Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Beleška: this_feature_currently_requires_accessing_site_using_safari
Pa šta ako u tom prevodu stoji tako , u mnogo drugih piše drugačije i na sh i na engleskom i na bilo kom drugom jeziku.
Otvori temu o biblistici pa možemo pričati o pouzdanosti prevoda, ovako više nije svrsishodno.
"Vise volimo otici od tela i nastaniti se kod Gospoda" (2. Kor. 5)
Bitno je, jer su mnogi prevodioci biblije prevodili izraze na osnovu tradicije i verovanja svoje crkve, a ne u izvornom znacenju koje su forsirali biblijski pisci.
To je slucaj sa prevodom Karadjic - Danicic, gde su oni konstantno pojedine izraze prevodili sa DUSA, DUH, PAKAO, otd.. i ako ti izrazi imaju drugacije znacenje i prizvuk.
Bitno je, jer su mnogi prevodioci biblije prevodili izraze na osnovu tradicije i verovanja svoje crkve, a ne u izvornom znacenju koje su forsirali biblijski pisci.