- Učlanjen(a)
- 21.11.2009
- Poruka
- 28.500
Balabolka moze da prevede i u audio i u tekst ali je malo spora.
Subtitle Edit ti je dobar ako oces brzo prevodjenje za titlove.
Za knige , prevodjenje ti je Balabolka najbolja ako ides prevod preko Yandexa ,jeste da malo duze traje ali kvalitet prevoda je kao da ti neki profi prevodilc prevede knjigu.
Ja imam instaliran na kompu Alfanum anReader i kad pustim film ili seriju preko PotPlayer-a i ubacim titl ima opcija da ukljucis TTS i gledas film a prevod ti cita ,nemoras ni da citas.
Subtitle Edit ti je dobar ako oces brzo prevodjenje za titlove.
Za knige , prevodjenje ti je Balabolka najbolja ako ides prevod preko Yandexa ,jeste da malo duze traje ali kvalitet prevoda je kao da ti neki profi prevodilc prevede knjigu.
Ja imam instaliran na kompu Alfanum anReader i kad pustim film ili seriju preko PotPlayer-a i ubacim titl ima opcija da ukljucis TTS i gledas film a prevod ti cita ,nemoras ni da citas.
Poslednja izmena: