Sta mislite o nicku iznad

Član
Učlanjen(a)
12.04.2009
Poruka
1.545
Zero je 0 u prevodu sa engleskog a samo Z se čita kao -cet-...i onda valjda u nekom kontekstu kada se prevede ispada Nula puta zet....možda grešim,ali me moj insekt nikad ne vara.
 
Učlanjen(a)
09.07.2010
Poruka
667
Ako mene Zvonkijev insekt ne vara, onda se on(njegov nick ) cita Zet Onki ,sto ce znaciti da je Onka BleckendBludnicin tata .wacko2
 
Natrag
Top