MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Messaggio Bocelli"

"Messaggio Bocelli"


Salve, sono Andrea Bocelli.
Ho avuto l'onore di cantare il prossimo brano che sentirete davanti a Sua Santità il Papa, a Natale. Perciò ve lo dedico con tutto il cuore:
Adeste Fideles.
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Mi Mancherai"

"Mi Mancherai"


Mi mancherai se te ne vai
Mi mancherá la tua serenita
Le tue parole come canzoni al vento
E l'amore che ora porti via

Mi mancherai se te ne vai
Ora per sempre non so come vivrei
E l'allegria, amica mia
Va via con te

Mi mancherai, mi mancherai
Perché vai via?
Perché l'amore in te si é spento
Perché, perché?
Non cambiera niente lo so
E dentro sento te

Mi mancherai, mi mancherai
Perché vai via
Perché l'amore in te si é spento
Perché, perché?
Non cambiera niente lo so
E dentro sento che

Mi manchera l'immensita
Dei nostri giorni e notti insieme noi
I tuoi sorrisi quando si fa buio
La tua ingenuita da bambina, tu

Mi mancherai amore mio
Mi guardo e trovo un vuoto
dentro me

E l'allegria, amica mia
Va via con te
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Mi Manchi"

"Mi Manchi"


Mi manchi
Quando il sole da la mano all'orizzonte
Quando il buio spegne il chiasso
della gente
La stanchezza addosso che non
va più via
Come l'ombra di qualcosa
ancora mia.

Mi manchi
Nei tuoi sguardi
E in quell sorriso un pò incosciente
Nelle scuse di quei tuoi probabilmente
Sei quell nodo in gola
che non scende giù
E tu e tu

Mi manchi mi manchi
Posso far finta di star bene ma mi manchi
Ora capisco che vuol dire
Averti accanto prima di dormire
Mentre cammino a piedi nudi
dentro l'anima

Mi manchi e potrei
Cercarmi un'altra donna
ma m'ingannerci
Sei il mio rimorso senza fine
Il freddo delle mie mattine
Quando mi guardo intorno
E sento che mi manchi

Ora che io posso darti un pò di più
E tu e tu

Mi manchi e potrei
Cercarmi un'altra donna
ma m'ingannerci
Sei il mio rimorso senza fine
Il freddo delle mie mattine
Quando mi guardo intorno
E sento che mi manchi

[English translation: I Miss You]

I miss you -
When the sun touches the horizon
When darkness covers the sounds
of the people,
The listlessness no longer
goes away
Like the shadow of something
that's still mine

I miss you -
In your look
In that thoughtless smile
In those excuses of yours,
You're the lump in my throat
that doesn't go away
It's you, it's you

I miss you, I miss you
I can pretend to be okay but I miss you
Now I know what I need to say -
To have you near before going to sleep
While I stand undisguised
within my soul

I miss you and I could
find another woman
but I'd be cheating myself
You're my regret without an end and
The chill of my mornings,
When I look inside myself
And know that I miss you.

Now that I can give you a little more -
It's you, it's you

I miss you and I could
have another woman
but I'd only be cheating myself,
You're my regret without an end and
The chill of my mornings,
When I look inside myself
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Mille Cherubini In Coro"

"Mille Cherubini In Coro"


Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cor.

Mille cherubini in coro
ti sorridono dal ciel.
Una dolce canzone
t'accarezza il crin
Una man ti guida lieve
fra le nuvole d'or,
sognando e vegliando
su te, mio tesor,
proteggendo il tuo cammin.
Su te, mio tesor,
proteggendo il tuo cammin.

Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cor.

Chiudi gli occhi,
ascolta gli angioletti,
dormi, dormi,
sogna, piccolo amor.

Dormi, dormi,
sogna, piccolo amor mio.
Dormi, sogna,
posa il capo sul mio cor.

Chiudi gli occhi,
ascolta gli angioletti,
dormi, dormi,
sogna, piccolo amor.
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Mille Lune Mille Onde"

"Mille Lune Mille Onde"


Svegliati amore mio
Che la notte è già passata
Svegliati vieni qua fra te mie mani
Nasce il sole

Non pensare al passato
Quando nebbia c'e là
Stringimi e parlami ancora
E vedrai si rivivrà

Legami con I capelli il cuore
Tu mia onda scendi dentro me
Stringimi che ormai io sono il mare
Questo brivido ti scioglierà

Parlami
Abbracciami
Scivola
Azzura luna

Foglie e il vento ci porta
Siamo ali verso il blu
Stringimi e lasciati andare
Il mio vento ora sei tu

Legami con I capelli il cuore
Tu mia onda scendi dentro me
Stringimi che ormai io sono il mare
Questo brivido ti scioglierà

E le notti fuggono
Scivolo baciandoti
Mille lune mille onde che attraversano il nostro mare

Legami con I capelli il cuore
Questo brivido ti scioglierà
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Miserere"

"Miserere"


Miserere, miserere,
miserere, misero me,
però brindo alla vita!

Ma che mistero, è la mia vita,
che mistero!
Sono un peccatore dell'anno
ottantamila,
un menzognero!
Ma dove sono e cosa faccio,
come vivo?
Vivo nell'anima del mondo
perso nel vivere profondo!

Miserere, misero me,
però brindo alla vita!

Io sono il santo che ti ha tradito
quando eri solo
e vivo altrove e osservo il mondo
dal cielo,
e vedo il mare e le foreste,
vedo me che...
Vivo nell'anima del mondo
perso nel vivere profondo!

Miserere, misero me,
però brindo alla vita!

Se c'è una notte buia abbastanza
da nascondermi, nascondermi,
se c'è una luce, una speranza,
sole magnifico che splendi dentro me
dammi la gioia di vivere
che ancora non c'è!
Miserere, miserere,
quella gioia di vivere
che forse
ancora non c'è.
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Moon River"

"Moon River"


Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're going, I'm going your way

Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after the same rainbow's end, waiting, round the bend
My Huckleberry Friend, Moon River, and me

Moon river, wider than a mile
I'm crossing you in style some day
Oh, dream maker, you heart breaker
Wherever you're going, I'm going your way

Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after that same rainbow's end, waiting, round the bend
My Huckleberry Friend, Moon River, and me
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Musetta! Testa Adorata"

"Musetta! Testa Adorata"


Musetta! O gioia della mia dimora!
È dunque ver che lungi ora sei tu?
È dunque ver che t’ho scacciata
or ora,
e che sul cor non ti terrò
mai più?

Testa adorata, più non tornerai
lieta sul mio guanciale a riposar!
Bianche manine ch’io sul cor scaldai,
più il labbro mio non vi potrà baciar!
Gaie canzoni die giorni d’amore
la vostra eco lontana già fuggì.
La stanza è muta e il vedovo mio cor
piange nel tedio quei perduti dì!
Quei perduti dì!
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Musica Proibita"

"Musica Proibita"


Ogni sera di sotto al mio balcone
Sento cantar una canzone d'amore,
Più volte la ripete
un bel garzone
E battere mi sento forte il core,
Oh quanto è dolce quella melodia!
Oh com' è bella, quanto m' è gradita!
Ch'io la canti non vuol la mamma mia:
Vorrei saper perché me l'ha proibita?
Ella non c'è ed io la vo' cantare
La frase che m'ha fatto palpitare:
Vorrei baciare i toui capelli neri,
Le labbra tue e gli occhi tuoi severi,
Vorrei morir con te,
angel di Dio,
O bella innamorata tesoro mio.
Qui sotto il vidi ieri a passeggiare,
E lo sentiva al solito cantar:
Vorrei baciare i tuoi capelli neri,
Le labbra tue e gli occhi toui severi!
Stringimi, o cara, stringimi al tuo core,
Fammi provar l'ebbrezza dell'amor.

[Forbidden Music]

Underneath my balcony every evening
I hear a love-song,
Repeated several times
by a handsome young man
And it makes my heart beat faster.
O how sweet is that melody!
O how pretty, how I love to hear it!
My mother will not let me sing it,
I don't know why she would forbid me,
Now that she is out I am going to sing
The song that I found so exciting.
I'd like to kiss your raven hair,
Your lips and your solemn eyes;
I would want to die with you,
O heavenly angel,
My beautiful beloved, precious jewel.
Yesterday I saw him walking by,
And heard him sing as he always does:
I'd like to kiss your raven hair,
Your lips and your solemn eyes!
Clasp me, darling, clasp me to your heart,
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Nel Cuore Lei"

"Nel Cuore Lei"


Se
Conosci gia l'amore
Che vuole lei
Tu saprai che dovrai
Dare tutto quel che hai
A lei
Ti legherai finche vivrai, a lei...

Ti prendera il cuore
Ti vincera
Lei sara la tua strada
Che non puoi lasciare mai
A lei
Ti legherai finche vivrai, a lei...

E non c'e niente come lei
E non c'e niente da capire
E tutta li
La sua grandezza
In quella leggerezza
Che solo lei ti da

Sara cosi e poi
Sara di piu
L'amerai...l'amerai
Perche tu ci crederai
A lei
Ti legherai finche vivrai, a lei...

E non c'e niente come lei
E non c'e niente da capire
Lei e cosi
Puoi solo dire
Che piu ti fa soffrire
Piu ancora l'amerai

Finche tu vorrai scoprire
Dentro un brivido che da
Il segreto della sua eternita

A lei
Regalerai
Quello che restera
Del tuo tempo che verra
A lei
Ti legherai, per sempre avrai
Nel cuore lei...

--------------

If
You already know
The love she wants
You'll know
You have to give everything, all of it
To her
You'll become as one with her, forever...

She'll touch your heart
She'll win your heart
She'll be your path
That leads to what you lacked, the path
To her
You'll become as one with her, forever

And nothing can compare with her
There's really nothing to understand
It's just the secret of
Her greatness
The sheer joy
That she alone can give

And that's how, now, it will always be
Until it becomes even more
You'll love her, oh how you'll love her
Because you trust yourself to her
To her
You'll become as one, with her, forever

And nothing can compare with her
There's really nothing to understand
That's just the way she is
All you'll know for sure
Is the more she makes you suffer
The more you find you love her

Until at last that dawning
That in the thrill she alone can give
Lies the secret of her eternity

To her
You'll gladly give
All that's left
Of the time you've still to come
To her
You're as one, with her, forever
And she'll be there, in your heart
 
Natrag
Top