Član
- Učlanjen(a)
- 28.03.2013
- Poruka
- 13.330
Misliš na ovu izjavu, ali publicirali su je...
O onima koji se hvale svojim svjetlom, a ipak ne hodaju u njemu, Krist kaže: “Ali, kažem vam, bit će Tiru i Sidonu lakše na dan suda nego vama. A ti, Kafarnaume [adventisti sedmoga dana, koji ste imali veliko svjetlo], koji si uzdignut do neba [u točki privilegije], bit ćeš spušten u pakao: jer da su se učinila silna djela koja su u tebi učinjena u Sodomi, ostao bi sve do danas.”—Review and Herald, 1. kolovoza 1893. [Komentari u zagradama su Ellen White.] LDE 48.2
Of those who boast of their light and yet fail to walk in it Christ says, “But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment than for you. And thou, Capernaum [Seventh-day Adventists, who have had great light], which art exalted unto heaven [in point of privilege], shalt be brought down to hell: for if the mighty works which have been done in thee had been done in Sodom, it would have remained until this day.”—The Review and Herald, August 1, 1893. [The bracketed comments are by Ellen White.] LDE 48.2
Ipak sjeti se Jone.
Isto tako vjerske zajednice i grupe vođene farizejskim duhom koje diraju druge ne hodaju isto svjetlosti, barem ne po Bibliji
Kad su Isusovi učenici željeni da se osvete ljudima koji nisu išli za njima , Isus se okrenuo i prekorio ih te rekao ne znate kojim ste duhom vođeni. To znači da su bili u tom trenutku vođeni zloduhom, željeli su se svetiti...
nije sve tako crno-bijelo
Nije taj citat, ima citat gde padaju u pakao, u ponor, to je izmenjeno da nevernici padaju a ne adventisti..