Adriano Celentano

MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Happy Days Are Here Again"


Happy days are here again
The skies above are clear again
Let us sing a song of cheer again
Happy days are here again

Altogether shout it now
There's no one who can doubt it now
So let us tell the world about it now
Happy days are here again

Your cares and troubles are gone
There'll be no more from now on

Happy days are here again
The skies above are clear again
Let u sing a song of cheer again
Happy days are here again

Your cares and troubles are gone
There'll be no more from now on

Happy days are here again
The skies above are clear again
Let us sing a song of cheer again
Happy days are here again

Altogether shout it now
There's no one who can doubt it now
So let's tell the world about it now
Happy days are here again

Your cares and troubles are gone
There'll be no more from now on

Happy days are here again
The skies above are clear again
Let us sing a song of cheer again
Happy days are here again

Your cares and troubles are gone
There'll be no more from now on

Happy days are here again
The skies above are clear again
Let us sing a song of cheer again
Happy days are here again
Happy days are here again
Happy days are here again
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Happy To Be Dancing With You"


I don't like the sun
And you can't stand the rain
You say I'm no fun
And you don't like my games

But when we're on the floor
Dancing through the night
Darling, shut the door
And everything's alright

I'm happy to dance with you
Happy to dance with you
Happy to dance with you
Happy to dance
Happy to be dancing with you, with you

If the music play
Deep inside of me
See your body swing
Swinging like a tree

When we're on the floor
Dancing through the night
Darling, shut the door, darling, shut the door
And everything's alright

I'm happy to dance with you
Happy to dance with you
Happy to dance with you
Happy to dance
Happy to be dancing with you, with you

I'm happy to dance

Happy to dance with you
Happy to dance with you
Happy to dance with you
Happy to dance
Happy to be dancing with you, with you

Happy to dance with you
Happy to dance with you
Happy to dance with you
Happy to dance
Happy to be dancing with you, you

Let's dance together...
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Hei Stella"


Tu sei troppo bella
Per strada ti seguo
Ma sei troppo bella
Non vedi nemmeno
Che ti sto vicino
Allora, tremando, con ammirazione, ti ripeto così:
"Ehi, stella!"

Tu scendi forse dalle stelle, tue compagne
Da venere o da Marte
Ehi, stella! Ehi, stella!
Sto diventando il tuo satellite privato perché
Io giro, giro con te

Tutti gli aggettivi
Più alti, più forti
Dei superlativi
I super, gli extra
Ultra accrescitivi
Non hanno la forza
Che richiederebbe un aggettivo per te

Ehi, stella!
Tu scendi forse dalle stelle tue compagne
Da venere o da Marte
Ehi, stella! Ehi, stella!
Sto diventando il tuo satellite privato perché
Io giro, giro con te

Tutti gli aggettivi
Più alti, più forti
Dei superlativi
I super, gli extra
Ultra accrescitivi
Non hanno la forza
Che ricorderebbe un aggettivo per te

Ehi, stella!
Tu scendi forse dalle stelle tue compagne
Da venere o da Marte
Ehi, stella! Ehi, stella!
Sto diventando il tuo satellite privato perché
Io giro, giro con te
Io giro, giro con te
Io giro, giro con te
Io giro, giro con te
Io giro, giro con te...
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Hello America"


Hey, American people
How do you do?
Here I am for the first time
Here to talk to you
Hey, American people
Let me sing for you
That's my only ambition
All I really wanna do

Hello America
Sorry to say
I just discovered you
Hello America
I'm glad to say
I fell in love with you
Today

Gonna play my guitar now
Play it just for you
Hope, you like my music
It's the very best I can do

Hello America
Sorry to say
I just discovered you
Hello America
I'm glad to say
I fell in love with you
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"Heya"
("Ea" en Deutsch)



Heya heya heya heya
Heya heya heya heya hey

Heya heya heya heya
Heya heya heya heya hey

Mein Vater war ein Spieler
Und das bin auch ich
Heya heya hey

Ich spiel um Herzen
Wenn es auch zerbricht
Heya heya hey

Heya heya heya heya
Heya heya heya heya hey

Heya heya heya heya
Heya heya heya heya hey

Auf schlanke Beine
Und rote Lippen fall ich rein
No no no no no no no no no

Ein Blick in blaue Augen
Und ich sag nicht nein
No no no no no

Heya heya heya heya
Heya heya heya heya hey

Heya heya heya heya
Heya heya heya heya hey

Ich will ihr gerne treu sein
Und weiß genau, dass ich es nicht kann

Heya heya heya heya
Heya heya heya heya hey

Heya heya heya heya
Heya heya heya heya hey

Ich warne irgendwo [?]
Die spielt mit mir
Heya heya he

Ich weiß genau
Dass sie nur verliert
Heya heya heya heya hey

Heya heya heya heya
Heya heya heya heya hey

Heya heya heya heya
Heya heya heya heya hey

Heya heya heya heya
Heya heya heya heya hey

Heya heya heya heya
Heya heya heya heya hey
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"I Love You Baby"
(originally by Paul Anka)



As I walk by the seaside
As I walk through the grass
I see little bluebirds
Making love while I pass

Bees are hummin' and they're singin' everywhere
Everyone's in love

I love you baby, I love you so
I need you honey, I'll never let you go
'Cause you're the girl in my heart
You're the one I adore
And I love you

As I walk by the schoolyard
As I walk by the gate
I see the weeping willow
Where we kissed on every date

And carved in the bark you'll find an arrow and a heart
And underneath it says

I love you baby, I love you so
I need you honey, I'll never let you go
'Cause you're the girl in my heart
You're the one I adore
And I love you

As I walk to the corner
And I pass the candy store
I hear the very music
That I once heard before

Oh how you held me as the music softly played
I was so in love

I love you baby, I love you so
I need you honey, I'll never let you go
'Cause you're the girl in my heart
You're the one I adore
And I love you
And I love you
And I love you
And I love you
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"I Passi Che Facciamo"


Nessuno sa il principio
Nessuno sa il futuro
Oscuro come l'ombra
Contro un muro

La resa è consumata
Ridotta ad un bisbiglio
La voce di una donna
La foto di suo figlio

Caduto in uno spasimo
Rapito al suo cammino
Spezzato dentro a un piatto
Pane e vino

Dove portano i passi che facciamo
Dove portano i passi che seguiamo

Nessuno sa il principio
Nessuno sa la fine
Guardar marcire I frutti
Per masticare spine

Nel buio delle viscere
Il morso del dolore
Negli occhi di un bambino
Cresciuto nel rancore

Lasciato solo al bivio
Trovato dal destino
Che carica il cannone
Gli scappa nel mirino

Dove portano i passi che facciamo
Dove portano i passi che seguiamo

Nessuno sa il principio
Nessuno sa il futuro
Che aspetta come l'ombra
Contro un muro

E non sarà un bastone
Né il fumo di un fucile
A fare forte un uomo
A farlo meno vile

Gli basterà una lacrima
Limpido segnale
Che può sentire amore
Che può fuggire il male

Gli basterà una lacrima
Visibile cammino
Dal fondo della notte
Dal chiaro del mattino

Dove portano i passi che facciamo
Dove portano i passi che seguiamo
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"I Ragazzi Del Juke Box"


La felicità costa un gettone
Per i ragazzi del juke box
La gioventù
La gioventù
La compra per cinquanta lire
E nulla di più

Basta un dolce blues
E una canzone
Per i ragazzi del juke box
Ballando qua
Ballando là
Ognuno trova la sua gran felicità

Dai, dai, dai
Gira con me
Dai, dai, dai
Stringimi a te
Con ardore
Con furore
Baciami, baciami, baciami

La felicità costa un gettone
Per i ragazzi del juke box
La gioventù
La gioventù
La compra per cinquanta lire
E nulla di più

Dai, dai, dai
Gira con me
Dai, dai, dai
Stringimi a te
Con ardore
Con furore
Baciami, baciami, baciami

La felicità costa un gettone
Per i ragazzi del juke box
La gioventù
La gioventù
La compra per cinquanta lire
E nulla di più

In un gettone
C'è l'ossessione
C'è l'ossessione
Dei ragazzi del juke box
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"I Tuoi Artigli"


Tu mi tratti come fossi un cane
Come un gatto tu sfavilli gli occhi tuoi
Le unghie sono artigli che
Che dormono però
Diventano consigli
Se ti rispondono

Tu mi parli, ma per dirmi questo fai
Non ci pensi o mi confondi
Dimmi come puoi
Fai cadere i tuoi indumenti
Fino a terra, giù
Surrogato ai sentimenti
Che tu purtroppo non hai più
E inesorabilmente
E desolatamente

Tutto il potere che è nel mondo tu ce l'hai
(Ahahah non è vero, che bugiardo, tu ce l'hai)
L'energia di una femminilità
Che non ha mai doveri
Che non ha mai pietà
E ha solo desideri
Eppure non ci sta
(No, non è vero che non ci sta)

Ma se poi tu un domani
Se tu non fossi qui con me
Che senso avrebbero le tue virtù

Tu mi tratti come fossi un cane
Ti avverto che è probabile che ti morderò
Come fossi un cane
Come fossi un cane
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"I Want To Know"


I want to know
(Vorrei sapere)
I want to know
(Vorrei sapere)

Vorrei sapere
(I want to know)
Vorrei sapere
(I want to know)

Come fa la gente
A concepire
Di potere vivere
Nelle case d'oggi
Inscatolati come le acciughe
Nascono i bimbi che han già le rughe

I want to know
I want to know

I want to know
(Vorrei sapere)
I want to know
(Vorrei sapere)

Perché la gente (I want to know)
Non dice niente (I want to know)
Ai Mister Hyde, ai Dottor Jekyll
I costruttori di questi orrori
Che senza un volto fanno le case
Dove la carie germoglia già

I want to know
I want to know
I want to know
I want to know

I want to know
(Vorrei sapere)
I want to know
(Vorrei sapere)

Vorrei sapere
(I want to know)
Vorrei sapere
(I want to know)

Come fa la gente
A concepire
Di poter vivere
Nelle case d'oggi

I want to know
I want to know
I want to know
I want to know

I want to know
(Vorrei sapere)
I want to know
(Vorrei sapere)

Perché la gente
(I want to know)
Non dice niente
(I want to know)

Ai mister Hyde, ai dottor Jekyll
I costruttori di questi orrori
Che senza un volto fanno le case
Dove la carie germoglia già

I want to know
I want to know
I want to know
I want to know
 
Natrag
Top