MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Any Dream Will Do"

"Any Dream Will Do"


[Joseph (Donny):]
I closed my eyes, drew back the curtain
To see for certain, what I thought I knew.
Far, far away, someone was weeping,
But the world was sleeping.
Any dream will do.

[Joseph & Children:]
I wore my coat, with golden lining,
Bright colours shining, wonderful and new.
And in the east, the dawn was breaking,
And the world was waking.
Any dream will do.

[Joseph:]
A crash of drums,

[Narrator (Sarah):]
A flash of light,

[Joseph:]
My golden coat, flew out of sight.

[Joseph & Narrator:]
The colours faded into darkness,
I was left alone.

[Joseph, Narrator & Children:]
May I return to the beginning?
The light is dimming, and the dream is too.
The world and I, we are still waiting,
Still hestating.
Any dream will do.
Still hestating.
Any dream will do.

[Full Company:]
May I return to the beginning?
The light is dimming, and the dream is too.
The world and I, we are still waiting,
Still hestating.
Any dream will do.
Give me my coloured coat, my amazing coloured coat.
Give me my coloured coat, my amazing coloured coat!
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Anything But Lonely"

"Anything But Lonely"


Anything but lonely
Anything but empty rooms
There's so much in life to share
What's the sense when no one else is there?

Anything but lonely
Anything but only me
Quiet years in too much space
That's the thing that's hard to face and

You have a right to go
But you should also know
That I won't be alone for long
Long days with nothing said
Are not what lie ahead
I'm sorry, but I'm not that strong

Anything but lonely
Anything but passing time
Lonely's what I'll never be
While there's still some life in me and

I'm still young, don't forget
It isn't over yet
So many hearts for me to thrill
If you're not here to say
How good I look each day
I'll have to find someone who will

Anything but lonely
Anything but empty rooms
There's so much in life to share
What's the sense when no one else is there?
What's the sense when no one else is there?
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Anytime Anywhere"

"Anytime Anywhere"


Strade son' cambiate.
Faccie son' diverse.
Era la mia città.
Non la conosco più.
La ora io sono solo un' estranea
Senza patria.

I remember you were there.
Any one emotion.
Any true devotion.
Anytime, anywhere.

Case son' cambiate.
Voci son' diverse.
Era la mia città.
Non la conosco più.
La ora io sono solo un' estranea
Senza patria.

I remember you were there.
Any one emotion.
Any true devotion.
Anytime, anywhere.

Tanti, anni son' passati.
Vite son' cambiate.
Era la mia città.
Non la conosco più.
E ora io sono solo un' estranea
Senza patria.

[English translation:]

Roads have changed
Faces are different
It was my city
I do not know it anymore
Now I'm just a stranger without native land

I remember you were there
Any one emotion
Any true devotion
Anytime, anywhere

Houses have changed
Vocies have various
It was my city
I do not know it anymore
Now I'm just a stranger without native land

I remember you were there
Any one emotion
Any true devotion
Anytime, anywhere

Many years have passed
Lives have changed
It was my city
I do not know it anymore
And I'm just a stranger without native land
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Arabian Nights"

"Arabian Nights"


[Part 1: Scimatar Moon]

Don't you forget the echo's of time
Won't you regret the losing of minds
In my dreams I'm searching across the
desert sands for you
Scimatar moon is guiding me close to your side

[Part 2: Voyage]

Voyage
Voyage
Wilderness to wilderness
I traveled from afar
On the soft wind of the Nadq came
Fragrance of Araar
Splendor of a thousand suns shone glory in my path
No love more pure and rage more fierce
Could still my beating heart
Voyage
Voyage

[Part 3: Promise]

So
Should I return to trace the shadows of my chases
My steps will echo there from sand to stone
I Will never let my eyelids close on empty spaces
My dreams will find the void with tales unknown
Know the mighty infinite obscures the far horizon
The whispered road I take will never bend
Alone
And will the wind return my story to its promise
Or will my story chase me to my end

[Part 4: Hamesha]

[Hindi Lyrics]

[Part 5: Alone]

[Melodies unspoken]

Flowing from the lotus of my heart
Ending where we start

Promises unbroken
Promising a never-ending fire
Of love beyond desire
Ending where we start
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Arrival"

"Arrival"


Sing, sing, sing the song they sang with us
When they sailed away
Bring, bring, bring them back again
To these lonely shores one day

We'll be here awaiting their arrival
How that moment's gonna shine
May they ring then in our hearts
The jubilant bells of "Auld Lang Syne"

Sing, sing, sing the sing of sirens
If that is what it takes
Bring, bring, bring them back again
To each lonely heart that aches

I'll be first to know of your arrival
I'll be first to pour the wine
May they ring then in our hearts
The jubilant bells of "Auld Lang Syne"

Sing, sing, sing a song of sadness
That they are so long gone
Bring, bring, bring a ray of hope
And the courage to go on

We'll be here awaiting their arrival
How that moment's gonna shine
May they ring then in our hearts
The jubilant bells of "Auld Lang Syne"
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"As I Came Of Age"

"As I Came Of Age"


Sorting through my things
See what I can find
Picking through the past
See what's left behind

Multi-colored sweaters
That moths have eaten holes
A paire of breaded mocassins with worn out soles

Boots were made for walking
Winds were blowing change
Boys fall in the jungle
As I Came of Age

Black and white TV
With a broken 12-inch screen
Dylan's Highway 61
And Jackie's love machine

I reread your letters and again
I cry great tears
Light comes to the surface
Even after all these years
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Attesa"

"Attesa"


La mia vita va come un fiume in piena.
Io con lui ogni giorno godrò.
Ora sono sola.
Presto tempo vola!
Portami il mio amor!
E fa' svanire il dolor!

[Chorus:]
Non aspettar', portalo qua!
E fa' svanire il dolor!
E fa' svanire il dolor!

Mare Di Risate e Cieli D'Oro,
La con lui ogni giorno vivrò.
Quando stà lontano,
Tempo non far' piano!
Portami il mio amor!
E fa' svanire il dolor!

[Repeat chorus]

Ti prego fa'...
Oh fa' svanir' il mio dolor!
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Ave Maria"
(feat. Fernando Lima)

"Ave Maria"
(feat. Fernando Lima)



Ave maria
Gratia plena
Maria, gratia plena
Maria, gratia plena
Ave, ave dominus
Dominus tecum
Benedicta tu in mulieribus
Et benedictus
Et benedictus fructus ventris
Ventris tui, Jesus
Ave maria, gratia plena
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Ave Maria"

"Ave Maria"


Las manos de una madre
La sonrisa de los ninos
Y el amor
Rompen las fronteras que separan
Credos, razas y color
Porque nuestro mundo encuentre paz
Y por los que no han nacido

Ave Maria, Ave Maria
Gratia plena madre saneta
Gratia plena
Oh Madre Saneta

Ave Maria, Ave Maria
Porque el milagro
Es la magia del amor
Que nos uen

A pesar de toda la violencia
La tristeza y el dolor
Despues de que termina la tormenta
Para todos brilla el sol
Para recordarnos que el amor
Es capaz de lo Impossible

Ave Maria
Porque la esperanza
Sea la luz del corazon
Para siempre

Ave Maria
Porque el milagro
es la magia del amor
Gratia Madre
Ave Maria
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Away From You"

"Away From You"


Away from you
There is no music,
There is no sunlight,
The world is gray.
Away from you
The clocks are frozen,
And time's a traveller
Who's lost his way.

The people I meet
Might as well be statues,
The words we exchange
Might as well be Greek.
The room that I'm in
May be bright and cheerful
But to me
It's dim and bleak.

I'm half alive
Until the moment
The door swings open
And you walk through.
Now my world starts to glow
Like a stained-glass window
And what was old and cold
Is warm and new.
And so you see
Why I can never be
Away from you.

Away from you
The world is lifeless
As though creation
Has gone awry.
The trees are bare,
There are no flowers,
The fields are thirsty,
The streams are dry.

We live, you and I,
For a breath of sunlight,
So brief an escape
From a world of gray.
Our moments of warmth
Have been touch and go, love,
But tonight, we'll touch
And stay.

The people I meet
Might as well be statues,
The words we exchange
Might as well be Greek.
The room that I'm in
May be bright and cheerful
But to me
It's dim and bleak.

I'm half alive
Until the moment
The door swings open
And you walk through.
Now my soul is afloat
On a wave of music
That I could feel such joy
I never knew.
And so you see
Why I can never be
Away from you.
 
Natrag
Top