila ih jednu za drugom. Sve tri karte su joj donijele dobitak i bakica povrati sve do posljednje pare. Bakica baš i nije trpjela ispade mladih ljudi, ali joj se smilio jedanmladić po imenu Čaplicki koji je također zapao u dug kao i ona. Bakica mu je pomogla da povrati dug rekavši mu one tri karte.I tako je Tomski prekinuo priču o bakici budući da je bilo vrijeme zaspavanje. Došavši kući Herman je počeo smišljati plan kako da od bakicesazna tajnu triju karata. Ubrzo je smislio plan. Bakica je imala tri djevojke koje su se bavile oko nje. Jedna od djevojaka je bila Lizaveta Ivanovna koju je Herman stalno promatrao s ulice. Dakako i ona je njega zapazila pogledavajući kroz prozor. Jednom kad je bakica išla u šetnju povela jesa sobom Lizavetu. Kada je Lizaveta ulazila u kola Herman joj je u prolazu dobacio pisamce, koje je ona vrlo vješto sakrila u rukavicu da ga nitko ne vidi. Tako je započela veza između Lizavete i Hermana.U početku je Lizaveta odbijala pisma vraćajući ih, ali ih je naposljetkuipak vrlo rado čitala. Lizaveta i Herman su se nasamo vidjeli na plesu ko djednog poslanika na kojem je bila i grofica. Lizaveta je poručila Hermanuda će na plesu ostati do dva sata, a da će se nakon toga posluga razići. Lizaveta mu je rekla da se prikrade u pola dvanaest u njezinu sobicu. Herman je bio toliko uznemiren da je već u jedanaest sati bio pred kućom grofice. Kad se navršilo pola dvanaest, Herman je ušao u kuću ali nije otišao u Lizavetinu sobu, već je otišao u kabinet iz kojeg je promatrao staru groficu kako sjedi kraj prozora. Grofica je bila u spavaćici koja jojj e po izgledu puno bolje odgovarala s obzirom na godine. Odjedanput se Herman odluči otići do stare grofice i zamoliti je za jednu dobrotu. Herman se nije ustručavao i odmah je groficu uljudno pitao za tajnu triju karata. Nakon što mu grofica nije odgovorila čak niti jednom riječju, Herman se naljuti i izvadi pištolj te započne prijetiti grofici. Grofica podigne ruke da bi se tobože zaštitila od metka, ali u tom trenutku ona ostade nepomično sjediti u naslonjaču. Tada je Herman shvatio da je grofica mrtva. U to vrijeme je je Lizaveta sjedila u svojoj sobi i razmišljalao riječima Tomskog koji joj je za vrijeme plesa rekao da Herman nosi bar tri zločina na duši. U taj trenutak vrata sobe se otvoriše i na vratima se pojavi Herman. Lizaveta se užasno prestrašila, a pogotovo nakon toga kad joj je Herman ispričao što se dogodilo s starom groficom. Lizaveta je shvatila da Herman nije željan ljubavi već je samo željan novca. No usprkos tome Lizaveta mu je pokazala tajni izlaz iz kuće kako ga čuvar na ulazu ne bi opazio. Vraćajući se kući Hermanu se stalno motala po glavi smrt grofice. Osjetivši grižnju savjesti Herman je odlučio otići grofici na sprovod. Na sprovodu se duboko poklonio staroj grofici i u jednom trenutku mu se učinilo da je grofica nakratko otvorila jedno oko. Naravno on je to shvatio kao priviđenje. Te večeri legao je u krevet,ali dugo u noć nije mogao zaspati. U jednom trenutku je začuo korake ususjednoj sobi. U prvi tren je pomislio da je to njegov posilni koji se vraća iz noćne šetnje. Ali koraci su bili drukčiji, nekako nepoznati. Tada su seo tvorila vrata njegove sobe i u sobu je ušla stara žena u bijeloj spavaćici.Herman je u prvi tren pomislio da je to njegova stara dadilja, ali bolje pogledavši imao je što i vidjeti. U sobu je ušla stara grofica govoreći mu da dolazi protiv svoje volje, ali da joj je naređeno da dođe. Pristala je reći tajnu triju karata govoreći ove riječi: “Trojka, sedmica i kec dobivat će ti jedno za drugim, ali dvadeset i četiri sata smiješ igrati samo jednu kartu,a poslije za čitava svoga života ne smiješ više igrati! Praštam ti svoju smrt, ako se oženiš mojom pitomicom Lizavetom Ivanovnom…Poslije ovih riječi grofica je izašla iz sobe i ubrzo nestala, a Hermanu nije bilo jasno što se dogodilo. Idućeg dana Herman se već spremio i otišao okušati sreću na kartama kod Čekalinskog. Herman je na svoju kartu stavio svotu od četrdeset i sedam tisuća. Svi sudionici su zapanjeno pogledali jer do tad nitko nije stavio toliku svotu novaca odjedanput. Ubrzo Čekalinski počne dijeliti karte. Desno pade devetka, a lijevo trojka.Dobiva – vikne Herman i pokaže svoju kartu. Idućeg dana Herman je ponovno okušao sreću stavivši kao ulog sve što je dan prije zaradio. Čekalinski je počeo dijeliti karte. Herman je ponovo dobio i nakon toga se pokupio kući. I treći dan je pošao kartati, misleći da i ovaj put sigurnodobiva. Uložio je sav novac što je do tada zaradio. Čekalinski je podijelio karte. Desno je pala dama, a lijevo kec. Herman se poveseli i vikne:”Kec dobiva!” pokazujući svoju kartu. Pokazavši kartu imao je što i vidjeti. Umjesto keca u ruci je držao Pikovu damu!


Analiza likova Pikova Dama
Herman

Bio je sin Njemca, pretopljenoga u Rusa, koji mu je ostavio nešto malo novca. Kako je bio tvrdo uvjeren da mu je potrebno da pojača svoju nezavisnost, Herman nije trošio čak ni kamate od nasljeđa, nego je živio samo od plaće lišavajući se i najmanje raskoši. Bio je, uostalom, čovjek zakopčan i častoljubiv, pa su njegovi prijatelji rijetko imali prilike da da mu se rugaju zbog pretjerane štedljivosti. Bio je čovjek jakih strasti i bujne mašte, ali ga je čvrstina karaktera spašavala od svakidašnjih zabluda mladosti. Tako, naprimjer, iako je bio od prirode strastven kartaš,nikada nije uzimao karte u ruke, jer je proračunao da mu njegovo stanje ne dopušta da žrtvuje ono što mu je prijeko potrebno zbog nade da će dobiti suvišno, a međutim po cijele noći presjedio bi za kartaškim stolomi sav u groznici pratio različite obrate u igri. Herman je čovjek promjenjivog karaktera što se očituje iz onoga što je učinio nakon što je saznao tajnu triju karata. Nakon toga se sasvim promijenio i u njemu se pojavila pohlepa za novcem. Lizavetu uopšte nije volio. Sva ta “lažna” ljubav bila je iz interesa da bi se došlo do grofice koja zna tajnu triju karata.


Lizaveta


Jedna od triju djevojaka koje su pomagale i brinule se za staru groficu.Ona jedina zna kako je teško biti sluga zahtjevnoj grofici i kako je teško živjeti u kući koja pripada nekom drugom. Lizaveta je jadnica koja je kriva za sve što se staroj grofici ne sviđa. Često je vrijeđana od strane grofice budući da su grofice vrlo zahtjevne žene. Što se tiče ljubavi s Hermanomona je mislila kako je Herman istinski voli i kako je Herman jakozaljubljen u nju. Naposljetku biva veoma razočarana vidjevši da jeHermanova ljubav iz interesa. Na kraju pripovijetke Lizaveta ipakpronalazi sreću udajom za jednoga veoma dragoga mladića koji imaveliko imanje i uz to je sin bivšeg upravitelja stare grofice.


UTISAK O DJELU PIKOVA DAMA


Djelo mi se veoma svidjelo upravo radi toga što govori o tome kako čovjek, ako mu se ukaže prilika, može vrlo lako promijeniti i sebe i svoj način ponašanja. Bolje rečeno čovjek vrlo lako mijenja svoju ličnost i svoj karakter ako mu se ukaže prilika za novcem ili nekim drugim vrijednostima. U ovom djelu lijepo je opisano kako se Hermanova ličnost iz jednog štedljivog čovjeka pretvara u jednog vrlo pohlepnog čovjeka kojem osim novca na svijetu ništa drugo nije važno.
 
Cupidon
VIP
Učlanjen(a)
04.10.2009
Poruka
5.207
Lorelaj - Hajnrih Hajne ( sastav )


Lorelaj





Ja ne znam šta treba da znači
Ta tako tugujem,
O nekoj starinskoj priči
Jednako umujem.

Tu mirno protiče Rajna,
Hladno je, hvata se mrak!
Na vrhu brijega igra
Posljednji sunčev zrak.

A na tom brijegu se vidi
ljepote djevojke stas;
Ona sva u zlatu blista,
I zlatnu češlja vlas.

Sa zlatnim češlja je cešljem,
I pjeva još uz to,
A glas od pjesme zvuči
Silno i čudesno.

Lađara u malom čunu
Njen divlji zanosni ton;
Na stijene ne gleda dolje,
Već gore gleda on.

I sad lađaru i čamcu
Ja mislim da je kraj:
A sve to sa svojom pjesmom
Učini Lorelaj.​

Hajnrih Hajne ( Heinrich Heine 1979-1856 )


Lorelaj je prekrasna poema koja u suštini govori o nedostižnoj savršenoj ljubavi! Ljudi su spremni da umru zbog takve ljubavi, ali će većini njih ona i dalje da ostane nedostižna.
Da prvi razjasnimo što je to, ili još bolje, koje je bila Lorelaj. Lorelaj je čarobnica koja je , prema njemačkom predanjima, stojala na opasnim liticama rijeke Rajne i svojom pjesmom mamila u smrt mornare koji su toliko bili očarani njezinim glasom, da nisu primjećivali oštre hridove. Ona nije bila sirena ( pošto sirene imaju riblje repove ) , nego čarobnica. Da bi smo potpuno shvatili suštinu pjesme važno je istaći da je pjesnik koji ju je napisao, Hajnc Hajne, bio istaknuti predstavnik romantizma i jedan od najvećih Njemačkih književnika koji je ogromnu slavu postigao objavljujući svoja djela na maternjem jeziku,
Skoro mogu da zamislim Hajnea kako sjedi u kafani, negdje uz obalu Rajne, i zapisuje stihove. Ovdje je Lorelaj predstavljena kao prelijepa zlatokosa djevojka, koja svojim milozvučnim glasom mami mornare u sigurnu smrt. Vjerovatno je Hajne legendu o predivnoj Lorelaj čuo od lokalnih ribara. Svako od nas ima svoju Lorelaj, ljubav koju nikad nećemo moći da ostvarimo, a mi smo spremni da žrtvujemo i život za nju. Upravo je to, odnos između savršene ljepote i običnog smrtnika, ono što je mene fasiniralo u ovoj pjesmi i dalo joj svoj pečat.

* Za ovaj sam rad ja u srednjoj školi dobio odličnu ocjenu. Nadam se da može nekome koristiti. Jedino što sam u nastavku dodao je originalna verzija na njemačkom jeziku.


Die Lorelei





Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin;
Ein Märchen aus alten Zeiten,
Das kommt mir nicht aus dem Sinn.

Die Luft ist kühl, und es dunkelt,
Und ruhig fliesst der Rhein;
Der Gipfel des Berges funkelt
Im Abendsonnenschein.

Die schönste Jungfrau sitzet
Dort oben wunderbar,
Ihr goldenes Geschmeide blitzet,
Sie kämmt ihr goldenes Haar.

Sie kämmt es mit goldenem Kamme
Und singt ein Lied dabei;
Das hat eine wundersame,
Gewaltige Melodei.

Den Schiffer im kleinen Schiffe
Ergreift es mit wildem Weh;
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schat nur hinauf in die Höh.

Ich glaube, die Welllen verschlingen
Am Ende Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihrem Singen
Die Lorelei getan.​
 
Član
Učlanjen(a)
18.06.2009
Poruka
4.265
Lektira - Brdo prepricanih knjiga za sve skolske uzraste

Lektira - Brdo prepricanih knjiga za sve skolske uzraste

:info:

[20000 milja pod morem]
[alkar]
[alkej]
[Ana Karenjina]
[antigona]
[bajke i price]
[baraka 5b]
[barun minhauzen]
[basne ezop]
[basne fontaine]
[basne krilkov]
[bez trecega]
[biblija]
[bijeg]
[bijesni orlando]
[bitka kod bistrice lene]
[bozanstvena komedija]
[branka]
[breza]
[budi svoj]
[buka i bijes]
[carobni brijeg]
[cid]
[combray]
[crni macak]
[cuvaj se senjske ruke]
[cvijet sa raskrsca]
[cvjetovi zla]
[decko dama kralj spijun]
[dekameron]
[divlji konj]
[djuka begovic]
[dobar dan tata]
[don quijote]
[druzba pere kvrzice]
[druzina sinjeg galeba]
[dubravka]
[duga]
[dulabije]
[dundo maroje]
[eko eko]
[ekvinocij]
[eugenie grandet]
[evgenij onjegin]
[fatalist]
[fedra]
[galeb jonathan livingstone]
[gdje price rastu]
[germinal]
[glembajevi]
[glorija]
[gospodar prstenova prstenova druzina]
[gospodja bovary]
[gost]
[gostionicarka mirandolina]
[grof monte cristo]
[gulliverova putovanja]
[hamlet]
[harry potter i odaja tajni]
[harry potter i zatocenik azkabana]
[hasanaginica]
[hrvatski bog mars]
[ilijada]
[illustrissimus battorych]
[iz velegradskog podzemlja]
izbor iz djela verzija 1.doc
izbor iz hrvatske lirike verzija 1.doc
judita verzija 1.doc
judita verzija 2.doc
junaci pavlove ulice verzija 1.doc
junak nasega doba verzija 1.doc
junak nasega doba verzija 2.doc
kabanica verzija 1.doc
kabanica verzija 2.doc
kabanica verzija 3.doc
kabanica verzija 4.doc
kanconijer verzija 1.doc
kavkavski put kredom verzija 1.doc
kci lotrscaka verzija 1.doc
kod kuce je najgore verzija 1.doc
kod kuce je najgore verzija 2.doc
kralj edip verzija 1.doc
kraljevic i prosjak verzija 1.doc
kraljevic i prosjak verzija 2.doc
kraljica lepa verzija 1.doc
kroz pustinju i prasumu verzija 1.doc
lisce verzija 1.doc
lista.txt
ljubav ili smrt verzija 1.doc
lovac u zitu verzija 1.doc
lutkina kuca verzija 1.doc
mali princ verzija 1.doc
mali princ verzija 2.doc
mali princ verzija 3.doc
mali princ verzija 4.doc
mali princ verzija 5.doc
mecava verzija 1.doc
mirisi zlato i tamjan verzija 1.doc
misao na vjecnost verzija 1.doc
mizantrop verzija 1.doc
mor verzija 1.doc
mrak na svijetlim stazama verzija 1.doc
mrak na svijetlim stazama verzija 2.doc
mrak na svijetlim stazama verzija 3.doc
mrtvi kapitali verzija 1.doc
muljika verzija 1.doc
najljepse price klasicne starine verzija 1.doc
nana verzija 1.doc
Napravi listu.cmd
napuklo srce verzija 1.doc
necista krv verzija 1.doc
nora verzija 1.doc
nora verzija 2.doc
nora verzija 3.doc
novela od stanca verzija 1.doc
novela od stanca verzija 2.doc
novela od stanca verzija 3.doc
novela od stanca verzija 4.doc
novele verzija 1.doc
odiseja verzija 1.doc
odiseja verzija 2.doc
odiseja verzija 3.doc
okovani prometej verzija 1.doc
okovani prometej verzija 2.doc
oliver twist verzija 1.doc
oliver twist verzija 2.doc
osman verzija 1.doc
osman verzija 2.doc
osman verzija 3.doc
osman verzija 4.doc
otac goriot verzija 1.doc
otac goriot verzija 2.doc
otac goriot verzija 3.doc
otac goriot verzija 4.doc
otac goriot verzija 5.doc
pakao verzija 1.doc
patnje mladog werthera verzija 2.doc
petar pan verzija 1.doc
pjesme cesaric verzija 1.doc
pjesme jesenjin verzija 1.doc
pjesme lorca verzija 1.doc
planine verzija 1.doc
planine verzija 3.doc
pod starim krovovima verzija 2.doc
poezija kranjcevic verzija 1.doc
posljedni stipancici verzija 1.doc
posljedni stipancici verzija 3.doc
posljedni stipancici verzija 5.doc
povratak filipa latinovicza verzija 1.doc
povratak filipa latinovicza verzija 2.doc
pravda verzija 1.doc
predstava hamleta u selu mrdusa donja verzija 1.doc
preobrazaj verzija 1.doc
prijan lovro verzija 1.doc
prijan lovro verzija 2.doc
prijan lovro verzija 3.doc
prijan lovro verzija 4.doc
prijan lovro verzija 5.doc
pripovjesti kozarac verzija 1.doc
pripovjetke andric verzija 1.doc
proces preobrazaja verzija 1.doc
prokleta avlija verzija 1.doc
prokleta avlija verzija 2.doc
prosjak luka verzija 1.doc
prosjak luka verzija 2.doc
prosjak luka verzija 3.doc
prosjak luka verzija 4.doc
proza verzija 1.doc
pustolov pred vratima verzija 1.doc
putovanje childa harolda verzija 1.doc
razbojnici verzija 1.doc
regoc verzija 1.doc
ribanje i ribarsko prigovaranje verzija 1.doc
ribanje i ribarsko prigovaranje verzija 2.doc
robinja verzija 1.doc
robinson crusoe verzija 1.doc
robinson crusoe verzija 2.doc
robinson crusoe verzija 3.doc
romeo i julija verzija 1.doc
romeo i julija verzija 2.doc
sadako hoce zivjeti verzija 1.doc
sadako hoce zivjeti verzija 2.doc
sadako hoce zivjeti verzija 3.doc
segrt hlapic verzija 1.doc
seljacka buna verzija 1.doc
seljacka buna verzija 2.doc
skitnje verzija 1.doc
skrtac verzija 1.doc
skrtac verzija 2.doc
skrtac verzija 3.doc
skrtac verzija 4.doc
skrtac verzija 5.doc
skrtac verzija 6.doc
smogovci verzija 1.doc
smogovci verzija 2.doc
smrt smail age cengijica verzija 1.doc
smrt smail age cengijica verzija 2.doc
smrt smail age cengijica verzija 3.doc
smrt smail age cengijica verzija 4.doc
smrt smail age cengijica verzija 5.doc
smrt u cizmama verzija 1.doc
sportski zivot leteceg martina verzija 1.doc
sportski zivot leteceg martina verzija 2.doc
srebrne svirale verzija 2.doc
srebrne svirale verzija 3.doc
sretni kraljevic verzija 1.doc
starac i more verzija 2.doc
starac i more verzija 3.doc
starac i more verzija 4.doc
stolice verzija 1.doc
stolice.doc
strah u ulici lipa verzija 1.doc
stranac verzija 1.doc
stranac verzija 2.doc
suton verzija 1.doc
suze sina razmetnoga verzija 1.doc
tajni dnevnik adriana molea verzija 1.doc
tajni dnevnik adriana molea.doc
tartuffe verzija 1.doc
tena verzija 1.doc
tena verzija 2.doc
tri domobrana verzija 1.doc
tri sestre verzija 1.doc
u glib verzija 1.doc
u glib verzija 2.doc
u glib.doc
u registraturi verzija 1.doc
u registraturi verzija 2.doc
u registraturi verzija 3.doc
u registraturi verzija 4.doc
ujak vanja verzija 1.doc
ujak vanja.doc
ukrocena goropadnica verzija 1.doc
ukrocena goropadnica.doc
ulica predaka verzija 1.doc
ulica predaka verzija 2.doc
ulica predaka verzija 3.doc
vocka poslije kise.doc
vuci.doc
waitapu verzija 1.doc
zacudeni svatovi.doc
zaljubljen do usiju verzija 1.doc
zapisi iz mrtvoga doma verzija 1.doc
zivotinjska farma verzija 1.doc
zlatarevo zlato verzija 1.doc
zlatarevo zlato verzija 2.doc
zlatarevo zlato verzija 3.doc
zlatarevo zlato verzija 4.doc
[Zlocin i kazna]
zlocin i kazna verzija 1.doc
zlocin i kazna verzija 2.doc
zlocin i kazna verzija 3.doc
zlocin i kazna verzija 4.doc
zlocin i kazna verzija 5.doc
zvizduk s bukovca verzija 1.doc

:download:

Kod:
[FONT=Comic Sans MS][url=http://rapidshare.com/files/163686942/Lektire.rar]RapidShare: 1-CLICK Web hosting - Easy Filehosting[/url][/FONT]
 
Član
Učlanjen(a)
20.09.2009
Poruka
3
Tajni dnevnik Adriana Molea

TAJNI DNEVNIK ADRIANA MOLEA


1. Ime i prezime pisca i naslov djela:
Sue Townsend: „Tajni dnevnik Adriana Molea“
2. Izdavačka kuća, mjesto i godina izdanja:
Znanje d.d., Zagreb, 1998.
3. Vrsta djela: Dnevnik
4. Mjesto radnje (potkrijepiti citatom iz djela koji potvrđuje napisano):
Velika Britanija, Engleska
„Kad ga je gđica Elf upitala u kakvom je odnosu Norveška spram Velike Britanije, odgovorio je: „Sestrična u drugom koljenu.“
„Stara je otišla s g. Lucasom u Sheffield.“
„Ne bih imao ništa protiv toga da budem lovac na spužve, ali mislim da ti ljudi nisu baš traženi u Engleskoj.“
5. Vrijeme radnje (potkrijepiti citatom ili razjasniti svoj zaključak):
Od četvrtka 1.siječnja jedne godine do subote 3.travnja sljedeće godine; uz zapise su napisani datumi.
U toj godini oženili su se princ Charles i lady Diana Spencer, Velika Britanija zaratila je s Argentinom oko Falklandskih otoka, premijerka Velike Britanije bila je Margaret Thatcher, a u SAD-u je predsjednik bio Ronald Reagan.
„More me ludi snovi o lady Diani Spencer. Nadam se da će mi do vjenčanja biti bolje.“
„Velika Britanija zaratila s Argentinom.“
„Nisam nigdje vidio tvornice noževa i vilica. Valjda ih je Margaret Thatcher sve pozatvarala.“
„Nije mi jasno zašto moj otac izgleda tako star sa svojom 41 godinom prema Reaganu koji ima 70.“
6. Tema: Jedna godina u životu dječaka, koji u svoj dnevnik na iskren i humorističan način bilježi dnevne brige, školske, obiteljske i pubertetske probleme
7. Glavni likovi (opis potkrijepljen citatima):
Adrian Mole je trinaestogodišnji dječak u pubertetu. Živi s roditeljima i s psom. Stalno u dnevniku nešto prigovara svojim roditeljima, ali je zapravo dobar sin koji se trudi oko svojih roditelja.
„Večeras sam im skuhao poštenu večeru – dva poširana jajeta sa grahom i puding od grisa iz konzerve.“
„Skuhao sam staroj čaj, a da je nisam ni pitao. Zbog toga se opet rasplakala. Nekim ljudima ne možeš nikako ugoditi.“
Muče ga bubuljice.
„Bubuljica mi na bradi i dalje raste.“
„Hitna pomoć je stigla kod bake sinoć u 11 i 30. Liječnik je postavio dijagnozu da bolujem od acne vulgaris. Rekao je da je to nešto toliko obično da se smatra normalnim u pubertetu. Drži da postoji vrlo mala vjerojatnost da imam žutu groznicu zato što nisam ove godine bio u Africi. Rekao je baki neka skine dezinficirane plahte s vrata i prozora. Baka je rekla da bi htjela čuti bar još jedno stručno mišljenje. Tada je liječnik izgubio strpljenje. Povikao je na sav glas: „Za boga miloga, mali ima svega dvije-tri pubertetske bubuljice!“
Roditelji su mu u stalnoj svađi. Zbog zaokupljenosti vlastitim problemima i zbog manjka novaca nemarni su prema Adrianu.
„Upozorio sam staru da danas nisam ni okusio vitamin C, a ona mi je odbrusila: „Pa što si ne kupiš naranču!“ Tipično.“
„Čudim se da još nitko od nas nije obolio od skorbuta.“
„Još nije oprala gaćice za tjelesni, a sutra počinje škola. Daleko je ona od onih majki na TV.“
„...stari se popeo gore i pokeckao sa starom tako da se stara rasplakala.“
„Starci ne jedu ista jela, niti u isto vrijeme, tako da obično jedem po šest puta na dan, da se ni jedno ni drugo ne uvrijedi.“
Adrian sumnja da njegova mama i g. Lucas nešto mute.
„Starini osjećaji prema g. Lucasu postali su mi malo sumnjivi. Našao sam pisamce koje je dobila od njega. U njemu piše: „Pauline, dokle ćemo još ovako? Hodi sa mnom ako boga znaš! Do groba tvoj Bimbo.“
Roditelji mu se na neko vijeme i rastaju.
„Službeno je potvrđeno – starci se razvode!“
Baka se povremeno pojavljuje u kući.
„Došla je baka i zgrozila se kad je vidjela u kakvom je stanju kuća. Pokazao sam joj svoju sobu koja je uvijek čista i uredna, pa mi je dala pola funte.“
„Baka nam je banula u posjet. Zatekla nas je kako šćućureni oko naše nove kamping-plinske peći klopamo hladan grah iz konzerve.“
Često donosi i zapisuje u dnevnik važne životne odluke, počevši s odlukama koje je donio za Novu godinu.
„Sjetio sam se svoje odluke da ću pomagati sirotinji i neukima, pa sam odnio neke svoje stare stripove jednoj strašno siromašnoj obitelji koja je nedavno doselila u susjednu ulicu. Znam da su siromašni po tome što imaju crno-bijelu telku. Jedan mi je dečko otvorio vrata. Rekao sam mu zašto sam došao. Pogledao je stripove i rekao: „To sam već sve pročitao“ i zalupio mi vratima pred nosom. I onda pomaži sirotinji.“
„Postao sam član školske družine „Dobri Samaritanci“. Pomažemo ljudima u našoj komuni i olakšavamo im život. Zbog toga smo ponedjeljkom oslobođeni matematike.“
„Odlučio sam da ne studiram medicinu.“
„Idem u privatnike – raznosit ću novine.“
„Možda ću kad odrastem biti veterinar.“
„Odlučio sam da budem pjesnik...“
Smatra da je intelektualac i u svim knjigama i u svom životu traži sebi ravnopravne.
„Sad znam da sam intelektualac. Sinoć sam na televiziji gledao emisiju književnika Malcolma Muggeridgea i razumio skoro svaku riječ. Sve se slaže. Loše obiteljske prilike, neispravna prehrana, ne volim pankere. Upisat ću se u knjižnicu da vidim što će se dogoditi.“
Pošto već ima 13 godina i ¾ , smatra da je došlo vrijeme da se zaljubi.
„U razred je došla jedna nova mačka. Na satu zemljopisa sjedila je sa mnom u klupi. Nije loša. Zove se Pandora, ali više voli da je zovu „kutija“, bog te pitaj zašto. Mogao bih se još i zaljubiti u nju. Vrijeme je da se zaljubim, već imam 13 godina i ¾.“
Ljubav prema Pandori mu pomaže u svakodnevnim "nevoljama".
" Nazvao sam Pandoru. Posjetit će me nakon sata iz viole. Ljubav mi je još jedini spas da totalno ne poludim..."
8. Sporedni likovi (nabrojati i kratko opisati):
George Mole, Adrianov otac: Ne previše poduzetan čovjek, sklon alkoholu i samosažaljenju. Prodaje termo-akumulacione peći.
Paulina Mole, Adrianova majka: Nezadovoljna brakom i mužem. Malo je nemarna prema Adrianu. Počinje se upucavati g. Lucasu kojeg je žena ostavila. Odlazi od kuće s ljubavnikom, ali se ponovo vrati i nastoji održati obitelj.
Pandora: Adrianova vršnjakinja, zgodna djevojčica, "kose boje sirupa", svjesna svog izgleda i svog utjecaja na dječake, ali dobra kao osoba. Pomaže Adrianu, daje mu podršku, voli ga i razumije. Njene su obiteljske prilike puno bolje od njegovih, ne živi u oskudici. Prilično je samosvjesna i odlučna.
Bert Baxter: 89 godišnji starac. Nije baš simpatičan penzioner. Ima psa vučjaka, Sabru, pije i puši. Uvijek u krevetu jede sendvič s ciklom, pa mu plahta izgleda kao da je natopljena krvlju. Jako neuredan starac. O njemu Adrian „nesebično“ brine.
9. Fabula:
Fabula nije vezana radnja, to je niz sličica iz njegovog života, niz njegovih "jada", njegovi sukobi s okolinom, s roditeljima, njegove nedoumice, njegova traganja za odgovorima.
Adrian živi s roditeljima i s psom. Prilično je povezan s psom, iako stalno nešto prigovara oko psa. Roditelji se stalno svađaju i često ne obraćaju pažnju na Adriana, pa Adrian mora sam rješavati svoje probleme. U susjedstvu žive g. i gđa Lucas. G. Lucas sve češće posjećuje Adrianovu majku, a gđa Lucas za to vrijeme pere prozore, čisti jarak, sadi drveće, betonira dvorište... Na kraju je izgubila strpljenje i ostavila g. Lucasa. Sa sobom je odnijela sav namještaj. G. Lucas na neko vrijeme useljava u kuću Adrianovih roditelja i sve otvorenije „muti“ s Adrianovom majkom. Adrianovi roditelji se još više svađaju i odluče se razvesti. Majka s g. Lucasom seli u Sheffield.
U Adrianovu školu dođe nova djevojka, Pandora. Adrian već ima 13 godina i ¾ pa smatra da je došlo vrijeme da se zaljubi. Pošto je Pandora zgodna djevojka, možda je upravo ona prava. Ali Pandora počne hodati s Nigelom, pa nakon prekida s Craigom Thomasom.
Za vrijeme praznika Adrian je bio u posjeti majci i g. Lucasu u Sheffieldu. Kad se vratio, kod oca je bila njegova kolegica s posla Doreen Slater i njezin sin Maxwell. Otac je bio otpušten s posla, puno je pio, pušio i zapustio se.
Adrian je, buntovnički raspoložen, jednoga dana u školu otišao u crvenim čarapama, što je bilo zabranjeno. Obavezno je bilo nositi crne čarape. Pandora je organizirala prosvjed i peticiju protiv zabrane. U cijeloj toj priči oko čarapa Pandora i Adrian su postali par.
Adrian je postao član školske družine „Dobri Samaritanci“. Zadatak „Dobrih Samaritanaca“ bio je pomagati ljudima u njihovoj komuni i olakšati im život. Adrian je dobio Berta Baxtera na brigu. Bert nije bio simpatičan starac. Puno je pio, pušio, bio vrlo neuredan. Imao je psa vučjaka Sabru, koja je stalno režala na Adriana, ali i na ostale i pokušavala ih ugristi. Adrian je vidio da nije dorastao dužnosti, pa je pozvao Službu socijalne skrbi da zatraži kućnu pomoć za Berta Baxtera. Služba nije ništa poduzela sve dok Bert nije završio u bolnici. Tada su mu ponudili da ga smjeste u „Sunčani dom za starije osobe“. Bert nije htio ići u dom. Nije htio ostati ni u bolnici. Pobjegao je i uselio u Adrianovu kuću. Nakon nekog vremena preselio je kod Singhovih, hinduske obitelji koja je uselila u nekadašnju kuću g. Lucasa. Bio je kod Singhovih sve dok g. Singh nije morao ići u Indiju da se pobrine za ostarjele roditelje, a nije htio Berta ostaviti samog s ženama u kući. Bert se vratio u svoju kuću, koju su Adrian i Pandora bili temeljito očistili, ali je uskoro odveden u „Sunčani dom za starije osobe“, a Sabra u stacionar Kraljevskog društva za zaštitu životinja. U domu se Bert zaljubio u Queenie i odlučili su se oženiti. Bert je uskoro trebao napuniti 90, a Queenie 80.
Adrianova majka se vratila kući. I ona i otac su počeli tražiti posao. Otac je dobio posao kao nadzornik radova na obali.
Adrianu je bilo svega dosta.
„Ozbiljno pomišljam da sve ostavim, da se otisnem u svijet i budem skitnica. Uživao bih u takvom životu, pod uvjetom da se jedanput dnevno mogu okupati.“
„Nazvao sam Pandoru. Posjetit će me nakon sata viole. Ljubav mi je još jedini spas da totalno ne poludim...“
10. Dnevnik čitanja (učenikova kratka zapažanja tijekom čitanja; učenik treba zapisati što ga se tijekom čitanja posebno dojmilo, zbog čega, je li mu se neki lik osobito svidio i zašto, razumije li postupke likova, bi li postupio drukčije i sl. Učenik bi tijekom čitanja trebao bilježiti svoja zapažanja)
Ovo knjiga bila mi je jako zanimljiva. Knjiga govori o mom vršnjaku koji proživljava doba odrastanja i u tom razdoblju pronalazi bezbroj razloga za nezadovoljstvo, ali to uspijeva nadvladati svojim prirođenim smislom za humor. Ima dobre prijatelje i to je očito jedna od najvažnijih stvari u životu. I ja volim slušati ABBU.
11. Osnovna misao djela (opširnije, u obliku kratkog sastavka):
Ovo je roman o odrastanju. Adrian Mole opisuje u svom dnevniku sve probleme koji se mogu nabrojati u obitelji, ali sve opisuje na humorističan način.
Važno je donositi životne odluke, jer nam one pomažu da se zadržimo na pravom putu. Takve odluke se sigurno mijenjaju kako odrastamo, ali to nije važno jer ih slijede nove važne odluke. Kroz njih učimo, napredujemo, rastemo...
Uz to, važno je da se družimo (ili zaljubimo) s osobama koje su slične nama i koje će nam pružiti podršku u provođenju tih odluka.
12. Bilješka o piscu
Sue Townsed je suvremena engleska spisateljica. Rođena je u Leicestereu 2.travnja 1946. godine, gdje i danas živi. Radila je kao prodavačica u trgovini odjećom i kao činovnica u općini. Poslije uspjeha s Adrianom Moleom pisala je uglavnom za kazalište i za BBC.
Nekoliko izdavača odbilo je objaviti „Tajni dnevnik Adriana Molea“ s obrazloženjem da je to sasvim klasična priča. Vjerojatno su zbog toga požalili kad je 1982. godine roman „Tajni dnevnik Adriana Molea“ potukao je sve rekorde prodaje, ne samo u Velikoj Britaniji. Vrlo brzo je snimljena i TV serija, a djelo je izvođeno i kao kazališni mjuzikl.
Nastavci Adriana Molea su : „Novi jadi Adriana Molea“, „Adrian Mole na pragu zrelosti“, „Adrian Mole i mali vodozemci“, te „Adrian Mole: godine divljine“.
 
Status
Zatvorena za pisanje odgovora.
Natrag
Top