- Učlanjen(a)
- 11.02.2009
- Poruka
- 8.070
Jedino u otkrivenju on govori sa aspekta vecnosti, jer ce ljudi tada biti kao andjeli, nece biti ograniceni vremenom, pa ce zato i "mucenje" trajati "vecno", i vatra koja gori, gorece zauvek. Ali vi ste opet nesposobni da to shvatite!
U svetu bez protoka vremena i zivot i smrt i mucenje je vecno za one koji to posmatraju!
Ko slepo veruje crkvi vidimo po pisanju. To su oni koji izvrcu tekst i "uklapaju", te izvode kojekakve besmislene akrobacije, tipa da se u pretpotopno vreme "Isus inkarnirao u Noja da bi zemljanima propovedao evandjelje". Iako to tekst nigde ne kaze! To su oni koji moraju da manipulisu prevodima da bi dokazali svoje tvrdnje - tipa "nedostaje zarez", i koji onda u nedostatku dokaza cak i logikom pokusavaju da ospore, a osporavajuci time i bibliju osporavaju, jer ne shvataju da im je logika ravna nuli!
Naravno da nisu sposobni da shvate, kada prirodu večnosti opisuju materijalnim terminima. Uostalom, njima je i Bog ograničen ljudskim shvatanjem vremena,
U svetu izvan prostora i vremena, i život i smrt i mučenje i nagrada su beskrajni, večni. Nemaju kraja, jer nemaju ni poičetka. Prosto jesu.
Ovo: "Ko slepo veruje crkvi vidimo po pisanju. To su oni koji izvrcu tekst i "uklapaju", te izvode kojekakve besmislene akrobacije, tipa da se u pretpotopno vreme "Isus inkarnirao u Noja da bi zemljanima propovedao evandjelje". Iako to tekst nigde ne kaze! To su oni koji moraju da manipulisu prevodima da bi dokazali svoje tvrdnje - tipa "nedostaje zarez", i koji onda u nedostatku dokaza cak i logikom pokusavaju da ospore, a osporavajuci time i bibliju osporavaju, jer ne shvataju da im je logika ravna nuli!"
samo mogu da potpišem. Ni ja ih ne bi bolje opisao. A sve to što si naveo, dobiješ na koji način? Kada samovoljno tumačiš i upoređuješ svoje tumačenje ili vizije sa prevodom prevedeong teksta, a da niti poznaješ originalni jezik, niti jezik prvog prevoda, a jezik drugog prevoda natucaš. Onda naravno dolazi ovo, nedostaje zarez, pa nije po tipologiji, pa kontekst (a o pravom kontekstu se ne radi) pa onda za svoje tvrdnje tražiš rečenice koje ih potvrđuju, a ako ih nema izmišljaš. Uostalom, šta te to brate i čudi, kada se radi o ljudima koji su parabolu o devet devica protumačili kao proročanstvo, a priču o Lazaru i bogatašu tumače kao parabolu. Logika koja se narodnim rečnikom može nazvati: ŠTO JE BABI MILO; TO JOJ SE I SNILO, - svaka sličnost sa stvarnim događajima i osobama je sasvim slučajna.
@antonijadz, duša? Otkud sada to, pa zar nije duša materijalna, tj samo telo koje "spava", po učenju sledbenika ove što joj je nešto milo pa joj se to i snilo?
Ovo naravno dokazuje Miretov argument. Oni naime prvo stvore zamisao (nastalu na bilo koji način) a onda za to traže podršku u tekstu čiji smisao ne razumeju. Kada se i to pokaže nedovoljnim, onda idu da "beru trešnje" (cherry picking) po čitavoj Bibliji samo da bi svoju zamisao pred sobom i pred drugima, posebno pred drugima prodali kao Božiju. "Duh proroštva", ali malo sutra, tj sutra u petak.
Poslednja izmena: