- Učlanjen(a)
- 18.02.2014
- Poruka
- 1.805
Koja je razlika između
Jahve - Adonaj - Elohim - Isus ?
Neki tvrde da su TO sve ISTE riječi
koje se upotrebljavaju i za Boga i za Božjeg Sina.
Da li je TO istina - ili - ne-istina?
-------------------------------------
Molio bih - NEMOJTE dokazivati ljudskim pričama.
Dokazujte - BIBLIJSKIM Stihovima!
U Bibliji je Istina - a ne u uredbama ljudskim!
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
10,03,14,
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
H3068 יהוה yehôvâh yeh-ho-vaw'
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Od H1961; () samouprave postoji ili vječni; Jehovah, Židovska nacionalna ime Boga: - Jahve, Gospod. Usporedite H3050, H3069.
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
H136 אדני 'ădônây ad-o-noy'
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
An emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Izrazitiji oblik H113, Gospodin (koji se koristi kao vlastito ime Boga samo): - (moj) Bog.
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
H430 אלהים 'ĕlôhı̂ym el-o-heem'
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
…………………………………………….
Množina od H433, bogovi u uobičajenom smislu, ali posebno se koristi (u množini tako, pogotovo s člankom) vrhovnog Boga, povremeno primjenjivati na način poštovanja prema sucima, a ponekad i kao superlativ: - anđeli, X prekoračenja, Bog (bogovi) (-ginje,-ji), X (vrlo) velik, suci, X moćni.
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
JOSHUA H3091 יהושׁע יהושׁוּע yehôshûa‛ yehôshûa‛ yeh-ho-shoo'-ah, yeh-ho-shoo'-ah
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader: - Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954, H3442.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Od H3068 i H3467, Jahve-spašava, Jehoshua (to jest, Joshua) židovski vođa: - Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Usporedi H1954, H3442.
///////////////////////////////////////////////////////////////
JESUS G2424 Ἰησοῦς Iēsous ee-ay-sooce'
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: - Jesus.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Od hebrejskog podrijetla [H3091]; Isus (to jest, Jehoshua), ime našeg Gospodina i dva (tri) drugih Izraelaca: - Isusa.
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
Da li je jasno iz gornjega
da su TO 4 različite riječi?
-----------------------------
Jahve - Adonaj - Elohim - Isus ?
Neki tvrde da su TO sve ISTE riječi
koje se upotrebljavaju i za Boga i za Božjeg Sina.
Da li je TO istina - ili - ne-istina?
-------------------------------------
Molio bih - NEMOJTE dokazivati ljudskim pričama.
Dokazujte - BIBLIJSKIM Stihovima!
U Bibliji je Istina - a ne u uredbama ljudskim!
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
10,03,14,
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
H3068 יהוה yehôvâh yeh-ho-vaw'
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Od H1961; () samouprave postoji ili vječni; Jehovah, Židovska nacionalna ime Boga: - Jahve, Gospod. Usporedite H3050, H3069.
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
H136 אדני 'ădônây ad-o-noy'
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
An emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Izrazitiji oblik H113, Gospodin (koji se koristi kao vlastito ime Boga samo): - (moj) Bog.
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
H430 אלהים 'ĕlôhı̂ym el-o-heem'
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
…………………………………………….
Množina od H433, bogovi u uobičajenom smislu, ali posebno se koristi (u množini tako, pogotovo s člankom) vrhovnog Boga, povremeno primjenjivati na način poštovanja prema sucima, a ponekad i kao superlativ: - anđeli, X prekoračenja, Bog (bogovi) (-ginje,-ji), X (vrlo) velik, suci, X moćni.
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
JOSHUA H3091 יהושׁע יהושׁוּע yehôshûa‛ yehôshûa‛ yeh-ho-shoo'-ah, yeh-ho-shoo'-ah
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
From H3068 and H3467; Jehovah-saved; Jehoshua (that is, Joshua), the Jewish leader: - Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954, H3442.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Od H3068 i H3467, Jahve-spašava, Jehoshua (to jest, Joshua) židovski vođa: - Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Usporedi H1954, H3442.
///////////////////////////////////////////////////////////////
JESUS G2424 Ἰησοῦς Iēsous ee-ay-sooce'
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: - Jesus.
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
Od hebrejskog podrijetla [H3091]; Isus (to jest, Jehoshua), ime našeg Gospodina i dva (tri) drugih Izraelaca: - Isusa.
-------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------
Da li je jasno iz gornjega
da su TO 4 različite riječi?
-----------------------------
Poslednja izmena: