Nisam sklon raspravu svesti isključivo na sola scriptura,jer kao što znaš Katolička Biblija ima više knjiga od Protestantske,tako da ne krećemo iz istih pozicija i meni kao Katoliku je bitna tradicija,koja ima kontinuitet od prve Crkve i mogu se naći razna svjedočanstva izvanbiblijskih tekstova,kao i što kaže naučiteljstvo crkve.
Prvo da se izvinem sto tek sad odgovaram, radim po ceo dan pa nemam vremena da pisem...
Ja mogu prihvatiti i vanbiblijske izvore ako se oni slazu sa biblijskim tekstom. Kao sto sam rekao, biblija je najstariji tekst.
To je tradicija najranije crkve, koja se prenosila usmeno a potom je zapisana, dakle sveto pismo je najstarija tradicija crkve.
Sva kasnija ucenja crkvenih Otaca koja su danas zapisana imamo kao i bibliju, ali njih treba meriti po ovom najstarijem tekstu koji su pisali sami apostoli.
Ako se ne slazu sa njima onda je to kvarenje izvorne istine.
Katolicka biblija ima vise knjiga od protestantske i za neke je ustanovljeno da nisu pouzdane istorijski jer imaju pogresne informacije.
Sto je za te knjige nelogicno jer tvrde da su pisane u odredjenom istorijskom periodu, a ne poznaju vreme u kojem su nastale.
Zato ih jevreji ne priznaju kao kanonske vec ih samo konsultuju smatrajuci da ipak imaju neki znacaj..
Tu je i moje osobno indirektno iskustvo kliničke smrti i kome,kao i osobno svjedočanstvo umiranja ljudi u vjeri i nevjeri.To su dva dijametralno suprotna iskustva.Tako da znam da smrt nije samo nestajanje svijesti,dapače ona je šokantna spoznaja nastavka svjesnosti...
Voleo bih da mi ispricas o svom iskustvu. Da li si video nesto sa one strane?
Mozes li mi to malo opisati ako nije suvise licno?
Ali dobro evo stare dobre sole scripture...za sada.
Matej 25:40-46(40) A kralj ( Isus ) će im odgovoriti: 'Zaista, kažem vam, što god učiniste jednomu od ove moje najmanje braće, meni učiniste!'" (41) "Zatim će reći i onima slijeva: 'Odlazite od mene, prokleti, u oganj vječni, pripravljen đavlu i anđelima njegovim! (42) Jer ogladnjeh i ne dadoste mi jesti; ožednjeh i ne dadoste mi piti; (43) stranac bijah i ne primiste me; gol i ne zaogrnuste me; bolestan i u tamnici i ne pohodiste me!'" (44) "Tada će mu i oni odgovoriti: 'Gospodine, a kada te to vidjesmo gladna, ili žedna, ili stranca, ili gola, ili bolesna, ili u tamnici, i ne poslužismo te?' (45) Tada će im on odgovoriti: 'Zaista, kažem vam, što god ne učiniste jednomu od ovih najmanjih, ni meni ne učiniste.'" (46) "I otići će ovi u muku vječnu, a pravednici u život vječni."
Ovdje se govori o vječnoj muci i vječnom životu.Ako su anđeli i đavli bestjelesne duše,onda je ovdje riječ i o našim dušama.
Kao prvo prevod ''i otici ce ovi u MUKU vecnu'' je pogresan prevod.
King James kaze: ''And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal''
Prevedeno: ''I otici ce ovi u vecnu kaznu''.
Dakle tu je pokusaj malog izvrtanja teksta od strane prevodioca.
Sem toga, ovde upotrebljeni izraz ''vecno'' ne treba shvatiti bukvalno. U bibliji se cesto izraz ''vecan'' koristi da opise vecno trajanje kazne.
Hristos ovim recima nije nameravao da odredi prirodu vecnog zivota ni vecne smrti, vec je jednostavno zeleo potvrditi da postoje dve sudbine.Priroda ni jedne nije predmet rasprave u ovim odlomcima..
Vatra je vecna ne po svom trajanju vec po svojim posledicama.
Naveo bih ti jedan stih iz biblije koji to ilustruje:
Isa. 66,24 "I izlazice i gledace mrtva telesa onih ljudi koji se odmetnuse od mene; jer crv njihov nece umreti i oganj se njihov nece ugasiti, i bice gad svakom telu''
Sta ovo znaci da ce u raju mrtva telesa gresnika lezati po ulicama i da ce ih ljudi vecno gledati?
Da ce se zauvek raspadati i da nikada nece biti pokopana? Jel to opis pakla?
Ne, gresis prijatelju, ovo je samo simbolicni opis vecne smrti, to jest kazne koja je vecna. Nema tu nikakvog pakla ni mucenja.
Bog je ljubav i on ne muci nikog.
Kada je prorok Isaija opisivao kaznu za Edom, upotrebio je isti izraz: "Nece se gasiti ni nocu ni danju, doveka ce se dizati dim njezin..." (Isaija 34:10). Jasno je da zemlja Edom danas ne gori i da se dim vise ne dize iz nje iako bi trebalo da se dize vecno ako bi ovaj izraz primenjivali bukvalno.To pokazuje da je to samo pesnicki izraz..
Slicno tome "vecno spasenje", "vecni otkup" ne znaci da cemo vecno da gresimo, a Bog vecno da nas spasava, nego znaci da ce nas Bog spasiti zauvek, za sva vremena.
Aronovo "vecno svestenstvo" (1. Dnevnika 23.13) trajalo je dok je trajala starozavetna sluzba.
U Starom Zavetu izraz "vecni rob" (2. Mojsijeva 21.6) znaci da ce rob da robuje dok je ziv, a ne vecno.
Evo sta kaze Danilo:
"I mnogo onih koji spavaju u prahu zemaljskom probudice se, jedni na zivot vecni, A DRUGI NA SRAMOTU I PREKOR VECNI." (Danilo 12.2)
Ovde ti opet ne govori da ce se muciti, vec kaze da ce se probutiti na sramotu i prekor vecni, sto znaci da ce biti osudjeni na sudu Bozjem I DA CE OSUDA BITI VECNA.
Evo da ti ilustrujem jos jednom:
Izraz "VECNI SUD" iz (Jevrejima 6.2) ne znaci da ce proces sudjenja da traje vecno, nego da ce presuda doneta na tom sudjenju imati vecnu vrednost, da je nepromenljiva.
Isto tako "vecna propast" iz (2. Solunjanima 1.9) nije proces vecitog propadanja, jer svako propadanje ima svoj kraj u potpunoj propasti.
Ne mozemo ovako tumaciti bibliju, ako ne razumemo njena stilska izrazavanja onda smo u opasnosti da sve shvatimo bukvalno..
Zato bibliju treba ozbiljno proucavati a ne citati povrsno..
2 Korićanima 4:16 - 4:18(16) Zato ne malakšemo. Naprotiv, ako se naš izvanji čovjek i raspada, nutarnji se iz dana u dan obnavlja. (17) Ta ova malenkost naše časovite nevolje donosi nam obilato, sve obilatije, breme vječne slave (18) jer nama nije do vidljivog nego do nevidljivog: ta vidljivo je privremeno, a nevidljivo - vječno.
Što je to nevidljivo i vječno na nama? Duša,zar ne?
Ovde se govori o Nebu kao o mestu boravka hriscana, o nevidljivom mestu, a ne o dusi. Pogledaj malo kontekst, u sl. 5 stihu..
(14) I kao što je Mojsije podigao zmiju u pustinji tako ima biti podignut Sin Čovječji (15) da svaki koji vjeruje u njemu ima život vječni. (16) Uistinu, Bog je tako ljubio svijet te je dao svoga Sina Jedinorođenca da nijedan koji u njega vjeruje ne propadne, nego da ima život vječni.
Kao što znaš,svi su od Isusova vremena pomrli,ako oni ne postoje,onda Isus laže.Vječni besvjesni san ili nepostojanje nije život,kamoli vječan.
Ne razumem poentu ovog stiha?
Ovde se jednostavno kaze, da ce svaki koji poveruje u Isusa Hrista dobiti vecni zivot. Ovde se ne kaze da li se to vec desilo, ili kada ce se desiti, vec nam samo zasigurava da cemo dobiti vecni zivot..
(18) Doista, i Krist jednom za grijehe umrije, pravedan za nepravedne, da vas privede k Bogu - ubijen doduše u tijelu, ali oživljen u duhu. (19) U njemu otiđe i propovijedati duhovima u tamnici (20) koji bijahu nekoć nepokorni, kad ih ono Božja strpljivost iščekivaše, u vrijeme Noino, dok se gradila korablja u kojoj nekolicina, to jest osam duša, bi spašena vodom.
Kao što vidiš još prije dvije tisuće godine je Isus mrtav u grobu propovijedao u duhu propovijedao nepokornim duhovima iz Noinog vremena.Pretpostavljam da Isus nije propovijedao nesvjesnim duhovima...zar ne?
Nadam se da ti je ovo dosta...
O ovom stihu sam takodje pricao i sa Laodikejom.
Rec koja se ovde upotrebljava za ''duhovi'' ukazuje da se ne radi o ljudskim ''dusama'' , jer nesto kasnije u istim stihovima koje si naveo, imas izraz ''osam dusa'' sto se odnosi na ljudske ''duse'' i ove dve reci se u originalnom tekstu razlikuju. Dakle ''duhovi'' kojima je Isus Hristos propovedao nisu ljudi, vec su to nepokorni duhovi t.j. pali andjeli koji su u vreme Noja sisli na zemlju i zenili se ljudskim kcerima a one im radjale decu koja su bili divovi ''Nefilimi''. O tome imas u (1.mojsijevoj 6). Ono sto je Isus njima propovedao je bila vest suda.
Da je ovo tumacenje ispravno potvrdjuje i apostol Petar na drugom mestu(on sam sebe objasnjava):
(2. petrova 2:4): ''Zaista, Bog nije postedeo andjele koji su sagresili , nego ih je bacio u Tartar, i predao u mracne jame da ih sacuva za sud. I nije postedeo drevni svet, ali je sacuvao Noja propovednika pravednosti.. kada je naveo potop na svet bezboznih ljudi''
Petar ovde koristi isti opis kao i u stihovima koje si naveo.
Njegovo razmisljanje ovde je isto kao i u prethodnoj poslanici i zato se da naslutiti da govori o istoj temi.
Ranije spomenuti ''duhovi'' su ustvari andjeli. A ''duse'' su ljudi.
Isto tako izraz ''tamnica'' u prethodnim stihovima od (
1 Petrova 3:18 -20) i izraz ''tartar'' imaju isto znacenje u grckom.
U Homerovoj Ilijadi ''Tartar'' je podzemna tamnica koja se nalazila ispod hada. U njemu nisu bile zatvorene ''ljudske duse'' vec samo nizi bogovi. Tako da kada Petar ovo pise ljudima onog vremena, oni su tacno znali o cemu on govori, jer su im bila poznata verovanja grka..
Ali mi danas smo skloni to da izvrcemo jer nam nije poznata njihova kultura.
Evo jos jedan stih o tome:
(juda 6): ''I andjele koji ne drzase svojega staresinstva nego ostavise svoj stan, cuva u vecnim okovima pod mrakom za sud velikoga dana''
Dakle gornji stih sto si naveo ne govori o ljudima, tj. ljudskim dusama. Vec o palim andjelima.
Isus je otisao u Tartar i propovedao im vest suda..
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ja bi voleo da mi objasnis ove stihove:
u (4.Mojsijevoj 9.6) koristi se izraz "mrtva dusa" danicic je ovo preveo ''mrtvac'' grcki ''nefes''
Takodje dusa moze da se pojede
(5.Mojsijeva 12.23), , sto znaci da ako moze da se pojede onda nije besmrtna.
''Jer zivi znaju da ce umreti,a mrtvi ne znaju nista, niti im ima plate, jer im se spomen zaboravio. I ljubavi njihove, i mrznje njihove nestalo je...
Sve sto ti dodje na ruku da cinis, cini po mogucnosti svojoj, JER NEMA RADA,NI MISLJENJA,NI ZNANJA,NI MUDROSTI U GROBU(hebrejski, sheolu) U KOJI IDES'' (Propovednik 9:5,6,10).
Ovaj stih ne moze biti jasniji..
U bibliji je smrt uporedjena sa snom:
"Ovo kaza i potom rece im: -Lazar, nas prijatelj zaspa, nego idem da ga probudim. Onda mu rekose ucenici njegovi: -Gospode, ako je zaspao, ustace. A Isus im rece za smrt njegovu, a oni misljahu da govori za spavanje sna. Tada im Isus kaza upravo: Lazar umrije." Jovan 11.11-14.
Nije samo ovde, nego kroz celu bibliju smrt se uporedjuje sa snom:
"Tako covek kad legne ne ustaje vise, dokle je nebesa nece se probuditi niti ce se prenuti od sna svojega." (Jov 14.12)
"Jer David posluzivsi rodu svojemu po volji Bozijoj umrije, i metnuse ga kod otaca njegovih, i vide truhljenje." (Dela 13.36).
''Jer David ne izidje na nebesa'' (Dela 2:34)
Sta? David nije otisao u raj na nebo posle smrti???
Pavle kaze da ni najverniji ljudi koje je nabrojao u poslanici (Jevrejima 11) jos uvek nisu primili obecanje o savrsenstvu (Jev 11.39,40)
Dakle nisu otisli na nebo?
DUSA JE SMRTNA:
"Gle, sve su duse moje, kako dusa ocina tako i dusa sinovljeva moja je, koja dusa zgresi ona će poginuti... Koja dusa zgresi ona ce umreti." ( Jezekilj 18.4,20).
Cak se i za satanu kaze da ce umreti:
"...bices strahota, i nece te biti doveka." (Jezekilj 28.19)
Ako pakao i postoji ni on nece trajati vecno:
"I smrt i pakao baceni bese u jezero ognjeno. I ovo je druga smrt." (Otkrivenje 20.14).
David kaze:
(Psalam 16.10): "Jer neces ostaviti duse moje u paklu (sheolu), niti ces dati da svetac tvoj vidi truhlost."
Sta? David zavrsio u paklu? Kako je to moguce kad je on Bozji covek, svetac?
Ne, pakao(sheol) nije mesto mucenja vec samo grob, mesto gde svi ljudi idu posle smrti, stanje sna i neaktivnosti.
To potvrdjuje i sledeci stih:
"Nece te mrtvi hvaliti, Gospode, niti oni koji sidju onamo gde se cuti" (Psalam 115.17).
To je mesto gde nema nikakve aktivnosti, stanje slicno snu.
Ima jos dosta stihova, ali mislim da je ovo dovoljno..