Isusov polozaj na nebu

Dal je nakon odlaska na nebo Isus jednak Jehovi?

  • Jednak je Jehovi

    Votes: 8 57,1%
  • Naravno da nije jednak,on je poslusan Jehovi

    Votes: 6 42,9%
  • nesmem da se izjasnim za odgovor 2 zbog troicara

    Votes: 0 0,0%

  • Total voters
    14
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
Božje ime označava karakter Boga, a ne magiju kao kod vas JS.

Tako da se promijenom imena riječi ne mora mijenjati karakter.



I kako to dokazuje da nije Bog i Aman je bio 2. do cara, pa to nije dokaz da nije čovjek.



Upravo vi to radite, jer nema toga u Bibliji nego je isti autoritet Isusa nad ljudima kao i Oca.

Izbacivanjem imena Jehove,sledi Bozja kazna onima koji su to ucinili i onima koji to nastavljaju.Cilj takvih jeste pravljenje zabune medju pravim vernicima,i nametanjem trojstva i ostalih bogohulnih nauka ...
A to opravdanje za izbacivanje Jehove je veoma smesno.
A zasto onda ne izbacite i ime Isusa ,a onda i sva ostala imena i ljudi i svega???
Al pazi tvoje neverovatno zapazanje " Ne mora" ???,hahaha
Evo tvoje recenice
" Tako da se promijenom imena riječi ne mora mijenjati karakter."
????
Dakle Ne mora ,ali nisi uopste siguran u ono sto pricas.
Ili menja karakter ili ne menja ,a ja ti kazem da menja i to mnogooooo.
 
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
Zaokret, vaš propust je SECKANJE BIBLIJE.

Kontekst koji sam priložio, i onaj koji postoji u bibliji je jasan.

Hajde da vidimo kontekst, i da vidimo šta biblija kaže, ko je taj koji je proboden na krstu, i koji će ponovo doći, i ugledaće ga oni koji su ga proboli.

"Ko je uradio i učinio to? I zove naraštaje od iskona? Ja, Gospod, prvi i poslednji, ja isti" ( Isaija 41. 4 )

"Eno, ide s oblacima, i ugledaće Ga svako oko, i koji Ga probodoše; i zaplakaće za Njim sva kolena zemaljska. Da, zaista.

Ja sam Alfa i Omega, Početak i Svršetak, govori Gospod, Koji jeste, i koji beše, i koji će doći, Svedržitelj" ( otkrivenje 1. 8 )

"I tada će se pokazati znak Sina čovečijeg na nebu; i tada će proplakati sva plemena na zemlji; i ugledaće Sina čovečijeg gde ide na oblacima nebeskim sa silom i slavom velikom" ( Matej 24. 30 )

"I reći će se u ono vreme: Gle, ovo je Bog naš, Njega čekasmo, i spašće nas; ovo je Gospod, Njega čekasmo; radovaćemo se i veselićemo se za spasenje Njegovo" ( Isaija 25. 9 )


Dakle, Bog Isus je proboden na krst, i njega će ugledati prilikom njegovog drugog dolaska.

Menja se mnogoo,mnogooo laodikejac
isaija 41:4
WTT Isaiah 41:4 מִֽי־פָעַ֣ל וְעָשָׂ֔ה קֹרֵ֥א הַדֹּר֖וֹת מֵרֹ֑אשׁ אֲנִ֤י יְהוָה֙ רִאשׁ֔וֹן וְאֶת־אַחֲרֹנִ֖ים אֲנִי־הֽוּא׃
(Isa. 41:4 WTT)
CRO Isaiah 41:4 Tko je to učinio i izvršio? Onaj koji odiskona zove naraštaje, ja, Jahve, koji sam prvi i bit ću ovaj isti s posljednjima!« (Isa. 41:4 CRO)
Ti pises u Isaiji 41:4 Gospod,a tamo pise Jehova .Za rec Gospod se koristi sasvim druga hebrejska rec.
Otkrivenje 1:8
8 „Ја сам Алфа и Омега“, говори Јехова Бог, „Онај који јесте и који је био и који долази,Свемоћни.
Zar ne znas da se u Novom Savezu na nekoliko mesta direktno javio Jehova Bog Otac?
Ali vi ste ga izbacili i tako napravili zabunu jer ga mesate sa sinom...
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Menja se mnogoo,mnogooo laodikejac
isaija 41:4
WTT Isaiah 41:4 מִֽי־פָעַ֣ל וְעָשָׂ֔ה קֹרֵ֥א הַדֹּר֖וֹת מֵרֹ֑אשׁ אֲנִ֤י יְהוָה֙ רִאשׁ֔וֹן וְאֶת־אַחֲרֹנִ֖ים אֲנִי־הֽוּא׃
(Isa. 41:4 WTT)
CRO Isaiah 41:4 Tko je to učinio i izvršio? Onaj koji odiskona zove naraštaje, ja, Jahve, koji sam prvi i bit ću ovaj isti s posljednjima!« (Isa. 41:4 CRO)
Ti pises u Isaiji 41:4 Gospod,a tamo pise Jehova .Za rec Gospod se koristi sasvim druga hebrejska rec.
Otkrivenje 1:8
8 „Ја сам Алфа и Омега“, говори Јехова Бог, „Онај који јесте и који је био и који долази,Свемоћни.
Zar ne znas da se u Novom Savezu na nekoliko mesta direktno javio Jehova Bog Otac?
Ali vi ste ga izbacili i tako napravili zabunu jer ga mesate sa sinom...

Alfa i Omega je isto što prvi i posljednji. A ti kao znaš hebr.
 
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
Alfa i Omega je isto što prvi i posljednji. A ti kao znaš hebr.

Dragi moji,suvise se sluzite falsifikovanim prevodom.
Kao sto vidite u grckom tekstu nigde ne pise ni pocetak ni svrsetak.kako ste izmislili te dve reci??? To je kao prvo,a kao drugo to govori Jehova Bog,a ne Isus. Ako ne verujete pogledajte fusnotu Isaije 41:4
DK
BGT Revelation 1:8 Ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ , λέγει κύριος ὁ θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ. (Rev. 1:8 BGT)
CRO Revelation 1:8 Ja sam Alfa i Omega, govori Gospodin Bog – Onaj koji jest i koji bijaše i koji dolazi, Svevladar. (Rev. 1:8 CRO)
8 Ја сам Алфа и Омега“, говори Јехова Бог, „Онај који јесте и који је био и који долази,+ Свемоћни.
Isaija 41:4
Ко је то учинио и извршио? Ко од искона позива нараштаје?„Ја, Јехова, који сам Први. Према последњима ја ћу исти бити.“
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
Dragi moji,suvise se sluzite falsifikovanim prevodom.

Pa vaš je falisfikovan, bazira se na 5% starih spisa, kao i većina prevoda od 1914.

Kao sto vidite u grckom tekstu nigde ne pise ni pocetak ni svrsetak.kako ste izmislili te dve reci??? To je kao prvo,a kao drugo to govori Jehova Bog,a ne Isus. Ako ne verujete pogledajte fusnotu Isaije 41:4
DK
BGT Revelation 1:8 Ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ , λέγει κύριος ὁ θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ. (Rev. 1:8 BGT)
CRO Revelation 1:8 Ja sam Alfa i Omega, govori Gospodin Bog – Onaj koji jest i koji bijaše i koji dolazi, Svevladar. (Rev. 1:8 CRO)
8 Ја сам Алфа и Омега“, говори Јехова Бог, „Онај који јесте и који је био и који долази,+ Свемоћни.
Isaija 41:4
Ко је то учинио и извршио? Ко од искона позива нараштаје?„Ја, Јехова, који сам Први. Према последњима ја ћу исти бити.“

Vaša tzv. Biblija je na 5% starih korump. spisa.
 
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
Pa vaš je falisfikovan, bazira se na 5% starih spisa, kao i većina prevoda od 1914.



Vaša tzv. Biblija je na 5% starih korump. spisa.
Ako ne verujes pogledaj Sinajski kodeks iz IV veka nase ere.
Proveri tamo...Izgleda da je tebi ispravnija KJV prevod grckog teksta,nego sam grcki tekst???Zaista si smesan sa svojim objasnjenjem.
Molim te samo da mi das taj grcki tekst sa kog je prevodjen u KJV prevod,ako ti nije tesko???
Gde nadje "pocetak" i "svrsetak" u otkrivenju 1:8???
BGT Revelation 1:8 Ἐγώ εἰμι τὸ ἄλφα καὶ τὸ , λέγει κύριος ὁ θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ.

BYZ Revelation 1:8 Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ , λέγει κύριος ὁ θεός, ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος, ὁ παντοκράτωρ.
 
VIP
Učlanjen(a)
14.07.2011
Poruka
19.107
Bibliju Jehovinih svedoka novi svet su kreirali Jezuiti Jose Marija Bover, i A Markes, zato u njoj postoji mnoštvo pogrešno prevedenih izraza, ili izokrenutog teksta koji daje sasvim drugi smisao od postojećeg biblijskog.

Ova pogrešnost se lako uočava kada se sagleda kontekst celog učenja biblije po različitim temama.
 
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
Bibliju Jehovinih svedoka novi svet su kreirali Jezuiti Jose Marija Bover, i A Markes, zato u njoj postoji mnoštvo pogrešno prevedenih izraza, ili izokrenutog teksta koji daje sasvim drugi smisao od postojećeg biblijskog.

Ova pogrešnost se lako uočava kada se sagleda kontekst celog učenja biblije po različitim temama.

Ma pusti se gluposti i nagadjanja.
JS najnoviji prevod NW su preveli sve sporne delove direktno sa hebrejskog i grckog teksta ,ukljucujuci i sinajski kodeks.
 
Član
Učlanjen(a)
03.06.2010
Poruka
14.301
"Koji ljubi oca ili mater većma nego mene, nije mene dostojan; i koji ljubi sina ili kćer većma nego mene, nije mene dostojan. I koji ne uzme krsta svog i ne pođe za mnom, nije mene dostojan. Koji čuva dušu svoju, izgubiće je; a koji izgubi dušu svoju mene radi, naći će je." (Matej 10.37-39)

"Zaista, zaista vam kažem: koji veruje mene ima život večni. Ja sam Hleb života." (Jovan 6,47-48)

Da Isus nije zaista Bog, ove riječi bi bile poziv na bogohuljenje i kršenje Prve Božje zapovjesti.

Kako nije Bog, kada traži da Njega stavimo iznad svega drugoga u životu i poziva nas da u Njega vjerujemo, i da se svoje duše odreknemo radi Njega:
 
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
"Koji ljubi oca ili mater većma nego mene, nije mene dostojan; i koji ljubi sina ili kćer većma nego mene, nije mene dostojan. I koji ne uzme krsta svog i ne pođe za mnom, nije mene dostojan. Koji čuva dušu svoju, izgubiće je; a koji izgubi dušu svoju mene radi, naći će je." (Matej 10.37-39)

"Zaista, zaista vam kažem: koji veruje mene ima život večni. Ja sam Hleb života." (Jovan 6,47-48)

Da Isus nije zaista Bog, ove riječi bi bile poziv na bogohuljenje i kršenje Prve Božje zapovjesti.

Kako nije Bog, kada traži da Njega stavimo iznad svega drugoga u životu i poziva nas da u Njega vjerujemo, i da se svoje duše odreknemo radi Njega:

A sta je tu nejasno???
Otac,majka,sin ili cerka ako te nagovaraju da ostavis isusa ,hoces li ga ostaviti???
Mislis li da toga nije bilo jos u isusovo vreme ,da su i roditelji i deca spoticali hriscane da idu za isusom???
Podvukao si to crvenim,pa ne mogu cudom da se nacudim sta te to buni???
Sto se tice "krsta" rekao sam odavno da je to "stub"
BGT Matthew 10:38 καὶ ὃς οὐ λαμβάνει τὸν σταυρὸν αὐτοῦ καὶ ἀκολουθεῖ ὀπίσω μου, οὐκ ἔστιν μου ἄξιος. (Matt. 10:38 BGT)
λαμβάνει (Matt. 10:38 BGT) znaci PRIMITI ili pak UZETI.
σταυρὸν (Matt. 10:38 BGT) je do IV veka znacio iskljucivo STUB,a posle i +

37 Ко воли оца или мајку више него мене, није ме достојан. Ко воли сина или кћер више него мене, није ме достојан.38 Ко не прихвати свој мученички стуб и не иде за мном, није ме достојан.

Kad Isus za sebe kaze da je "hleb zivota" govori za istinu jer ga je kao nekad "manu u pustinji" Bog davao jevrejima,sada daje njega celom svetu i svako ko poveruje delima u njega ,Isus ce ga licno uskrsnuti,jer mu je to dozvolio Jehova Bog Otac.

I ono na kraju ,Isus je uvek svoga Boga i Oca stavljao na PRVO mesto.,tako da ti to sto si zadnje napisao ne stoji.
 
Natrag
Top