Jehovini svedoci!

Član
Učlanjen(a)
28.01.2011
Poruka
620
?????? AA moraces da dokazes to jasno argumentovano da bih ti poverovao.
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
28.01.2011
Poruka
620
AA


Ja sam takodje proverio sve prevode!!! Radi se o (Luki 10:7) a provericu i ostale stihove obecavam.

Taj Grcki jezik koji pise KS-ra,okaci macku o rep jos ces da me ubedjujes kako u tvom Grcku pise (Jehova)

Evo ti pravi grcki:εν αυτη δε τη οικια μενετε εσθιοντες και πινοντες τα παρ αυτων αξιος γαρ ο εργατης του μισθου αυτου εστιν μη μεταβαινετε εξ οικιας εις οικιαν-А у оној кући будите, и једите и пијте што у њих има; јер је посленик достојан своје плате; не прелазите из куће у кућу.(prevod Karadjic).

εν αυτη δε τη οικια μενετε εσθιοντες και πινοντες τα παρ αυτων αξιος γαρ ο εργατης του μισθου αυτου εστιν μη μεταβαινετε εξ οικιας εις οικιαν -У тој кући будите и једите и пијте што вам се даје, јер радник заслужује надницу своју. Не прелазите из куће у кућу. (Prvod Bakotic)

.εν αυτη δε τη οικια μενετε εσθιοντες και πινοντες τα παρ αυτων αξιος γαρ ο εργατης του μισθου αυτου εστιν μη μεταβαινετε εξ οικιας εις οικιαν -Ostanite u toj kući, jedite pijte; što imaju; jer je poslenik dostojan svoje plaće. Ne prelazite iz jedne kuće u drugu! (preveo saric)

εν αυτη δε τη οικια μενετε εσθιοντες και πινοντες τα παρ αυτων αξιος γαρ ο εργατης του μισθου αυτου εστιν μη μεταβαινετε εξ οικιας εις οικιαν -And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house. (prevod King James v.)

εν αυτη δε τη οικια μενετε εσθιοντες και πινοντες τα παρ αυτων αξιος γαρ ο εργατης του μισθου αυτου εστιν μη μεταβαινετε εξ οικιας εις οικιαν -In dem Hause aber bleibet, esset und trinket, was sie haben; denn ein Arbeiter ist seines Lohnes wert. Ihr sollt nicht von einem Hause zum anderen gehen. -У кући остају, једу и пију оно што дају, јер је радник достојан своје плате. Не ће ићи из једне куће у другу. (preveo Luther)

A taj tvoj jeftin prevod na Googleu uopste nije tacan ili ako je to grcki iz KS-re.

Imam jos prevoda kolko hoces i nigde nepise (TAKO) kako si ti napisao. Samo pise u vas NS-et,da biste imali opravdanje za to sto radite tj da idete od kuce do kuce i iznosite svoju doktrinu, ne o gospodu a o nekom izmisljenom (Jehovi).
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
24.01.2010
Poruka
667
AA


Ja sam takodje proverio sve prevode!!! Radi se o (Luki 10:7) a provericu i ostale stihove obecavam.

Taj Grcki jezik koji pise KS-ra,okaci macku o rep jos ces da me ubedjujes kako u tvom Grcku pise (Jehova)

Evo ti pravi grcki:εν αυτη δε τη οικια μενετε εσθιοντες και πινοντες τα παρ αυτων αξιος γαρ ο εργατης του μισθου αυτου εστιν μη μεταβαινετε εξ οικιας εις οικιαν-А у оној кући будите, и једите и пијте што у њих има; јер је посленик достојан своје плате; не прелазите из куће у кућу.(prevod Karadjic).

εν αυτη δε τη οικια μενετε εσθιοντες και πινοντες τα παρ αυτων αξιος γαρ ο εργατης του μισθου αυτου εστιν μη μεταβαινετε εξ οικιας εις οικιαν -У тој кући будите и једите и пијте што вам се даје, јер радник заслужује надницу своју. Не прелазите из куће у кућу. (Prvod Bakotic)

.εν αυτη δε τη οικια μενετε εσθιοντες και πινοντες τα παρ αυτων αξιος γαρ ο εργατης του μισθου αυτου εστιν μη μεταβαινετε εξ οικιας εις οικιαν -Ostanite u toj kući, jedite pijte; što imaju; jer je poslenik dostojan svoje plaće. Ne prelazite iz jedne kuće u drugu! (preveo saric)

εν αυτη δε τη οικια μενετε εσθιοντες και πινοντες τα παρ αυτων αξιος γαρ ο εργατης του μισθου αυτου εστιν μη μεταβαινετε εξ οικιας εις οικιαν -And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house. (prevod King James v.)

εν αυτη δε τη οικια μενετε εσθιοντες και πινοντες τα παρ αυτων αξιος γαρ ο εργατης του μισθου αυτου εστιν μη μεταβαινετε εξ οικιας εις οικιαν -In dem Hause aber bleibet, esset und trinket, was sie haben; denn ein Arbeiter ist seines Lohnes wert. Ihr sollt nicht von einem Hause zum anderen gehen. -У кући остају, једу и пију оно што дају, јер је радник достојан своје плате. Не ће ићи из једне куће у другу. (preveo Luther)

A taj tvoj jeftin prevod na Googleu uopste nije tacan ili ako je to grcki iz KS-re.

Imam jos prevoda kolko hoces i nigde nepise (TAKO) kako si ti napisao. Samo pise u vas NS-et,da biste imali opravdanje za to sto radite tj da idete od kuce do kuce i iznosite svoju doktrinu, ne o gospodu a o nekom izmisljenom (Jehovi).

Evo najboljeg primera iz knjige koju je izdala Kula stražara gde se vidi da je prevod Novi svet iskrivljen.
Knjiga se zove Kingdom Interlinear Translation
Na osnovu tog starogrčkog teksta je komitet za prevod napravio Novi svet koji je stavljen u desni red dok je u levom redu prevod "reč po reč" i tu se najbolje vidi da je Kula stražara(lažara) manipulisala Bibliju i ove ljude koji su toliko instruisani da im na pamet ne pada da provere da li je stvarno istina.
Kingdom_Interlinear-Greek_Scriptures_1969_Seite_324.jpg

Nadam se da će već jednom početi da proveravaju,a ne samo da smišljaju kako da zabašure moje i tvoje postove.
 
Član
Učlanjen(a)
28.01.2011
Poruka
620
Evo najboljeg primera iz knjige koju je izdala Kula stražara gde se vidi da je prevod Novi svet iskrivljen.
Knjiga se zove Kingdom Interlinear Translation
Na osnovu tog starogrčkog teksta je komitet za prevod napravio Novi svet koji je stavljen u desni red dok je u levom redu prevod "reč po reč" i tu se najbolje vidi da je Kula stražara(lažara) manipulisala Bibliju i ove ljude koji su toliko instruisani da im na pamet ne pada da provere da li je stvarno istina.
Kingdom_Interlinear-Greek_Scriptures_1969_Seite_324.jpg

Nadam se da će već jednom početi da proveravaju,a ne samo da smišljaju kako da zabašure moje i tvoje postove.
Ja se takodje nadam brate da ce jednom da pocnu, sve im ilustrano i s argumentima postavimo a oni stvarno nas baruste,jer neznaju kako da sakriju (ISTINU) koju mi ovde izlazemo ovim dobrim Hriscanima!!!

Pozdrav od gere.
 
Član
Učlanjen(a)
25.10.2011
Poruka
1.562
Isus Hrist

Pa i Hrist je propovedao i objašnjavao kako niko pre Njega i posle Njega nije šta je volja Božja i šta je istina - i ništa nije vredelo. Udarili su pastira i ovce su se razbežale. Ako Hrist nije mogao da ubedi onaj narod u prvom veku, koji je inače bio jako pobožan, zašto mislite da ćete vi u tome uspeti. Pa lepo je Hrist rekao.
Матеј 23.24 Вође слепе који оцеђујете комарца а камилу прождирете.
Apsolutno je dobro to što radite i iznosite argumente. Jer istina se mora znati. Ali ja ovim želim istaći o ubeđivanju nekog u istinu.
(primer) Imamo jako puno istorijskih podataka iz prvog veka kako Rimskih, tako i Jevrejskih istoričara o načinu kažnjavanju Rimljana, iz prvog veka, - na krstu. Čiji pisci nisu bili Sveštena lica već istoričari. Znači apsolutno objektivni. Takođe imamo i reč stavros koja je uvek imala više značenja. A jedno od njih je i krst..... I ajde sad. Kog JS ćete ubediti da je Hrist razapet na Krstu. Ni jednog! Garant. Proverite, molim vas, ako mi ne verujete.
Pozdrav i Bog s vama.
 
Član
Učlanjen(a)
15.10.2010
Poruka
572
Pa i Hrist je propovedao i objašnjavao kako niko pre Njega i posle Njega nije šta je volja Božja i šta je istina - i ništa nije vredelo. Udarili su pastira i ovce su se razbežale. Ako Hrist nije mogao da ubedi onaj narod u prvom veku, koji je inače bio jako pobožan, zašto mislite da ćete vi u tome uspeti. Pa lepo je Hrist rekao.
Матеј 23.24 Вође слепе који оцеђујете комарца а камилу прождирете.
Apsolutno je dobro to što radite i iznosite argumente. Jer istina se mora znati. Ali ja ovim želim istaći o ubeđivanju nekog u istinu.
(primer) Imamo jako puno istorijskih podataka iz prvog veka kako Rimskih, tako i Jevrejskih istoričara o načinu kažnjavanju Rimljana, iz prvog veka, - na krstu. Čiji pisci nisu bili Sveštena lica već istoričari. Znači apsolutno objektivni. Takođe imamo i reč stavros koja je uvek imala više značenja. A jedno od njih je i krst..... I ajde sad. Kog JS ćete ubediti da je Hrist razapet na Krstu. Ni jednog! Garant. Proverite, molim vas, ako mi ne verujete.
Pozdrav i Bog s vama.

Da ti si brate u pravu,ali isto tako ko ce nas hriscane da ubedi da je Gospod povesen na stubu? jer nije napisano klin,nego klinovi! tablica sa natpisom (CAR) je bila nad glavom, a ne iznad ruku!

Pozdrav brate.
 
Član
Učlanjen(a)
25.10.2011
Poruka
1.562
Stub ili Krst

Onda mnogi Hrišćani neće biti spašeni, pa ni ja. Jer nismo u ISTINI, već u LAŽI!

1. Ja ne samo što sam ubeđen da je Hrist razapet na krstu, nego, kao što vidiš, to prenosim i drugima. A Pismo je tu jasno. Ko druge lažno naučava nema mu spasenja.
2. Onda je sotona mnogo moćniji od Boga. Jer ako je on ubedio indirektne očevidce tog događaja - istoričare iz prvog veka o Isusovom raspeću da je bilo na Krstu. I da je grčka reč stavros ( sta,nro,j)do 4 veka značila SAMO KOLAC (uspravnu gredu) a tek od 4 veka i ostala značenja. Dok je Bog to sve nemoćno posmatrao, odnosno to je tek otkrio J.svedocima u 19 veku! Koji nisu bili očevici tog događaja. A eto sakrio od mnogih drugih Hrišćana.

Normalno ovo apsolutno nije tačno. Jer Bog nikada neće sakriti istinu od svojih vernih i iskrenih slugu koji ga dan-noć prizivaju, mole i ište od njega istinu.
I ako se osećaš i smatraš ovakvim ima još jedan način da se otkrije prava istina. Božije PRAVE I ISTINITE sluge se vrlo lako mogu otkriti i prepoznati - po ljubavi. Jer je Bog ljubav i ona je iznad svih zakona. Pročitaj pažljivo i analiziraj 13 glavu 1. Korinćanima pa ćeš videti da tamo ap.Pavle spominje 7 stvari koje ni jedan čovek na planeti nema (govorenje jezicima, duh proroštva, svete tajne.......) jer su to najveća Božje odličja koja jedan čovek može imati. A i nih ako bi imao - ništa su - ako nemaš ljubavi.
Znači ako JS imaju ljubavi - Hrist je razapet na kolcu, a ako nemaju onda je razapet na krstu.
Ja sam se lično i na svojoj koži, a i na ovom forumu uverio u ISKRENU ljubav J.svedoka. A to i ti isto možeš ako sem 13 glave Korinćana pažljivo analiziraš i sve postove na ovoj temi, ili odeš do najbliže Dvorane Kraljevstva i govoriš svedocima protiv KOLCA, drugog Hristovog dolaska 1914 g, da žene u crkvi moraju da ćute, da je evharistija obavezna za naše spasenje, da 144.000 nisu pomazanici JS, već Jevreji, muškarci, djevsvenici, da je Jeftajeva kći stradala a ne poslata u manastir.....................
Pozdrav brate, Gospod s tobom.

PS
Inače kada je u pitanju izveštaj iz pisma KLINOVI (množina) - to Svedoci tumače da su bila 2 klina. Jedan koji je proboden kroz obe ruke koje su bile iznad glave i prekrštene jedna preko druge i drugi sa kojima su bile probodene noge - isto prekrštene. Tako da to i ne može biti neki validni dokaz za krst. Za mene su 2 validna dokaza - izveštaj istoričara iz I veka i značenje grčke reči stavros.
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
15.10.2010
Poruka
572
Onda mnogi Hrišćani neće biti spašeni, pa ni ja. Jer nismo u ISTINI, već u LAŽI!

1. Ja ne samo što sam ubeđen da je Hrist razapet na krstu, nego, kao što vidiš, to prenosim i drugima. A Pismo je tu jasno. Ko druge lažno naučava nema mu spasenja.
2. Onda je sotona mnogo moćniji od Boga. Jer ako je on ubedio indirektne očevidce tog događaja - istoričare iz prvog veka o Isusovom raspeću da je bilo na Krstu. I da je grčka reč stavros ( sta,nro,j)do 4 veka značila SAMO KOLAC (uspravnu gredu) a tek od 4 veka i ostala značenja. Dok je Bog to sve nemoćno posmatrao, odnosno to je tek otkrio J.svedocima u 19 veku! Koji nisu bili očevici tog događaja. A eto sakrio od mnogih drugih Hrišćana.

Normalno ovo apsolutno nije tačno. Jer Bog nikada neće sakriti istinu od svojih vernih i iskrenih slugu koji ga dan-noć prizivaju, mole i ište od njega istinu.
I ako se osećaš i smatraš ovakvim ima još jedan način da se otkrije prava istina. Božije PRAVE I ISTINITE sluge se vrlo lako mogu otkriti i prepoznati - po ljubavi. Jer je Bog ljubav i ona je iznad svih zakona. Pročitaj pažljivo i analiziraj 13 glavu 1. Korinćanima pa ćeš videti da tamo ap.Pavle spominje 7 stvari koje ni jedan čovek na planeti nema (govorenje jezicima, duh proroštva, svete tajne.......) jer su to najveća Božje odličja koja jedan čovek može imati. A i nih ako bi imao - ništa su - ako nemaš ljubavi.
Znači ako JS imaju ljubavi - Hrist je razapet na kolcu, a ako nemaju onda je razapet na krstu.
Ja sam se lično i na svojoj koži, a i na ovom forumu uverio u ISKRENU ljubav J.svedoka. A to i ti isto možeš ako sem 13 glave Korinćana pažljivo analiziraš i sve postove na ovoj temi, ili odeš do najbliže Dvorane Kraljevstva i govoriš svedocima protiv KOLCA, drugog Hristovog dolaska 1914 g, da žene u crkvi moraju da ćute, da je evharistija obavezna za naše spasenje, da 144.000 nisu pomazanici JS, već Jevreji, muškarci, djevsvenici, da je Jeftajeva kći stradala a ne poslata u manastir.....................
Pozdrav brate, Gospod s tobom.

PS
Inače kada je u pitanju izveštaj iz pisma KLINOVI (množina) - to Svedoci tumače da su bila 2 klina. Jedan koji je proboden kroz obe ruke koje su bile iznad glave i prekrštene jedna preko druge i drugi sa kojima su bile probodene noge - isto prekrštene. Tako da to i ne može biti neki validni dokaz za krst. Za mene su 2 validna dokaza - izveštaj istoričara iz I veka i značenje grčke reči stavros.


Svaka cast brate,za sada nemam komentara!
 
Član
Učlanjen(a)
25.10.2011
Poruka
1.562
Živeo Bog, slava Mu i hvala

Svaka cast brate,za sada nemam komentara!
Hvala brate.
U ovo sve najbolje se uveriti na svojoj koži. Jer jedno je spoznati Boga kada ti drugi pričaju o Njemu, a drugo je kada to sve osetiš na svojoj koži. Ja sam ga osetio više puta i to me je osvedočilo za 3 moja života, a ne ovaj jedan. Tako da ti mogu samo reći da i ti to isto probaš. Ako istinski i iskreno voliš Boga, sve ljude i istinu - nema šanse da ti Bog ne otkrije sve istine koje te interesuju, čak i više od toga. Pa on nam je to kroz Pismo i obećao. Sve što zaiskamo sa verom da će nam Bog ispuniti - dobićemo. To je naše, ako ispunimo te uslove. Ljubav, istinu, pravdu, što bi rekao Hrist da budemo kao mala deca. E ako se ne želimo odreći sebe - onda nastaju problemi. Onda nam Bog ne otkriva svoje tajne.
Pozdravljam te jednim lepim stihom Pavla genija:
Римљ. 7.18-25 Јер знам да добро не живи у мени, то јест у телу мом. Јер хтети имам у себи, али учинити добро не налазим.Јер добро што хоћу не чиним, него зло што нећу оно чиним. А кад чиним оно што нећу, већ ја то не чиним него грех који живи у мени. Налазим, дакле закон, кад хоћу добро да чиним, да ме на зло нагони. Јер имам радост у закону Божијем по унутрашњем човеку;Али видим други закон у удима својим, који се супроти закону ума мог, и заробљава ме законом греховним који је у удима мојим. Ја несрећни човек! Ко ће ме избавити од тела смрти ове? Захваљујем Богу свом кроз Исуса Христа Господа нашег. Тако, дакле, ја сам умом својим служим закону Божијем а телом закону греховном.
 
Član
Učlanjen(a)
16.11.2011
Poruka
188
Očigledno je da nisi čitao ništa osim naslova koji se odnosi na to zašto Jehovini svedoci idu od vrata do vrata.

Da si pročitao i uporedio citate a pogotovo izvorni tekst bilo bi ti jasno o čemu se radi.Ali evo uzmi još jednom pa proveri ceo tekst koji sam napisao pa mi reci zašto sam boldovao (sada ocrvenio)sve ove reči.
Da si se potrudio da proveriš bilo bi ti jasno ,ali nije ti palo na pamet da čitaš u čemu se razlikuje "prevod "Novi svet od Biblije.

κατ’ οἶκον znači po kućama a ne od kuće do kuće
I to sam sve vreme i tvrdio a ti si od toga napravio šou da ja tvrdim da piše u izvornom tekstu vrata.
Nije ti palo na pamet ni jednog trenutka da pročitaš šta piše.
Nego tvrdiš kako si nešto dokazao.
Blago tebi.
Nadam se da ćeš se sad potruditi da proveriš šta piše!
Ostavi taj prevod za tebe od Vuka Karadzica , on jedino za vas vazi, nemoj pokusavati na sotonski nacin ubedjivati nekoga to ti nece uspeti , otpad ostaje otpad pa zeli i drugoga odvuci, jer mrzi Jehovine svedoke. Tebi je poznato isto ova stvar , i ciji prevod je Novi Svet , ja cu ga izneti radi javnosti a ti prestani vise da ubedjujes nekoga da je nasa Biblija falsifikat , to ne pali, i citaj je sam za sebe .


“Pažljivo prepisan tekst”
Koje su značajke teksta Vatikanskog kodeksa? U djelu The Oxford Illustrated History of the Bible stoji da se “kroz cijeli rukopis može primijetiti da su riječi ispravno napisane i da je tekst točno prenesen, što pokazuje da se radi o vrlo kvalitetnom prijepisu”. Isto djelo dodaje: “Na temelju toga može se zaključiti da je ovaj rukopis plod rada stručnjaka s dugom tradicijom prepisivanja takvih tekstova.”
Dva ugledna bibličara koja su bila oduševljena kvalitetom Vatikanskog kodeksa bili su Brooke Westcott i Fenton Hort. Oni su 1881. izdali New Testament in the Original Greek, koji se temelji na Vatikanskom i Sinajskom rukopisu. To je izdanje poslužilo kao temeljni tekst za prevođenje nekoliko suvremenih prijevoda “Novog zavjeta”, među kojima su The Emphasised Bible Josepha Rotherhama i prijevod Novi svijet.
No neki su kritičari smatrali da je povjerenje koje su Westcott i Hort imali u Vatikanski kodeks bilo neopravdano. Da li Vatikanski kodeks točno prenosi izvorni tekst? Između 1956. i 1961. bili su objavljeni papirusi iz zbirke Bodmer. To je izazvalo oduševljenje među bibličarima jer su ti papirusi sadržavali i dijelove Lukinog i Ivanovog evanđelja koji su nastali početkom trećeg stoljeća. Je li se tekst tih papirusa podudarao s Vatikanskim kodeksom, koji je nastao kasnije?
“Između teksta Vatikanskog kodeksa i sačuvanih papirusa Bodmer postoji izvanredna sličnost”, napisali su Philip Payne i Paul Canart u časopisu Novum Testamentum. “Zbog te sličnosti razumno je zaključiti da je pisar Vatikanskog kodeksa prepisivao rukopis koji je bio blisko povezan s papirusima Bodmer. Dakle pisar je, po svoj prilici, prepisivao vrlo stari rukopis ili tekst koji se temeljio na vrlo starom rukopisu.” Profesor Birdsall naveo je: “Između ta dva rukopisa postoji jasna veza. (...) [Vatikanski kodeks] pažljivo je prepisan tekst u kojem se može prepoznati utjecaj tradicije prema kojoj je vrlo važno sačuvati izvorni tekst.”
 
Natrag
Top