Kainos se ovdje sam ‘hvalio’ kako je vastitim novcem financirao prijevod neke, ili nekih, knjige koja je “Biblija antitrinitaraca”
Nisam cuo za "bibliju antitrinitaraca", ko je prevoditelj?
Ali ima neka biblija, neko izdanje koju je neki protestantski pastor navodio kao najgori prevod, gde su izmenili i one Hristove reci kada kaze "idite i krstite ih u Ime Oca Sina i Svetoga Duha", u njihovom prevodu stoji: "Idite i krstite ih u Moje Ime", sto nije u skladu ni sa jednim rukopisom, koliko je meni poznato..
Meni je i dalje Danicic Karadzic najbolji na srpskom..
Pokusao sam citati Milin - Carnic, i zaista je dobar prevod, ali treba da se doradi, jer ima puno stamparskih gresaka, bas puno! Ja ne znam kako su dozvolili toliko gresaka, tu nedostaju i reci, i slova, a ponegde su stihovi pogresnim brojem oznaceni u psalmima. Takodje kod Carnica nedostaju stihovi koje ja smatram autenticnim i vaznim kao onaj iz 1. Jovanove 5:7.
Ostaje mi za sad samo Danicic - Karadzic, na zalost..
Hteo sam nabaviti i prevod Krscanske Sadasnjosti, i nisam nasao, u Srbiji se ne moze naci, jedino da porucim iz hrvatske..